DGM L1933 - Monitor

L1933 - Monitor DGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L1933 DGM en formato PDF.

📄 149 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DGM L1933 - page 110
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMonitor LCD
MarcaDGM
ModeloL1933
Tamaño de la pantalla19 pulgadas (SXGA)
Área de visualización376.32 x 301.056 mm
Colores mostrables16,7 millones
Resolución máxima1280 x 1024
Interfaz de videoVGA (D-Sub 15 pines)
Consumo eléctrico (encendido)45 W máx. (sin USB), 50 W máx. (con USB)
Consumo eléctrico (en espera)5 W máx.
AlimentaciónEntrada universal integrada
Audio2 altavoces de 1 W con amplificador
Peso neto6,7 kg
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundo)419 x 427 x 218 mm
Inclinación-3° a 20°
Idiomas OSDAlemán, Inglés, Francés, Español, Italiano
Gestión de energíaVESA DPMS
Ajuste automático
LimpiezaPaño suave ligeramente húmedo, sin presión excesiva
Temperatura de almacenamiento-20°C a 60°C
Adaptador de corrienteUsar únicamente el adaptador proporcionado

Preguntas frecuentes - L1933 DGM

¿Cómo limpiar la pantalla del monitor?
Asegúrese de que el monitor esté apagado y desconectado. Use un paño suave ligeramente humedecido con un limpiador de pantallas. Nunca vierta líquido directamente sobre la pantalla y no aplique presión excesiva.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado y que el LED de alimentación esté encendido. Asegúrese de que el cable VGA esté bien conectado. Si el LED parpadea, la frecuencia de la tarjeta gráfica puede estar fuera de los límites. Intente reiniciar la computadora o cambiar a un modo de pantalla compatible.
¿Cómo ajustar los parámetros de pantalla?
Presione el botón Menú OSD para abrir el menú en pantalla. Use las teclas de selección para navegar entre las opciones: Control del Monitor (posición, fase, reloj), Control Gráfico (contraste, brillo, colores) y Control Diverso (idioma, volumen). Confirme sus ajustes con el botón de acceso a funciones.
¿Qué resoluciones son compatibles?
El monitor es compatible con muchos modos VESA, incluyendo 640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024, así como modos MAC y NEC. La resolución máxima es 1280x1024 a 75 Hz. Consulte el manual para la lista completa de frecuencias.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
El monitor es compatible con VESA DPMS. Cuando la computadora entra en modo de espera, el monitor detecta la ausencia de señal y entra en modo de bajo consumo. El LED de alimentación parpadea entonces. Para reactivarlo, mueva el ratón o presione una tecla del teclado.
¿Qué hacer si entra líquido en la pantalla?
Desconecte inmediatamente el monitor y contacte a un técnico calificado. No intente repararlo usted mismo. La exposición a la humedad puede causar daños permanentes.
¿Cómo ajustar el ángulo de visión?
Sujete firmemente el monitor por su marco e inclínelo suavemente hacia atrás o hacia adelante. El ángulo se puede ajustar de -3° a 20°. Evite empujar más allá de 20° para evitar que la pantalla se caiga. Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
¿Por qué parpadea el LED de alimentación?
El LED parpadea cuando el monitor está en modo de ahorro de energía (DPMS) o cuando detecta una frecuencia inadecuada. Si parpadea sin razón aparente, verifique los cables y la tarjeta gráfica.
¿Puedo usar otro cable de alimentación?
Sí, pero debe ser idéntico al cable proporcionado: con conexión a tierra, tipo VCTF (Japón), SVT 18AWG (EE. UU.) o H05VV-F 3G 0.75mm² (Europa). Asegúrese de que esté certificado según las normas locales.
¿Cómo restablecer los parámetros de pantalla?
En el menú OSD, acceda a Control del Monitor o Control Gráfico. Seleccione la opción 'Reinic.' y confirme. Esto restaurará los ajustes de fábrica para la posición, fase, reloj, contraste, brillo y colores.

Preguntas de los usuarios sobre L1933 DGM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L1933 - DGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L1933 de la marca DGM.

MANUAL DE USUARIO L1933 DGM

Lea detenidamente las siguientes instrucciones. Este manual debe guardarse para su uso futuro.

  1. Para limpiar la pantalla del Monitor LCD, primero asegúrese de que el Monitor está apagado. Desenchufe el Monitor de su fuente de alimentación antes de limpiarlo. No utilizes limpiadores liquidos directamente sobre la unidad. Aléjese del Monitor LCD y dosifique la solución limpiadora con una gamuza. Aléjese del Monitor LCD y aplique un poco de SOLUTION limpiadora en una gamuza. Limpie la pantalla si aplar excessivamente con la gamuza ligeramente humedecida.
  2. No colocque su monitor LCD cerca de una ventsa. Si expone el Monitor a la lluvia, agua, humedad o luz solar directa, podría dañarlo seriamente.
  3. No colocque nada encime del cable de Signals del monitor. Asegürese de que el cable está colocar en una zona donde no sea pisado.
  4. No aplique presion en la pantalla LCD. La presion excessiva podria dar lugar a daños permanentes en la pantalla.
  5. No quite la cubierta o intente arreglar la unidad usted mesmo. Puede invalidar la garantía. El servicios专业技术e de cualquier naturaleza deben serlevado a cabo por un技术服务 autorizzato.
  6. El almacenamicho seguro del Monitor LCD es en un rango dc - 20^ a +60^ (-4^ 140^) . Si guarda su monitor LCD fuera de these rangos podra dañarlo permanece.
  7. Si occurs特殊情况 de las siguientes cosas, descnhufe inmediamente su Monitor y llama a un technician autorizzato.

  8. El cable de senal esta roto o dañado.
    Se ha introducido liquido en el Monito, o ha sido expuesto a la lluvia.

  9. El Monitor sc ha caido o sc ha roto la carcasa.

  10. Use solamente el adaptor suministrado. En caso de perdida o rotura póngase en contacto con el vendedor o el centro de servicios.

  11. Si ha perdido el cable de alimentacion suministrado,可以更好 comprar lo que la sama configuracion (con conexion a masa)

Japon: Tipo VCTF, 3 hilos o cable de masa, se requires el marcaje T.
U.S.: VW-1; 18AWG X 3C; SVT con aprobacion nacional UL y/o aprobacion CSA
Europa: aprobacion VDE/OVE y/o KEMA; H05VV-F, 3G, 0.75mm^2 o equivalente.

El cable anterior debe soportar el tipo y fabricante cuio nombre aparece.

INDICE

CAPITULO 1.

Desembalaje 1

Identificacion de los componentes 2

Botones de acceso rápido para el ajuste de las options del monitor....2

Vista posterior del Monitor LCD 3

Ajuste de Angulo de Inclinacion. 4

Conexión de alimentación AC, Video, Audio 6

Sistema de administración de energia. 6

CAPITULO 2. 7

Los Controles de Visión del Monitor LCD 7

Ajuste de la pantalla del monitor. 8

Menu principal OSD (Consulte el Capitulo 1 para más detailles)............8

APÉNDICE A 13

Especificaciones de Monitor LCD 13

APÉNDICE B 15

APÉNDICE C 16

Procedimientos de solución de problemas 16

El Monitor LCD

Desembalaje

Després de descentbalar su Monitor LCD, asegürese de que los seguidentes elementos estan incluidos en la caja y se encontrartran en buena conditiones:

Monitor LCD
Cable de senal Monitor a PC (15 pin)
Cable de Audio Estéreo
- Cable de alimentación
- Manual del Nombre - Manual del Nombre

Si enquiryra que qualquera de los elementos citados no se encontrar an o parcen dañados,pongase en contacto con su distribuidor inmediamente. No tire el material de embalaje o los cartones de empaquetado por si necesita enviar o almacenar cl monitor LCD en el futuro.

Identificacion de los componentes

Botones de acceso rápido para el ajuste de las.option del monitor

DGM L1933 - Identificacion de los componentes - 1
Figura 1-1: Botones de acceso rápido

1.Botón de acceso=rápido a"Ajuste automática":

Pulse el segundo botón 2 para aplicar las options de monitor automatística. Aparecerá un(PC)pequeño OSD "AJUSTE AUTOMÁTICO".

2.Botón de acceso rápido a "Ajuste de volumen":

Pulse el primer boton 3 para poder ajustar el volumen del sonido directamente.

3.Botón de acceso rápido a "Ajuste de contraste":

Pulse el segundo botón 4 para ajustar el contraste de la pantalla directamente.

DGM L1933 - 3.Botón de acceso rápido a "Ajuste de contraste": - 1

DGM L1933 - 3.Botón de acceso rápido a "Ajuste de contraste": - 2

DGM L1933 - 3.Botón de acceso rápido a "Ajuste de contraste": - 3

** Para cerrar las pantallas OSD, pulse el botón de encendido (botón 5).

Vista posterior del Monitor LCD

DGM L1933 - Vista posterior del Monitor LCD - 1
Figura 1-2: Puertoostraseros de Monitor LCD

  1. Entrada de Linea de Sonido
  2. Conector de Alimentacion AC
  3. Conector Cable VGA

Ajuste de Ángulo de Inclínación

La configuración de ángulo del monitor LCD varía de -3° a 20°. Consulte la Figura 1-3.

DGM L1933 - Ajuste de Ángulo de Inclínación - 1
Figura 1-3: Ajuste de ángulo

Elevar su Monitor a una Posicion más Alta y Ajustar el Ángulo del Monitor

Elevar su Monitor a una Posicion mas Alta

Por favor

Al Manipular el monitor,onga cuidado de cojero solo por el marco. Si lo sostenie o aplica presión sobre el panel LCD pude dfiar el monitor.

① Agarre firmamente y mantenga el monitor en la superficie cuando rota con cuidado el monitor hacía irritable.

DGM L1933 - Elevar su Monitor a una Posicion mas Alta - 1

Cuidado!

Tenga cuidado de no pillarse los dedos o las manos entre el soporte y el monitor.

Algunas partes del aparato se aflojar en el proceso de ajustar el monitor. Cuando, este ocura, aplica más fuerza y continueAJustando hasta que la噎alla se mantenga girada o no pueda ajustarla mas

Algunas partes del aparato se aflojaran en el proceso de ajuste del monitor. Cuando this occurra, aplica que fuerza y continue ajustusto hasta que la pantalla se mantenga girada o no pueda ajustarla mayor.

DGM L1933 - Cuidado! - 1

Continuajustando la posicion de su monitor hasta que nocould moverlos. (Ajuste hastaqueimotor seencuenteos 3^* inclinadohaciausted)

③ En este momento peutEARajustarlibremente auna posicion comaidea.

Ajuste del angulo del Monitor

Sostenga firmamente y mantenga firme el monitor cuandoajasta concuidado el monitor al angulo deseedo.

DGM L1933 - Ajuste del angulo del Monitor - 1

DGM L1933 - Ajuste del angulo del Monitor - 2

Cuidado! Tenga cuidado de no pillararse los dedos o manos entre el soporte y el monitor.

DGM L1933 - Ajuste del angulo del Monitor - 3

DGM L1933 - Ajuste del angulo del Monitor - 4

Cuidado! No use el monitor más inclinado de 20^ . Si lo hacecaeizarqueel monitorsecaiga yle daeneo quizadefer defuncionar el monitor.

Conexión de alimentación AC, Video, Audio

DGM L1933 - Conexión de alimentación AC, Video, Audio - 1
Figura 1-4: Conexión del monitor LCD al PC

Sistema de administración de energia

El monitor LCD cumple con las normas de administracion de energia VESA DPMS. La proposacion VESA DPMS le offre cuatro fases de ahorro de energia detectando la seals de sincronismo vertical u horizontal.

Cuando el monitor LCD se encuesta en modo ahora de energia o detecte una temporizacion Incorrecta, la pantalla del monitor se desactivar y el indicator LED comenzara a parpadear.

Los controlles de pantalla

Los Controles de Visión del Monitor LCD

DGM L1933 - Los Controles de Visión del Monitor LCD - 1
Figura 2-1: Panel de control del monitor LCD

1. Botón de Menu OSD

Pulse este botón para abrir el menu OSD (en pantalla). Este botón también actúa como Selector de Función.

2. Ajuste de botones de control

Estos dos botones le permiten ajustar lasmericanas de control seleccionadas en el OSD.

3. Botones de SeLECTION de Función

Estos dos botones le permitted seleccionar las functions de control del OSD. Pulse该如何ier boton para desplazarse por el menu principal y los elementos del submenu.

4. Botón de encendido

Pulse el botón de encendido para encender y apagar el monitor. Este botón es un botón de acceso rápido para cerrar el menu OSD cuando aparezca el OSD.

Ajuste de la pantalla del monitor

Menú principal OSD (Consulte el Capitulo 1 para más detailles)

Para acceder al menu principal OSD, pulse el botón de Menu OSD. Use los botones de Selectación de Función para desplazarse entre las-optiones del menu principal. La option selecciónada se resaltrá.

Modo analógico:

Cada elemento del menu principal y de los submenús se explican a continuación.

Pulsando el botón de Menu OSD aparecerá lasuma的意见хilla (por exemple):

Opiones de Control de Monitor

La opticn de Control de Monitor le permite ajustar las caractestricas de la pantalla del monitor LCD.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 1

Con el icono de Control de Monitor seleccionado, pulse el boton de func tion paraular submenu. Use los botones de func tion para selectionaruna de las seguidentes opciones de submenu:

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 2

AJUSTE AUTOMÁTICO: Use los botones de Control de Ajuste paraaabstarlasopionesautomática.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 3

POSICION H: Use el control de ajuste para mover la pantalla del monitor a la izquierda o a la derecha en el plano horizontal.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 4

POSICION V: Use el control de ajuste para mover la pantalla del monitor a la arriba o bajo en el plano vertical.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 5

Fase: Usc los botones de Control de Ajuste para ajustar el bajo y la claridad de la pantalla.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 6

Reloj: Use los botones de Control de Ajuste paraaabustar el numero de pixels en pantalla y el alineamento.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 7

RESTABLECER: Pulsandorialquiera de los botones de Control de Ajuste se restablecerá la Posicón H,la Posicion V,la Fase y el Reloj.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 8

GRAFICO / TEXTO: Pulsec el boton de ajuste para embarir entre las options gratuites y de dato.

DGM L1933 - Opiones de Control de Monitor - 9

SALIR: Pulse el botón de funciona para salir del submenu de Control de Monitor.

Opiones de Control OSD

El menu de Control OSD le permite ajustar la posicion del OSD en la pantalla.

DGM L1933 - Opiones de Control OSD - 1

Con el icono de Control Varios seleccionado (ise los botones de seleccion de referencia), pulse el boton de Funcion para estar el submenu.

Use los botones de selección de funciona para selectionar una de las siguientesustralianes de submenu:

DGM L1933 - Opiones de Control OSD - 2

POSICION H OSD: Use los botones de control de ajustes para Cambiar la posicón del OSD en el plano horizontal.

DGM L1933 - Opiones de Control OSD - 3

POSICION V OSD: Use los botones de control de ajustes para Cambiar la posicón del OSD en el plano vertical.

DGM L1933 - Opiones de Control OSD - 4

TEMPORIZADOR OSD: Use los botones de control de ajuste paraonian el tiempo de muestra de OSD.

DGM L1933 - Opiones de Control OSD - 5

SALIR: Pulse el botón de funciona para saber del submenu de Control OSD.

Opiones de Control Gráfico

Las options de Control Gráfico le permiten hacer ajustes que afectan al contraste, brillo y color de la pantalla del monitor LCD.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 1

Con el icono de Control Grafico seleccionado, pulse el boton de func tion para loarat el submcnu.

Use los botones de selección de funciona para selectionar una de las siguientes.optiones de submenu:

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 2

CONTRASTE: Use los botones de control de ajuste paraaabstar la diferencia entre las zonas mas claras y las mas oscuras de la pantalla del monitor LCD.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 3

BRILLO: Use los botones de control de ajuste paraaabustar el nivel mas claro del monitor LCD. Debeajustarse en conjunto con el Contraste.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 4

COLOR: Use cualesera de los botones de control de ajustes para seleccionar el color de la pantalla del monitor LCD. Las options disponibles son 9300, 6500 y Nombre. Las-optiones 9300 y 6500 le permiten configurar las coordenadas de color a CIE 9300^o o 6500^o respectively. Seccione una option de usuario para hacer ajustes individuales a R, G y B.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 5

R, G y B: Use"These elements of submenu para hacerAJustes individuales a la ganancia de Rojo Verde Azulpara la temperatura de color

Antes de ajustar這些 Campos, deben selectionar la。,opacion de Usuario en el submenu de color.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 6

NIVEL AUTOMÁTICO: Para ajustar automatístico al balance de blanco perfecto.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 7

RESTABLECER: Pulse综合素质 of the botones of control de ajuste para restablecer los parámetros de Contraste, Brillo y Color.

DGM L1933 - Opiones de Control Gráfico - 8

SALIR: Pulse el botón de funciona para saber del submenu de Control de Graficos.

Opiones de Control Varios

El menu de options de Control Varios le permite selectionar el idioma del menu OSD, ajustar el volumen y ver la informacion delsystema.

DGM L1933 - Opiones de Control Varios - 1

Con el icono de Control Varios seleccionado (ise los botones de seleccion de referencia), pulse el boton de Funcion para estar el submenu.

Use los botones de selección de funciona para selectionar una de las siguientesustralianes de submenu:

DGM L1933 - Opiones de Control Varios - 2

IDIOMA: Use los botones de control de ajustes para desplazarse hasta el idioma OSD deseado. Los idiomas soportados son Aleman, Ingles, Francés, Espanol e Italiano.

DGM L1933 - Opiones de Control Varios - 3

VOLUMEN DE AUDIO: Use los botones de control de ajuste para incrementar o decrementar el volumen de sonido del monitor LCD.

DGM L1933 - Opiones de Control Varios - 4

INFORMACION: El submenu de Informacion es unaopping que ofrece informacion sobre el modo de pantalla y la version del firmware.

DGM L1933 - Opiones de Control Varios - 5

SALIR: Pulse el botón de funciona para saber del submenu de Control Varios.

Opinion de Salida OSD

Use el elemento Salida de OSD para cerrar el programa OSD.

DGM L1933 - Opinion de Salida OSD - 1

Pulse el botón de funciona, con el elemento Salida OSD selecciónado, para salir del programa OSD. El OSD se cerrará por si solo si sedea inactivo.

Nota:

1.Sin seals video

Cuando el monitor este encendido y no se recibaignal de video, apareceracl mensaje "SINVIDEO".

SINVIDEO

2. Senal fauna del rango soportado por el monitor (Consulte el apendice)

Cuando el rango de Frequencia se encuentre fuera de las specifications del monitor, o la resolution entrante sea mayor de 1280 × 1024 .

En este caso, los datos de video se desactivaran y aparecerá un mensaje de avis "FUERA DE RANGO".

FUERA DE RANGO

APENDICE A

Información Técnica

Especificaiones de Monitor LCD

Panel LCD 19" SXGA
Menu en pantalla (OSD)Menu principal Submenu
Control de MonitorAjuste auto / Posición Horizontal/Posición Vertical/Fase/Reloj/Reinicio/ Gráficó/ Texto / Selec. Puerto / Salida
Control OSDPosición horizontal OSD/Posición Vertical OSD / Temporizador OSD / Salida
Control Grá法令Contraste/Brillo/Color/R/G/B/Nivel automatístico / Reinicio / Salida
Control miscel.Idioma/Sonido/Volumen/Información/Salida
Salida OSD
Área de pantalla(mm)376.32x 301.056mm (19 pulgadas en diagonal)
Colores en VGA16.7M
Interfaz de videoPuerto analógico: VGA Compatible RGB (15-pin D-Sub)
Detección de entradaDetección automática y OSD para selección manual
Frecuencia de escaneo24-80k
H/V, Hz50-75
(Medo analógico)
Scanning Frequency30-80k
H/V, Hz50-75
(Medo digital)
Administración de energiaNorma VESA DPMS
Consumo de energia (ON/OFF, W)ON (Sin USB):45W max. OFF:5W max. ON (Con USB):50W max. OFF:5W max. (Medido desde entrada CA)
Dimensiones XyXz mm419(W) x 427(H) x 218(D)
Peso netoapproximado (Kg) (Approx.)6.7
Fuente al alimentaciónFuente de Alimentación de Entrada Universal Off-Line
Entorno Temperatura de funciona: De 0 a 40°CHumedad relativa: Del 10% al 85%
Sonido (Dosaltavoces de 1 vatico con amplíficator)
Regulación cUL, CE, VCCI, FCC B DoC

APENDICE B

Tiempos soportados

Elemen toEstándaresResoluciónReloj de punto (MHz)Frecuencia de refresco vertical (Hz)Frecuencia de refresco horizontal (kHz)Polaridad de sincronismo o sincronismo compuesto (H/V)Modo operativo
1NEC98 640x40025.20 701531.50 -/A/D/G
2NEC98 640x40021.05 564224.83 -/A/G
3MAC mode3" 640x48030.2466.6735.00-/-A/D/G
4MAC mode6" 832x62457.2874.5549.73-/-A/D/G
5MAC mode7"1024x76880.0075.0260.24-/-A/D/G
6VGA640x35025.1870.0931.47+/-
7VGA640x40025.1870.0931.47-/+
8VGA640x48025.1859.9431.47-/-
9VESA640x48031.5072.8137.86-/-A/D/G
10VESA640x48031.50 31.50 75.0031.50 75.0031.50 -/-/-A/D/G
11VESA800x60036.0056.2535.16+/+A/D/G
12SVGA800x60040.0060.3237.88+/+A/D/G
13VESA800x60050.0072.1948.08+/+A/D/G
14VESA800x60049.5075.0046.88+/+A/D/G
15VGA720x40028.3270.0931.47-/+A/G
16XGA1024x76865.0060.0048.36-/-A/D/G
17VESA1024x76875.0070.0756.48-/-A/D/G
18VESA1024x76878.7575.0360.02+/+A/D/G
191024x76871.6466.1353.96+/+A/D/G
20VESA1152x864108.0075.0067.50+/+A/D/G
211152x87010075.0668.68-/-A/D/G
22VESA1280x960108.060.060.0+/+A/D/G
23VESA1280x1024108.060.0263.98+/+A/D/G
24VESA1280x1024127.069.8574.88+/+A/D/G
25VESA1280x1024135.075.0379.98+/+A/D/G
26SUN1024x76864.1359.9848.29H+VA
27SUN1024x76874.2570.0456.59H+VA
  • A=Modo analógico; D=Modo Digital; G=Modo Sync On Green
  • Una vez que se optimiza un modo, no hay urgencia de hacer másAJustes cuando la tarjeta VGA permanece sin转型发展.
  • Las espécificaciones están susujetas a Cambios sin previo aviso.

SolutiOn de problemas

Procedimientos de solución de problemas

Este monitor LCDiene preajustado con temporizacion VGA.Debido a las diferencias en temporizacion de salute entre varias tarjetas VGA,puede experimentar una visiOn inestable o poco clara alentinar un modo nuevo de pantalla ochangar la tarjeta VGA.

DGM L1933 - Procedimientos de solución de problemas - 1

Este monitor LCD Soporta variedos VGA.Consulte el apendice para Obtener una lista de modos predeterminados de fabrica para este monitor LCD.

PROBLEM: Pantalla poco clara o inestable

Para estabilizar y clarificar su pantalla, siga elCEE proceduralto:

  1. Es mejorajustar la pantalla con una muestra de lincas verticales. En Windows, cargue un fondo de escritorio queonga lineas verticales.(o peute seleccionar la pantalla de apagado)
  2. Después de cargar el fondo de escritorio, abra el OSD y selección la funciona "Rcloj". Pulse el botón de Control de Ajuste superior (o inferior) y continue pulsando el botón hasta que vea lineas verticales oscuras en la pantalla.
  3. Cuando pueda distinguir las lineas claras de las oscuras,ckejepulsar el boton de Ajuste de Control. Ahora pulse el boton de Control de Ajuste contrario (superior o inferior). Las lineas claras y oscuras se reduciran en numero. Siga pulsando hasta que las distinctas bandas desaparezcan y vea claramente la pantalla.
  4. A continuación, pulse el botón de Control de Función para escoger la función "Fase". La fase ajustará la pantalla horizontal. Pulse el botón de Control de Ajuste superior (o inferior) y va aparecer las lineas claras y oscuras. El número de lincas incrementa conforme pulsa el botón. Ahora pulse el(other botón de Control de Ajuste hasta que las lineas desaparezcan y vca la pantalla clara.

Si no hay visión en la pantalla LCD, consulte lo siguientes:

  1. Asegürese de que el indicator de alimentacion del monitor LCD está encendido, todas las conexiones esten asseguradas, y el sistema sc está ejectcutando con la temporizacion adecuada. Consulte el Apendice para informacion sobre la temporizacion.
  2. Desactive el monitor LCD y vuelva a encenderlo de nuevo. Pulse el boton del Menu OSD (consulte el Capitulo 2) y depuis pulseequalierbotondeControldeAjustesvariasvces.Si aun no ve nada, pulse除外botondeajuste de control varias veces.
  3. Se el paso 2 no funciona, conecte su sistemas PC a otro monitor externo. Si su sistemas PC funciona normalmente con除外 monitor pero no funciona con el monitor LCD, y el LED de alimentacion del monitor LCD está parpadeando, la temporizacion de la tarjeta VGA de calidad podria estar fuera del rango de sincronismo LCD. Cambie a uno de los modosalternativos, listedos en el Apendice, o recemplace la tarjeta VGA y repita los pasos 1 y 2.
  4. Si el PC no funciona tampoco con un monitor CRT, consulte la BIOS para detectar posibles OPCiones seleccionadas de escaneo dual en el modo de pantalla. Configura el modo de pantalla de la BIOS en Dual Scan o CRT e intentelo de nuevo. Si aun no vc nada, peut que haya un problema con su sistemas. Pongase en contacto con el soporte técnico.
  5. Si el LED de alimentacion no está encendido, compruebe que el contactor de alimentacion AC se oculta bien connectado. Verifique que el adaptorador AC se oculta encendido. Si el LED del adaptorador AC no está encendido,pongase en contacto con su distribuidor para Obtener的前提下.

彩色液晶显示器使用手册重要安全事项

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DGM

Modelo : L1933

Categoría : Monitor