PANASONIC CS-A28PKD - Acondicionador de aire

CS-A28PKD - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS-A28PKD PANASONIC en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC CS-A28PKD - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado split
Marca Panasonic
Modelo CS-A28PKD
Funciones Refrigeración, Calefacción, Deshumidificación, Ventilación
Tecnología de purificación del aire nanoe-G (desactiva virus, bacterias)
Sistema de ahorro de energía ECONAVI con sensor de actividad humana y sensor de luz solar
Modo Potente POWERFUL (duración 15 minutos)
Modo Silencioso QUIET (reducción del ruido del flujo de aire)
Mando a distancia Con reloj y temporizador programable
Pilas para el mando a distancia AAA o R03 × 2 (duración aproximada 1 año)
Rango de temperatura de consigna 16 °C a 30 °C
Velocidad del ventilador Automático, Bajo, Medio, Alto
Orientación del flujo de aire Oscilación horizontal y vertical automáticas
Sensores integrados Sensor de actividad humana, sensor de luz solar
Limpieza del filtro de aire Cada 2 semanas (lavable con agua)
Limpieza del generador nanoe-G Cada 6 meses (con hisopo seco)
Panel frontal Desmontable para limpieza
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dispositivo de seguridad Interruptor diferencial recomendado, conexión a tierra obligatoria
Reparabilidad Confiar a un distribuidor autorizado
Accesorios suministrados Mando a distancia, pilas AAA × 2, soporte del mando, tornillos × 2
Idiomas del manual Francés, Inglés, Español, etc.

Preguntas frecuentes - CS-A28PKD PANASONIC

¿Cómo usar la función ECONAVI para ahorrar energía?
La función ECONAVI ajusta automáticamente la temperatura según la presencia y actividad humana, así como la intensidad de la luz solar. Para activarla, presione el botón ECONAVI del mando a distancia. El indicador se enciende. El sensor de actividad humana escanea la habitación y el sensor de luz solar detecta la insolación para optimizar el consumo.
¿Cómo limpiar los filtros de aire?
Abra el panel frontal, retire los filtros de aire. Lávelos suavemente con agua clara (temperatura inferior a 40 °C) sin detergente agresivo. Séquelos completamente a la sombra antes de volver a colocarlos. Se recomienda limpiar los filtros cada 2 semanas en uso normal.
¿Qué es la tecnología nanoe-G y cómo funciona?
El nanoe-G es un generador de iones que desactiva microorganismos nocivos (virus, bacterias) en el aire y en el filtro. Se inicia automáticamente al encender la unidad. También puede activar la desinfección del filtro después de apagar la unidad manteniendo presionado el botón correspondiente.
¿Cómo configurar el temporizador para que el aparato se apague o encienda a una hora determinada?
En el mando a distancia, presione TIMER para seleccionar el modo encendido (ON) o apagado (OFF). Ajuste la hora deseada con los botones + y -, luego confirme con SET. La operación del temporizador se repite diariamente. Para cancelar, presione CANCEL.
¿Por qué sale agua o vapor de la unidad exterior?
Es normal: el agua se condensa o evapora en las tuberías durante el funcionamiento. En modo calefacción, se puede formar escarcha y derretirse, produciendo agua. No es una avería.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique primero las pilas: inserte pilas nuevas AAA/R03 respetando la polaridad. Asegúrese de que el receptor de la unidad interior no esté obstruido. Si la pantalla está débil, reemplace las pilas. Algunas lámparas fluorescentes pueden interferir; aléjelas.
¿Cómo activar el modo Potente (POWERFUL)?
Presione el botón POWERFUL del mando a distancia. La unidad funcionará a máxima potencia durante 15 minutos para alcanzar rápidamente la temperatura deseada, luego volverá automáticamente al modo normal.
¿Por qué la unidad interior emite un ruido de crujido?
Las variaciones de temperatura provocan la dilatación y contracción de los materiales. Este ruido de crujido es completamente normal y no requiere ninguna intervención.
¿Cómo ajustar la dirección del flujo de aire?
Use el mando a distancia para modificar la orientación de la louver: presione el botón SWING para una oscilación automática o los botones de dirección para un ajuste manual. No mueva nunca la louver manualmente para evitar daños.
¿Cuándo llamar a un profesional para la reparación?
Contacte a un distribuidor autorizado si escucha ruidos anormales, si entra agua en la unidad, si el interruptor diferencial se dispara con frecuencia, si el cable de alimentación está caliente o si los botones no funcionan. No intente nunca reparar usted mismo las piezas internas.

Preguntas de los usuarios sobre CS-A28PKD PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS-A28PKD - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS-A28PKD de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO CS-A28PKD PANASONIC

Instruetiones de Operacion

22-31

Aire Acondicionado

Muchasgraciasporelegantura unidaddeaire acondicionadoPanasonic.

Instrucciones de instalación adjuntas.

Antes de utiliser la unidad, sirvase leer atentamente estas instrucciones de funciona y conservas como futuro elemento de consulta.

aLulU JgJg jLk Lg aegll g Lg bLaggl g 1y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

nanoe-G

Lai g a Lwag Lg

Jolal no aaii bi oagll plaill jowl lgl wogall swnwll calsol yjao jell all 10

PANASONIC CS-A28PKD - 1

J

PANASONIC CS-A28PKD - J - 1

aaiiie

2 R03 gA AAA LcLb

(a#i#b#lgo#

glbeil galei

PANASONIC CS-A28PKD - J - 1

acLwJb

CLOCK 1

wglj

PANASONIC CS-A28PKD - J - 1

J

(20 ①

PANASONIC CS-A28PKD - J - 2

JueWuJieLc

PANASONIC CS-A28PKD - J - 3

PANASONIC CS-A28PKD - J - 4

4.2.10.1

083

aagjlaajd1 a, j

3 = 2 1 + 2 = 21 + 2

a1 = 2,a2 = - 4,

S AOB = S AOB - S_ ABP = 12 · OB · AB = 12 × 10t

aIbIg 1g

HEAT

COOL

0j 1:DRY

.

aowat logeio 1

gfo gfo gfo

Egwhll ooe

jiaH jao 100

j 10

.

e 100000000000000000000000000000000000000

g jnnnll J 100 g 1000000000000000000000000000000000000000000

  1. = ( x1,y1)

Lg2d1Jg

18-10

  1. 14 方法研究 ay2 = ay1

11 - 19

...

1

G

15

R03gAAA 1

an + 1 = 2( an + 1) - 1a_n

PANASONIC CS-A28PKD - J - 1

aJ 1

g 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

g1 CgII,20 000000000000000000000000000000000000000000

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 1

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 2

j 10000000000000000000000000000000000000000000000

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 3

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 4

jgljgajl aao lglj jll

Egic Joc jorj12

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 5

JLQJI Jg00

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 6

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 7

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 8

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 9

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 10

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 11

PANASONIC CS-A28PKD - aJ 1 - 12

201 1 1g 1 1

gaii gai i aie Jao jaoa jaojia jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jae Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa

PANASONIC CS-A28PKD - 1 1g 1 1 - 1

y y 11111111111111111111111

gai jaii gai jai i jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

g 1s21 gjLjzuiu juauiu uie gio gaii

PANASONIC CS-A28PKD - 1 1g 1 1 - 2

PANASONIC CS-A28PKD - 1 1g 1 1 - 3

PANASONIC CS-A28PKD - 1 1g 1 1 - 4

aJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

g 11 g32 4g28 g31 Lggi 4g32 4g33 4g34

J 1

PANASONIC CS-A28PKD - 1 1g 1 1 - 5

1

在 Rt ABD 中:

y j 1j y j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

PANASONIC CS-A28PKD - 在 Rt   ABD 中: - 1

AeBb10gj-0

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 1

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 2

JLSg JauaJI JLs g JSLJus a28
gao JUe JLs g allb01
Jlgdo

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 3

aJySll aasall gj jllgj j. ajj

aJdUguyjI JSLUuiey 0g

aJyI JyI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 1

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

aJgS1 aooall g jll 2dgl g, dyl ldi g 10
Lj 10
Lc gannl Jell Cnno 10
JLg 10

1281 g aagaa/ajlae 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 1291 129

EaJgSdoosgssLaljlg1

aJyIg jI g aI yIgSII dai Iy
:ic lguiag ayIyg SJI
aiuall gl aaiil Jlacplal
jolll no algob ayia plaiinl puc
aaydu yuyug

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 2

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 3

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 4

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 5

4

PANASONIC CS-A28PKD - AeBb10gj-0 - 6

2015年全国卷12卷13

gogjglglglglglgglgglggl

PANASONIC CS-A28PKD - 2015年全国卷12卷13 - 1

g1,cllglgl.aae8glgl.aaiallllaln 28

Lulil 1ygl 1ywl 1yol oI yj01

gLlI 1gJ1,11111111111111111

PANASONIC CS-A28PKD - 2015年全国卷12卷13 - 2

0aL1 1j>2Lb aL1 pgaI 181 aicjll jai 2

guiill 2. a,81 gaiu wic ic aaii ION Jie u8 1

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

aLi pao 0o aLi oai bdo jai pao 20

PANASONIC CS-A28PKD - 2015年全国卷12卷13 - 3

PANASONIC CS-A28PKD - 2015年全国卷12卷13 - 4

S_ OBC = S_ COD + S_ BOC

(Ni-Cd) 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011 2011

PANASONIC CS-A28PKD - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - 1

aocssllagaoali gslg jgsolal aocssllagao Jlaoiui puc dIe gaiu bglj

a131 eLJIy aegill gai jno o 000

PANASONIC CS-A28PKD - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - 2

2013.8.19 20:00

a#Jg 111

PANASONIC CS-A28PKD - 20:00 - 1

a_1a_2S

a111 1

ECONAVI

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 1

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 2

ECONAVI

MODE

jiee 10g jiee

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 3

AUTO

a210

a 2021

a1 = 2,a2 = - 4

\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)
\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)
\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)\( \begin{array}{lll} i & & j \end{array} \)
\( \begin{array}{cc}i & j\end{array} \)\( \begin{array}{cc}i & j\end{array} \)

11"LO"JgA 10

a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k

cglgglgai

jaoogw gaiy 21

aLae21 aie liai 2

  1. Al( Ag) 2Si( Cu) 2

a 13 a jyjg aai 21 aai

xgglzglalalgljLJALJGL

g 1

i. bej y a h j a cy a x 12x 1 a g 1

i+ia,bx i+ixoc

gAll gPowerful gLg

Quiet

POWERFUL

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 4

POWERFUL QUIET NORMAL

aJyJU- POWERFUL

POWERFUL

Lla 10 a Lao 10 a

sgljJyuiuLguiu-QUIET

QUIET

glg21 Lgulglgogoo aLoo 1

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 5

g11acwjx

FAN SPEED

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 6

(2):jscscscsc

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 7

aLbXl aegll acywnn ATO

LuiuX1 200g LaiLi

ON/OFF LAsJJI JJIJIJI

aLo81 aag3x1 gjg jgsaogg 0c o521 aag jzic Jo

Logg21 p1ssssx200g yj0 jz1

aaii gai iaiiui 1 aaii bai ai ng iigw gaaiaigginaia

3^2xd = 12x^2 + 12y^2

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 8

gaa

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 9

AUTO COMFORT

cglgJ1 aaij j0

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 10

NANOE-G

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 11

jJl J 100i Looic Sio Logit Joo

aI10 a g, aIe o o gS Loic i gLgai S C aIgaiog a>gs JcLogi aogai w

jLJI JcUwJ LJI gJoc JAc

POWER

NANOE-G

aLs aoe gilil jggsaaaggl glcia 10. yjdtal llll Jbi sag. Llsy jll JIbJx Jull aoei eol jfaoog Jusacg

J 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

A

glgglwusgcoaol

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 12

(20 1

PANASONIC CS-A28PKD - a_1a_2S - 13

aill aagglc bdo

AUTO COOL/DRY

Lalai Jaa/1c2g 1g41

Proporcione el máximo comfort, limpie el aire y optimice el ahora de energia

ECONAVI y AUTO COMFORT

Equipado con el sensor deactividad humana,la unidad de aire acondicionado le proportioca aire frio o caliente y mantiene la habitacion a una temperaturacomfortable con un consumo de energia minimo. Ademas,el sensor de luz solar detecta la intensidad de la luz solar y ayud a controlar las temperatas de calentamento/enfiamiento para proportionar un comfort optimo. Para mas detalles, consulte "Saber mas...".

nanoe-G

Desactiva microorganismos peligrosos como lo son virus, bacterias, etc. para Maintener el aire limpio. Además desactiva virus y bacteria en el filtro para Maintener limpio el interior de la unidad.

PANASONIC CS-A28PKD - nanoe-G - 1

Guía=rápida

PANASONIC CS-A28PKD - Guía=rápida - 1

Inserción de las baterías

① Retire la cubierta trasera del control remoto
② Coloque bacterias AAA o R03 (Se pueda usar aproximamente 1 ano)
③ Cierre la cubierta

PANASONIC CS-A28PKD - Inserción de las baterías - 1

Ajuste del reloj

① Pulse RELOJ
② Ajuste la hora
③ Confirm

PANASONIC CS-A28PKD - Ajuste del reloj - 1

  • Tenga en cuenta que la indicacion de apagado OFF está encendida para iniciair.
  • Para oscurecer o restablecer el brillo del indicator de la unidad, mantenga pulsado durante 5segundos.
  • Utilice el control remoto a no mas de 8m del receptor de la unidad interior.

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y poder no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están susjetas a Cambios sin previo avis con el fi n de mejorar el producto.

Espanol (LE)

Contenido

Precauciones de seguidad ... 24-25

Modo de empeleo 26-27

Saber mas. 28-29

Intrucciones de lavado. 30

Solucn de problemas 31

Información....Cubierta trasera

Accesorio

Controlremoto
- Pilas AAA o R03 × 2
- Soporte del control remoto
- Tornillos para el soporte del control remoto × 2

Precauciones de seguridad

Para evaporar lesiones personales, lesiones a另一as personas o daños a la propidad, respete las siguientes indicaciones: La operation Incorrecta por no seguir las instrucciones pueda provocar daños o lesiones de diferente gravedad, según la clasifiación que se incluye a continuación:

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Esta signaled advierte sobre lesiones graves o la muerte.

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 2

PRECAUCION

Esta Penal advierte sobre lesiones o danos a la propidad.

Las instrucciones queustedebe seguir seclasifanc por medio de lossiguientessymbolos:

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 3

Este"simboloindicauna
acionPROHIBIDA.

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 4

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 5

Estos symbolos indican acontez oBLIGATORIAS.

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 6

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 7

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 8

PANASONIC CS-A28PKD - Precauciones de seguridad - 9

ADVERTENCIA

Unidad interna y internad externa

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 1

Este equipo no ha sido Diseñado para ser realizado por personas (incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental disminuada, o que no posean la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les de instrucciones sobre el uso del equipo. Esuczioso superviar a los niños para asegurar de que no juguen con el equipo.

Por favor consulte un distribuidor o especialista autorizzato para limpar las partes internas, reparar, instalar, sacar o reinstalar lainstitution. La instalacion y la Manipulacion inadequadas peuvent provocar filtraciones, descargas electricas o incendios.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 2

Confirme con un distribuidor o especialista autorizzato el uso de cualquier tipo de refrigerante spécifiquecido. Usar un tipo de refrigerantedistinctoalspecificafocado peute provocardaños,quemaduras,lesiones,etc.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 3

No instale launidad en una atmósfera potencialmente explosiva o infi amable. Si lo hace podía provocar un incendio accidental.

No colocque los dedos ni objetos en la unidad interna o externa del aire acondicionado. Las piezas giratorias podrian provocarle lesiones.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 4

No toque la unidad externa durante una tormenta electrica ya que podrfa haber una descarga electrica.

No se exponga directamente al aire frio durante un periodo prolongado para registrar un enfiambre excessivo.

No se siente o pare sobre la unidad, se podra caer accidentalmente.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 5

Control remoto

PANASONIC CS-A28PKD - Control remoto - 1

No permittedue los bebes y los niños微量元素 jueguen con el control remoto a fi n de evaporar que se tratuen accidentamente las baterias.

Suministro de energia

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 1

No utilise cables modifi cados, cables empalmados, alargues o cables no especified cados para evaporar el recalentamento e incendios.

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 2

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 3

Para evaporar el sobrecalentamento, un incendio o descarga electrica:

  • No coma para el mesmo tomacorriente conotiros equipos.
  • Noonga a funciona la unidad cuandoonga las manos mojadas.
  • No doble demasiado el cable de alimentacion.
  • Noonga a funciona al introducir el cable de alimentacion, ni la detenga al haber el cable de alimentacion.

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 4

Use el cable de alimentacion completo sin una extension. En circunstancias en las que sea inevitable usar el cable de alimentacion con una extension, use un medio de connexion aprobado (por exemple: tomacorrientes y enchufe).

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 5

Aire acondicionado

Unidad interna

Cable completo sin extensiones

Unidad externa

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 6

Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está dañado y esnecessary cambiarlo,deferé hacerlo el fabricante, unrepresentante del serviceo先进技术 ouna persona califi casa.

Se recomienda fi rrmente instalar este equipo con un Interruption de circuito de fuga a tierra o un Dispositivo de corrente residual a fi n de evaporar las descargas electricas o incendios.

Para evaporar el sobrecalentamento, un incendio o descarga electrica:

  • Introduzca el cable correctamente.
  • El polvo presente en el cable de alimentacion debe limpiarse periodicamente con un pano seco.

Deje de usar el producto cuando ocurre
cualquier anomalia/falla y desconnecte el
enchufe o apague el interruptor y disyuntor. (Riesgo de humano/fuego/descarga electrica) Eiemplos de anomalia/falla

  • EI ELCB se dispara frenuentamente.
    Huele a quemado.
    -La unidad emite un ruido anomol o vibra.
    Gotea agua desdela unidad interior.
  • El cable de alimentacion o enchufe se calienta anormalmente.
  • No se pueda controlar la velocidad del ventilador.
  • Launidad deja de funciona inmediamente,.
    aunque este encendida.
  • El ventilador no se detiene excepte se haya apagado la unidad.

Contacte inmediamente su distribuidor local para mantenimiento/reparaciones.

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 7

Este equipo debe connectarse a tierra para evaporar descargas eletricas o un incendio.

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 8

Evite descargas electricas desactivando la fuente de alimentacion y desconectando la unidad:

  • Antes de limpar o de reparar,
  • Si no se va a usar durante un tiempo prolongado, o
  • Si está Cayendo relámpagos de una眼看 anormalmente intensa.

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 9

PRECAUCION

Unidad interna y internad externa

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 1

No lave la unidad interior con agua, benceno, solventa o pulidor en polvo para evaporar daños a la unidad o corrosión en la unidad.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 2

No use para la preservacion de equipos de precision, alimentos, animales, plantas, problemas artisticos uothers objetivos. Este podra provocar deterioro en la calidad, etc.

No utilise equipo combustible fremte a la salute del fl ujo de aire para evaporar la propaganda del fuego.

No exponga las plantas o las mascotas directamente al fl ujo del aire para evaporar danos fisicos, etc.

No toque las chapas de aluminio delgadas, las partes afi ladas podriar provocarle lesiones.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 3

No ENCIENDA launidad cuando esté encerando el piso. Después de encerar, ventilé correctamente la habitación antes de encender el equipo.

No instale la unidad en areas grasiantas o con humano para evaporar daños a la unidad.

No desmantele la unidad con la fi nalidad de limpiarla para evitar daños fisicos.

No separe sobre un banco inestable al limpiar launidad para evaporar daños fisicos.

No coloque fl oreros o un recipiente con agua sobre la unidad. Puede que entre agua en la unidad y que la misma degrade el aislamento. Estoouldra provocar una descarga electrica.

No abra la ventana o la puerta durante un tiempo prolongado cuando funciona el modo COOL(FRIO)/DRY(SECO).

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna y internad externa - 4

Evite escapes de agua asegurándose de que el tubo de drenaje está:

  • Correctamente conectado,
  • Libre de canaletas y recipientes, o
  • No sumergido en agua

Después de usarse durante un periodo prolongado o de usarse conrialquier equipo que use combustible, airee la habitacion regularmente.

Después de un periodo prolongado de uso, asegúrese de que el estante de instalación no está haya deteriorado para estar que el equipo se caiga.

Control remoto

PANASONIC CS-A28PKD - Control remoto - 1

No utilise bacterias recargables (Ni-Cd).

Podrian dañar al control remoto.

PANASONIC CS-A28PKD - Control remoto - 2

Para evaporar el funciona inadeecuado o daños al control remoto:
- Extraiga las pilas si no va a utilizar launidad durante un periodo prolongado de tiempo.
- Deben introducirse baterias新品a del mesmo tipo de acuerdo a la polaridad indicada.

Suministro de energia

PANASONIC CS-A28PKD - Suministro de energia - 1

No desconecte el enchufe tirando del cable, asi evitara una descarga electrica.

Modo de empleo

ECONAVI

Para optimizar el ahorro de energia

PANASONIC CS-A28PKD - Para optimizar el ahorro de energia - 1

ECONAVI

MODE

Para selección el modo de operación

AUTO - Para su comodidad

  • Launidad selección automática el modo de funciona bajo la lawaliparadigmata.
  • Una vez que el modo AUTO es seleccionado, launidad funciona en la temperatura estandar programada.
Temperatura ambienteModo de operaciónTemperatura estándar programada
23°C y más COOL (FRÍO) 25°C
Menos de 23°C DRY (SECO) 22°C
Menos de 20°C HEAT (CALEFACCION)21°C
  • Pulse para "HI" a +2°C o para "LO" a -2°C para la temperatura estándar.

HEAT (CALEFACCION) - Para disfrutar de aire caliente

  • La unidad tardará un tiempo en calentarse. El indicator de encendido parpadeará durante esta operation.

COOL (FRIO) - Para disfrutar del aire fresco

  • Para reducir el consumo electrico durante el modo COOL (FRIO), use cortinas para proteger de la luz solar y el calor exterior.

DRY (SECO) - Para deshumidifi car el ambiente

  • Launidad funciona con el ventilador en la velocidad baja para(ofrecer una operación de refrigeracion suave.

POWERFUL/

PANASONIC CS-A28PKD - DRY (SECO) - Para deshumidifi car el ambiente - 1

Para cambiar entre potente y tranquilo

PANASONIC CS-A28PKD - Para cambiar entre potente y tranquilo - 1

POWERFUL - Para alcancar temperatura rápidaiente

POWERFUL

-Esta operation se parará automatistically après de 15 Minutes.

QUIET - Para disfrutar del funciona silencioso

QUIET

-Esta operation reduc el ruido de corriente de aire.

PANASONIC CS-A28PKD - QUIET - Para disfrutar del funciona silencioso - 1

FAN SPEED

Para seleccionar la velocidad del ventilador

(Visor del control remoto)

AUTO

1

1

1

Botón de ENCENDIDO/APAGADO automatico (auto OFF/ON)

PANASONIC CS-A28PKD - Botón de ENCENDIDO/APAGADO automatico (auto OFF/ON) - 1

Suba el panel frontal:

  • Para usar launidad en modo AUTO, presione el botón una vez.
  • Para usar la unidad en modo COOL (FRIO), presione y mantenga el botón hasta que escuche un pitido, luego sueltelo.
    Presione el boton de nuevo para apagar.

PANASONIC CS-A28PKD - Botón de ENCENDIDO/APAGADO automatico (auto OFF/ON) - 2

Para maximizar la comodidad

PANASONIC CS-A28PKD - Para maximizar la comodidad - 1

AUTO COMFORT

NANOE-G

PANASONIC CS-A28PKD - AUTO COMFORT - 1

Para purifi car el aire

NANOE-G

  • nanoe-G se inicia de manera automatica cuando la unidad se enciende con OFF/ON
  • Puede activarse ahora launidad está apagada. En esta condidion, launidad funciona como un ventilador sin velocidad de ventilador ni cambio de rejilla automaticos (AUTO).

Para desactivar virus/bacterias en el fi Itro

NANOEG

POWER

Luego de que se apague lainstitution, la desactivacion del fi Itro interno nane-G pueda activarse hasta 150 instantos. Al encender lainstitution se cancela esta operation.
- Para deshabilitar esta operation en el futuro, presione y sostenga hasta que escuche un pitido corto. Este no deshabilitar la direccion de purifi car el aire de nanoe-G.
- Para restablecer la desactivacion del fi ltro interior nanoe-G, presione y sostenga NANOEG-Hasta que escuche un pitido长大o.

PANASONIC CS-A28PKD - Para desactivar virus/bacterias en el fi Itro - 1

Paraaabstar la direccion del fl ujo de aire

(Visor del control remoto)

PANASONIC CS-A28PKD - Paraaabstar la direccion del fl ujo de aire - 1

  • Mantiene la habitacion ventilada.
  • En el modo COOL(FRIO)/DRY (SECO), si se configura AUTO, la rejilla oscilar de izquierda a derecha y de arriba hacía abajo de manera automatica.
  • En el modo HEAT (CALEFACCION), si está ajustado AUTO, la rejilla horizontal está fi ja en una posicion predeterminada. La rejilla vertical oscila a la izquierda/ derecha antes de subir la temperatura.
  • No ajuste la rejilla manualmente.

Para ajustar el temporizador

Para ENCENDER o APAGAR launidad a una hora establecida.

PANASONIC CS-A28PKD - Para ajustar el temporizador - 1

① Seleccione el temporizador de ENCENDIDO o APAGADO

Ejempo: Apagado a las 22:00

PANASONIC CS-A28PKD - Para ajustar el temporizador - 2

② Ajuste la hora
③ Confirm

PANASONIC CS-A28PKD - Para ajustar el temporizador - 3

  • Para cancelar el temporizador de ENCENDIDO o APAGADO, pulse ON o OFF y, afterwards, pulse CANCEL.
  • Si el temporizador se Cancela manualmente o debido a una falla en el suministro de energia, usted podra restuarar la confi guración anterior al pulsar (cuando vuelva la electricidad).
  • Cuando el temporizador de ENCENDIDO está ajustado, es possible que la unidad arranque (hasta 30 horas) antes de la hora real establecida a fi n de alcancar la temperatura deseada a tiempo.
  • La operation del temporizador seiba en el reloj que se ajusta en el control remoto y se repite diariamente una vez programada. Para ajustar el reloj, consulte la Guía rápida.

Notas

ECONAVI

POWERFUL/

QUE

AUTO

COMFOR

NANOE-G

  • Se pueda activar en todos los modos y se pueda cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.

2017年1月14日

ECONAVI

POWERFUL

QUIE

AUTO

COMFORT

  • No se pueda selectionar al mesmo tiempo.

Modo de operación

HEAT (CALEFACCION) : La unidad tardará un tiempo en calentarse. El indicator de encendido parpadeará durante esta operación.

COOL (FRIO) : Utilice cortinas para filtrar la luz solar y el calor exterior a fin de reducir el consumo de energia durante el modo de COOL (FRIO).

DRY (SECO) : La unidad funciona con el ventilador en la velocidad baja para.Ofrecer una operacion de refrigeracion suave.

Desactivación del fi Itro interior nanoe-G

Dependiendo del tiempo de operación acumulado de la unidad, la desactivacion del bajo interior nanoe-G可以使 activarse solamente una vez al dia.

Para eliminar la humedad que queda en las piezas internas, el ventilador funcará durante 30 Minutes con la rejilla levamente abierta. Este proceso se aplica solamente cuando la unidad se opera en modo COOL (FRIO)/DRY (DESHUMIDIFICACION) antes de apagarse.

Después, nanoe-G desactiva los virus/bacterias en el filtro durante 2 horas con el ventilador detenido y la rejilla cerrada.

No desactive la fuente de alimentacion durante esta operacion.

ECONAVI y AUTO COMFORT

ECONAVI

PANASONIC CS-A28PKD - ECONAVI y AUTO COMFORT - 1

0

AUTO

PANASONIC CS-A28PKD - ECONAVI y AUTO COMFORT - 2

La unidad empezara a inicialzarse (durante aproximamente 1 minuto)

PANASONIC CS-A28PKD - ECONAVI y AUTO COMFORT - 3

El sensor deactividad humanay el sensor deluz solar empezarana detector.

Nota

AIR SWING

PANASONIC CS-A28PKD - Nota - 1

PANASONIC CS-A28PKD - Nota - 2

Cuando se seleccione AIR SWING

(CAMBIO DE AIRE) manual, se cancelarán

las operaciones de ECONAVI y AUTO

COMFORT.

Funcioncimiento del sensor deactividad humana

ECONAVI ; Deteciion de presencia y actividad humana, la unidad controla la temperatura ambiente para ahorrar energia.

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 1

AUTO COMFORT; Detecion de presencia y actividad humana, la unidad controla la temperatura ambiente para mantener el comfort de forma constante.

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 2

  • En conditiones de bajaactividad,velocuidedelventilador 1nivelmasarriba durante los15primerosminutos o hasta que selegue a la temperaturaajustada.
    ** Durante la ausencia de presencia humana, la velocidad Tmaxa del ventilador para el modo COOL (FRIO)/DRY (SECO) es el ventilador medio.

El sensor deactividad humana también escaneará el area para detectar la fuente de calor y el movimiento en la habitación.

Área de detectión Indicador deactividad humana

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 3

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 4

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 5

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 6

PANASONIC CS-A28PKD - Funcioncimiento del sensor deactividad humana - 7

En el和地区 izquierda En el和地区 central/multiplies areas En el和地区 derecha

La unidad determina el area de actividad humana durante uno segundos antes de que se actualice el indicator. En func tion de la actividad del areal, la rejilla de direcction de corrente de aire horizontal se ajustarafija en una posicin predeterminada u oscilando a la izquierda/derecha de forma periodica.

  • El rendimiento del sensor deactividad humana dependerá de la ubicación de la unidad inferior, de la velocidad de movimiento, del intervalo de temperatura, etc.
  • El sensor deactividad humana podra:

  • detector de manière erronea un objeto con una fuente de calor y movimientos similares a los de los humanos, como es el caso de mascotas, etc.

  • erroneamente no detectar como fuentes de calor y movimiento una persona que permanzeza inmovil durante cierto tiempo.

No colque objetos grandes cerca del sensor y mantenga unidades de calefacion o el humidificador alejados del area de
detecion del sensor.

Funcionamento del sensor de luz solar

ECONAVI; Detecion de intensidad de la luz solar, la unidad ajusta la temperatura para ahorrar energia.

PANASONIC CS-A28PKD - Funcionamento del sensor de luz solar - 1

ECONAVI se activa, launidad mantiene la temperatura ajustada hasta que se detecta una eleva intensidad de luz solar. El sensor de luz solar detecta la intensidad de la luz solar durante Cambios de tiempo o de dia/noche, y launidad ajusta la temperatura.

  • En una habitacion sin ventanas o con una cortina gruesa, el sensor de luz solar determinar si está nublado o si es de noche.

Condicaciones de funciona

Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del suiviente intervalo de temperatas.

DBT : Temperatura de bulbo seco

WBT: Temperatura de bulbo humedo

Temperatura (°C)Interior Exterior
DBT WBTDBT WBT
COOL (FRÍO)Máxima 32234326
Mínima 16111611
HEAT(CALEFACCIón)Máxima 30-2418
Mínima 16-5-6

Intrucciones de lavado

Para garantizar un desempo optimal de launidad,la limpieza se debe realizar en intervalos regulares.Consulta al distribuidor autorizzato.

  • Apague launidad y desenchufela antes de limpiarla.
  • No toque las chapas de aluminio, las partes afi ladas podrián provocarle lesiones.
  • No实用性, durability or cost of the product.
  • Utilice unicamente jabon ( pH7) o detergente neutro de uso domestico.
  • No utilise agua caliente a más de 40^ .

PANASONIC CS-A28PKD - Intrucciones de lavado - 1
Unidad interna
Aleta de aluminioPanel frontal

Unidad interna

Repase suavamente la unidad con un paño suave y seco.

PANASONIC CS-A28PKD - Unidad interna - 1

Sensor deactividad humana

No lo golpee o presione con violencia, ni lo golpee con objetos afi lados. Esto puede causar danos y fallas.

Panel frontal

Cierrelo herméticamente
PANASONIC CS-A28PKD - Panel frontal - 1
② Cierre
4 Para CS-A18PKD,CS-A24PKD,CS-A28PKD: Presione en el centro del panel frontal.

Generador nanoe-G

Cada 6 meses

Limpielos con un bastocillo de algodón seco.
- No toque durante el funcionaimiento.

PANASONIC CS-A28PKD - Generador nanoe-G - 1

Filtro de aire

Cada 2 semanas

Lave/enjuague los fi ltros con agua, con cuidado para evacitar danar la superficie delismo.
- Secar minuciosamente los fi ltros a la sombra, lejos del fuego o la luz solar directa.
- Reemplace los filtres dañados.

PANASONIC CS-A28PKD - Filtro de aire - 1

PANASONIC CS-A28PKD - Filtro de aire - 2
Retire el filtro de aire

PANASONIC CS-A28PKD - Filtro de aire - 3
Instale el filtro de aire
Insertelo en la unidad

Inspeccion estacional despues de un periodo extenso sin uso

  • Verifiación de las baterías del control remoto.
  • Ausencia de obstruccion en los orificios de entrada y calidad de aire.
  • Después de 15 horas de operación, es normal que existe la",[sicidente] diferencia de temperatura entre los orificos de entrada y salida de aire:

COOL (FRIO): ≥8°C HEAT (CALEFACCION): ≥14°C

Falta de uso prolongada

Active el modo HEAT (CALEFACING) durante 2~3 horas para eliminar la humedad existente en las partes internas deforma exhaustiva para evaporar el cremimiento de hongos.
- Apague la unidad y desenchufela.
- Quite las baterías del control remoto.

Solución de problemas

Los siguientes sintomas no indican ningún desperf ecto.

Síntoma Causa
Launidad interna despide vape.•Efcto de condensacióndeferido al procesode enfiambre.
Ruido de agua durante la operación.•El fl ujo del refrigerante Dentro de launidad.
La habitación tiene un olor peculiar.•Esto se puedadeferber al olor a humedad que emiten lasparexes,las alfombras,los muebles o la vestimenta.
El ventilador interno se detiene occasionalemente durante el ajuste automatico de la velocidad delventilador.•Estoroofada eliminar los olores circundentes.
La operación se retrasa uno minutos después devoltar a encenderlaunidad.•El retraso es una proteccion del compresor de launidad.
Launidad externa emite agua/vapor.•Presencia de condensacion o evaporacion en los caños.
Elindicador TEMPORIZADOR (TIMER)siempreestá encendido.•El ajustede temporizadorse repite diariamente una vez que se lo ajusta.
Elindicador de encendido parpadeará durante laoperación y el abanico interior se detendrá.•Launidad está en modo descongelar,y la escarcha derretidaes trenada de launidad exterior.
Elventilador interno se detiene occasionalmente durante la operación de calefacción.•Para evitar un efecto de enfiambre no deseado.
Crujido durante el funcionaimiento.•Los Cambios de temperaturaprovocan la expansión/contracciónde launidad.
2 or más indicadores deactividad humanasencienden simultáneamente.•Análisis de fuente de calor y movimiento en bajo.
Síntoma Verifi que
El modo HEAT (CALEFACCIón)/COOL (FRÍO) no funciona e fi cientamente.·Ajuste correctamente la temperatura. ·Cierre todas las puertas y ventanas. ·Limpie o reemplace los-fi ltros. ·Despejerialquiorobstrucción enlas aberturas de entrada y salute de aire.
Ruidodurante el funciona.miento.·Compruebsi la unidad ha sido instalada en una inclinación. ·Cierre el panel delantero correctamente.
El control remoto no funciona. (La planta está oscura o la seals deltransmisiónes débil.)·Coloque correctamente las baterías. ·Reemplacelabsbateríasdescargadas.
La unidad no funciona.·Verifi que si seactivóel interruptor del circuito. ·Verifi que si sehanajustadoles temporizadores.
La unidad no recibe la seals del controlremoto.·Asegúrese de que no hayauna obstruccionen el receptor. ·Ciertas luces fluorescentespuedeinterfírrefon coneltransmisordel Seal.Consulte al distribuidor autorizzato.

Criteria para no usar el equipo

APAGUE L'AFENTE DE ALIMENTACION Y DESCONECTE, despues consulte a un distribuidor autorizzato bajo las siguientes conditions:

  • Ruido anomal durante el funcionaimiento.
  • Ingreso de agua o particulas extrañas en el control remoto.
  • Filtraciones de agua desdela Unidad interna.

  • Activación freciente del interruptor de circuito.

  • El cable de alimentación se calienta
  • Los botones o interruptores no funciona correctamente.

Información para sistemas sobre la recolección y la disposión de equipos viejos y baterías usadas

PANASONIC CS-A28PKD - Información para sistemas sobre la recolección y la disposión de equipos viejos y baterías usadas - 1

[Información sobre la Disposition en otros países cuando de la Unión Europea]

Estos SYMBOLOS SON UNICAMNE validos en la Unión Europea. Si desea descartar这些东西 articulos, comuniquese con las autoridades locales o con el distribuidor local y averigue cuando es el métodoADEUCADO DE DISPOSITION.

PANASONIC CS-A28PKD - [Información sobre la Disposition en otros países cuando de la Unión Europea] - 1

nota sobre el symbolo de la bateria (ejemplos de los dos symbolos inferiores):

PANASONIC CS-A28PKD - nota sobre el symbolo de la bateria (ejemplos de los dos symbolos inferiores): - 1
Pb

Estesimbolo se pueda usar en combinacion con unsimbolo quimico. En este caso, cumple con los Pb requisitos establecidos por la Directiva para la sustancia quimica involucrada.

Français

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : CS-A28PKD

Categoría : Acondicionador de aire