Surround Anywhere 221 - Recepteur MARMITEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Surround Anywhere 221 MARMITEK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Surround Anywhere 221 MARMITEK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Surround Anywhere 221 - MARMITEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Surround Anywhere 221 de la marca MARMITEK.
MANUAL DE USUARIO Surround Anywhere 221 MARMITEK
1 Contenido....39
2 Instrucciones de seguridad .... 40
3 El product....41
3.1 Introducción 41
3.2 Contenido del embalaje 41
4 Vista general del product 42
4.1 Señal LED 43
5 Primeros pasos 43
5.1 Medidas de precaución....44
5.2 Instalación 45
5.2.1 Transmisor (TX)....45
5.2.2 Receptor (RX) 46
5.2.3 Alimentación....46
5.3 Encender....47
5.4 Acoplar.... 47
6 Empleo....48
7 Información del product....48
7.1 Especificaciones técnicas 48
8 Preguntas frecuentes (FAQs) 49
9 Notificación 49
9.1 Declaración de conformidad .... 49
9.2 Reciclaje 50
9.3 Derechos de propiedad intelectual....50
2 Instrucciones de seguridad
Lee este modo de empleo atentamente antes de usar el dispositivo y guárdalo para consultarlo si necesario.
- Exclusivamente para el uso en sitios interiores.
- No use el producto en un ambiente húmedo o en la cercanía de agua.
- No exponga el producto a temperaturas extremamente altas o bajas, fuentes de luz muy potentes o luz solar directa.
- Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños.
- Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento.
- No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo.
- Nunca conecte un adaptador de red o un cable a la red si ése está dañado. En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor.
- Quite el adaptador de corriente AC/DC de la toma si no usa el dispositivo durante mucho tiempo.
- Nunca abra el producto: Puede contener piezas que se encuentren bajo una tensión mortal.
- Deja las reparaciones o servicios a personal experto.
- En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará.
- En caso de uso indebido o inapropiado, Marmitek no acepta ninguna responsabilidad de producto.
- Marmitek no acepta la responsabilidad para daños consecuenciales que difieren de la responsabilidad de producto legal.
3 El product
3.1 Introducción
¡Felicidades por la compra del Marmitek Surround Anywhere 221!
Con este dispositivo puede conectar los altavoces traseros inalámbricamente con el equipo surround. El amplificador incorporado en el receptor facilita el empleo de los altavoces (pasivos) surround ya presentes. La transmisión digital sin compresión asegura una calidad de audio superior a la calidad de CD, sin interferencias o retraso. El volumen se controla en el equipo surround.
Los productos de Marmitek se producen con extrema precisión y son de alta calidad.
• Transmisor digital inalámbrico surround
- Haga que sus altavoces traseros existentes sean inalámbricos.
- Conecta los altavoces traseros del equipo surround inalámbricamente: ya no hay cables sueltos a diestro y siniestro por la sala de estar.
- La transmisión digital sin comprimir se ocupa de que el sonido sea mejor que la calidad de un CD, sin alterarlo ni retardarlo.
- Técnica 2,4GHz mejorada impide interferencias con otros dispositivos wifi, funcionamiento perfecto de varios dispositivos wifi en el mismo ambiente.
- Transmisor y receptor se acoplan (secure pairing) para poder emplear varios equipos en la misma habitación (6 como máximo).
- El amplificador integrado en el receptor da una calidad más que suficiente para sus altavoces traseros surround.
- Gracias a la directa conexión con la salida de altavoces del equipo surround, el volumen cambia automáticamente al subir o bajarlo.
- El control de volumen del receptor asegura un balance perfecto entre los altavoces delanteros y traseros.
3.2 Contenido del embalaje
A. 1x Transmisor de audio Surround Anywhere 221
B. 1x Receptor de audio Surround Anywhere 221
C. 1x Adaptador de alimentación 5 V
D. 1x Adaptador de alimentación 18 V
E. 2x Cables de altavoz cortos
F. 1x Modo de empleo
4 Vista general del product
A
Transmisor de audio Surround Anywhere 221

text_image
L SPEAKER INPUT R DC 5V 8-8-4 OFF 2½ INCHES (6.4CM) CONNECTBotón Encender/ Apagar
Alimentación DC
Conector para cable altavoz
Botón acoplar
B
Receptor de audio Surround Anywhere 221

text_image
VOLUME L SPEAKER OUTPUT R 4-16 Ω DC 18V S-S-40 OFF 2½ INCHES (6.4CM) CONNECTBotón Encender/ Apagar
Alimentación DC
Conector para cable altavoz
Control de volumen
Botón acoplar

Adaptador 5 V
Alimenta el transmisor de audio de energía.

Adaptador 18 V
Alimenta el receptor de audio con energía

Cable altavoz
Conecta el transmisor de audio con el equipo surround.

| Estado Led | Descripción |
| LED azul encendido continuamente | Conexión establecida |
| LED azul encendido 0,5 s, apagado 0,5 s | Encendido, conexión no establecida |
| LED azul encendido 0,2 s, apagado 0,2 s | Modo de acoplamiento |
5 Primeros pasos
Antes de emplear el producto, hay que seguir los siguientes pasos:
• Medidas de precaución
• Instalación del transmisor (TX)
• Instalación del receptor (RX)
- Conexión alimentación
• Encender Surround Anywhere 221
- Acoplamiento transmisor y receptor
- ¡A disfrutar!
Sigue la explicación de los pasos uno por uno.
5.1 Medidas de precaución
Surround Anywhere 221 es un sistema inalámbrico de altavoces que dispone de un amplificador 2 x 25 W RMS tipo D. Con este sistema puede conectar inalámbricamente los altavoces traseros del equipo surround.
Asegúrese de que la salida no pueda causar un cortocircuito.
Apaga el equipo surround antes de empezar con la instalación para evitar sonidos indeseados o cortocircuito de las salidas de altavoz.

flowchart
graph TD
A["Altavoz izquierdo"] --> B["Equipo Surround"]
C["Altavoz central"] --> D["Transmisor inalámbrico (TX)"]
E["Altavoz derecho"] --> D
F["Altavoz trasero izquierdo"] --> G["Receptor inalámbrico (RX)"]
H["Altavoz trasero derecho"] --> G
I["Vista general conexiones"] --> J["Computer monitor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
5.2 Instalación
5.2.1 Transmisor (TX)
El transmisor se conecta con 2 salidas de altavoz del equipo surround empleando los cables de altavoz suministrados.
Panel de conectores equipo Surround

text_image
R L C SR SL L SPEAKER INPUT R ON DC 6V 0-0-0 OFF Transmisor audio Surround Anywhere 221
text_image
Mantenga este botón pulsado y coloca el cable de altavoz Suelta el botón, el cable esta enchufado• Coloca el transmisor cerca del equipo Surround
- Conecta el equipo Surround con el transmisor empleando los cables para los altavoces de izquierda y derecha como demostrado en la ilustración arriba. Tenga en cuenta la polaridad.
5.2.2 Receptor (RX)
El receptor se conecta con los altavoces pasivos regulares empleando cables de altavoz convencionales (no suministrados). Fíjese en la polaridad.

text_image
Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho VOLUME L SPEAKER OUTPUT R 4-16 Ω DC 16V OFF ON Receptor audio Surround Anywhere 221- Coloca el receptor cerca de los altavoces traseros.
- Conecta el receptor con los altavoces de ambos lados como demostrado en la ilustración arriba.
5.2.3 Alimentación

text_image
Transmisor audio Surround Anywhere 221 (TX) L SPEAKER INPUT R DC 5V OFF DC In 5VPon el interruptor de ON/OFF del transmisor en posición de APAGADO (OFF).
Conecta el adaptador 5 V (C) con el transmisor y enchufa en una toma de corriente.

text_image
Receptor audio Surround Anywhere 221 (RX) DC IN 18V 100-240V~50/60HzPon el interruptor de ON/OFF del receptor en posición de APAGADO (OFF). Conecta el receptor 18 V (D) con el transmisor y enchufa en una toma de corriente.
5.3 Encender
Después de haber establecido todas las conexiones, el Surround Anywhere 221 está listo para el uso. Enciende el equipo Surround y reproduce un DVD o un disco Blu-ray con un audio de 5.1 canales en volumen bajo. El botón de volumen del receptor Surround Anywhere (RX) tiene que estar en una posición mediana. Siempre hay que encender el transmisor primero. El LED azul empieza a parpadear lentamente. Enciende el receptor. Los LEDs del transmisor y del receptor resplandecen continuamente en azul para indicar que la conexión se haya establecida. Arregla el volumen del receptor Surround Anywhere (RX) según sus preferencias.
5.4 Acoplar
El transmisor y el receptor del Anywhere 221 ya están acoplados. Si los LEDs del transmisor y del receptor siguen parpadeando lentamente, acopla el equipo de nuevo.
Pulsa el botón de acoplar en la parte trasera del receptor y manténgalo pulsado durante varios segundos. El LED parpadea rápidamente.
A continuación, también pulsa el botón en la parte trasera del transmisor y manténgalo pulsado durante varios segundos. El transmisor establece la conexión con el receptor, los LEDS resplandecen continuamente.

text_image
2½INCHES (6.4CM) CONNECT
text_image
2½INCHES (6.4CM) CONNECT6 Empleo
Surround Anywhere 221 no dispone de un modo stand by automático. Si no va a emplear el equipo durante cierto tiempo, apágalo de la siguiente manera: apaga el receptor primero y luego el transmisor si hace falta. De esta manera se evita que los altavoces emitan un “plop”. Para encender el equipo, siempre enciende el transmisor primero.
7 Información del product
7.1 Especificaciones técnicas
Emisor
Tensión de alimentación 230VAC +10% -15% 50Hz, 5V/600mA
Consumo de electricidad reposo <0,5 W
Método de transmisión audio Digital
Frecuencia del emisor 2,4GHz
Conexión con receptor Emparejamiento ID protegido
Frecuencia de muestreo 48 KHz
Nivel de entrada de audio (máx) 11 V (RMS) @ 120 ohm
Alcance operacional emisor Hasta 30m en campo libre, hasta 10m a través de muros y techos
Peso 100 g
Dimensiones 120 x 82 x 30 mm
Receptor
Tensión de alimentación 230VAC +10% -15% 50Hz, 18V/3600mA
Consumo de electricidad reposo <2,5 W
Potencia de salida 2 x 50 W (2 x 25W RMS)
Característica de frecuencia 20Hz - 20kHz @ 8 Ohms
Razón señal a ruido 80dB (emisor/receptor, A ponderada)
Desviación harmónica total < 0,5% @ 1 W
Dilación de audio total <=20ms
Eficiencia de energía 78%
División de canales >=50dB
Peso 200 g
Dimensiones 155 x 110 x 35 mm
Temperatura de funcionamiento 0 \~ +50°C
Respecto a posibles mejoras Marmitek se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y/o diseños sin previo aviso.
8 Preguntas frecuentes (FAQs)
Después de haber encendido el transmisor/receptor, el LED se queda apagado
Controla la toma de corriente y la alimentación.
Controla si el voltaje de la alimentación es correcto.
No hay audio por parte del receptor
- Controla si el LED azul resplandezca continuamente.
- Adapta el control de volumen del receptor.
- ¿Hay señal del altavoz trasero surround?
Audio es deformado o demasiado bajo
- Ajusta el control de volumen del equipo surround para eliminar la sobrecarga.
- Ajusta el control de volumen del receptor para eliminar la sobrecarga.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com.
9 Notificación
9.1 Declaración de conformidad
CE Marmitek BV declara que este Surround Anywhere 221™ cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la comercialización de equipos radioeléctricos, y por la que se deroga la Directiva 1999/5/CE.
Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Reglamento (CE) no 278/2009 de la Comisión de 6 de abril de 2009 por el que se desarrolla la Directiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo concerniente a los requisitos de diseño ecológico aplicables a la eficiencia media en activo de las fuentes de alimentación externas y a su consumo de energía eléctrica durante el funcionamiento en vacío.
Puede leer la Declaración de conformidad completa en http://www.marmitek.com
9.2 Reciclaje

Información medioambiental para clientes de la Unión Europea. La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
9.3 Derechos de propiedad intelectual
Marmitek es una marca registrada de Germatron BV. Surround Anywhere 221™ es una marca registrada de Marmitek BV. Todos los derechos reservados. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Marmitek no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Propiedades intelectuales y todos los demás derechos de propiedad al contenido (incluso pero no limitado a números de modelos, software, audio, video, texto y fotos) pertenecen a Marmitek BV. Cada uso del contenido, cada distribución, reproducción, cambio, publicación y envío sin previo aviso en forma escrita por Marmitek es estrictamente prohibido. Todos los derechos de propiedad intelectual y otros derechos de propiedad son aplicables a todas las reproducciones. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Marmitek declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos.
Marmitek BV - Apartado de correos 4257 - 5604 EG Eindhoven Países Bajos