PANASONIC WHMDC09E3E5 - Acondicionador de aire

WHMDC09E3E5 - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHMDC09E3E5 PANASONIC en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC WHMDC09E3E5 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WHMDC09E3E5 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHMDC09E3E5 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHMDC09E3E5 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO WHMDC09E3E5 PANASONIC

Antes de utiliser la unidad, sirvase leer atentamente estas instrucciones de funciona y conservas como futuro elemento de consulta.

Antes de operar la unidad asegürese de que la instalación haya sido realizada correctamente por un instalador autorizzato, siguiendo de forma correcta y precisa las instrucciones de instalacion+dadas.

DEUTSCH

32~41

Gracias por comprar un producto Panasonic

CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

22~23

MANDO A DISTANCIA

24~28

UNIDAD MONO BLOC

29

LOCALIZACION DE AVERIAS

30

INFORMACION

31

NOTA

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y;puede no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están susjetas a Cambios sin previo avis con el fi n de melhor ar producto.

AVISO: Cuando la temperatura exterior está fuera del intervalo de temperatura superior, la capacité calefactora disminuira significi cativamente y la unidad mono blocedia pararse como proteccion. La unidad se pondra en funcionamento automaticallydespues de un breve periodo de tiempo cuando la temperatura exterior vuelve vuelva a los limites de funcionamento.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

  • La bomba de calor de aire a agua (mono bloc) Panasonic es un sistema Diseñado para combinarlo con un accumulator ACS Panasonic. En caso de que se usa un accumulator ACS que no sea de Panasonic con el sistemas de la bomba de calor de aire a agua (mono bloc), Panasonic no pueda garantizar el buen funciona en ni la fiabilidad del sistemas.
  • Este manual describe como operar el sistema de bomba de calor.
  • Para poder otheras operaciones como la del acumulador ACS, radiador, regulator termostato externo y el Sistema de sueño radiante, consulte los respectivos manuales de funcionaimiento del fabricante.

Para evaporar lesiones personales, lesiones a terceros, o danos materiales, cumpla lo singulare.
El uso Incorrecto por no seguir las instrucciones possible causar danos o averias; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguerentes:

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Estaindraciónadvierte delos posibles daños odesperfectos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse estar clasifiadas mediante los siguientes SYMBOLOS:

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCION - 1

Este"simbolo denominataunaccion que está PROHIBIDA.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCION - 2

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCION - 3

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCION - 4

Estos simulos denomatan aconteces que son OBLIGATORIAS.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PRECAUCION - 5

ADVERTENCIA

UNIDAD MONO BLOC

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 1

Este aparato no debe serutilrado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o ficas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formacion o supervision en relation al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños deverian estar supervisados para asegurar que no jugan con el aparato.

Por favor, consulte a un distribuidor autorizo o especialista para limpar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar launidad. Una incorrecta Manipulacion e instalacion可以使caesar fugas,descargas electricas o incendios.

Cuando repare o realize el mantenimiento del sistema de refrigeración, confi rme con el servicios专业技术o autorizzato o el especialista el uso del tipo de refrigerante especifi cado. Utilizar un refrigerante diferente al tipo especifi cado能把 provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 2

No instale launidad en ambientes potencialmente explosivos o infl amables. En caso contrario,oulda provocar accidentes o incendios.

No coloque sus dedos uthers objetivos en la unidad mono bloc, las piezas giratorias可以更好ar lesiones.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 3

No toque launidad mono bloc durante una tormenta, ya que podra recibir una descarga electrica.

No se siente o apoye sobre la unidad, se podra caer accidentalmente.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 4

ADVERTENCIA
FUENTE DE ENERGIA
No utilize un cable modifirado, unido con uno, un cable de extension o un cable nopecíficiado para evitar sobrecalentamento e incendios.
Para evitar el sobrecalentamento, incendio o descarga electrónica: • No compara la misma toma de corriente conOthers equipos. • No lo manipule con las manos mojadas. • No doble excessivamente el cable de alimentación.
Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y esnecessarycariarlo, deben hacerlo el fabricante, unrepresentante delservicio的专业o o una personaequalida.
Estaunidad está equipada con un interruptor por corriente residual (RCCB). Se recomienda verifi car el functionamento del RCCB después de la instalación y periodicallydespués de queel service的专业o autorizado realizó reparaciones o elmantimiento para asegurarde queestefunctionando en buena conditiones. De otheramora, en caso de un fallo, PODen producirespeligrosas descargas electricas o incendios.
Se recomienda altamente instalarlo con undispositivo residual actual (RCD) para evitardescargas electricas o incendios.
Deje de utilizesel producto cuandohayacualquier anormalidad/fallo y desconnecte el cable de corriente o desactivele interruptordel alimentación.(riesgo de humo/fuego/descarga electrica)Ejmplos de anormalidad·El RCCB se apaga por siistro. •Se percibeolorahumo, ruidoanormolosonido de vibracioncuando la unidad está enfuncionamento. •No deajadairagua caliente de la unidad.Contacte inmediamentecon su service的专业o autorizado local para sumantimiento/reparación
Se recomienda usar guantes durante lareparación o mantenimiento para evitar riesgos.
Este equipodeferáconectarsea tierra paraevitardescargas electricas o incendios.
Evite descargas electricas desconnectando laalimentación electricacuando:- Antes del limpiarlo orRepairlo.
Este aparatoespara multiplesusotosodos los circuitos de alimentación electricasseben apagarantesde acceder acualquierterminal en elinterior, para evitaruna descargaelectrica, quemadura o lesión fatal.
PRECAUCION
UNIDAD MONO BLOC
No instale launidad cerca de ningún equipo combustible ni en un b字号. De lo contrary, podría Causear una descarga electrica o incendio.
No toque el tubo de descarga de agua durante el funcionaimiento.
No coloque nada encima ni debajo de launidad.
No tocar las partes de aluminio angulosas, poder Causear daños.
No utilise el sistemas durante la esterilización para evitar quemarse o que se caliente excessivamente durante la ducha.
Asegúrese de que el tubo de trenaje está connectado correctamente. Si no es asi, se podrian producir fugas.
Después de un large periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se incluye deteriorada, para evitar que launidad se caiga.
Los ajustes de campo de funciona de esterilización han de estar confi gurados por un distribuidor autorizado de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
MANDO A DISTANCIA
No deje que se moje el mando a distancia. De lo contrary, pueda provocar fallos de funcionaimiento.
No presione los botones de este mando a distancia con objetos duros puntiagudos. De lo contrary, podría Dahar launidad.
No limpie el mando a distancia con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo.
No inspections ni mantenga usted本身就是m el mando a distancia. Consulte a un service technique autorizzato. De lo contraryCausear dañarse o funciona mal.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 5

MANDO A DISTANCIA

  • Es possible que algunos functions descriñas en este manual no se aplicuen a su unidad.
  • Consulte a su distribuidor autorizzato más cercano para Obtener información.

  • Para el funciona normal, no se usesan los botones RESET FORCE SERVICE

PANASONIC WHMDC09E3E5 - MANDO A DISTANCIA - 1

Abra la cubierta para selecciones de botones.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - MANDO A DISTANCIA - 2

PANTALLA DEL MANDO A DISTANCIA

a Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de calefaction
b Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de frío
c Indicador de modo de tanque
d Indicador de modo silencioso
Indicador de peteion de ACTIVADO/DESACTIVADO de la resistencia electrica de apoyo
f Indicador de APAGADO/ENCENDIDO de calefacion forzada
g Pantalla de termocontrolador externo conectado
h LED de encendido
Visualización de regulación solar
Indicador de precaución (temperatura agua en tanque superior a 60^ )

BOTON DEL MANDO A DISTANCIA

1 Botón OFF/ON (apagado/encendido)
2 Botón del modo de funcionaimiento
3 Botón de funciona silencioso
4 Botón de activación de la Resistencia electrica de apoyo
5 Botones del modo de configuración del sistemas

PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA Ajuste de día y hora

  1. Pulse

CLOCK

  1. Pulse

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 1

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 2

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 3

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 4

Selección ar el día de hoy.

  1. Pulse

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 5

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 6

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 7

onfi rmar.

  1. Repita

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PREPARACION DEL MANDO A DISTANCIA   Ajuste de día y hora - 8

pagos 2 y 3 para configurar la hora actual.

k Indicación de ajuste del temporizador/reloj
1 Visualizacion de la temperatura ambiente exterior
m Visualizacion de la temperatura de la salute del agua
n Indicador de peticion actual de (OFF/ON) del calentador de apoyo
O Indicador de refuerzo de calefactor actual de (OFF/ON)
Indicador OFF/ON operation de sistemas de descogelacion
q Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de confi guración del sistema
Indicador de APAGADO/ENCEDIDO del modo de verifi cacion de estado del sistema
S Indicador OFF/ON modo de service del sistemas

6 Tecla de configuracion del temporizador
7 Botón de modo de calefacción forzada
8 Botón de modo servicios del sistema
9 Botones del modo para verifi car el estado del sistema
10 Botón de reinicio debido a un error

Notas:

  • Laecha y la hora actual se deben fi jar cuando:
  • Se enciende por primera vez.
  • Si ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por ultima vez.
  • La hora actual que se fi ji sera la hora estandar para todas las operaciones del temporizador.

CONFIGURACION DE LAS FUNCTIONS ESPECIALES

  • Después de la instalación inicial, pueda ajustar manualmente las configuraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia.
  • El mando a distancia se pueda usar para varias instalaciones. Es posible que的一些asesiones no se aplicen a su unidad.
  • Asegürese de que el LED de configuración se incluye en estado OFF antes de realizar la configuración.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - CONFIGURACION DE LAS FUNCTIONS ESPECIALES - 1

  1. Pulse SET CHECK simultaneamente durante 5 segundos para ingresar al modo de configuracion especial. El indicator "CONFIGURACION" y "ESTADO" está encendido.
  2. Pulse o para explorar las functions.

SELECT

  1. Pulse para entrada en la referencia.
  2. Pulse o para habilitar Si o deshabilitar NO alguna referencia o establecer除外 options.

  3. Pulse para confirmar.

Ajustar Pantalla del mando a distancia

1ro aiconRegulación termostato externo (Sí / NO) Para fi jar la connexión del regulación termostato externo.
2HEATERCAPSelección de capacité de calentador de apoyo (3kW / 6kW / 9kW) Para reducir la potencia del calefactor cuando no sea Necessary. Las options varian dependiendo del modelo.
3Rt EFrEFunción de prevencion de congelación de sistemas de agua (Sí / NO) Para activar o desactivar la funciona del sistemas de prevencion de congelación de agua cuando launidad está en OFF.
4TANKconConexión del accumulator ACS (Sí / NO) Para fi jar laptonación del accumulator ACS. Nota: Si selecciónar "Conexión del accumulator" está en "NO", se omite ajustar 5 ~ 14.
5SOLARPryPrioridad solar (Sí / NO) Para selectionar el uso ACS del calentimiento del agua del accumulator ACS.
6COOLPryPrioridad de refrigeración (Sí / NO) Para selectionar la sala de refrigeración como prioridad durante el modo de COOL + TANK. Si selectionar "Prioridad de refrigeración" está en "SI", Ajustar 8 ~ 9 son irrelevantes para el modo COOL + TANK.
7HEATPryPrioridad de calefacción (Sí / NO) Para selectionar la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si selectionar "Prioridad de calefacción" está en "SI", Ajustar 8 ~ 9 son relevantes para el modo HEAT (CALOR) + TANK.
8COOL/HEATintAjuste de intervalo de operation de prioridad de refrigeración / calefaction Para establercer el temporizador para el modo de refrigeración durante el modo de COOL + TANK o el modo HEAT + TANK (0.5 horas ~ 10 horas). Si "Prioridad de calefaction" y "Prioridad de refrigeración" está en "SI", ajustar 8 ~ 9 se omite.
9TANKintAjuste del intervalo de functionamento del service para ACS Para establercer el temporizador para el depuesto durante el modo COOL (FRIO) + TANK o el modo HEAT (CALOR) + TANK (5 Minutes ~ 1 hora y 35 Minutes).
10BOOSTERhtrFunción de refuerzo de calefactor (Sí / NO) Para activar o desactivar la funciona de calfefactor de refuerzo del Accumulator ACS Nota: Si selectionar "Función de refuerzo del calefactor" es "NO", se omite ajustar 11.
11BOOSTERdLyAjuste del tiempo de retardo de conexión resistencia electrica del accumulator ACS Para ajustar el temporizador para el calentador de refuerzo a ON si no se alcanza la temperatura del agua en el accumulator ACS (20 minutes ~ 1 hora 35 Minutes).
  • No utilise el sistemas durante la esterilizacion para registrar qu que se caliente excessivamente durante la ducha.
  • Los ajustes de campo de func tion de esterilizacion han de estar configurados por un distribuidor autorizo de acuerdo con las leyes locales y regulaciones locales.
12St crFunEsterilización (S/ NO). Para fi jar la esterilización, si se requires. Nota: Si selecciónar "Esterilización" es "NO", se obite ajustar 13 ~ 15.
13StrAjuste del día y la hora de esterilización Para ajustar el temporizador (solo una vez a la semana, funciona aré incluso en estado en眼看a).
14St crbo iAjuste de la temperatura de esterilización Para fjjar la temperatura para la función de esterilización (40°C ~ 75°C).
15StcroPrTiempo continuo de esterilización Para fjjar el temporizador paramantener la temperatura de calentimiento a fin de completar la función de esterilización (5 Minutes ~ 1 hora).

PANASONIC WHMDC09E3E5 - SELECT - 1

CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD

  • Cuando launidad está en ON, el LED de funciona bajo su control.
  • Cuando la Shoulda está en ON, el LED de funciona bajo su control.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD - 1

SELECTIONAR MODO DE OPERACION

PANASONIC WHMDC09E3E5 - SELECTIONAR MODO DE OPERACION - 1

- MODO DE CALEFACCION

  • Para ENCENDER o APAGAR el funciona de la calefaction del sistemas de radiadores / sueño radiante.
  • En este modo, launidad mono bloc proportionsará capacité de calefacción al sistemas.

- MODO DE CALEFACCION + ACS

  • En este modo, la unidad mono bloc proportiúnará capacité de calefacción al accumulator ACS y al sistemas de radiadores / sueño radiante.
  • Este funciona no se usa cuando el acumulador ACS no está instalado.

- MODO DEL ACS

  • Para ENCENDER o APAGAR el funciona del accumulator ACS.
  • En este modo, launidad mono bloc proportionsará la capacité de calefactionsoleamente al accumulator ACS.

- MODO FRÍO

  • Para encender o apagar el funciona del modo refrigeracion.
  • De este modo, launidad mono bloc, proportionsará capacité de refrigeración al sistema.

- MODO FRIO + ACS

  • De este modo, launidad mono bloc, proportionsará capacité de refrigeración al sistemas.
  • Launidad mono bloc controlaré el calor de refuerzo en el tanque sanitaryario

QUIET

PANASONIC WHMDC09E3E5 - - MODO FRIO + ACS - 1

PARADISFRUTAR DE UN AMBIENTE TRANQUILO

-Esta operation reduce el ruido de la unidad mono bloc. En esta condidion, disminuira su calidad de calefacion/ refrigeracion.

HEATER

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PARADISFRUTAR DE UN AMBIENTE TRANQUILO - 1

PARA ACTIVAR LA RESISTENCIA ELECTRICA DE APOYO

  • La resistencia electrica de apoyo proporcióna capacidad extra durante la temperatura exterior fria en el funciona del modo calefacción al activarse pulsando este botón.
  • La resistencia electrica de apoyo se encenderá automatistically cuando se cumple con las conditiones de configuración.
  • Para desactivar manualmente el funciona de la resistencia electrica de apoyo, pulse el botón de nuevo.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PARA ACTIVAR LA RESISTENCIA ELECTRICA DE APOYO - 1

MODO DE VERIFICACION DEL ESTADO DEL SISTEMA

1.Presione CHECK durante 5 segundos para ingesar en el modo STATUS (Estado).
2. Pulse para comprobar la temperatura de agua de entrada, temperatura de accumulator ACS, fecuencia de trabajo del compresor o historioral de errores.

  • Pulse CANCEL para salir del modo ESTADO.
  • Cuando se ingresa al modo ESTADO, se enciende el indicator "STATUS".
  • El modo "ESTADO" no se pueda activar cuando el indicator "SETTING" está encendido.
  • Se recomienda que se comunique con el servicios专业技术o autorizzato más cercano para Cambiar el rango de temperatura del agua.
  • Utilizar el mando a distancia para establecer el rango de temperatura para de salute de agua y temperatura ambiente exterior.

MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA

PANASONIC WHMDC09E3E5 - MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA - 1

PANASONIC WHMDC09E3E5 - MODO DE AJUSTE DEL SISTEMA - 2

  1. Presione SET durante 5 segundos para ingresar en el modo SETTING (Configuracion). Se enciende el indicator "SETTING".
  2. Presione para elegir un parámetro.
  3. Después de selección el parámetro deseado, presione SELECT para acceder.
  4. Presione o para fi jar la temperatura deseada.
  5. Presione SET nuevamente para confirmar la configuracion.
  6. Repita los pasos 2 a 5 para fi jarotiros parámetros.

Modo defuncionamento
Parámetro * Descripción

HEATo ut LoTemperatura ambiente exterior establecida baja (-15°C ~ 15°C). Temperatura del agua
HEATo ut H1Temperatura ambiente exterior establecida alta (-15°C ~ 15°C). Temperatura del agua a una temperatura baja del ambiente exterior
HEATH20 LoTemperatura de salute del agua fi jada a una temperatura baja del ambiente exterior
HEATH20 H1Temperatura de salute del agua fjada a una temperatura alta del ambiente exterior (25°C ~ 55°C).
HEATOFFAjuste la temperatura para APAGAR el funcionaimiento de la calefaction (5°C ~ 35°C).
HEATERo ut ONTemperatura ambiente exterior fjada para ENCENDER el funcionaimiento de la resistencia electrica de apoyo (-15°C ~ 20°C).
COOLSETTemperatura del agua fjada durante del modo de refriogeración (5°C~20°C)
TANKSETTemperatura fi jada del accumulator ACS (40°C ~ 75°C).

AJUSTE DE CAMBIO TÉRMICO DE TEMPERATUREA DEL AGUA

  1. Pulse SET durante 5 segundos.

  2. Repita los pasos 3 a 5 para hacer el cambio de temperatura deseado (-5^ 5^) .

Notas:

Presione o espere 30 segundos para pagar del modo SETTING.
- La temperatura se almacenara en el sistema cuando se confi rma.
- El modo "SETTING" no se pueda activar cuando el indicator "SERVICE" y "STATUS" está encendido.

CONFIGURACION DEL TEMPORIZADOR SEMANAL

PANASONIC WHMDC09E3E5 - CONFIGURACION DEL TEMPORIZADOR SEMANAL - 1

Función Paso

Entre en modo de temporizador

Fije laecha y la hora

PANASONIC WHMDC09E3E5 - Función Paso - 1

  1. Pulse o para seleccionar el dia escogido.
  2. Pulse para confirmar.
  3. Parpadearé al "1"; pulse para establecer el programa 1.
  4. Pulse para seleccionar el ENCENDIDO o APAGADO del temporizador.
  5. Pulse para seleccionar la hora escogida.

Puede ajustar , y la temperatura de cambio temico del agua deseada con el temporizador.

  1. Pulse para confirmar el programa 1. El dia seleccionado se resaltarca con
  2. Después de 2 segundos, la pantalla para al proximo programa.
  3. Repita los pasos 4 a 7 para confi gurar los programas 2 a 6.
  4. Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón bajo de los 30segundos, o si se pulsa el botón SET, la configuración de este momento queda confirmada y finaliza la confi guración del temporizador.

Agregar/modify cartemporizador

Repita los pasos anteriores.

Desactivar temporizador

TIMER CANCEL Pulse , luego pulse

Activar temporizador

Pulse TIMER, luego pulse SET

Comprobar el temporizador

  1. Pulse
  2. Pulse o hasta que aparezca el dia deseado, y pulse
  3. Pulse o para comprobar los programas configurados.

Cancelel el temporizador 1. Pulse

  1. Pulse o hasta que aparezca el dia deseado, y pulse
  2. Pulse SELECT paraentar ala confi guracion de programa.
  3. Pulse e hasta que aparezca el programa deseado.
  4. Pulse cancelel para cancelar el programa.

SELECT

PANASONIC WHMDC09E3E5 - Función Paso - 2

para confirmar la seleccion.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - Función Paso - 3

para confirmar la seleccion.

Notas:

  • Se pueda configurar el temporizador para cada día de lapellana (lunes a domingo) con 6 programas diarios.
  • Cuando se produce el encendido de la unidad debido a la activacion del Timer, se ubra la ultima temperatura de establecida para el control de la temperatura de la salia de agua.
  • El本身就是 programa de temporizador no se pueda repetir en el本身就是 día.
  • Internacionalmente, el encuentó un total de dos millones de euros.
  • Facilita el ahora de energia permittiendole establecer hasta 6 programas en cualesquier día要做到.

UNIDAD MONO BLOC

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 1

UNIDAD MONO BLOC

En caso de un fallo de la alimentacion electrica o un fallo en el funcionaamento de la bomba, drene el systema (como se sugiere en laImagen de abajo).

PANASONIC WHMDC09E3E5 - UNIDAD MONO BLOC - 1

Cuando el agua está inactiva bajo del Sistema, podría congelarse dañando el Sistema.

  • No obtruya la entrada de agua ni las ventilaciones de salute de aire, ya que thisould provocar un rendimiento bajo o averia. Retire los obstaculos para garantizar la ventilation.
  • Durante el invierno, limpie y retire la nieve que está cerca de la unidad mono bloc para que la nieve no cubra la entrada de aire ni las ventilaciones de salute de aire.

FILTRO EXTERNO

  • Limpie el bajo externo al menos una vez al a. Si no lo realiza, esta podra atasar el bajo, provocando el consecuente fallo en el systema. Consulte con su serviceo专业技术 autorizzato.

INSPECCION

  • Con el fin de garantizar el rendimiento optimo de la unidad, las inspections de temporada de la unidad, el除外 y el cableado se ha depear a cabo por un distribuidor autorizzato.
  • Limpie该如何 obstruccion en las ventilaciones de entrada y calidad de aire de la unidad mono bloc.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - INSPECCION - 1

SI NO SE VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE UN PERIODO PROLONGADO DE TIEMPO

  • No desconecte la alimentacion eletrica. Desconectar la alimentacion eletrica parar a la operation de la bomba de agua automática y provocar que la bomba de agua se atasque.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y bajo el servicei技術 autorizzato bajo las seguides condidiones:

  • Si escaucha ruidos extraños durante el funcionaimiento.
  • Agua/elementos extraños hanentrado en el mando a distancia.
  • Si el interruptor del circuito salute frecuentemente.
  • El cable de alimentación estáletesadaudiado caliente.

LOCALIZACION DE AVERIAS

Las siguientes senales no indican un mal funciona;.

SEÑALCAUSA
Sonido de burbujeo durante el funcionaimiento.Flujo del refrigerante en el interior de laividad.
El aparato tarda various minutos en funciona tras volver a encenderlo.El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de laividad.
La�性idad mono bloc genera agua o vapor.Se produce condensación o evaporación en los tubos.
La�性idad mono bloc genera vapor durante el modo de calefacción.Esto se debe al proceso de descongelación que tiene lugar en el intercambiador de calor.
No functionality la�性idad mono bloc. • Cuando la temperaturaexterior estáónica del rango de funciona, el sistemas de bomba de calor activa su protección.
Se detiene la operación del sistemas de bomba de calor aire a agua (mono bloc).El sistema de bomba de calor entra en el modo de control de protección. El compresor se detiene cuando la temperature de entrada de agua es inferior a 18°C; el calentador de respaldo se enciende cuando la temperature de entrada del agua es inferior a 23°C.
Dificultad delsystems para calendarCuando la calefacción trabaja simultáneamente con sueño radiante y sistemas de radiadores pueda succeeder que la temperature del agua descienda y el rendimiento se debilite. Cuando la temperature de aire exterior es baja, pueda disminuye el rendimiento. La nieve bloquea la calidad o entrada de aire en la�性idad mono bloc. Cuando la temperature de salute de agua es baja, pueda disminuye el rendimiento.
El Sistema no se pueda calentar instantanamente.Debido a la naturaleza del Sistema de bomba de calor, pueda tardar un tiempo que se caliente el agua si la�性idad está operando desde un arranque en frió.
Si no está Activado, el calentador de respaldo se ENCIENDE automatistically.El ENCENDIDO del calentador de respaldo es una medida de protección para el intercambiador de calor de la�性idad inferior.
La operación se incida automatistically incluo sin temporizador ON.Se ha ajustado el temporizador de esterilización.

Compruebe lo suiviente antes de llamar a un technician.

SEÑALCOMPRUEBE
El sistema de calefacción/refrigeración no está functioninge fi casmente.·Programme la temperatura correctamente.La valvula del radiador está cerrada.Limpie cualquier obstruccion en las ventilaciones de entrada y salida de aire de laupon monoc bloc.
Funcioncimiento ruidoso. • Compruebe si laupon está instalada en una pendiente o si la tapa no está cerrada correctamente.
Laupon no funciona. • Compruebe si el disyuntor estáactivado.
El LED de functioncimiento no está encendido o elindicador del mando a distancia está en blanco.·Está desconectado el suministro de energia o hay un fallo electrico.

El LED de funciona parpadea y aparece un número de error en el indicator del mando a distancia.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - El LED de funciona parpadea y aparece un número de error en el indicator del mando a distancia. - 1

  • Apague launidad e informe el número de error al serviceo técnico autorizzato.
  • El funciona del temporizador se Cancela cuando aparece un número de error.

Botón de modo calefactor forzado

FORCE

  • En caso de que haya avería del sistema de bomba de calor de aire a agua (mono bloc), se pueda usar la resistencia electrica de apoyo para calentar el agua. Pulse FORCE para encender el calefactor de respaldo.
  • Pulse OFF/ON para detener el funciona del calefactor forzado.
  • Durante el modo calefactor forzado, no se permiten Ninguna de las otheras operaciones.

INFORMATION

Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos

PANASONIC WHMDC09E3E5 - Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 1

Estos sibolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias no deberian ser mezclados con los desechos domesticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperacion y el reciclado de aparatos viejos y bacterias usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislacion nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desecar estos aparatos y baterias correctamente, Usted estara aplicando a preservar recursos valiosos y a prevenir qualquer potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podria surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor informacion sobre la recoleccion y el reciclado de aparatos y baterias viejas, porfavor,contacte con sucommunitydocal, su serviceo de eliminacion de residuos o al commercioonde adquirido these aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de these residuos, de acuerdo a la legislacion nacional.

PANASONIC WHMDC09E3E5 - Información para usuario sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos - 2

Para usuario企业和事业人员在 La Unión Europea

Siusted desea desechar aparatos eletricos y electronicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fi n de obtener mayor informacion.

[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paiges fuera de la Union Europea]

Estos symbolos solo son validos bajo de la Unión Europea. Si deseña deschar"These objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

PARADESFRUTAR DE UM AMBIENTE SOSSEGADO

Entrar no modulo temporizador

PANASONIC WHMDC09E3E5 - PARADESFRUTAR DE UM AMBIENTE SOSSEGADO - 1

Configure dia & hora

PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : WHMDC09E3E5

Categoría : Acondicionador de aire