PowerPlus POWX0481 - Lijadora

POWX0481 - Lijadora PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWX0481 PowerPlus en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWX0481 - page 40

Preguntas de los usuarios sobre POWX0481 PowerPlus

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWX0481 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWX0481 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWX0481 PowerPlus

1 APLICACION 2
2 DESCRIPCION 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE 2
4 SIMBOLOS 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD....3
5.1 Zona de trabajo 3
5.2 Seguridad eletrica 3
5.3 Seguridad para las personas 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientos electricas 4
5.5 Servizio 5

6 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD 5
7 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO 5
7.1 Lijado 5
7.2 Conexión y desconexión 6
7.3 Instalacion del accesorio de almohadilla de soporte 6
7.4 Uso de la caja de recoleccion de polvo (4) 6
8 CHARACTERISTICAS TECNICAS 6
9 RUIDO 7
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7
11 DEPARTAMENTO TECNICO 7
12 ALMACENAMIENTO 7
13 GARANTIA 8
14 MEDIO AMBIENTE 8
15 DECLARACION DE CONFORMIDAD 9

LIJADORA DE MANO 220W POWX0481

1 APLICACION

La lijadora se usa para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. [Atencion!]
Resulta de gran importancia la eleccion del grado de papel de lijia. No conviene para un uso
profesional.

PowerPlus POWX0481 - APLICACION - 1

i Advertencia! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de sécurité antes de utiliser laquina. Preste siempre su herramienta electrica bajo con estas instrucciones.

2 DESCRIPCION

  1. Botón interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
  2. Empuñadura blanda
  3. Cable
  4. Caja de recoleccion de polvo
  5. Toma de extracción de polvo
  6. Placa de lija con gancho y buce
  7. Papel de lija

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los materiales de embalaje.
    Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete estáplete.
  • Verificar que no haya danos de transporte en la herramienta, el cable de alimentacion, el enchufe electrico y todos los accesorios.
  • Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.

PowerPlus POWX0481 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 1

CUIDADO: Los materiales de embalaje no son juguetes! Los niños no debenninger con bolsas plácicas! Existe un peligro de asfixia!

1x LIJADORA DE MANO 220W
1x caja de recoleccion de polvo
1x Placa de lija con gancho y bucle
15x hojas de papel de lija (3x60gr - 3x80gr - 3x100gr - 3x120gr - 3x240gr)
1x manual de instrucciones

PowerPlus POWX0481 - LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE - 2

Si una parteIGNALA faultare o estuviere dañada,pongase en contacto con el distribuidor.

4 SIMBOLOS

En este manual y/o en el aparato甚么 se utilizean los siguientesvinculos:

!Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.Lea este manual antes de utiliser el aparato.
Herr模板a de tipo II - Doble aislamento - No require enchufe con accesión a tierra.CEConforme a los estándares europeos CE aplicables en materia de seguridad.
Protección obligatoria de los ojos.Lleve guantes de sécurité
No se debe desechar los productos electricos con la basura domésica.

5 ADVERTECIAS GENERALES EN MATERIALA DE SEGURIDAD

Lea todas las instruciones y advertencias en materia de seguidad. El incumplimiento de las consignas Contentsas en las advertencias e instructaciones可以使 provocar descargas electricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instructaciones para poderlas consultar en el futuro. El terme "herramienta electrica"utilido en las advertencias se refiere a la herramienta electrica (con cable) alimentada desde la red o a la herramienta electrica (sin cable) alimentada por una bateria.

5.1 Zona de trabajo

  • Mantenga su zona de trabajo limpia yordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilise herramientos electricas en atmósferas explosivas, como en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientos electricas provocan chispas que pueda inflamar polvos o humos.
  • Mantenga alejados a los niños ydietas personas minterasutilice la herramienta electrica. Puede distraerle yperder el control de laquina.

5.2 Seguridad electrica

  • El enchufe de laquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de maneraalguna el enchufe.Noutilice ningun adaptador con herrimiantas electricas puestos a tierra.El uso de enchufes no Modifications y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga electrica.
  • Evite el contacto fisico con superficies puestos a tierra como tubos, radiadores, hornos y neveras. Se eleva el riesgo de una descarga electrica si su cuerpo está conectado a tierra.
  • Evite la exposión de las herramrientas electricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos electricos aumento el riesgo de una descarga electrica.
  • No utilise el cable de manière inapropiada. Nunca utilise el cable para transporte, tirar o desconectar la herramienta electrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, cordes aflados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredadourrenta el riesgo de descargas electricas.
  • El uso de un cable prolongador apto para el uso externo, cuando se trabaja con herramentas electricas al exterior, reduce el riesgo de descargas electricas.

  • Si se debe utilizar una herramienta electrica en un lugar humedo, utilise una alimentacion protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el risgo de descargas electricas.

5.3 Seguidad para las personas

  • Este atento. Concéntrense en el trabajo que está realizando y utilizes las herramrientas electricas con sensatez. No utilizes el aparato cuando está cansado o bajo los efectos de droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatencionmintras se utilizes una herramipta electrica pueda provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice un equipo de seguridad. Lleave siempre lleve gafas de proteccion. Un equipo de seguridad adecuado tal como mascara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de proteccion o auriculas de proteccion reduirá las lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta electrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta electrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza movable de la herramienta可以使 provocar lesiones corporales.
  • No se sobrimeste. Mantenga tiempo con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados. Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los quentes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo pueda engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recoleccion de polvo, asegúrese que"Theseestendenconnectadosyutilizadosde manera correcta.El uso de este tipo de equipos peut reducir los riesgos debidos alpolvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramrientas electricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta electrica adecuada. Con la herramienta adecuada podraeworkar mayor de manera mas segura, al ritmo para el que esta ha sido disenada.
  • No utiliseyinguna herramienta elctrica, cui o interruptor este defectuoso. Una herramienta elctrica que no se suepda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualesera en la herramienta, deCambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguidad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramrientas que utilise fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiariza con estas instrucciones utilise la herramipta. Las herramrientas electricas son peligrosas en manos de una persona no capacitatad.
  • El mantenimiento de las herramrientas electricas requiree atencion. Verifique la alineacion o la union de las piezas moviles, la ausencia de piezas yequalquier other situacion que pudiere afectar el functonamento de la ferramenta. Si la ferramenta estuviere danada, hagala reparar antes deutilizarla. Muchos accidentes se deben a falta deostenimiento.
  • Mantenga las herramrientas de corte limpias y afliladas. Unas herramrientas de corte en buena estado y afliladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta electrica, los accesorios, el utilaje, etc. segun estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las conditiones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadequado de las herramientos electricas pueda conducir a situaciones peligrosas.

5.5 Servicio

Las intervenciones de servicios en su herramienta electrica deben ser efectuadas por personas cualesificadas que utilizecen unicolement piezas de repuestos ideentes. De esta manera, se mantendra la calidad de la herramienta electrica.

6 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Lleve Vd. gafas de proteccion y mascarilla antipolvo.
  • Asegure en todo caso el aparato con abrazaderas o similar para impedir que se deslice.
  • mantener sempre limpias y abiertas las ranuras del aire en la lijadora vibratoria.
  • El uso de la connexion del aspirador es imprescindible por razones de salute
  • Tenga especial cuidado al lijar pintura con base de plomo:

  • Todas las personas quethern en el area de trabajo deben utilizinguna mascaera especial de proteccion contra el polvo y los vapores de las pinturas

  • Los niños y las mujeres embarazadas no deben entrada en el area de trabajo.
  • No ingiera alimentos, beba ni fume en estaarea.

  • Nocede sola laquina en funciona bajo el lawal do. Utilice laquina solo cuando la tenga en la mano.

  • Ventile su area de trabajo al efectuar operaciones de lijado.
  • Asegürese que no haya fisuras o roturas en elbloque antes del uso. Las fisuras o roturasSEO Pueden causar lesiones corporales.

Antes de utiliser la lijadora, asegúrese que estar familiarizo con todas las/DDesiones y exigencias en materia de seguidad.

PowerPlus POWX0481 - INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD - 1

'Advertencia! Se debe siempre desconectar la lijadora de la toma de corriente cuando se efectuén intervenciones para montar piezas, marcar ajustes, limpar o cuando no se utilizes la herramienta. Desconectar la herramienta impedirá su puesta en marcha accidental, lo que pueda causar graves lesiones corporales.

No lijar superficies plácicas (Atencion: en este caso su garantía queda anulada) esta possible obturar el motor (escobillas, cojinetes...)

7.1 Lijado

  • Mantenga la lijadora deANTE y alejada de usted y de la pieza de trabajo.
  • Ponga en marcha la lijadora
  • Deje que el motor alcance la velocidad y bajela gradualmente après sobre la pieza de trabajo con un ligero movimiento hacía adelante.
  • Desplace a lijadora lentamente sobre la pieza de trabajo con movimientos hacía delante y hacía extras o de un lado a otro.
  • Al terme de la operation de lijado, retiring la lijadora de la pieza de trabajo antes de apagarla.

7.2 Conexión y desconexión

Conecte el enchufe en la toma de corriente.

  • Encendido de la herramienta:pong a el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1) en posicjion "I".
  • Apagado de la herramienta:onga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) en posicion "O".

PowerPlus POWX0481 - Conexión y desconexión - 1

ADVERTENCIA: Nunca utilise laquina para lijar objetos con magnesio.

7.3 Instalacion del accesorio de almohadilla de soporte

La plac de lijado está THERE un almohadilla de soporte de caucho con gancho y buce. Los accesos soportados por el gancho y el buce retienen firmamente la almohadilla de soporte cuando se aplica una presión moderada.

ParaATTER,REITRESIMPLEMENTELviejo accesorio.Si fuere necessario,elimine elpolvo de la almohadilla de soporte y presione el nuevo accesorio en su situO.Asegurese de alinear los orificios de la hoja de papel de lija con los agujeros situados en la almohadilla de soporte dado que de esta manera el systema de extracion de polvo sera mas eficaz.

Después una utilización significativa, la almohadilla de soporte estárgastada y se le debe reemplazar cuando no ofrezca una adherencia suficiente. Si el revestimiento de la almohadilla de soporte se desgasta, reducir la presión aplicada cuando se utilizes la herramenta. La garantía no cubre los daños en la almohadilla.

7.4 Uso de la caja de recoleccion de polvo (4)

  • El sistemas de extracción de polvo recoge el polvo debido al lijado de la pieza de trabajo a工程技术 de los orificios situados en la almohadilla de soporte. Se hace pasar el polvo a工程技术 del agujero de extracción situado en la parte posterior del carter de la lijadora.
  • Para instalar: tire y deslice la caja de recoleccion de polvo en el agujero de extracion, asegurese que los cerrojos situados a cada lado de la caja de recoleccion (4) esten en su situio antes de comenzar la Utilizacion. (A)
  • Para desinstalar: Al retiring la caja de recoleccion de polvo, siga el procedimiento anterior enorden inverso.
  • Si la caja de recoleccion de polvo estuviere llena, se可以选择 retirarla de la herramienta,Abrir la tapa, vinciar el polvo, las virutas de madera, etc. del cuerpo y porultimate, limpiarla.
  • Para desinstalar: Sujete la tapsa superior con una mano y la tapsa inferior con la另一边. Separe la tapa superior de la tapa inferior. (B)
  • Para instalar: Al desmontar la caja de recoleccion de polvo, siga el procedimiento anterior enorden inverso.

8 CHARACTERISTICAS TECNICAS

Tensión asignada220-240V
Frecuencia asignada50 Hz
Potencia asignada220 W
Velocidad de rotación13000 min-1
Longitud del cable3 m
Superficie de lijado80x140x140MM
Motor de escobillas de carbónYes
Velocidad de oscilución26000min-1
Empuñadura blandaYes
Sistema de gancho y bucleYes
Función antipolvoYes

9 RUIDO

Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K = 3)

Nivel de presión acústica LpA

76dB(A)

Nivel de potencia acústica LwA

87dB(A)

PowerPlus POWX0481 - RUIDO - 1

iATENCLON! Utilice una proteccion auricular cuando la presion acustica sea superior a 85 dB(A).

aw (Nivel de vibración):

4.2m/s²

K = 1.5 m/s²

10 LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  • Laquina no requires ningún mantenimiento especial.
  • Por razones de seguridad y para lograr un trabajo eficiente, mantenga siempre laquina y las ranuras de ventilacion limpias.
  • Asegürese siempre que la herr模板 está apagada y desconectada antes de efectuar cualquier intervención en ella.
  • Los interruptores danados deben ser sustituidos por nuestros profesionales del service de atencion de cliente.
  • Si el cable de connexion (o el cable de corrente electrica) está estropeado, este tiene que ser sustituido por un cable de connexion spécifique, del qual solo dispone nuestro personal de atencion al cliente (puesto de service). El cambio de los cables de connexionsole lo debe realizar nuestro personal de atencion al cliente (puesto de service-vease la ultima pagea) o un profesonal calificado (experto en electrònica).

12 ALMACENAMIENTO

  • Limpiecretuidosamente lamaquina y sus accesorios.
  • Ajustela fauna del alcance de los niños, en una posicion estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperatas demasiado altas o demasiados bajas.
  • Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
  • No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad pueda dañarla.

13 GARANTÍA

  • Este produit está garantizo, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36 horas, efectivos desde la Fecha de comprar por el primer usuario.
    -Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de produccion excluyendo: baterias, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamenteos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los danos y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco está cubiertos por las dispositions de esta garantía.
  • Iguallmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadequado de la herramienta.
    Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizzato de service al cliente para herramentas Powerplus.
  • Se pueda Obtener más información llamando al número de téléphone 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá sempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mesmo tiempo, si el dano del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptrarina reincamacion en el marco de la garantia.
  • Se excluye definitivement de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de liquido o de polvo en excesso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), asi como el resultado de un uso inadequado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por exemple, incumpliendo las instrucciones contentsadas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red.Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca pueda conducir a la prolongación del periodo de validez de esta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propidad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la Fecha de compra o que no se pueda demostrar un correctoostenimiento (limpieza freciente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicios en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la Fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor lamaids no desmontada, en un estado de limpieza acceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado lamaids en una maleta), comosea de su recibo de compra.

14 MEDIO AMBIENTE

PowerPlus POWX0481 - MEDIO AMBIENTE - 1

Si al cabo de un长大o periodo de uso de laquina, no la
desecha entre los residuos domesticos. Deshagase de ella de una forma que fuere compatible con la proteccion del medio ambiente
No se pueda tratar los desechos producidos por las malinas electricas como
desechos domesticos. Se les debe reciclar alli donde existan instalaciones
apropiadas.Consulte el organismo local o el vendedor para Obtener informacion sobre su reciclaje.

VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier - Bélgica, declara que:

Tipode aparato: LIJADORADE MANO 220W

Marca: POWERplus

Número del producto:POWX0481

está en conformidad con los requisitos esencias y除外 dispositionsesiones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicacion de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificacion no autorizada de este aparato anula esta declaracion.

Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiadas hasta la Fecha de lafirma):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la Fecha de lafirma):

EN62841-1:2015

EN62841-2-4:2014

EN55014-1:2017

EN55014-2:2015

ENIEC61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013

Custodio de la documentacion Tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

El suscrito actúa en nombre del director general de la familia,

PowerPlus POWX0481 - MEDIO AMBIENTE - 2

Philippe Vankerkhove

Asuntos reglamentarios - Director de conformidad

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWX0481

Categoría : Lijadora