PIONEER GM-D8601 - Amplificador de coche

GM-D8601 - Amplificador de coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GM-D8601 PIONEER en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PIONEER GM-D8601 - page 39
Tipo de producto Amplificador de potencia mono
Características técnicas principales Clase D, 1 canal, tecnología de reducción de ruido
Alimentación eléctrica 12 V DC
Dimensiones aproximadas 250 x 180 x 50 mm
Peso 1,8 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los sistemas de audio de coche
Tensión 10,5 V a 16 V
Potencia 600 W RMS a 1 ohm
Funciones principales Control de ganancia, filtro pasa-bajos, protección contra sobrecalentamiento
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparación posible, piezas disponibles en el fabricante
Seguridad Protección contra cortocircuitos y sobrecarga
Información general útil Instalación recomendada por un profesional para un rendimiento óptimo

Preguntas frecuentes - GM-D8601 PIONEER

¿Cómo conectar el Pioneer GM-D8601 a mi sistema de audio?
Para conectar el GM-D8601, conecta los cables de alimentación (positivo y negativo) a la batería y a la masa. Luego, conecta las entradas RCA de tu fuente de audio a las entradas del amplificador.
¿Cuál es la potencia de salida del Pioneer GM-D8601?
El GM-D8601 ofrece una potencia de salida máxima de 1,600 vatios, lo que lo convierte en un amplificador muy potente para tus altavoces.
¿Cómo ajustar el nivel de ganancia en el GM-D8601?
Para ajustar el nivel de ganancia, utiliza el botón de ganancia en el panel frontal del amplificador. Comienza en un nivel bajo y aumenta gradualmente hasta que alcances el sonido deseado sin distorsión.
¿Qué hacer si el amplificador se calienta demasiado?
Asegúrate de que el amplificador esté correctamente ventilado y que no esté obstruido por objetos. Si el amplificador sigue calentándose, verifica las conexiones y asegúrate de que no esté sobrecargado.
¿Puedo usar el GM-D8601 con un subwoofer de 2 Ohmios?
Sí, el GM-D8601 es compatible con subwoofers de 2 Ohmios, ofreciendo una potencia óptima para este tipo de configuración.
¿Cómo saber si el amplificador está en modo protección?
Si el indicador LED en el amplificador parpadea en rojo, significa que está en modo protección. Verifica las conexiones y asegúrate de que el amplificador no esté sobrecargado o en cortocircuito.
¿El GM-D8601 tiene una función de filtrado de frecuencia?
Sí, el GM-D8601 está equipado con un filtro pasa-bajos ajustable que te permite definir la frecuencia a la que el subwoofer comenzará a reproducir sonido.
¿Qué tipo de fusible usar para el GM-D8601?
Utiliza un fusible de 30 amperios para proteger correctamente el amplificador contra sobrecargas y cortocircuitos.
¿Cómo instalar el Pioneer GM-D8601 en mi vehículo?
Para instalar el GM-D8601, elige un lugar bien ventilado, fija el amplificador con tornillos y sigue las instrucciones de cableado proporcionadas en el manual de usuario.

Preguntas de los usuarios sobre GM-D8601 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GM-D8601 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GM-D8601 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO GM-D8601 PIONEER

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Handleiding

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER

Lea con detenimiento este manual antes de utilizes el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso possible. Es muy importante que lea y cumpla con la informacion que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCION de este manual. Una vez leido, guarde elmanual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.

PIONEER GM-D8601 - Gracias por haber adquirido este producto PIONEER - 1

PIONEER GM-D8601 - Gracias por haber adquirido este producto PIONEER - 2

Si deseña deshacerse de este producto, no lo mezcble con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogidadistinctopara los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los Estados miembrós de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver Gratisamente sus productos electrónicos usados en los centres de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los páíSES que no se hanmentionado en el párrafo anterior,pongase encontacto con las autoridades locales a fin deconocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, seasegurará de que el producto eliminado se someta a los procesos de tratimiento, recuperación y reciclaje Necessaryos, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salute humana.

Visite nuestro sitio Web

Visitenos en lasuma de direccion: http://www.pioneer.es

  • Registre su producto. Los datos de su comprar permaneceran ARCHivados para que pueda consultar esta informacion en caso de reclamar a la compania de seguros por perdida o robo.
  • En是我国的Web ofrecemos la información másrecente acerca de PIONEER CORPORATION.

En caso de problemas con el dispositivo

En caso de que este producto no funciona cor-rectamente,contacte con su distribuidor o con el serviceo专业技术o oficial Pioneer mas pro-ximo a su domicilio.

Acerca de este producto

Este producto es un amplificador mono para los subgraves. Si también canales L (izquierdo) y R (derecho) está conectados a la entrada RCA de este producto, la calidad se mezcla bajo a que este producto es un amplificador mono.

Antes de conectar/instalar el amplificador

PIONEER GM-D8601 - Antes de conectar/instalar el amplificador - 1

ADVERTENCIA

-Esta unidad es para vehículos con una bateria de 12V y connexion a tierra negativa. Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la bateria.
- Siempre conecte primero el cable a tierra cuando instale esta unidad. Dicho cable debe estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil. El cable a tierra del amplificador de esta unidad debe conectarse al automóvil por separado usingo tornillos differentes. Si el tornillo para el cable a tierra se afloja o se cae, pueda provocar incendios, homo o averías.

  • Asegürese de instalar el fusible al cable de la bateria.
  • Utilice siempre un fusible de la corriente nominal indicada. El uso de un fusible inadequado podra provocacularmente y humano, daños personales y materiales, lesiones e incluso quemaduras.
  • Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación y los altavoces si se funde el fusible del cable de la bateria vendido por分开 o el fusible del amplificador. Determine y SOLUTIONE el problema y afterwards reemplaza el fusible por lo que decharacteristicas identicas.
  • El amplificador debe instalarse en una superficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias pueda resultar en un funcionalement defectuoso.
  • Cuando instale el amplificador, nocede que ninguna pieza o tornillo extra que de atrapada entre el amplificador y el automóvil. De lo contrario, pueda producirse un fallo en su funciona.
  • No permitted that this unit is used in any way except for the use of a portable device.
  • No permit to be used in any way except for the use of a portable device.
  • No permit to be used in any way except for the use of a portable device.
  • No permit to be used in any way except for the use of a portable device.

Las superficies del amplificador yrialquier al-. tavoz acoplado能把 calentarse y occasionar quemaduras.

  • Ante cualquier anomalía, la fuente de alimentación del amplíficator se desconecta para evitar averías en el equipo. Si this occurre, desconnecte el sistemas y compruebe las conexiones de la fuente de alimentación y del altovoz. Si no consigue determinar el problema, contacte con su distribuidor.
  • Desconecte siempre primero el terminal negativo de la batería para evaporar riesgos de descarga electrónica o un cortocircuito durante la instalación.
  • No intente desarmar ni modificar estaunidad, de lo contrario, podería provocar un incendio, una descarga electrico u otros fallos en elFuncioncimiento.

PIONEER GM-D8601 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

  • Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escurrchar los sonidos que provienen del exterior.
  • El uso prolongado del estéreo del vehúculo cuando el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí pueda agotar la bateria.
  • Conecteulates de los tres altavoces de subgraves al amplificador; 1: un altovo de subgraves con una entrada nominal de 300 W (GM-D8601) / 500 W (GM-D9601) o superior y una impedancia de 4 ; 2: un altovo de subgraves con una entrada nominal de 500 W (GM-D8601) / 800 W (GM-D9601) o superior y una impedancia de 2 o 3: un altovo de subgraves con una entrada nominal de 800 W (GM-D8601) / 1200 W (GM-D9601) o superior y una impedancia de 1 .

Si la entrada nominal e impedancia superan dichas fecuencias, el altovoz de subgraves pueda incendiarse, tener humano o resultar dañado.

Acerca de la función de protección

Este produit incluye una función de protección. Si el produit detecta alguna anomalía, seactivan las siguientes unidades para proteger el producto y la salute de los altavoces.

  • El indicator POWER/PROTECT se iluminará en rojo y el amplíficator se apagará en las situaciones indicadas a continuación.

— Si sube demasiado la temperatura del interi- rior del amplificador.
Si se aplica un voltaje CC al terminal de salida del altovoz.

  • El indicator POWER/PROTECT se iluminará en rojo y la calidad de sonido se silenciará en las situaciones indicadas a continuación.

— Si se encuentran cortocircuitados el terminal de salute del.altavoz y el cable del altavoz.

Que es cadacosa

PIONEER GM-D8601 - Que es cadacosa - 1
GM-D8601
Partedelantera

PIONEER GM-D8601 - Que es cadacosa - 2
Parte triturera
GM-D9601

PIONEER GM-D8601 - Que es cadacosa - 3
Partedelantera

PIONEER GM-D8601 - Que es cadacosa - 4
Parte triturera

Para ajustar el interruptor, si es preciso utilizes un destornillador de cabeza plana.

① Indicador POWER/PROTECT

El indicator de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON).

  • Si algo no funciona con normalidad, el indicator se vuye rojo.

② Control de GAIN (ganancia)

Si la salute vigue siendo bajo, incluso al subir el volumen del estéreo del vehúculo, posición los controlles en un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir

el volumen del vehiculo, posicione these controls en un nivel superior.

  • Para el uso con un estéreo de vehístico provisto de RCA (salida estándar de 500mV ), posiciónse en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehístico Pioneer provisto de RCA, con una calidad maximala de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la calidad de estéreo del vehístico.
  • Para el uso con un estéreo de vehúculo provisto de RCA con calidad de 4 V, pos—itaciónse en H.
  • Si se oye ruido excessivo cuando se usesan los terminales de entrada de altovoz, gire el control de ganancia a un nivel superior.

③ Control de la fecuencia de corte del LPF (filtro de paso bajo)

Se puede selectionar una Frequencia de corte de 40Hz a 240Hz .

Conector BASS BOOST REMOTE (mando a distancia del nivel de intensificacion de graves)

Al conectar el mando a distancia del nivel de intensificacion de graves al conector de la unidad principal seoulda seleccionar el nivel de intensificacion de graves de 0dB a 18dB.

Para las instrucciones de la connexion del mando a distancia de intensificacion de graves al amplificador, consulte Diagrama de connexion en la page 43.

Configuración correcta de la ganancia

  • Función de protección incluida paraatarposiblesfallos enla unidad y/o altavocedesdebido auna salidaexcesiva,aluso indebido o a una conexión inadecuada.
  • Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta funciona interrupme la reproduccion duranteunossegundos como unafuncion normal,yretoma la reproduccion cuando se baja el volumen de la unidad principal.
  • Una interrupción en la calidad del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del control de ganancia. Para garantizar una reproducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ganancia del amplificador en un nivel adecuado para el nivel de salute maximizing del preamplificador (pre-out), deforma que el volumen permanzeza sin Cambios y le permita controlar la calidad excessiva.
  • Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aun se interrupme cada cierto tiempo. De presentarse esta situacion, contacte con el service Tecnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio.

Control de ganancia de esta unidad

Nivel de salute del preamplificador: 2 V (están-dar: 500mV

PIONEER GM-D8601 - Control de ganancia de esta unidad - 1

Nivel de salute del preamplificador: 4V

LaImagenanteriormuestraunajuste de ganancia NORMAL.

Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salute de la unidad principal

PIONEER GM-D8601 - Control de ganancia de esta unidad - 2

Si la ganancia del amplificador se augmente Incorrectamente,sole incrementará la distorsión, con un ligero augento de la potencia.

Forma de onda de la seals en la reproduccion con el volumen alto utilizingo el control de ganancia del amplificador

PIONEER GM-D8601 - Control de ganancia de esta unidad - 3

Forma de onda distorsionada con salute alta, si se aumento la ganancia del amplificador solo se modifica ligeramente la potencia.

Diagrama de connexion

PIONEER GM-D8601 - Diagrama de connexion - 1

① Cable de bateria (se vende por separado)

  • La longitud maximizing del cable entre el fusible y el terminal positivo de la bateria es de 30 cm.
  • Para el時間 del cable, consulte Conexión del terminal de potencia en la párgina 45. El cable de la bateria, el cable de puesta a tierra y el cable directo de tierra optional tiene que tener el mesmo時間. Tras completar el resto de conexiones del amplificador, connecte el terminal del cable de la bateria del amplificador al terminal positivo ⊙ de la bateria.

② Fusible 100 A (GM-D8601) / 150 A (GM-D9601) (se vendepor separado)

Cada amplificador ha deninger sus propios fusibles de 100A (GM-D8601) / 150A (GM-D9601).

③ Terminal positivo (⊕)
④ Terminal negativo (Θ)
⑤ Bateria (se vende por separado)
⑥ Cable de puesta a tierra, terminal (se vendepor separado)

Los cables de puesta a tierra deben tener el mismo時間 que el cable de la batería. Conecte a la carrocería metálica o chasis.

⑦ Estéreo del vehúculo con tomas de salute RCA (se venden por Separado)
⑧ Salida externa
9 Conexión de cable con connectores de terminal RCA (se venden por分开)
10 Amplificador con tomas de entrada RCA (se vende por分开)
11 Mando a distancia del nivel de intensificacion de graves
12 Cable del mando a distancia del nivel de intensificacion de graves (5m)
13 Toma de entrada RCA
14 Toma de salute RCA
15 Cable de control a distancia del sistema (se vende por分开)

Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistemas en el estereo del vehiculo. El terminal hembra se pueda conectar al terminal del control de relé de la antenna del automóvil. Si el estereo del vehiculo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistemas, conecte el terminal macho al terminal de potencia a工程技术 de la llave de encendido.

16 Terminales de salute del altovo Consulate lasuma seccion para instrucciones sobre la conexión del altovo.Consulate Conexiones alutilizar el cable de entrada del altevoz en la page 45.
Fusible 40A× 2 (GM-D8601)/ 40A× 3 (GM-D9601)
18 Partedelantera
19 Parte trasera

Antes de conectar el amplificador

ADVERTENCIA

  • Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas.

Conexión de las unidades

  • Nunca corte el aislamento de la fuente de alimentación para suministrar energia其中之一iros equipos. La capacité de corriente del cable es limitada.

PIONEER GM-D8601 - Conexión de las unidades - 1

PRECAUCION

  • Instale y pase el cable de la batería (adquirido porSeparated) lo más lejos possible de los cables del.altavoz.

  • Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podía no funciona correctamente.

  • Nunca conecte el cable negativo de los altavoces directamente a tierra.
  • Nunca empalme los cables negativos de varrios altavoces.
  • Si el cable de control a distancia del sistemas del amplificador está conectado a un terminal de potencia a工程技术 de la llave de encendido (12 V de CC), el amplificador permanecerá activo tanto si el estrereo del vehúculo está apagado como encendido, lo que pueda agotar la bateria si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí.

Instale y pase el cable de la bateria (adquirido por分开), jusqu to con el cable de puesta a tierra, los cables del altovoz y el amplificador lo mas lejos possible de la antenna, del cable de la antenna y del sintonizador.

Conexión de altavoces

Este amplificador se pueda conectar a dos altevoces en paralelo. Conecte los connectores del altovoz para ajustarse al modo según las ilustracionesmostatadas abajo.

Precauciones relativas a la connexion en paralelo

  • Al conectar dos altavoces en paralelo, cerrórese de que la impedancia sintética es de 1 a 8 para evaporar que el amplificador se incendie, generate humano y/o resulte dañado.
  • Si se conecta en paralelo con la impedancia sintética inferior a 1 como funciona

normal, este amplificador pueda activar automatistically la funciona de silenciamiento si el sonido se emite a un volumen alto. Baje el volumen hasta que se calele la funciona de silenciamiento.

Si el amplificador se conecta a un altovoz

PIONEER GM-D8601 - Si el amplificador se conecta a un altovoz - 1
Salida del altovoz

Si el amplificador se conecta a dos altavoces

La salute de dos altevoces es laquia que la de un altovoz.

PIONEER GM-D8601 - Si el amplificador se conecta a dos altavoces - 1
Salida del altovoz

PIONEER GM-D8601 - Si el amplificador se conecta a dos altavoces - 2

Conexiones al utiliser el cable de entrada del altovoz

Conecte los cables de salute del altovaz del estéreo del vehúculo al amplíficator realizando el cable de entrada del altovaz fácilado con el cable del conductor RCA.

PIONEER GM-D8601 - Conexiones al utiliser el cable de entrada del altovoz - 1

① Estéreo del vehiculo
② Salida del altovoz
③ Rojo: derecha ⊕
④ Negro: derecha Θ
⑤ Negro: izquierda Θ
⑥ Blanco: izquierda ⊕
⑦ Cable de entrada del altovoz con el cable del conductor RCA

A la toma de entrada RCA de estaunidad

Notas

  • Si se conectan los cables del altovoz con un cable del conector RCA de unaunidad principal al amplificador, el amplificador seactivará automatistically al conectar launidad principal. Cuando se desconnecte launidad principal, el amplificador se apagará automatistically.Esta funciona para no functionar conalgunas unidades principales. De presentarse esta situacion, utilise el cable de control a distancia delsystema (se vende por separado). Si se conectan various amplificadores a la vez, conecte launidad principal y todos los amplificadores a工程技术 de control a distancia del systema.
  • Conecte el cable de control a distancia del sistemas cuando quiera activar solo el estereo del vehiculo, no el amplificador.
  • Este amplificador selecciona automatistically un modo de senal de entrada entre el niveau

RCA y el nivel del altavoz mediante la detectacion de una seals de entrada.

Conexiones de terminal sin soldar

  • Dado que el cable se pueda soltar con el caso del tiempo, se deben comprobar periodically yJKLM como para la hora de sucedencia.
  • No suelde ni acople los extremos de los cables trenzados.
  • Fíjelo cerciorándose de que la cubierta aislante del cable no se apriete en excesso.
  • Use la llave hexagonal suministrada con el producto para aflojar el tornillo del terminal del amplificador y utilizcera para fjjar correctamente el cable. Tenga cuidado y evite estaracexsimamenteeste tornillo,ya que podra dar aar el cable.

Conexión del terminal de potencia

ADVERTENCIA

Si el cable de la batería no está correctamente fjado al terminal mediante los tornillos para terminales, existe cierto riesgo de sobrecalentimiento, funciona defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras.

  • Utilice siempre el cable de la batería y el cable de toma a tierra recomendados, disponibles porSeparated. Conecte el cable de la batería directamente al terminal positivo (⊕) de la batería del vehúculo y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil.
  • El時間 recomendedo de los cables (AWG:istema americano de calibres de alambres) es elsignificante. El cable de la bateria, el cable de puesta a tierra y el cable directo de tierra optional han de tener el本身就是m tamanio.
  • Utilice un cable de 8 AWG a 16 AWG para el cable del altovoz.

Conexión de las unidades

Tamaño del cable de la batería y del cable de puesta a tierra

Longitud del cableTamaño del cable
inferior a 3,6 m6 AWG
inferior a 6,4 m4 AWG

1 Pase el cable de la bateria desde el compartmento del motor hasta el interior del vehiculo.

  • Al hacer un agujero para el paso del cable en la carrocería del vehúculo y tener un cable de bateria por el,onga cuidado de no cortocircuiter ar cable dañándolo con cantos afilados o las rebabas del agujero.

Tras completar el resto de conexiones del amplificador, finalmente connecte el terminal del cable de la bateria del amplificador al terminal positivo () de la bateria.

PIONEER GM-D8601 - Pase el cable de la bateria desde el compartmento del motor hasta el interior del vehiculo. - 1

① Terminalpositivo(⊕)
② Cable de bateria (se vendepor separado) La longitud maximizing del cable entre el fusible y el terminalpositivo de la bateria es de 30~cm
③ Fusible 100 A (GM-D8601) / 150 A (GM- D9601) (se vendepor separado) Cada amplificador ha delearvar sus propios fusibles de 100 A (GM-D8601) / 150 A (GMD9601).

2 Utilice un cortaalambres o un cutter parapelar los extremos del cable de la bateria, del cable de puesta a tierra y del cable del control remoto del sistemas ydefer desnudo aproximadamente 10mm del extremo de cada uno de los cables y, a continuacion retuerza los extremos expuestos de los cables.

PIONEER GM-D8601 - Pase el cable de la bateria desde el compartmento del motor hasta el interior del vehiculo. - 2

3 Conecte los cables al terminal.

Fije los cables firmamente utilizing los tornillos para terminales.

PIONEER GM-D8601 - Conecte los cables al terminal. - 1

① Cable de bateria
② Terminal de potencia
③ Cable de puesta a tierra
④ Terminal de puesta a tierra
⑤ Cable de control a distancia del sistema
(6) Terminal de control a distancia del sistema
⑦ Tornillos para terminales

Conexión de los terminales de salute del altovoz

1 Utilice un cortealambres o un cuter parapelar los extremos de los cables de los altavocesapproximadamente 10mm y trencele cable.

PIONEER GM-D8601 - Conexión de los terminales de salute del altovoz - 1

2 Conecte los cables del altovoz a los terminales de salute del altovoz.

Fije los cables firmamente utilizing los tornillos para terminales.

PIONEER GM-D8601 - Conecte los cables del altovoz a los terminales de salute del altovoz. - 1

① Tornillos para terminales
② Cables del altovoz
③ Terminales de salute del altavoz

Antes de instalar el amplificador

ADVERTENCIA

  • Para garantizar una instalación correcta, utilise las piezas facultadas del modo indicado. El uso de otheras piezas differsente a las facultadas, pueda darar las partes internas del amplificador o aflojarse hacer que este se apague.
    No instalar en:

— Lugaresdonedepuedelesionaral conductoro a los pasajeros en caso de detener el vehiculo de repente.
— Lugaresdonedupeada interferirconla conducion,comoesla zona situada enfrente del asiento del conductor.

  • Coloque tornillos de rosca cortante de talmania que el extremo del tornillo no toque ningún cable. Esto es muy importante para evaporar que los cables terminen cortándose por la vibración del vehúculo, lo que podía occasionar un incendio.
  • Asegúrese de que los cables no queden atrapados en el mecanismo de deslizamente de los asientos o toquen las piernas de los pasajeros en unvehicleo ya que this podría producir un cortocircuito.
  • Cuando realize un agujero para instalar el amplificador, asegúrese siempre de que no haya ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (p. ej. linyas de freno/combustible, cableado electrico) para evaporar daños.

PRECAUCION

  • Para garantizar una disipacion termica adecuada del amplificador, asegurese de lo siguiente durante la instalacion:

— Deje suficiente espacio sobre el amplificador para que la ventilacion sea adecuada.
- No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta.

  • Coloque todos los cables alejados de lugaras calientes, como cerca de la calidad del calefactor.

  • El lugar idoneo para la instalacion differe según el modelo del vehiculo. Fije el amplificador a un lugar lo suficientemente rigido.

  • Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
  • Después de instalar el amplificador, confirmé que la rueda de repuesto, las tomas yDEMAS herramentas能把n retirarse fácilmente.

Conexión del mando a distancia de la intensificación de graves

Fijelo con los tornillos con rosca cortante (3mm× 10mm) en un lugar fácilmente accesible, por exemple, bajo del salpicadero.

PIONEER GM-D8601 - Conexión del mando a distancia de la intensificación de graves - 1
Tornillos de rosca cortante (3mm× 10mm)

PIONEER GM-D8601 - Conexión del mando a distancia de la intensificación de graves - 2

Ejempio de instalacion en la alfombra o chasis

1 Coloque el amplificador en el lugar de instalacion deseado.

Inserte los tornillos de rosca cortante facilitados (4 mm x 18 mm) en los orificios correspondientes y apriételos con un destornillador deforma que deben unamarca sobre se vayan a perforar los orificios de instalación.

2 Perfore agujeros de 2,5 mm de diametro en las marcas, sobre la alfombra o directamente en el chasis.

3 Instale el amplificador utilizing los tornillos con rosca cortanteilitados (4mm× 18mm)

PIONEER GM-D8601 - Perfore agujeros de 2,5 mm de diametro en las marcas, sobre la alfombra o directamente en el chasis. - 1

① Tornillos de rosca cortante (4mm × 18mm)
② Perfore un agujero de 2,5 mm de diametro
③ Moqueta o chasis del automóvil
④ Distancia entre agujero y agujero: 257 mm (GM-D8601) / 307 mm (GM-D9601)
⑤ Distancia entre agujero y agujero: 181 mm (GM-D8601) / 181 mm (GM-D9601)

Información adicional

Especificaciones

GM-D8601

Fuente de alimentacion ....14,4V cc (10,8Va 15,1 V permisible)

Sistema de derivacion a tierra

Consumo actual 24A (a potencia continua, 4

Consumo medio de corriente

2,9A (4Ω para un canal)

4,0 A (2Ω para un canal)

6,0A (1Ω para un canal)

Fusible 40 A x 2

Dimensiones (An × Al × Pr)

265mm× 60mm×

200mm

Peso 2,7 kg (conectores para cableado no incluidos)

Potencia de salute maxima

600W×1(4Ω)/1600W×

1 (1Ω)

Potencia de salute continua

300W×1(a14,4V,4Ω

20 Hz a 240 Hz, ≤ 1% THD)

500W× 1 a 14,4V,2

100 Hz, ≤ 1% THD)

800W× 1 a14,4V,1Ω

100 Hz, ≤ 1% THD)

Impedancia de energia 4Ω (1Ω a 8Ω permisibles)

Respuesta de fecuencia ....10 Hz a 240 Hz (+0dB, -3 dB)

Relación de senal a ruido ... 100 dB (red IEC-A)

Filtro de paso bajo:

Frecuencia de corte ....40 Hz a 240 Hz

Pendiente de corte .12 dB/ocf

Intensificacion de graves:

Frecuencia 50 Hz

Nivel 0 dB a 18 dB

Control de ganancia:

RCA 200 mV a 6,5 V

Altavoz 0,8 V a 16 V

Nivel de entrada máximo / impedancia:

RCA 6,5V/25kΩ

Altavoz 16 V/12 kΩ

GM-D9601

Fuente de alimentacion ....14,4V cc (10,8Va 15,1 V permisible)

Sistema de derivacion a tierra

Consumo actual 39A (a potencia continua,

4Ω)

Consumo medio de corrente

3,7A (4Ω para un canal)

5,2A (2Ω para un canal)

7,5A (1Ω para un canal)

Fusible 40A x 3

Dimensiones (An × Al × Pr)

315mm×60mm×

200mm

Peso 3,3 kg (conectores para cableado no incluidos)

Potencia de salute maxima

1000W×1(4Ω)/2400W

X1(1Ω)

Potencia de calidad continua

500W× 1 a 14,4V,4_1

20 Hz a 240 Hz, ≤ 1% THD)

800W× 1 a 14,4V,2 ,

100 Hz, ≤ 1% THD)

1200W×1(a14,4V,1Ω

100 Hz, ≤ 1% THD)

Impedancia de energia 4Ω (1Ω a 8Ω permisibles)

Respuesta de Frequencia .... 10 Hz a 240 Hz (+0 dB,

-3dB)

Relación de senal a ruido ... 100 dB (red IEC-A)

Filtro de paso bajo:

Frecuencia de corte ....40 Hz a 240 Hz

Pendiente de corte .12 dB/ocf

Intensificacion de graves:

Frecuencia 50 Hz

Nivel 0 dB a 18 dB

Control de ganancia:

RCA 200 mV a 6,5 V

Altavoz 0,8 V a 16 V

Nivel de entrada máximo / impedancia:

RCA 6,5V/25kΩ

Altavoz 16 V/12 kΩ

Notas

Las specifications y el Diseño está susjetos a modificaciones sin previo aviso.

  • El consumo medio de corriente se aproxima al consumo de corriente máximo de estaunities cuando recibe una seals de audio. Utilice este valor cuandoonga que trabajo con la corriente total consumida por various amplificadores de potencia.

Visite www.pioneer.es (o www.pioneer.eu) para registrar su producto.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : GM-D8601

Categoría : Amplificador de coche