TC3 50w - Recepteur VISION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TC3 50w VISION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TC3 50w VISION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TC3 50w - VISION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TC3 50w de la marca VISION.
MANUAL DE USUARIO TC3 50w VISION
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar de compra al final de su vida útil para ser reciclado.
ADVERTENCIAS

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBERÁ EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

La luz intermitente identificada mediante el símbolo de la flecha situada dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación situado dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la guía que acompaña al
aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House, Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY

DECLARACIÓN DE ORIGEN
Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC).
UTILIZAR SOLO SALIDAS AC DOMÉSTICAS
Conectar la unidad a una salida con un voltaje más alto puede ocasionar riesgo de incendio.
MANIPULE EL CABLE DE CORRIENTE CON CUIDADO
No desconecte el enchufe de la salida de AC tirando del cable; desconecte siempre el enchufe mismo. Tirar del cable puede dañarlo. Si no tiene pensado utilizar su unidad por un período considerable de tiempo, desconecte la unidad. No coloque muebles ni otros objetos pesados sobre el cable e intente evitar que caigan objetos pesados sobre él. No haga nudos en el cable de corriente. No solo podría dañarse el cable, sino que también podría producirse un cortocircuito con el consiguiente riesgo de incendio.
LUGAR DE INSTALACIÓN
Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones:
- Lugares húmedos.
- Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
- Lugares extremadamente fríos.
- Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva.
- Lugares con poca ventilación.
No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. iNO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE ESTE PRODUCTO!
MOVER LA UNIDAD
Antes de mover la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de corriente de la salida AC y desconecte los cables de interconexión con otras unidades.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision.
EMPAQUETADO
Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez.
SI NO SE UTILIZA EL EMPAQUETADO ORIGINAL AL DEVOLVER LA UNIDAD AL CENTRO DE SERVICIO, LOS DAÑOS EN EL TRÁNSITO NO SERÁN CUBIERTOS POR GARANTÍA.
VATIOS
Las medidas más exactas a la hora de calcular los vatios son la "Potencia de programa" y "RMS", ya que estas miden los niveles medios durante un periodo determinado.
La potencia de salida del amplificación cambia dependiendo de la cantidad de altavoces conectados. Normalmente, los fabricantes profesionales expresan la potencia de salida a 8 ohmios. Otros fabricantes menos serios utilizan 4 ohmios para que su producto parezca más potente.
La potencia de salida del amplificación cambia dependiendo de la cantidad de altavoces conectados.
La salida de este amplificador es:
2 x 25 W (a veces 50 W) a 8 ohmios (dos altavoces conectados)
2 x 50 W (a veces 100 W) a 4 ohmios (cuatro altavoces conectados)
PANEL DELANTERO

text_image
1 INPUT1 INPUT2 2 INPUT1 IR 4- Indicadores de entrada activa (LED de color azul)
- Entrada 1, toma de miniconector de 3,5 mm
- Volumen (al girar) / Selección de entrada (pulsación breve) / Modo de espera (pulsación larga)
PANEL TRASERO

text_image
WARNING Warning Explain Control Wiped Control DC-12V INPUT1 OUT1 | OUT2 | INPUT2 L G R L+ L+ R- R+ L G R 3 4 5 1- Entrada de corriente (Phoenix)
- Entrada 2 (masa/izquierda/derecha)
- Salidas de los altavoces
- Entrada 1 (masa/izquierda/derecha)
- Receptor de infrarrojos
MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS
- Encendido/Apagado
- Entradas 1 y 2
- Bajada y subida de volumen
- Silenciar
Nota: El mando a distancia es el mismo que en otros productos de Vision, por lo que algunos botones, como el de tono, no funcionan con este producto.

text_image
1 POWER ON OFF MUTE 2 INPUT1 + + INPUT2 TREBLE BASS - INPUT3 V A INPUT4 VOLUME 3 RESET VISIONINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Este módulo amplificador se puede instalar de forma independiente o se puede integrar en una placa frontal de conectividad Techconnect.
Utilización como producto independiente:
-
CONECTE LAS ENTRADAS. Si tiene un cable de RCA de audio doble, trence juntos los dos conductores de tierra.
-
CONECTE LAS SALIDAS. Conecte hasta un máximo de dos altavoces a cada salida (cuatro en total)
El cable del altavoz debe ser no apantallado y de al menos 0,75 mm de calibre. LA GARANTÍA SE ANULARÁ SI UTILIZA UN CABLE APANTALLADO INADECUADO, P. EJ., UN CABLE DE RCA DE AUDIO SENCILLO.
- CONECTE LA CORRIENTE

NOTA: ESTE AMPLIFICADOR ES DE BAJA IMPEDANCIA. NO INTENTE CONECTAR ALTAVOCES DE LÍNEA DE 100 V (por lo general, cualquier altavoz con una "t" en su código de parte).
Integración en una placa frontal de conectividad:
El ejemplo siguiente muestra cómo conectar un módulo adyacente. Con el amplificador se incluye un cable corto para realizar esta conexión.

text_image
INPUT1 INPUT2 HDMI VGA AUDIO USB VISION AUDIO LED GND VGA SDD SDA SHLC AM2000 PELIM SI AMOLODIYUS WARNING INPUT1 OUT1 OUT2 INPUT2 G R L+ R- R+ L G RMEMORIA DE PROGRAMACIÓN
De forma predeterminada, al encender el amplificador, este recupera la última entrada y el nivel de volumen anterior.
Para cambiar este ajuste de modo que siempre se encienda con una entrada y nivel de volumen fijos:
- Con el amplificador en modo de espera, mantenga pulsado el regulador giratorio durante 10 segundos. Siga manteniéndolo pulsado.
- Transcurridos 10 segundos, los LED de entrada parpadearán alternativamente. Suelte el regulador cuando se encienda el LED de la Entrada 2.
- Seleccione la entrada y establezca el volumen. Mantenga pulsado el regulador giratorio para poner el amplificador en modo de espera. Esto guardará los ajustes en la memoria.
DIMENSIONES

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sistema no funciona correctamente, consulte la siguiente información. Si el problema continúa, desconéctelo de la corriente y póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor de productos audiovisuales.
| Problema | Solución |
| No hay sonido. | Apague el aparato y compruebe las conexiones.Compruebe el nivel de salida de las fuentes. Por ejemplo, el volumen del ordenador portátil.El chip del amplificador dispone de protección ante sobrecargas y temperaturas extremas. Eso significa que, si la temperatura del chip es excesiva (menos de -40 °C o más de 50 °C) o el chip se sobrecarga, este se silenciará temporalmente de forma automática. Al regresar a las condiciones normales, el chip volverá a funcionar. |
| La luz de encendido no funciona. | Compruebe las conexiones a la corriente. |
| Distorsión | El volumen está demasiado alto.Los altavoces podrían estar dañados o deteriorados. |
| El sonido solo se emite por un lado. | Apague el aparato y cambie las conexiones de salida. Si el lado cambia, el amplificador funciona correctamente.Cambie las conexiones de entrada y compruebe los cables de entrada. |
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DEL MÓDULO DE AMPLIFICADOR: 42 x 64 x 36 mm / 1,65" x 2,8" x 1,57"
DIMENSIONES DE LA CAJA DE CONEXIONES: 86 x 86 x 45 mm / 3,39" x 3,39" x 1,77"
DIMENSIONES DEL MARCO: 86 x 86 x 8 mm / 3,39" x 3,39" x 0,31"
DIMENSIONES DEL PAQUETE: 240 x 205 x 63 mm / 9,45" x 8,07" x 2,48"
PESO DEL AMPLIFICADOR: 63 gramos / 0,14 lb
PESO EMBALADO: 1,1 kg / 2,4 lb
COLOR: blanco
ENTRADAS: 2 entradas estéreo a través de conectores Phoenix extraíbles
TC2-AMP3+TC2 BACKBOX2GT DATOS TÉCNICOS:
2 de 25 W a 8 ohmios
Distorsión armónica total: inferior o igual al 1 % (20 Hz\~22 kHz)
Respuesta de frecuencia (entrada de línea): 80 Hz\~22 kHz (±2 dB)
Relación señal-ruido (entrada de línea): superior o igual a 98 dB (con ponderación A)
Impedancia/nivel de entrada nominal: entrada de línea 500 m V/50 k Ω
Consumo de energía (valor nominal): inferior o igual a 50 W
ACCESORIOS INCLUIDOS:
1 caja de conexiones de una salida
1 marco de una salida
2 cables de entrada de 150 mm (5,9")
2 cables de altavoz no apantallados de 5 m (16,4 pies) de largo
1 mando a distancia con pilas
SUMINISTRO DE CORRIENTE: Fuente de alimentación externa de CA de 100-240 V 50/60 Hz – 15 voltios / 4 amperios
Transformador tipo ordenador portátil. Incluye 4 cables de alimentación tipo 8 de 0,5 m (13,1 x 1,6 pies): Reino Unido/Europa/EE. UU./Australia. Longitud del cable de CC: 4 m (13,1 pies).
Dimensiones del transformador: 108 x 50 x 33 mm / 4,1" x 2" x 1,3"
GARANTÍA: Reparación en punto de servicio durante toda la vida útil del producto
CONFORMIDAD NORMATIVA: RoHS, WEEE, CE/EMC, RCM y FCC
GARANTÍA DE REPARACIÓN EN PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO
Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio durante toda su vida útil. Si experimenta algún problema, deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en cuestión.
Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación, ya que es posible que no sea el producto de Vision el que esté fallando. Por esta razón, el fabricante podría negarse a sustituir el artículo si no se facilita una descripción suficiente.
- Esta es una garantía intransferible y válida exclusivamente para el comprador original.
- Esta garantía le ofrece cobertura ante lo siguiente:
o Funcionamiento defectuoso de cualquier componente, incluida la fuente de alimentación.
Daños detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje, siempre y cuando se notifiquen dentro de las 24 horas siguientes a la compra.
- Si al recibir el producto, éste no funcionara o presentara defectos de fábrica (DOA), dispondrá de 21 días a partir de la fecha de compra para notificárselo al distribuidor nacional a través del vendedor al que compró sus productos audiovisuales.
- La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision corresponderá al comprador original.
- La responsabilidad de Vision quedará limitada al coste de sustituir la unidad defectuosa cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva 85/374/CEE).
- Si el producto hubiera dejado de fabricarse (EOL), Vision ofrecerá un abono en lugar de su sustitución.
- Esta garantía no cubrirá el producto en caso de funcionamiento defectuoso provocado por su uso excesivo, un uso inadecuado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada inestable o incorrecta, o bien su modificación.
Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles. No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea materialmente posible.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a nuestro compromiso por mejorar constantemente nuestros productos, los datos indicados anteriormente podrán cambiar sin previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantía alguna y nos reservamos el derecho a realizar mejoras o cambios en el mismo según resulte necesario y debido a errores tipográficos, imprecisiones de la información vigente o mejora de los programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Tales cambios se incorporarán en las nuevas ediciones del Manual del Usuario.
TECHCONNECT AMPLIFICATEUR GUIDE DE L'UTILISATEUR

text_image
INPUT1 INPUT2 INPUT1 VISION1 telecomando con batterie
ManualFácil