SLSX428 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLSX428 PANASONIC au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SLSX428 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SLSX428

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Système Hi-Fi Panasonic SLSX428 avec lecteur CD, radio FM/AM, et connectivité Bluetooth.
Puissance de sortie Puissance totale de 40W RMS.
Connectivité Bluetooth, USB, entrée AUX.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans différents espaces.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et des grilles des haut-parleurs recommandé.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus pour une installation facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - SLSX428 PANASONIC

Comment connecter mon Panasonic SLSX428 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre Panasonic SLSX428 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez le système en mode Bluetooth, puis sélectionnez le Panasonic SLSX428 dans la liste des appareils disponibles.
Quelle est la puissance de sortie du Panasonic SLSX428 ?
Le Panasonic SLSX428 a une puissance de sortie de 40 W.
Comment régler les basses et les aigus sur mon système HiFi ?
Utilisez les boutons de contrôle des basses et des aigus situés sur le panneau avant du Panasonic SLSX428 pour ajuster le son selon vos préférences.
Que faire si le son ne sort pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro, que les haut-parleurs sont correctement connectés et que le système est bien sélectionné sur la source audio souhaitée.
Comment mettre à jour le firmware de mon Panasonic SLSX428 ?
Visitez le site web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Le système n'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser le système en débranchant puis rebranchant le câble d'alimentation.
Comment utiliser la fonction radio sur le Panasonic SLSX428 ?
Pour utiliser la fonction radio, sélectionnez le mode 'FM' sur le système et utilisez les boutons de recherche pour trouver les stations disponibles.
Puis-je connecter un microphone au Panasonic SLSX428 ?
Oui, vous pouvez connecter un microphone à l'entrée dédiée si le modèle le permet. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment réinitialiser mon Panasonic SLSX428 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton 'reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que le système redémarre.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLSX428 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLSX428 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SLSX428 PANASONIC

RQT7186 ≥1 Paire d’écouteurs stéréo ≥1 Adaptateur secteur ≥1 Télécommande filaire ≥1 Adaptateur d’alimentation pour véhicule ≥1 Adaptateur-cassette pour chaîne stéréo de véhicule

SL-SX429CSL-SX430SL-SX428SL-SX430

Vérifiez la présence des accessoires suivants dans le carton d’emballage. Table des matières Cher client Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil. Avant de le brancher, de l’utiliser ou d’y effectuer des réglages, veuillez lire l’ensemble des présentes instructions. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. Remarque: Les modèles SL-SX429C et SL-SX428 ne sont pas conçus pour être utilisés avec la télécommande. Lecture des fichiers MP3 Cet appareil peut faire la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur disque. MPEG Couche audio 3 est une technologie de décodage brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson multimédia. HOLD (verrouillage) Cette fonction permet à l’appareil d’ignorer les pressions accidentelles sur les touches. Activez la fonction de verrouillage (HOLD) pour éviter que l’appareil ne se mette sous tension ou que la lecture ne soit arrêtée par inadvertance. ≥L’appareil et la télécommande possèdent chacun leur propre commutateur HOLD. Remarque sur les CD-R et CD-RW Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA ou MP3. Utilisez un disque d’enregistrement audio CD-DA et finalisez

  • -le lorsque l’enregistrement est terminé. Il se peut que l’appareil ne puisse pas faire la lecture de certains disques à cause de leurs conditions d’enregistrement. §Traitement effectué après l’enregistrement sur les CD-R et CD-RW audio pour en permettre la lecture sur les lecteurs CD-R/CD-RW. Fonction de reprise La lecture commence au dernier point où elle a été arrêtée. Cette fonction est annulée si vous remplacez le disque actuel. Fonction de mise hors tension automatique Si vous laissez l’appareil en mode d’arrêt pendant environ 10 minutes, il se met automatiquement hors tension. Accessoires fournis Accessoires fournis p. 2
  • Emplacement des commandes/Raccordement à d’autres composants p. 3
  • Alimentation p. 4
  • Utilisation p. 5
  • Autres méthodes de lecture p. 6
  • Lecture MP3 p. 7
  • Fiche technique p. 8
  • Entretien p. 8
  • Attention p. 8
  • Guide de dépannage p. 9
  • Affichages AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! ≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. p. 9

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’ÉGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS. Note relative à la batterie rechargeable La batterie est recyclable. Pour le recyclage, suivre les réglementations de sa région. Après usage à rapporter au pointe de vente. L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Le symbole d’avertissement se trouve sur le fond de l’appareil. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.RQT7186

AOPEN Emplacement des commandes/Raccordement à d’autres composants Les références à la télécommande s’appliquent uniquement au modèle SL-SX430. Écouteurs Vers la prise de casque via (

SL-SX430 Adaptateur secteur (Procurez-vous RFEA431E-S pour le modèle SL-SX429C) Directement vers la prise de casque (Ë) SL-SX428SL-SX429CRaccordez d’abord la télécommande à l’appareil principal.SL-SX428SL-SX429CLogement àpilesPrise de casqueType de fiche:3,5 mm stéréoCommutateurd’ouvertureSaut/RechercheLecture/PauseArrêt/Mise hors tensionCommande de volume Vers la prise DC IN Panneaud’affichageCommande de volumeLecture/Arrêt/Mise hors tensionSaut/RechercheSélection dumode de lectureMémoire/Rappel/Répétition A-B/Remasterisation numérique/Sélection de mode anti-saut Chaîne audio Ajustez le niveaudu volume sur lachaîne audio. Vers une prise secteur Adaptateur d’alimentation pour véhicule(Procurez-vous SH-CDC9 pour les modèlesSL-SX430 et SL-SX428)≥Cette connexion permet de recharger lespiles.Connexionimpossible surcertains modèles. Autoradio Commutateurde verrouillageVers les bornesCD ou AUXCâble audio (non fourni)Adaptateur-cassette pour chaîne stéréo devéhicule (Procurez-vous le SH-CDM10A pour les modèles SL-SX430 et SL-SX428)≥Réglez le volume de l’appareil sur un niveaude 10 à 15.Sélection dequalité sonore≥Réglez le volume de l’appareil sur un niveau de 10 à 15.≥Désactivez la tonalité de commande si vous désirezqu’aucune tonalité ne soit émise lors de l’utilisation dela télécommande.LentilleType de fiche:3,5 mm stéréoMettez hors tension cet appareil et les autres composants avant d’effectuer les raccordements.SL-SX430SL-SX430 Appareil principal Télécommande Commutateurde verrouillageSélection de qualité sonore/Activation-désactivation tonalité de commande4

Piles rechargeables (non fournies) Chargez-les avant la première utilisation. Par mesure de précaution, cet appareil est conçu pour ne pas permettre la chargedes piles ordinaires. Pour plus de détails, informez-vous auprès de votre revendeur.L’appareil doit être hors tension pendant la charge.≥Le témoin des piles ( ) défile pendant la charge et disparaît lorsqu’elle estterminée (environ 4 à 5 heures).≥Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement épuisées.≥Le couvercle doit être fermement fixé sur le logement à piles, autrement il risquede se détacher et de rayer vos disques.Adaptateur secteur Piles sèches (non fournies) Le témoin des piles 52:2 L’appareil se met hors tension peu aprèsle début du clignotement du témoin.Ce témoin apparaît lorsque l’appareil est sous tension. Généralités ∫ Temps de lecture ➪Fiche technique, page 8 ∫ Retrait des piles L’appareil est en mode d’attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit primaire demeure “sous” tension tant que l’adaptateur secteur restebranché sur une prise secteur. Alimentation Piles rechargeables spéciales au nickel-cadmiumP-3GAVE/2B (ensemble de 2)Piles sèches/piles rechargeables ordinairesPrise DC INVers uneprise secteurAprès avoir débranché l’adaptateur secteur, insérez deux piles alcalines “LR6, AA, UM-3”.Pour les insérer, procédez de la même façon qu’avec les piles rechargeables.≥Il se peut que le témoin des piles clignote avant le lancement de la lecture mêmesi les piles ne sont pas épuisées. Il s’affichera correctement une fois la lecturecommencée. Adaptateur pour véhicule Le modèle SL-SX429C est équipé d’un adaptateur d’alimentation pour véhicule.(Reportez-vous aux instructions d’installation séparées.)Procurez-vous l’adaptateur d’alimentation pour véhicule SH-CDC9 pour l’utilisationavec le modèle SL-SX430 ou SL-SX428. ∫ Pour le modèle SL-SX429C Vous devez vous procurer l’adaptateur secteur en option RFEA431E-S.Fermezparfaitement.RQT7186

Utilisation Les références à la télécommande s’appliquent uniquement au modèle SL-SX430. Arrêt/Mise hors tension Télécommande Appareil principal∫ Appuyez de manièrecontinue pour mettrel’appareil horstension.∫ Appuyez à nouveaupour mettre l’appareilhors tension. Pause Télécommande Appareil principal Appuyez. Non disponible. Appuyez de nouveau pour relancer la lecture.

Ouvrez le couvercle et insérez un CD. Déverrouillez. Appuyez sur [1/;]. Déverrouillez. Réglez le volume avec [VOL r] ou [VOL s]. (0 à 25) Appuyez. Réglez le volume. (0 à 25) Lecture Recherche Appuyez de manière continue pendant la lecture. Appuyez de manière continue pendant la lecture. ≥La recherche n’est pas possible pendant la lecture des fichiers MP3. ≥La recherche est uniquement possible à l’intérieur de la plage en cours de lecture avec les modes de lecture programmée, répétition d’une plage, lecture aléatoire, répétition aléatoire etrépétition A-B (➪page 6). Saut Appuyez. Appuyez. Appuyez. Appuyez. ≥Appuyez deux fois sur [:] pour sauter au début de la plage précédente pendant la lecture. ≥Il n’est pas possible d’utiliser [:] pour sauter à la plage précédente pendant la lecture aléatoire (➪page 6).Télécommande Appareil principalTélécommande Appareil principalTemps totalde lectureNombre de plagesNombre de plages Nombre d’albumsNuméro de plage MP3 Le longcordon àdroiteInsérez à fond.Insérez à fond.≥Le lancement de lalecture des fichiersMP3 prend un peu plusde temps.≥“ ” s’allume surl’afficheur pendant lalecture des fichiers MP3. MP3 SL-SX430Temps de lectureécoulé de la plage6

Autres méthodes de lecture Les références à la télécommande s’appliquent uniquement au modèle SL-SX430. Lecture programmée RANDOM RANDOM

Modes de lecture À chaque pression Répétitiond’une plageRépétitionde toutesles plagesLecturealéatoireAucun affichage (annulé)Répétition aléatoire ≥Il n’est pas possible de sélectionner “RANDOM” ni “A

B” pendant la lecture defichiers MP3. Système anti-saut Ce système réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations.Avec les disques CD-DA, vous pouvez modifier la durée de la mémoire anti-saut pour améliorerla qualité sonore. En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue ≥Il n’est pas possible de modifier la durée de la mémoire anti-saut avec les disques MP3. Cette durée est de 100 secondes pour les données enregistrées à 128 kbps.Mode son amélioréMémoire anti-saut 10 secondesMode anti-saut amélioréMémoire anti-saut 45 secondes Désactivation de la tonalité de commande Appuyez de manière continue sur [EQ] jusqu’à ce que “bP oFF” apparaisse bP oFF VOL bP on Tonalité désactivée Tonalité activée

301M Modification de la qualité sonore Numéro deplageOrdre deprogrammation En mode d’arrêt, appuyez sur [:, 9] pour sélectionner les plages. Vous pouvez sauter des albums lorsde la programmation des plages MP3 ( page 7). Appuyez sur [MEMO] pour valider. Répétez les étapes 1 et 2 pour valider jusqu’à 20 plages. ∫ Pour vérifier le contenu du programme ∫ Appuyez sur [MEMO] pendant la lecture du disque. ∫ Pour annuler la lecture programmée ∫ Appuyez sur [∫]. Ordre deprogrammationNuméro d’albumNuméro de plage À chaque pression Amplifie les gravesSon de type sallede concert ≥L’effet peut varier suivant le type de musique. VOL

Aucun affichage (annulé)S-XBSamélioréLors de la lecture MP3SL-SX430 ∫ Spécification d’un segment A-B Appuyez sur [MEMO] au point de début (A) puis encore une fois au point de fin (B).≥Faites un arrêt ou un saut ( page 5) pour annuler. ≥Si vous n’avez pas spécifié le point B et atteignez la fin du disque, le point B est spécifié automatiquement et la lecture répétée commence. Vous pouvez également spécifier ànouveau le point B en appuyant sur [MEMO].Répétition A-B (répétitiondu segment A-B spécifié)

En mode de pause Pendant la lecture Appuyez sur [1

;] pour lancer la lecture. Appareil principalAppareil principalRQT7186

Pour nommer les plages et les albums Faites-les précéder de numéros à 3 chiffres, dans l’ordre désiré pour la lecture Jusqu’à 30 caractèresExtension(ou .MP3) Lecture MP3 Les références à la télécommande s’appliquent uniquement au modèle SL-SX430. ALBUM

VOL Lancement de la lecture depuis un album (Saut d’album) Appuyez de manière continue jusqu’à ce que l’album désiré apparaisse Numéro d’albumNombre de plages Faire uniquement la lecture des plages d’un album sélectionné (Mode Album) Pour obtenir un son encore plus naturel (Remasterisation numérique) À chaque pression maintenue Aucun affichage (annulé)

Vous pouvez sélectionner un autre album avec la fonction de saut d’album (

Il n’est pas possible d’activer le mode Album pendant la lecture programmée. Mode Album Cet appareil peut faire la lecture du format MP3, une méthode de compression qui n’affecte pas de façon sensible la qualité du son. ∫ Lors de la création de fichiers MP3 pour faire la lecture sur cet appareil Formats de disque: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf les formats étendus) ∫ Restrictions MP3 ≥Cet appareil est compatible avec la multisession mais la lecture met plus de temps à commencer lorsqu’il y a un grand nombre de sessions. Limitez le plus possible le nombre de sessions pour éviter ce problème. ≥Cet appareil ne peut pas faire la lecture des fichiers enregistrés en mode d’écriture par paquets. ≥Si un CD de format CD-ROM contient des fichiers MP3 et des fichiers d’un autre format que MP3, seule la lecture des fichiers MP3 sera possible. ≥Suivant la façon dont ont été créés les fichiers MP3, il se peut qu’ils ne soient pas lus dans l’ordre de numérotation ou que leur lecture soit complètement impossible. Si un album tel que 004album à gauche a été créé, les fichiers risquent de ne pas être lus dans l’ordre des noms. Les albums seront alors lus dans l’ordre 1, 2, 3, 4. ALBUM TRACK

SL-SX430 Vous pouvez régénérer les pertes de fréquence des signaux qui surviennent pendant la compression et rétablir une qualité sonore proche de ce qu’elle était avant la compression. En mode d’arrêt, à chaque pression maintenue

Son amélioré Aucun affichage Prolonge la durée des piles Appareil principal Appareil principal Appareil principal8

RQT7186 Fiche technique Audio (CD-DA) Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz Nombre de canaux: 2 (gauche et droit, stéréo) Niveau de sortie casque: RMS max. 6 mWi6 mW/ 16 ≠ (réglable) Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 000 Hz (i0,5 dB à j7 dB) Capteur Source de lumière : Diode laser Longueur d’ondes : 780 nm MP3 Débits binaires pris en charge: 32 kbps à 320 kbps (128 kbps recommandé) Fréquences d’échantillonnage prises en charge: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Nombre maximal d’éléments (somme des albums et plages): 999 Maximum de niveaux d’album: 100 Généralités Alimentation: Entrée CC: CC 4,5 V Entrée d’adaptateur secteur: CA 220 à 230 V 50/60 Hz Consommation: Avec l’adaptateur secteur: 0,7 W Pendant la charge: 3,1 W SL-SX428SL-SX430SL-SX428SL-SX430 Temps de charge : Environ 4 à 5 heures ≥Suivant les conditions d’utilisation, le temps de lecture peut être moindre. ≥Le temps de lecture sera considérablement réduit lors de la lecture d’un CD-RW. Plage de temp. de fonctionnement: 0 oC à 40 oC Plage de temp. de charge: 5 oC à 40 oC Dimensions (LkHkP): 135k24,3k135 mm Poids: 224 g (avec les piles) 180 g (sans les piles) Remarque: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Poids et dimensions approximatifs. Temps de lecture : Utilisation sur une surface plane et stable, à 25 oC, EQ désactivé, verrouillage activé, mémoire anti-saut sur POS 1 (CD-DA), au débit binaire recommandé (MP3: 128 kbps), et fonction de remasterisation numérique désactivée (MP3). Les temps de lecture sont indiqués en heures, de façon approximative. Entretien Lorsque les surfaces sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux et sec. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. Attention ≥Évitez d’exposer directement l’appareil aux rayons du soleil ou à la chaleur émise, par exemple, par un appareil de chauffage. L’appareil risquerait de subir des dommages. ≥Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise alors que les écouteurs ou toute autre pièce entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou autres réactions allergiques. ∫ Piles ≥Ne retirez pas le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré. ≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles. ≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves. ≥Retirez les piles si vous prévoyez que l’appareil restera inutilisé pendant une période prolongée. ≥Évitez de jeter les piles au feu et de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive. ≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches. ≥Lorsque vous transportez les piles dans votre poche ou dans un sac, assurez- vous qu’aucun objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie. ∫ Écoute ≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l’appareil. ≥Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un bourdonnement dans les oreilles. ≥N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est illégale dans un grand nombre de régions. ≥Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation. ≥Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-dire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de ne plus entendre ces derniers. ∫ CD ≥N’utilisez pas les CD de forme irrégulière. ≥N’utilisez pas les disques non homologués. ≥N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le marché. ≥N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou autocollants se détachent, ou avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants. Piles utilisées 2 piles alcalines en option 2 piles rechargeables en option Disque MP3

Avant de faire une demande de réparation, procédez aux vérifications suivantes. En cas de doute concernant certains des points à vérifier ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, informez-vous auprès de votre revendeur. Guide de dépannage Les références à la télécommande s’appliquent uniquement au modèle SL-SX430. ≥La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la(➪page 5). ≥Les piles sont peut-être épuisées (➪page 4). (Si la durée de lecture est extrêmement courte même juste après la rechargecomplète des piles, celles-ci ont peut-être atteint la fin de leur durée deservice. Les piles rechargeables peuvent être chargées environ 300 fois.)≥Le disque n’est pas bien inséré.≥Le disque est rayé ou sale. (Des plages sont ignorées.)≥De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ uneheure puis essayez à nouveau. La lentille est sale: nettoyez-la avec une poire soufflante (produitrecommandé: SZZP1038C). Si la lentille est recouverte d’empreintesdigitales, essuyez-les doucement avec une tige de coton.≥La lecture correcte des fichiers MP3 risque d’être impossible sil’appareil est secoué pendant leur lecture.≥La lecture d’un disque multisession risque d’être impossibles’il y a un segment de données vierges entre les sessions. Lorsqu’un fichier MP3 contient un grande quantité de données JPEG,etc., il se peut que le son soit coupé et que la lecture soit impossible.≥Si vous tentez de faire la lecture d’un CD qui contient desdonnées de format CD-ROM et des données audio ordinaires(CD-DA), il se peut que la sortie de l’un des formats ci-dessussoit coupée ou que la lecture soit impossible.≥Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.≥Nettoyez les fiches en les essuyant avec un chiffon propre.≥Du bruit risque d’être généré à la lecture des fichiers MP3 dontla qualité d’enregistrement est mauvaise.≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu sil’appareil subit des chocs répétés.≥Cela ne fonctionne pas si vous changez de disque.≥Cela ne fonctionne pas pendant la lecture aléatoire.≥Cela risque de ne pas fonctionner correctement dans certainesconditions. Un des modes de lecture aléatoire est peut-être activé ( page 6).≥La lecture reprend depuis le dernier point où elle a été arrêtée.Débranchez puis rebranchez toutes les sources d’alimentation(piles et adaptateur secteur).Il n’est pas possible de faire une recherche dans les fichiers MP3. Le saut entre le premier et le dernier albums n’est pas possiblependant la lecture.Il n’est pas possible de changer de mode si vous avez appuyé sur [:] ou [9] avant d’appuyer sur [MEMO]. Pas de lecture.Aucun son ou beaucoupde bruit.La lecture ne reprend pasdepuis le dernier point où elle a été arrêtée. La lecture ne commencepas à la première plage.L’appareil cesse defonctionner.La recherche dans lesplages ne fonctionne pas.Je n’arrive pas à sauterdes albums.Je n’arrive pas à changerde mode deremasterisation numériqueet de mode anti-saut.Il se peut que la spécification des points A et B du segment soitimpossible à la fin du disque.L’effet risque d’être nul suivant le type d’enregistrement dedisque MP3.Assurez-vous d’avoir raccordé l’autre équipement via latélécommande. Les enceintes raccordées directement à cetappareil doivent avoir une impédance de 1 k≠ ou moins.La fonction de tonalité de commande est peut-être désactivée(➪page 6).Utilisez exclusivement la télécommande fournie pourcommander cet appareil. Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiées ( page 4).≥La charge n’est possible que si les deux piles sont insérées. La charge n’est possible que lorsque l’appareil est hors tension.Cela est normal.Dans certaines conditions, la charge des piles peut prendrejusqu’à 6 heures.≥Cela peut se produire après la première charge des piles ou sielles sont restées inutilisées pendant une période prolongée.La durée de lecture devrait être rétablie après quelquescharges.≥Les piles risquent de se vider si vous laissez l’adaptateursecteur branché une fois la charge terminée.≥Le témoin n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur estbranché. Le témoin n’apparaît pas correctement dans certaines conditions.Je n’arrive pas àspécifier le segment A-B.La remasterisation numériquene fonctionne pas.L’appareil ne fonctionne pasbien lorsqu’il est raccordé àun autre composant.La tonalité de commandede télécommande n’estpas audible.La télécommande nefonctionne pas bien.Je n’arrive pas à chargerles piles.L’adaptateur secteurchauffe pendant la charge.La charge des piles prendbeaucoup de temps.La durée de lecture estcourte après la charge.Le témoin des pilesn’apparaît pas ou estincorrect. SL-SX430

Affichages La fonction de verrouillage (HOLD) est activée. Désactivez-la(➪page 5).≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous ne l’avez pas insérécorrectement.≥Vous avez inséré un disque que cet appareil ne peut pas lire.Le couvercle du plateau à disque est ouvert.Le programme contient déjà 20 plages.Lecture des fichiers MP3.2