No 657 - Procesador de alimentos CARRERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato No 657 CARRERA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones No 657 - CARRERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. No 657 de la marca CARRERA.
MANUAL DE USUARIO No 657 CARRERA
Gracias... ...por depositar su confianza en CARRERA y por brindarnos la oportu- nidad de corresponderle con nuestro picador de carne. Una idea que mueve todo. Cada uno de los aparatos de CARRERA sigue una línea clara. No prestamos atención a los roles tradicionales, nada de rosa para mujeres ni azul para hombres. La calidad y el rendimiento nunca han sabido de sexos. Creamos tecnología que maximiza la facilidad de uso, el manejo, la estética y el rendimiento. Tanto la primera vez que enciende el aparato como después de años. El rendimiento no proviene únicamente del motor, sino que es el resultado de una constelación lograda de todos los componentes. Lo llamamos el impulso de CARRERA. No hemos inventado la rueda, pero hemos tenido el valor para hacer lo correcto y eliminar todo aquello imprescindible. Este es nuestro estilo, y usted lo encontrará en cada uno de los apara- tos CARRERA.63
02. Contenido de la caja 64
03. Indicaciones de seguridad 65
04. Sobre este manual de utilización 67
05. Uso del aparato 68
06. Cuidados y limpieza 74
09. Eliminación 7564
Empujador y compartimento de accesorios
Cuerpo con boca de llenado
Accesorio para kofta/kebbe y base del embutidor
Accesorio para galletas
Regla de moldes para galletas
Extraiga con precaución el aparato y los accesorios del embalaje.
Compruebe que no falte ningún componente y que no haya sufrido daños en el transporte.
Conserve el embalaje. Puede guardar el aparato en su interior, si no lo va a utilizar durante periodos de tiempo largos. A la vez que desembala todo, verifique que se han incluido todos los compo- nentes aquí representados.65
03. INDICACIONES DE SEGURIDAD
Uso previsto El robot de cocina sirve exclusivamente para amasar o batir y mezclar alimentos. El picador de carne sirve exclusivamente para preparar los platos descritos en estas instrucciones de uso o platos similares. El aparato está pensado exclusivamente para uso doméstico o usos equiva- lentes, por ejemplo:
en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
en explotaciones agrarias,
por clientes en hoteles, moteles y otros alojamientos típicos,
en alojamientos en casas particulares o casas vacacionales. El aparato solo debe utilizarse en interiores. Uso indebido previsible No procese con el aparato objetos o sustancias distintas a alimentos. Indicaciones para un funcionamiento seguro
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del robot de cocina No 657.
Retire todo el embalaje y todas las etiquetas y elimínelos se- gún las disposiciones legales correspondientes.
Sitúe el aparato sobre una superficie lisa, seca y antideslizante, para que no pueda volcar ni deslizarse.
No deje el aparato desatendido mientras esté funcionando.
Antes del primer uso limpie en profundidad todas las piezas que entran en contacto con los alimentos. Consulte el apartado sobre la limpieza (véase el apartado «Cuidados y limpieza»). Extreme la precaución cuando manipule la cuchilla afilada.
Las tareas de limpieza y de mantenimiento a cargo del usuario no las deben realizar los niños, salvo bajo supervisión.
El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica antes del montaje, el despiece o la limpieza.
El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica cuando se deja sin vigilancia, antes del montaje, el despiece o la limpieza.
Durante el funcionamiento mantenga el pelo, la ropa y todos los accesorios alejados del aparato, para que no dé lugar a daños o lesiones.66
Antes de cambiar accesorios o piezas adiciones que se mueven durante el funcionamiento, hay que apagar el aparato y desco- nectarlo de la red eléctrica.
No toque las partes móviles del aparato. Antes de colocar o re- tirar componentes espere siempre a que el aparato se detenga completamente.
Tenga cuidado de no tocar con los dedos las piezas móviles o los orificios del accesorio.
No use ni los accesorios ni el aparato si presentan daños.
Retire los huesos y pellejos, etc. antes de introducir la carne en el picador de carne.
Al triturar nueces introduzca solo cantidades pequeñas en el picador de carne. No añada más cantidad, mientras que la primera carga no haya llegado al tornillo sinfín.
Utilice siempre el empujador suministrado y no introduzca nunca herramientas o los dedos en la boca del picador.
No supere los 15 minutos de tiempo de funcionamiento; deje además enfriar el aparato tras cada uno de los procesos hasta alcanzar la temperatura ambiente. PELIGRO para los niños El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia. ADVERTENCIA de riesgo de lesiones Desenchufe siempre la máquina antes de limpiarla o cambiar los accesorios.
La cuchilla está afilada. Extreme la precaución al colocar, extraer y limpiar la cuchilla. ¡PRECAUCIÓN! Daños materiales Utilice la máquina solo con accesorios originales.
No ponga el aparato en funcionamiento si el aparato o el cable de alimentación presentan daños visibles o si se nos ha caído el aparato previamente.
Para evitar peligros, no realice modificaciones en el artículo. Solo reali- ce reparaciones en un taller especializado o en el servicio técnico.67
No conecte el aparato hasta que haya terminado de montar y asegurar correctamente el accesorio.
No introduzca ningún objeto (por ejemplo, un cuchillo) en la boca del picador de carne mientras está en funcionamiento.
Sitúe la máquina siempre sobre una superficie firme, lisa, limpia, anti- deslizante y seca para que no pueda volcar ni deslizarse.
No sitúe nunca la máquina o los accesorios sobre una superficie caliente (por ejemplo, placas eléctricas) o en la proximidad de fuentes de calor o una llama abierta.
Nunca deje la máquina conectada durante más tiempo del necesario para procesar los alimentos.
No encienda la máquina sin alimentos.
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos.
04. SOBRE ESTE MANUAL DE UTILIZACIÓN
Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, siga las indicaciones de seguridad.
El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en estas instruccio- nes. El fabricante o el comerciante no asumen ninguna responsabilidad por daños que se produzcan por un uso indebido.
En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones. Indicaciones de advertencia en estas instrucciones En este manual de instrucciones encontrará las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: La no observación del aviso puede causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: La no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: Riesgo reducido: La no observación del aviso puede causar lesiones o daños materiales leves. NOTA: Circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.68
Montar el picador de carne
en el cuerpo del picador
sobre el tornillo sinfín con el filo hacia afuera. Asegúrese de que la cuchilla está bien asentada.
3. Coloque uno de los tres discos perforados
en el tornillo sinfín de modo que la ranura esté situada sobre el arrastrador. NOTAS: Disco perforado para picar fino: carne cruda, pescado, nueces pequeñas, carne cocida para pasteles y albóndigas. Disco perforado para picar mediano y grueso: carne, pescado, hortalizas, nueces, queso de pasta dura, fruta sin piel o seca para mermeladas y postres.
en el cuerpo del picador y apriétela.
Usar el picador de carne en el robot de cocina
1. Afloje el tornillo de fijación y retire la tapa protectora (véase Fig.
2. Coloque el picador de carne armado en el accionamiento para accesorios y
apriete el tornillo de fijación (véase Fig.
). Es posible que tenga que girar algo el picador de carne para que el eje se introduzca en el acoplamiento.
en la boca de llenado
y un recipiente debajo del picador de carne para recoger los diferentes ingredientes.
¡PRECAUCIÓN! Daños materiales Descongele siempre los alimentos antes de picarlos. Al introducir lo que se va a picar, no ejerza demasiada presión.
4. Encienda el robot de cocina y ponga el regulador de velocidad en la veloci-
dad 1; el tornillo sinfín gira. Se pueda incrementar la velocidad, en función del tipo de alimento que se pica, máx. hasta el nivel 3.
5. Presione ahora el alimento que se va a picar con el empujador
para introducirlo suavemente en la boca de llenado. NOTA: Corte la carne en tiras de aprox. 2,5 cm de grosor. Las tiras serán «absorbidas» por sí solas por el picador de carne; la carne cortada en dados resulta más engorrosa al tener que empujarla. Montar el embutidor
en el cuerpo del picador
en el tornillo sinfín de modo que la ranura esté situada sobre el arrastrador.
3. Coloque el embutidor
NOTA: Puede adquirir la tripa para salchichas/embutidos en la carnicería de su con- fianza. Consulte con el carnicero cuál es la tripa indicada para este embudo. Ponga a reblandecer la tripa en agua fría durante 30 min.70
1. Afloje el tornillo de fijación y retire la tapa protectora (véase Fig.
2. Coloque el picador de carne con el embutidor montado en el accionamien-
to para accesorios y apriete el tornillo de fijación (véase Fig.
Es posible que tenga que girar algo el picador de carne para que el eje se introduzca en el acoplamiento.
3. Unte el embutidor con un poco de aceite comestible y ensarte toda la tripa
en el embudo. Deje que sobresalga un par de centímetros.
en la boca de llenado
5. Ponga picadillo en la bandeja y conecte la máquina. Arranque con la veloci-
6. Presione ahora el picadillo con el empujador
para introducirlo suave- mente en la boca de llenado.
7. Permita que la tripa se desplace con el picadillo y retuerza la tripa alcanzada
la longitud deseada, una vez en sentido horario y la siguiente en sentido antihorario.
8. Realice un nudo al inicio y final.
Receta básica para hacer salchichas de carne de cerdo Ingredientes: 400 g magro de cerdo 100 g panceta de cerdo 12 g sal 6 g pimiento dulce 1 diente de ajo ½ cebolla aprox. 2 m de tripa de oveja un poco de aceite comestible para engrasar el embutidor Elaboración:
1. Primero pique para un bol la panceta de cerdo con el disco perforado para
picar fino del picador de carne, después la carne de cerdo con el disco perfo- rado para picar mediano.
2. Corte la cebolla en dados muy pequeños (cuanto más menuda mejor).
3. Pase el ajo por una prensa de ajos.
4. Mezcle bien la carne picada con la cebolla, el ajo y los condimentos.
5. Llene la tripa según se indica en «Usar el embutidor».71
Montar el accesorio para kofta/kebbe
en el cuerpo del picador
2. Coloque el accesorio para kofta/kebbe
en el tornillo sinfín de modo que la ranura esté situada sobre el arrastrador.
3. Coloque el anillo cónico
sobre el accesorio para kofta/kebbe, enrosque la tuerca y apriétela.
Usar el accesorio para kofta/kebbe
1. Afloje el tornillo de fijación y retire la tapa protectora (véase Fig.
2. Coloque el picador de carne, con el accesorio para kofta/kebbe montado,
en el accionamiento para accesorios y apriete el tornillo de fijación (véase Fig.
). Es posible que tenga que girar algo el picador de carne para que el eje se introduzca en el acoplamiento.
en la boca de llenado
4. Ponga picadillo en la bandeja y conecte la máquina. Arranque con la veloci-
5. Presione ahora el picadillo con el empujador
para introducirlo suave- mente en la boca de llenado.
6. Corte la masa prensada cada 7,5 cm.72
Receta de kebbe de cordero libanés Ingredientes: 115 g harina de trigo bulgur 325 g carne de cordero cortado en dados, deshuesada 15 ml (1 cucharada) aceite de girasol 6 g pimiento dulce 1 cebolla peq. cortada en dados pequeños 30 ml (2 cucharadas) piñones 50 g harina 2,5 ml (1/2 cucharaditas) mezcla de condimentos molidos: sal, pimienta negra recién molida y otros condimentos que a usted le gusten Elaboración:
1. Cubra la harina de trigo bulgur en una olla con agua y póngala a hervir.
Déjela hervir a fuego lento durante 15 min, escurra y reserve la masa de bulgur resultante.
2. Pase la carne de cordero por el disco perforado para picar fino del picador
de carne y resérvela.
3. Caliente aceite en una sartén y dore los dados de cebolla durante 5–6 minutos.
4. Incorpore los piñones y dore todo durante otros 30–60 segundos. Añada un
tercio del picadillo de cordero y dore todo durante aprox. 10 minutos. Condi- mente los ingredientes con la mitad de la mezcla de condimentos preparada.
5. Mezcle la masa de trigo bulgur que hemos dejado escurriendo con el picadi-
llo de cordero restante y condimente con la mezcla de condimentos sobrante. Mezcle con el garfio amasador en el robot de cocina los ingredientes durante 5 minutos a la velocidad 1. Añada 50 g de harina y amase con el garfio amasa- dor hasta que se haya incorporado toda la harina a la masa.
6. Pase el preparado con harina de trigo bulgur por el accesorio para kebbe y
córtela cada 7,5 cm.
7. Cierre los extremos y rellene cada uno con 1 cucharadita de picadillo dorado.
A continuación cierre el extremo por el que se rellenó y forme bolas.
8. Caliente el aceite de freír a aprox. 160 °C y dore las tandas de bolas de kebbe
durante 3–4 minutos de cada lado. Manténgalas calientes en el horno hasta que termine de freír todas las bolas.
9. Sirva las bolas de kebbe calientes con aliño de yogur picante y ensalada.73
Montar el accesorio para galletas
en el cuerpo del picador
en el tornillo sinfín de modo que el borde exterior que presenta una mayor profundidad y mira hacia afuera y la pieza colocada delante con el accesorio para hacer galletas
encajen. La ranura debe está situada sobre el arrastrador.
3. Coloque el accesorio para hacer galletas
sobre la base, enrosque la tuerca y apriétela.
Usar el accesorio para hacer galletas
1. Afloje el tornillo de fijación y retire la tapa protectora (véase Fig.
2. Coloque el picador de carne, con el accesorio de hacer galletas montado,
en el accionamiento para accesorios y apriete el tornillo de fijación (véase Fig.
). Es posible que tenga que girar algo el picador de carne para que el eje se introduzca en el acoplamiento.
en la boca de llenado
4. Introduzca la regla de moldes para galletas
en el accesorio para galletas
5. Ponga la masa en la bandeja y conecte la máquina. Arranque con la
6. Presione ahora la masa con el empujador
para introducirla suavemente en la boca de llenado.
7. Corte la masa que va saliendo con el largo deseado.74
¡PRECAUCIÓN! Daños materiales No lave ninguno de los componentes en el lavavajillas. No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. Después de cada uso Limpie el picador de carne y todos los componentes utilizados inmediata- mente después de cada uso. Esto es extremadamente importante si ha picado carne o pescado. Si quedan restos en el tornillo sinfín o en el cuerpo del torni- llo sinfín, crecen bacterias que pueden resultar nocivas para la salud. Demorarlo demasiado dificulta el proceso de limpieza innecesariamente y lo convierte en casos extremos en muy laborioso. La acumulación de suciedad puede producir daños permanentes en las piezas.
1. Elimine bien todos los residuos con agua caliente.
2. Si fuese necesario, utilice un cepillo para botellas.
3. Ponga todas las piezas a remojo en agua con líquido lavavajillas, si no puede
lavar el picador de carne inmediatamente.
4. Pase un panecillo revenido o un trozo de pan viejo y duro por el picador de
carne, si no logra limpiarlo con el cepillo para botellas. Este proceso permite incluso eliminar restos de masa de galleta del cuerpo del tornillo sinfín.
5. Los componentes metálicos deben dejarse secar bien después de lavarlos.
Deje secar los componentes al aire libre durante un tiempo antes de montar de nuevo el picador de carne.
PELIGRO para los niños Guarde el picador de carne y los componentes fuera del alcance de los niños en un lugar seco. Guarde los componentes en el empujador, en el compartimento con cierre roscado previsto para eso.75
La marca CE fue colocada en el producto en conformidad con las Directivas Europeas. La Declaración de Conformidad respectiva obra en poder del distribuidor: Aquarius Deutschland GmbH Weissenburger Str. 25 · 81667 München · ALEMANIA (No es una dirección del servicio de atención)
Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.76
ManualFacil