SLSX428 - Sistema hi-fi PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SLSX428 PANASONIC en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC SLSX428 - page 50
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : SLSX428

Categoría : Sistema hi-fi

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLSX428 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLSX428 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO SLSX428 PANASONIC

RQT7186 ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. ¡ADVERTENCIA! ≥PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ≥NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ≥NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. ≥TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. Aviso acerca de la batería recargable La batería ha sido designada como reciclable. Siga los reglamentos de reciclamiento locales. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. ≥1 Par de auriculares ≥1 Adaptador de CA ≥1 Mando a distancia con cable ≥1 Adaptador para automóvil ≥1 Adaptador tipo casete estéreo para automóvil

SL-SX429CSL-SX430SL-SX428SL-SX430

Compruebe el embalaje del aparato para ver si tiene los accesorios siguientes. Índice Estimado cliente Gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Nota: Los modelos SL-SX429C y SL-SX428 no han sido diseñados para ser utilizados con mando a distancia. Reproducción MP3 Este aparato puede reproducir archivos MP3 que usted ha grabado en discos. MPEG La tecnología de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. Retención (HOLD) Esta función hace que el aparato ignore las funciones de los botones pulsados por error. Ponga el aparato en HOLD para que éste no se encienda o la reproducción se interrumpa por error. ≥El aparato y el mando a distancia tienen ambos interruptores HOLD independientes. Acerca de los discos CD-R y CD-RW Este aparato puede reproducir discos CD-R y CD-RW grabados con CD-DA o MP3. Utilice un disco de grabación de audio para CD-DA y finalícelo

  • cuando termine de grabarlo. El aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condición de la grabación. §Un proceso realizado tras la grabación que permite a los reproductores CD-R/CD-RW reproducir audio de discos CD-R y CD-RW. Función de reanudación La reproducción comienza desde el punto donde fue detenida por última vez. Al cambiar el disco se cancela esta función. Función de apagado automático Si el aparato se deja en el modo de parada durante 10 minutos aproximadamente se apaga a sí mismo automáticamente. Accesorios suministrados Accesorios suministrados p. 2
  • Situación de los controles/Conexión a otro equipo p. 3
  • Alimentación p. 4
  • Cómo utilizar el aparato p. 5
  • Otros métodos de reproducción p. 6
  • Reproducción MP3 p. 7
  • Especificaciones p. 8
  • Mantenimiento p. 8
  • Advertencias p. 8
  • Guía para solucionar problemas p. 9
  • Visualizaciones RQT7186 p. 9

AOPEN Situación de los controles/Conexión a otro equipo Las indicaciones relacionadas con el mando a distancia sólo se aplican al modelo SL-SX430. Auriculares A través de a la toma de auriculares (Ë) SL-SX430 Adaptador de CA (Adquiera el RFEA431E-S para el SL-SX429C) Directamente a la toma de auriculares (Ë) SL-SX428SL-SX429CConecte primero el mando a distancia al aparato principal.SL-SX428SL-SX429CCompartimientode bateríasToma de auricularesTipo de clavija: 3,5 mm, estéreoInterruptor deaberturaSalto/BúsquedaReproducción/PausaParada/ApagadoControl de volumen A la toma DC IN Panel devisualizaciónControl de volumenReproducción/Parada/ApagadoSalto/BúsquedaSelección delmodo dereproducciónMemoria/Recuperación/Repetición A-B/Digital Re-master/Selección del modo de antisalto Sistema de audio Ajuste el nivel delvolumen en elsistema de audio. Toma de CA Adaptador de automóvil(Adquiera el SH-CDC9 para el SL-SX430 y el SL-SX428)≥Puede cargar las baterías con esta conexión.Algunos nopuedenconectarse. Audio de automóvil Interruptorde retenciónA los terminalesCD o AUXCable de audio (no incluido)Adaptador tipo casete estéreo para automóvil(Adquiera el SH-CDM10A para el SL-SX430 y el SL-SX428)≥Ajuste el volumen del aparato entre 10–15.Selección dela calidad delsonido≥Ajuste el volumen del aparato entre 10–15.≥Apague los tonos de funcionamiento para que no seoigan cuando se utilice el mando a distancia.LenteTipo de clavija:3,5 mm, estéreoApague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión.SL-SX430SL-SX430 Aparato principal Mando a distancia Interruptorde retenciónSelección de la calidad del sonido/Apagado del tono de funcionamiento4

Baterías (no incluidas) Cárguelas antes de utilizarlas por primera vez. Como medida de seguridad, este aparato ha sido fabricado de forma que resulteimposible cargar pilas. Para conocer detalles, consulte a su concesionario.Asegúrese de que el aparato esté apagado cuando haga la carga.≥El indicador de las baterías ( ) se desplaza durante la carga y desaparece alterminar ésta (4 a 5 horas aproximadamente).≥Puede cargar las baterías antes de que se descarguen completamente.≥Coloque la tapa de las baterías de manera que quede bien cerrada y a ras con elcompartimiento de las baterías. Si se afloja podrá rayar sus discos.Adaptador de CA Pilas secas (no incluidas) El indicador de las baterías 52:2 El aparato se apaga poco después deque el indicador empiece a parpadear.Este indicador aparece cuando se enciende el aparato. Generalidades ∫ Tiempo de reproducción ➪Especificaciones, página 8 ∫ Extracción de las baterías El aparato está en el modo de espera cuando el adaptador de CA está conectado.El circuito primario siempre tiene corriente mientras el adaptador de CA estáconectado a una toma de corriente. Alimentación Baterías especiales de Ni-CdP-3GAVE/2B (juego de 2)Pilas secas/bateríasToma DC INToma de CADespués de desconectar el adaptador de CA, introduzca dos pilas alcalinas “LR6, AA, UM-3”.Introdúzcalas de la misma forma que las baterías.≥Antes de empezar la reproducción, el indicador de las baterías puede parpadearaunque éstas no se hayan agotado todavía. Aparecerá correctamente una vez quehaya iniciado la reproducción. Adaptador de automóvil El SL-SX429C incluye un adaptador de automóvil. (Consulte las instrucciones deinstalación separadas.)Adquiera el adaptador de automóvil SH-CDC9 para utilizar con el SL-SX430 y SL-SX428. ∫ Para el SL-SX429C Asegúrese de adquirir el adaptador de CA opcional RFEA431E-S.Cierrefirmemente.RQT7186

Cómo utilizar el aparato Las indicaciones relacionadas con el mando a distancia sólo se aplican al modelo SL-SX430. Parada/Apagado Mando a distancia Aparato principal∫ Mantenga pulsadopara apagar elaparato.∫ Pulse de nuevo paraapagar el aparato. Pausa Mando a distancia Aparato principal Pulse. No disponible. Pulse de nuevo para reiniciar la reproducción.

Abra la tapa e introduzca un CD. Tiempo dereproduccióntranscurrido de la pista Cancele la retención. Pulse [1/;]. Cancele la retención. Ajuste el volumen con [VOL r] o [VOL j]. (0–25) Pulse. Ajuste el volumen. (0–25) Reproducción Búsqueda Mantenga pulsado durante la reproducción. Mantenga pulsado durante la reproducción. ≥No puede buscar mientras reproduce MP3.≥Durante los modos de la reproducción programada, repetición de una pista, aleatoria,repetición aleatoria y repetición AB sólo puede buscar dentro de la pista que se reproduceactualmente (➪página 6). Salto Pulse. Pulse. Pulse. Pulse. ≥Pulse [:] dos veces para saltar al comienzo de la pista anterior durante la reproducción.

Durante la reproducción aleatoria no puede utilizar [ ] para saltar a la pista anterior ( página 6).Mando a distancia Aparato principalMando a distancia Aparato principalTiempo dereproducción totalNúmero de pistasNúmero de pistas Número de álbumesNúmero de pista MP3 Cable largoa la derechaEnchufefirmemente.Enchufefirmemente.≥Los archivos MP3tardan un poco más enleerse.≥“ ” se enciende enel visualizador durantela reproducción dearchivos MP3. MP3 SL-SX4306

Otros métodos de reproducción Las indicaciones relacionadas con el mando a distancia sólo se aplican al modelo SL-SX430. Reproducción programada

Cambio de la calidad del sonido Númerode pistaNúmero desecuencia Pulse [:, 9] durante la parada para seleccionar las pistas. Puede saltar álbumes cuandoprograme pistas MP3 ( página 7). Pulse [MEMO] para registrar la pista. Pulse [1

;] para iniciar la reproducción. Repita los pasos 1 y 2 para registrar hasta 20 pistas. ∫ Para confirmar el contenidodel programa∫ Pulse [MEMO] mientras sereproduce el disco.∫ Para cancelar la reproducciónprogramada∫ Pulse [∫].Número desecuenciaNúmero de álbumNúmero de pista Cada vez que pulse Refuerza losgravesSonido como el de unasala de conciertos VOL

No hay visualización (cancelado)S-XBSrealzadoCuando reproduzca MP3SL-SX430

Modos de reproducción Cada vez que pulse Repeticiónde una pistaRepeticiónde todaslas pistasAleatoriaNo hay visualización (cancelada)Repeticiónaleatoria ≥Mientras reproduce MP3 no puede seleccionar “RANDOM” ni “A

B”. Sistema antisalto Este sistema reduce al mínimo el salto causado por las vibraciones.Usted puede cambiar el tiempo establecido en la memoria antisalto para CD-DA y mejorar así lacalidad del sonido. Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado ≥No puede cambiar el tiempo establecido en la memoria para MP3. Éste supone un máximo de100 segundos para MP3 grabado a 128 kbps.Modo de sonido realzado, memoria antisalto de 10 segundosModo antisalto realzado, memoria antisalto de 45 segundos Apagado del tono de funcionamiento Mantenga pulsado [EQ] hasta que aparezca “bP oFF” bP oFF VOL bP on Tono apagado Tono encendido∫ Especificación del segmento AB Pulse [MEMO] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de finalización (B). ≥Parada o salto ( página 5) para cancelar.≥Si no especifica el punto B y se llega al final del disco, el punto B se estableceautomáticamente y comienza la repetición. También podrá especificar de nuevo el punto Bpulsando [MEMO].Repetición AB (repetición del segmento AB especificado) ( abajo)SL-SX430 La pausaDurante la reproducciónAparato principalAparato principalAparato principal≥El efecto puede ser diferente según los tipos de música.001track.mp3002track.mp3003track.MP3001albumCD-ROM drive

Nombramiento de pistas y álbumes Prefijo con números de 3 dígitos en el orden que ustedquiera hacer la reproducciónHasta 30 caracteresExtensión(o .MP3) Reproducción MP3 Las indicaciones relacionadas con el mando a distancia sólo se aplican al modelo SL-SX430. ALBUM

VOL Inicio de la reproducción desde un álbum (Salto de álbum) Mantenga pulsado hasta que aparezca el álbum que quiere Número de álbum Número de pistas Reproducción de las pistas deseadas de un álbum seleccionado (Modo de álbum) Cada vez que mantiene pulsado No hay visualización (cancelada) ≥Puede seleccionar otro álbum con el modo de salto de álbum (➪arriba).

Durante la reproducción programada no puede activar el modo de álbum. Modo de álbum Este aparato puede reproducir MP3, un método de compresión de audio que no altera abiertamente la calidad del audio. ∫ Cuando se creen archivos MP3 para reproducirlos en este aparato Formatos de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (excepto para formatos extendidos) ∫ Limitaciones de MP3 ≥Este aparato es compatible con sesiones múltiples, pero si hay muchas sesiones, la reproducción tardará más en empezar. Para evitar esto, mantenga el número de sesiones tan bajo como sea posible. ≥Este aparato no puede reproducir archivos grabados utilizando escritura de paquete. ≥Si un CD del formato CD-ROM contiene MP3 y archivos diferentes de MP3, sólo podrán reproducirse los archivos MP3. ≥Dependiendo de cómo crea usted los archivos MP3, éstos tal vez no se reproduzcan en el orden que usted los numeró o no se reproduzcan en absoluto. Si usted crea un álbum como, por ejemplo, el 004album de la izquierda, los archivos tal vez no se reproduzcan en el orden de los nombres. Los álbumes se reproducirían en el orden de 1, 2, 3, 4. ALBUM TRACK

SL-SX430 Para disfrutar de un sonido aún más natural (Digital Re-master) Puede regenerar la frecuencia de señal perdida durante la compresión, restaurándola casi a su estado previo a la compresión. Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado

Sonido mejorado No hay visualización Conserva energía de la batería Aparato principal Aparato principal Aparato principal8

RQT7186 Especificaciones Audio (CD-DA) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Número de canales: 2 (izquierdo y derecho, estéreo) Nivel de salida de auriculares: RMS máx., 6 mWi6 mW/ 16 ≠ (ajustable) Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20.000 Hz (i0,5 dB a j7 dB) Lector Fuente de luz: Láser de semiconductor Longitud de onda: 780 nm MP3 Velocidades de bits soportadas: 32 kbps a 320 kbps (Se recomienda 128 kbps) Frecuencias de muestreo soportadas: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Número máximo de elementos (suma de álbumes y pistas): 999 Niveles máximos de álbum: 100 Generalidades Alimentación: Entrada de CC: CC 4,5 V Entrada de adaptador de CA: CA 220–230 V 50/60 Hz Consumo: Utilizando adaptador de CA: 0,7 W Carga: 3,1 W SL-SX428SL-SX430SL-SX428SL-SX430 Tiempo de carga: 4 a 5 horas aproximadamente ≥El tiempo de reproducción puede ser inferior dependiendo de las condiciones de funcionamiento. ≥El tiempo de reproducción puede reducirse considerablemente cuando se reproduce un CD-RW. Gama de temperaturas de funcionamiento: 0 oC–40 oC Gama de temperaturas para cargar: 5 oC–40 oC Dimensiones (AnkAlkProf): 135k24,3k135 mm Peso: 224 g (con baterías) 180 g (sin baterías) Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Tiempo de reproducción: Utilizando una superficie plana y estable a 25 oC, ecualizador apagado, retención activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), velocidad de bits recomendada (MP3: 128 kbps) y Digital Re-master desactivado (MP3). Los tiempos de reproducción se indican en horas y son aproximados. Mantenimiento Si las superficies están sucias, límpielas con un paño suave y seco. ≥No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. ≥Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que vienen con el paño. Advertencias ≥No exponga el aparato a la luz solar directa ni al calor como, por ejemplo, el producido por aparatos de calefacción porque podrán estropear el aparato. ≥Deje de utilizar el aparato si tiene molestias con los auriculares o cualquier otra parte que entra en contacto con su piel. El uso continuado bajo estas condiciones puede causar irritaciones u otras reacciones alérgicas. ∫ Baterías ≥No pele la cubierta de las baterías ni utilice baterías cuya cubierta haya sido pelada. ≥Alinee correctamente los polos i y j cuando inserte las baterías. ≥No mezcle baterías de tipos diferentes ni baterías viejas y nuevas. ≥Retire las baterías si no piensa utilizar el aparato durante mucho tiempo. ≥No las tire al fuego, cortocircuite, desarme o someta a un calor excesivo. ≥No intente cargar pilas secas. ≥Cuando lleve baterías en un bolsillo o bolsa, asegúrese de no poner junto a ellas objetos metálicos como, por ejemplo, collares. El contacto de las baterías con metales puede causar un cortocircuito que, a su vez, puede causar un incendio. ∫ Escucha ≥No escuche la reproducción por los auriculares teniendo éstos el volumen muy alto. Los expertos en el sistema auditivo aconsejan no escuchar el sonido alto durante mucho tiempo de forma continua. ≥Si nota un silbido en sus oídos, reduzca el volumen y deje de utilizar el aparato. ≥No lo utilice manejando un vehículo motorizado. Puede crear un peligro para el tráfico y además está prohibido en muchas zonas. ≥Deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar el aparato en situaciones potencialmente peligrosas. ≥Aunque sus auriculares sean del tipo abierto al aire diseñado para oír los sonidos exteriores, no suba tanto el volumen que no pueda oír lo que está a su alrededor. ∫ CDs ≥No utilice CDs de formas irregulares. ≥No utilice discos que no cumplan con las especificaciones. ≥No utilice CDs impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado. ≥No utilice CDs con etiquetas o pegatinas despegadas o que tengan adhesivo que sale por debajo de las mismas. Baterías utilizadas 2 pilas alcalinas opcionales 2 baterías opcionales Disco MP3

Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones. Guía para solucionar problemas Las indicaciones relacionadas con el mando a distancia sólo se aplican al modelo SL-SX430. ≥La función de retención está activada. Cancele la retención(➪página 5). ≥Las baterías pueden estar agotadas (➪página 4). (Si el tiempo de reproducción es sumamente breve a pesar dehaber cargado las baterías, éstas habrán sobrepasado su límite deduración. Las baterías pueden cargarse un máximo de 300 veces.)≥El disco no está bien puesto.≥El disco está rayado o sucio. (Se saltan pistas.)≥Hay humedad en la lente. Espere una hora aproximadamente yluego vuelva a intentarlo.≥Si la lente está sucia: límpiela con un soplador (productorecomendado: SZZP1038C). Si la lente tiene huellas dactilares,límpiela pasando un trozo de algodón.≥El aparato tal vez no lea MP3 correctamente si lo sacudedurante la lectura de los archivos.≥La reproducción de un disco de múltiples sesiones tal vez nosea posible si hay un segmento en blanco entre sesiones. Si hay muchos datos JPEG, etc. en un archivo MP3, el sonido talvez se silencie y la reproducción puede que resulte imposible. Si intenta reproducir un CD que contiene datos del formato CD-ROM y datos de audio normales (CD-DA), la salida de uno de ellostal vez se silencie y la reproducción puede que resulte imposible.≥Asegúrese de que las clavijas estén insertadas firmemente.≥Limpie las clavijas con un paño limpio.≥Si la grabación es de mala calidad puede producirse ruido alreproducir MP3.≥El tiempo de reproducción transcurrido desaparece y el sonidose interrumpe si los saltos continúan repetidamente.≥Esto no funciona si usted cambia el disco.≥Esto no funciona durante la reproducción aleatoria. Esto tal vez no funcione correctamente bajo algunas condiciones. El modo de reproducción aleatoria puede estar activado ( página 6).≥La reproducción se reanuda desde la última posición donde sedetuvo la reproducción.Desconecte y vuelva a conectar todas las fuentes dealimentación (baterías y adaptador de CA).No se puede buscar por los archivos MP3.No se puede saltar entre el primer álbum y el último álbumdurante la reproducción. Si se pulsa [:] o [9] antes de pulsar [MEMO] usted no podrá cambiar el modo.No se puede reproducir.No hay sonido o haymucho ruido.La reproducción no sereanuda desde el últimopunto donde se detuvo lareproducción.La reproducción noempieza desde laprimera pista.El aparato deja defuncionar.No se puede buscar porlas pistas.No se puede saltar entreálbumes.No se puede cambiar elmodo Digital Re-masterni el modo antisalto.Tal vez no pueda especificar el segmento A o B al final del disco.El efecto tal vez no aparezca dependiendo del tipo de grabacióndel disco MP3.Asegúrese de conectar el otro equipo a través del mando adistancia. Los altavoces que se conecten directamente al aparatodeberán tener una impedancia de 1 k≠ o menos.El tono de funcionamiento puede estar apagado (➪página 6).Utilice solamente el mando a distancia incluido para controlareste aparato. ≥No está utilizando las baterías especiales (➪página 4). ≥Deberá introducir dos baterías antes de poder cargarlas. El aparato deberá estar apagado antes de poder cargar las baterías.Esto es normal.Las baterías pueden tardar un máximo de 6 horas en cargarsebajo algunas condiciones. Esto puede ocurrir tras la primera vez que usted carga las baterías odespués de no haberlas utilizado durante mucho tiempo. El tiempode reproducción deberá restaurarse después de unas pocas cargas.≥Las baterías se pueden agotar si usted deja el adaptador de CAconectado tras finalizar la carga. El indicador no aparece cuando está conectado el adaptador de CA.≥El indicador no aparece correctamente bajo algunascondiciones.No se puede especificarel segmento AB.Digital Re-master nofunciona.El aparato funciona malcuando se conecta otroequipo.No se puede oír el tonode funcionamiento delmando a distancia.El mando a distancia nofunciona bien.No se pueden cargar lasbaterías.El adaptador de CA secalienta durante la carga.Las baterías tardanmucho en cargarse.El tiempo dereproducción es cortotras la carga de lasbaterías.El indicador de lasbaterías no aparece ofunciona mal.SL-SX430

Visualizaciones La función de retención está activada. Cancele la retención(➪página 5).≥No ha introducido un disco o lo ha introducido mal.≥Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir.La tapa del disco está abierta.El programa ya contiene 20 pistas.Lectura de archivos MP3.2