PHILIPS SRU9600 - Mando a distancia universal

SRU9600 - Mando a distancia universal PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRU9600 PHILIPS en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SRU9600 - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mando a distancia universal
Marca Philips
Modelo SRU9600/10
Número de dispositivos controlables Hasta 8 dispositivos
Pantalla Pantalla táctil con área superior para instrucciones y funciones adicionales
Alimentación 3 pilas alcalinas LR6/AA
Duración de las pilas Aproximadamente varios meses según el uso
Dimensiones (aprox.) Aproximadamente 25 cm x 6 cm x 3 cm
Peso (con pilas) Aproximadamente 250 g
Funciones principales Control de TV, reproductor DVD, decodificador, sistema de audio, etc.; rueda de navegación; teclas de volumen, silencio, espera; actividades programables; aprendizaje de teclas
Método de configuración Asistente de instalación integrado (Installation Wizard) con selección de idioma
Idiomas disponibles Inglés, francés, alemán, español
Retroiluminación Sí, con tiempo de apagado ajustable (por defecto 5 segundos)
Aprendizaje Hasta 200 teclas copiables desde el mando original
Actividades Programación de secuencias de teclas (ej. ver un DVD) con tiempo ajustable
Alcance infrarrojo Aproximadamente 10 metros
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave; no usar productos líquidos ni abrasivos
Seguridad Respetar la normativa local para la eliminación de pilas usadas
Piezas de repuesto y reparabilidad Pilas reemplazables por el usuario; reparación de teclas mediante función de aprendizaje; no hay piezas de repuesto disponibles por separado
Información general Conforme a la directiva europea 2002/96/EC (RAEE); no tirar con los residuos domésticos

Preguntas frecuentes - SRU9600 PHILIPS

¿Cómo instalar el mando a distancia Philips SRU9600 por primera vez?
Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca el logotipo de Philips. Aparece el asistente de instalación. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y luego agregar sus dispositivos.
¿Qué hacer si el mando a distancia no responde?
Primero verifique el nivel de las pilas: si el ícono de pilas bajas parpadea, reemplace las tres pilas alcalinas LR6/AA. Si el problema persiste, retire las pilas durante 5 segundos y luego vuelva a colocarlas para reiniciar el mando.
¿Cómo agregar un nuevo dispositivo al mando?
Mantenga presionada la tecla Setup durante 3 segundos. Seleccione 'Agregar un dispositivo' en el menú, elija el dispositivo en la lista y siga las instrucciones en pantalla. Puede agregar hasta 8 dispositivos.
¿Cómo reparar una tecla que no funciona?
Acceda al menú Setup, seleccione 'Reparar una tecla'. Elija el dispositivo afectado y luego la tecla defectuosa. Coloque el mando original frente al SRU9600 y siga las instrucciones para copiar la señal IR.
¿Cómo usar las actividades?
Las actividades son secuencias de teclas programadas. Para crear una, vaya a Setup > 'Agregar una actividad'. Dé un nombre y luego agregue las teclas en el orden deseado. También puede ajustar el tiempo entre teclas (0s, 0.3s o 3s).
¿Cómo copiar las teclas de volumen de un dispositivo a otro?
En el menú Setup, seleccione 'Copiar volumen'. Elija el dispositivo de origen (ej. TV) y el dispositivo de destino (ej. DVD). Confirme para que las teclas de volumen del primero se usen para el segundo.
¿Cómo restablecer el mando a la configuración de fábrica?
Vaya a Setup > 'Restablecer'. Seleccione 'Sí' y luego confirme. El mando borra todos los ajustes y se reinicia. Esto puede tardar hasta un minuto.
¿Por qué parpadea el ícono de las pilas?
Indica que las pilas están bajas. El mando sigue funcionando, pero ya no puede acceder al menú Setup. Reemplace las tres pilas alcalinas LR6/AA lo antes posible.
¿Cómo cambiar el idioma del mando?
Mantenga presionado Setup durante 3 segundos, seleccione 'Cambiar idioma', elija el idioma deseado (inglés, francés, alemán, español) y confirme. El idioma del menú cambia inmediatamente.
¿Qué hacer si un dispositivo no está en la lista de marcas durante la instalación?
Seleccione 'Not in list' cuando el mando le pida la marca. El SRU9600 busca entonces los códigos en toda su base de datos para encontrar las funciones adecuadas.

Preguntas de los usuarios sobre SRU9600 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU9600 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU9600 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SRU9600 PHILIPS

Instalación del mando a distancia 29

Uso del mando a distancia 30

Selección de un dispositivo 30

Uso de las teclas tactiles y de las teclas fijas. 30

Selección de functions adiconiales 30

Uso de lasactividades. 31

Configuración del mando a distancia. 31

Cómoañadir undispositivo 31

Cóme eliminar un dispositivo 32

Cómoajustaruna tecla. 32

Cómoañadir unaactividad. 33

Cómo eliminar unaactividad 33

Cómochangerelidioma. 33

Apagado automatico de la retroiluminacion 33

Cómo copiar el volumen 34

Cóme reinicuar el mando 34

Soporte 35

Resolucion de problemas 35

Necesitaayuda? 35

Introduccion

Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9600.

Tras instalar el mando a distancia, podra controlar hasta 8 dispositivos differsentes: TV, DVD, descodificadores de satélite o cable, equipos de audio, etc.

Consulte la ilustración de la párgina 2.

① Tecla Standby
② Teclas Page
③ Tecla Setup
④ Tecla Menu
⑤ Tecla Guide
⑥ Tecla Back/Exit
⑦ Tecla Jog Mode
⑧ Tecla Volume Up
9 Tecla Volume Down
10 Tecla Previous Program

11 Parte superior de la pantalla:

  • Instrucciones
  • Dispositivo selectionado
    -Funciones adiconiales

⑫ Teclas tactiles
13 Rueda central
14 Teclas de cursor y tecla OK
15 Tecla Info
16 Tecla Channel Up
17 Tecla Channel Down
18 Tecla Mute

Encontrará información sobre como preparar el mando a distancia para empezar a uso en el capítulo singular, "Instalación del mando a distancia".

Instalación del mando a distancia

Su mando a distancia viene configurado de fabrica en modo de demostracion. Para instalarlo y empezar a utiliser, haga loCEEjiente:

1 Gire la ruea central hacla la derecha o hacla izquierda hasta que aparezca el logo de Philips. El mando a distancia iniciae el Asistente de Instalacion (Installation Wizard), que le guiara durante el proceso de instalacion.
2 Gire la rueda central hacla la derecha o hacla izquierda para elegir el idioma que desea utiliser.

PHILIPS SRU9600 - Instalación del mando a distancia - 1

3 Pulse la tecla OK para confirmar su elección. El作為 del SRU9600 le guiara durante el proceso de configuracion mediante preguntas que iran apareciendo en la parte superior de la pantalla.
4 Siga las instrucciones que le indique el mando a distancia.

Sustitución de las pilas

Cuando las pilas estén a punto de agotarse, el icono Bateria bajo parpadeará para indicarlo.

Nota Aúnque el icono Bateria bajo parpadee, suece seguirutilizandoelmando poro no podra acceder al menu Setup.

1 Presione hacerly bajo la tapa del compartmento de las pilas, situado en la parte posterior del mando, y deslicera en la direction que indica la flecha.
2 Vuelva a colocar las tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartmento, tal como muestra laImagen.
3 Coloque de nuevo la tapa del compartmento en su situ.

Respete la normativa local sobre residuos cuando tire las pilas usadas.

PHILIPS SRU9600 - Sustitución de las pilas - 1

PHILIPS SRU9600 - Sustitución de las pilas - 2

PHILIPS SRU9600 - Sustitución de las pilas - 3

PHILIPS SRU9600 - Sustitución de las pilas - 4

Uso del mando a distancia

Selección de un dispositivo

La selección de los diversos dispositivos que ha instalado en el mando a distancia se efectúa girando la rueda central hacía la derecha o hacía la izquierda. Cuando deje de mover la rueda, las functiones de las teclas táctiles y de las teclas fijas seactivan para el dispositivo selectionado.

Uso de las teclas tactiles y de las teclas fijas

Estos dos temas de teclas comprehenden las functions más realizadas por los dispositivos.

En la pantalla tíctil sólo aparecen aquellasmericanas que son aplicables al dispositivo selecciónado. Para ver másamericanas, pulse la tecla Page 2, situada en la parte inferior de la pantalla tíctil.

Selección de sistemas adiconiales

Algunos dispositivos peuvent presentar también functions adiconiales que no queden cubiertas por las teclas táctiles ni por las teclas fijas del SRU9600. Dichas unidades你能 seleccionarse en la parte superior de la pantalla.

1 Pulse MODE

Las teclas táctiles desaparecerán y en la parte superior de la pantalla se做不到 lasmericanas adiconciones del dispositivo seleccionado.

2 Gire la ruea central para desplazarse por las funeciones adiconiales.
3 Cuandoonga seleccionada la funciona que estáUGCando, pulse. El mando a distancia enviara先进技术 y volveran a aparecer las teclas táctiles del dispositivo seleccionado.

Paraañadir FKunciones adiconiales, consulte el capitulo "Cómoañadir una función" en la página 32.

Consejo pratico Si noswana la funcia adiconal que deseautilizar, suee salir de la modalidad Jog Mode pulsando mode de nuevo.

PHILIPS SRU9600 - Pulse MODE - 1

Nota Algunos dispositivos no incorpocran functions adiconiales en la base de datos de su plac lógica. Sin embargo, pueda copiar functions adiconiales de su mando a distancia original mediante el "aprendizaje" de teclas. Consulte "Cómoañadir una función" en la página 32.

Unaactividadesuna sequenciade pulsacionesde teclasque puedeprogramarse.Porejemplo,para ver unDVDgeneralmentedebererealizarestasaxoniones:

Encender el televator.
Encender el DVD.
Encender el sistemas de sonido envolvente.
■ SeLECTIONAR la entrada adecuada en el teilevisor y en elsystema de sonido.
Pulsar el botón de reproducción para reproducir el DVD.

Mediente una activités, el mando a distancia efectúa todos这些东西 pulsando una sola tecla.

Las activités que haya programado, jusqu'à los dispositivos, aparecen en la parte superior de la pantalla cuando hace girar la rueda central.

Al pulsar 品 , el mando a distancia ejecta automatamente la secuencia de pulsaciones de teclas.

Para programar activités, consulte el capítulo "Cómoañadir unaactividad" en la página 33.

Configuración del mando a distancia

Para携带 los ajustes del mando a distancia se utilizes el menu Setup. Este menu contiene las options siguientes:

OpinionDescripción
Agregar un dispositivoAñe de un dispositivo nuevo
Borrar un dispositivoElimina un dispositivo programado
Fijar una teclaAjusta una tecla que no funciona correctamente mediante el aprendizaje del mando a distancia original
Agregar una funciónAñe de una funciona adicional mediante el aprendizaje del mando a distancia original
Agregar una activitésPrograma una secuencia de varias señales de infrarrojos y las combina en una sola
Borrar una activitésElimina una activités programada
Cambiar idiomaCambia el idioma del mando a distancia
Espera de retroiluminaciónCambia el ajuste de tiempo del mando a distancia
Copiar volumenCopia las teclas de volumen de un dispositivo a otro
Restabler configuracion originalReinicia el SRU9600 y borra todos los ajustes configurados por el usuario

Para acceder al menu Setup:

  • Mantenga pulsado durante 3 segundos.

Aparecerá la primera.option del menu Setup.

Para salir del menu Setup:

■ Pulse EXIT

Volverán a aparecer las teclas táctiles delultimate dispositivo seleccióndo.

Cómeañadir un dispositivo

Para poder controlar un dispositivo mediante el SRU9600, primero deañadirlo al mando a

distancia. Puedeañadir hasta 8 dispositivos a elegir entre los que están disponibles en la lista.

Unismo dispositivo no puedaañadirse dos veces. Los dispositivos queañade al mando a distancia desaparecen de la lista de dispositivos disponibles. Sin embargo, esta lista contiene las options "TV-2" y "VCR-2" para quecould programar unsegundo teovisor o reproductor de video.

1 SeLECTIONA la option Agregar un dispositivo en el menu Setup y pulse 0
2 Elija el dispositivo que desea anadir.
3 Siga las instrucciones que aparecen en el mando a distancia.

El dispositivo seleccióno se programará y seañadir al mando a distancia. Puede selecciónar el dispositivo girando la rueda central. Aparecerán las teclas táctiles correspondentes al dispositivo selecciónado.

Cóme eliminar un dispositivo

Por supuesto, también puede eliminar un dispositivo programado del mando a distancia.

1 SeLECTIONA la option Borrar un dispositivo en el menu Setup y pulse
2 Elija el dispositivo que desea eliminar.
3 Confirme la eliminacion del dispositivo.

El dispositivo sera eliminado.

Dicho dispositivo volverá a aparecer en la lista de dispositivos disponibles.

Nota Las teclas del dispositivo eliminado que se utilizes en otros lugares (por exemple, las teclas que se Employment en una activités o las teclas de volumen que se han copiado) también se suprimirán.

Revise las activités que ha programado y las teclas de volumen de los dispositivos y vuelva a programar el mando si esnecessary.

Cómo ajustar una tecla

Si una tecla fija, una tecla tíctil o una funciona adicional no funciona correctamente con un determinado dispositivo, pueda hacer que el SRU9600 "aprenda" la funciona de la tecla del mando a distancia original. PuedenFPSrderse hasta 200 teclas.

1 Seleectionla option Fijaruna tecla en el menu Setupy pulse OK.
2 Seleccione el dispositivo en el que desea ajustar una tecla.
3 Confirme que dispone de un mando a distancia original del que"auperder la tecla.
4 SeLECTIONA la tecla fija, la tecla tactil o la referencia adicional que desea ajustar.

Para seleccionar funcciones adiconiales, pulse la tecla Jog Mode, elija la functiOn medianta la rueda central y pulse OK.

5 Siga las instrucciones que aparecen en el mando a distancia.

La tecla se prepara y quedaría ajustada.

Fijar una tecla permite reparar
teclas no functionales de
SRI9600
Siquiente

PHILIPS SRU9600 - Cómo ajustar una tecla - 1

Nota Al ajustar una tecla, se sustituyen los datos que el SRU9600 tiene

almacenados para esta tecla.

comoañadir una funciona

Puede anadirfunciones adiconiales al SRU9600.

Agregar unamerican empliarlas functions de SRU9600 Siguee

1 Seleectionla opicon Agregarunafunci en elmenu Setupy pulse OK.
2 Elija el dispositivo al que desea añadir una función.
3 Selecciona la etiqueta que desea utiliser para la referencia adicional.
4 Aprenda la funciona del mando original.

La funciona adiconcial seañadirá al mando a distancia. Puede acceder a las functions adiconiales pulsando WOGO.

Cómeañadir unaactividad

Puede anadir activités al SRU9600 si lo desea.

Unaactividadconsiste envariaspulazonedes

teclas que el mando a distancia enviara al dispositivo con solo pulsar una tecla.

De forma predeterminada, el SRU9600 introduce un retraso de 300 ms entre cada pulsacion de tecla para garantizar que los dispositivos respondendencorrectamente a las señales de infrarrojos. Si lo desea,uedeonianse intervalo de tiempo predeterminado.

Si uno de los dispositivos que controla necessities un retraso más largo antes de recibir lasuma ante el infrarrojos, pueda introducir un retraso de 3segundos.
Si una activités no nécessita retraso entre las pulsaciones de teclas —como ocurre al augmentar el volumen-, puedeañadir la.option "0segundos"para suprimir el retraso.

1 SeLECTIONA la option Agregar una activités en el menu Setup y pulse (C).
2 Selecciona la etiqueta que desea utilizar para esta activités.
3 Siga las instrucciones que aparecen en el mando a distancia.

1 Gire la rue central para selectionar un dispositivo en la lista, pulse OK yañada una pulsación de tecla a la activités.
2 Gire la rueda central para selectionar el retraso "3 segundos" y pulse OK.
3 Gire la rueda central para selectionar "0 segundos" y pulse OK.

4 Repita el paso 3 para create la activités.

Laactividadqueacaba decrearseñadiralmandoa distancia.Puede的选择向laactividadquedeseegirandoarueda central.

Cóme eliminar unaactividad

Puede eliminar del mando a distancia lasactividades que no desee Utilizar más.

Selección una本次活动 para eliminar

Actividad 1

1 Selecciona la option Borrar unaactividad en el menu Setup y pulse
2 Elija la activités que desea eliminar.
3 Confirme la eliminación de esta activités.

Laactividadseeliminará.

Laactividad que acaba deborrar,volverá a estar disponible en la lista deactividades que peuventañadirse.

comoonianidioma

Puede携带 el idioma del mando a distancia y elegir uno de los siguientes:

Selezione elidioma

Espanol

Inglés Francés Aleman Espanol

1 SeLECTIONA la option Cambiar idioma en el menu Setup y pulse
2 Elija el idioma que desea utilizar en el mando a distancia.
3 Confirme el idioma seleccionado.

El menu Setup utilizes el nuevo idioma.

Apagado automatico de la retroiluminacion

Mientras está utilizing el mando a distancia,

permanecen encendidas la retroiluminación, la pantalla táctil y la parte superior de la pantalla. Al cabo de 5 segundos de no utiliser,這些 componentes se apagan automatistically para ahorrar energia.

Puede elegir el intervalo de tiempo que transcurrirá antes de desactivar la retroiluminacion de entre las siguientesustralianos:

3 segundos 5 segundos 10 segundos 15 segundos

1 Seleectionla option Esperadetroiluminacion en el menu Setup y pulse.
2 Elija el ajuste deseado.

3 Confirme el nuevo ajuste.

El mando a distancia utilizaré el nuevo tiempo seleccionado.

Nota El intervalo de tiempo definido para el apagado de la retroiluminación influye de manos significativa en la duración de las pilas: cuando más tiempo permanece encendida la retroiluminación, más pronto se agotará las pilas.

como copiar el volumen

Trasañadir dispositivos, el SRU9600 copia automatística las teclas de volumen de la manera",[6]

Selección el disposito月以来 el que se van a copiar las teclas de volumen TELEVISOR
  • Los dispositivos de video, como unroduactor de DVD, una grabadora deDVD, unroductor de video o undescodificador deSatélite,utilizan las teclas de volumen del televisor (siempre queonga un televisor programado).
  • Los dispositivos de audio, como un CD, un MD, una pletina de casete o un sintonizador de radio, utilizing las teclas de volumen del amplificador o receptor (siempre queonga programado uno de这些 dispositivos).

Si lo desea, puedaCambiar las teclas de volumenutilizadas, porejemplo si quiere usar las teclas de volumen del amplificador con el DVD.

1 SeLECTIONA opCION Copiar volumen en el menu Setup y pulse
2 Seleccione el dispositivo cuyas teclas de volumen desea copiar (por exemple, TV o Amp).
3 Selección el dispositivo en el que desea copiar las teclas de volumen (por exemple, DVD o SAT box).
4 Confirme que眼看 copiar las teclas de volumen de un dispositivo a lo.
Las teclas de volumen se copiaran.

Cóme reiniciar el mando

Si lo desea, pueda reinecer el SRU9600 completeness. Al hacerlo, se borraran todos los

Un restablecimiento completo elimina toda la configuración. $Seguro que desea_CONTINUE?
No

dispositivos programados, las activités configuradas, las teclas aprendidas y cadaquier除外ajuste que haya realizado. Tras reinicieran el mando a distancia, deben volver a instalarlo.

1 Seleectionla option Restabler configuracion original en el menu Setup y pulse 已
2 Seleccione Si y pulse OK para confirmar que desea reinecer el mando a distancia.
3 Pulse paravoltarafollowar la operacion.

El mando a distancia borrará todos sus ajustes y se reinciárá.Esta operationisable durar hasta un minuto.

Sopporté

Resolución de problemas

ProblemaCausaSolutución
Una o varias teclas del mando no funciona con un dispositivo.Es posible que la función deDICHAS teclas no estedisponible en la base de datos del SRU9600.El SRU9600 pueda tener lamericanadecuada del mando a distancia original del dispositivo.Vaya al menu Setup y seleccioneFijar una tecla.
No encontrar lamarca de undispositivo en elSRU9600.Dicha marca no está disponible en la base de datos del SRU9600.Selección la option "Not in list" cuando el SRU9600 le solicite que indique lamarca del dispositivo.El SRU9600 buscará functionespropiadas para el dispositivo en toda la base de datos.
Sólo funciona la teclaOK del SRU9600.El SRU9600 está en modo de demostración (tal como viene de fibricula). El mando empieza a funciona cuando se pulsa la tecla OK.Extraiga las pilas del mando durante 5segundos y vuelva a colocarlas.El mando se inciará (aparecerá logotipo de Philips) y podráproducer a configurarlo para controlar los dispositivos que deseee.
No poder acceder almenú Setup.El nivel de cargo de las pilas es muy bajo.Sustituya las pilas gastadas por pilas新业态.
El SRU9600 no responde.El nivel de cargo de las pilas es muy bajo.Sustituya las pilas gastadas por pilas新业态.

Necesita ayuda?

Para resolver cualquier duda que tengá sobre el SRU9600, pángase en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto en la頁a 81 de estas Instrucciones de manejo.

Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de manejo antes de ponerse en contacto con nosotros.

Cuando llame a了我的o增值服务 de soporte Telefonico,onga a mano el dispositivo para que nuestros先进技术能把an ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelos de su mando a distancia universal Philips es SRU9600/10.

Fecha de compra:

......./...../.... (dia/mes/año)

Indices

Introducao 36

Instalar o Controlo Remoto 36

Utilizar o Controlo Remoto 37

Seleccionar um Dispositivo 37

Resolucao de Problemas. 42

  • Dispositivo eliminado fica de novo disponible na lista de dispositivos para adicional.

Nota As teclas do disposito eliminado que são utilizadas noutro disposito, por example numa atividade ou em teclas de volume que tenha copiado, serao también apagadas.

■ Inglés; ■ Francés; ■ Alemao; ■ Espanhol.

1 SeLECTIONAOPCAOChang language no menu Setup e prima
2 Selezione o idioma que pretende'utilizar no seu controlo remoto.
3 Confirmo o idioma seleccionado.

Certificado de garantía

Certificado de garantia

Garantibevis

Takuutodistus

Eyyunon

1

year

année

jaar

Jahr

an

warranty

garantie

garantie

Garantie

garantía

anno

ano

ar

vuosi

XpOvoC

garanzia

garantia

garanti

takuu

Eyyunon

Type: SRU9600

Serial nr.:

Date of purchase - Date d'achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopävå - Hερομηνia ayopac

20

Nombre, direccion y firma del distribuidor

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SRU9600

Categoría : Mando a distancia universal