Oursson FE2103D - Máquina de yogur

FE2103D - Máquina de yogur Oursson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FE2103D Oursson en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Oursson FE2103D - page 14
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Oursson

Modelo : FE2103D

Categoría : Máquina de yogur

Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FE2103D - Oursson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FE2103D de la marca Oursson.

MANUAL DE USUARIO FE2103D Oursson

  • Por favor, lea atentamente el manual de instruc- ciones antes de usar este dispositivo. Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas.
  • Todas las ilustraciones contenidas en este ma- nual son representaciones esquemáticas de ob- jetos reales, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
  • Cuando use los recipientes de cerámica, tenga cuidado de no romperlos.
  • Mientras el aparato esté en funcionamiento no lo mueva ni lo coloque cerca de corrientes de aire o sobre una supercie que vibre, ni tampoco abra su tapa. No manipule el aparato usando para ello la fuerza bruta, ya que podría dañarlo.
  • No use el aparato en exteriores.
  • Este aparato no está diseñado para su uso por per- sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen- te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y los conocimientos necesarios. Estas personas solo pueden usar este dispositivo bajo la vigilancia de una tercera persona responsable de su seguridad o tras recibir adiestramiento acerca del uso de la máquina. No permita que los niños jueguen con el producto.
  • Este producto está únicamente indicado para uso doméstico.
  • Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su sustitución a un especialista de un centro técnico au- torizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro.
  • Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto.
  • No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales como alcohol o gasolina para limpiar al aparato. Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad de detergente neutro. Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las si- guientes precauciones:
  • Use el dispositivo según se indica en el siguiente ma- nual de instrucciones.
  • Coloque el dispositivo sobre una supercie estable.
  • Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto.
  • No permita que el cable eléctrico entre en con- tacto con agua u otros líquidos para protegerse del riesgo de descarga eléctrica. Si por cual- quier razón penetrara agua en el aparato, pón- gase en contacto con un centro técnico autoriza- do OURSSON AG.
  • Para el suministro de corriente, use una red de ali- mentación eléctrica de características adecuadas.
  • No use el aparato en zonas en donde el aire pueda contener vapores de sustancias inamables.
  • Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, ya que podría provocar una descarga eléctrica que podría averiar el aparato e invalidar la garantía del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento y reparación únicamente en manos de los centros técnicos autorizados por la marca OURSSON.
  • Cuando traslade el aparato de una zona caliente a una fría y viceversa, desembálelo antes de usarlo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
  • Para evitar las descargas eléctricas, evite su- mergir el aparato o sus cables en agua.
  • Tenga especial cuidado cuando use el aparato con niños cerca.
  • No toque las partes calientes del aparato, ya que po- dría sufrir lesiones.
  • El cable de corriente es corto expresamente con el n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
  • No deje que el cable de corriente quede colgando sobre el borde alado de una mesa o que entre en contacto con supercies calientes.
  • No conecte este aparato a una red sobrecargada con otros aparatos, ya que podría causar que no funcio- nara correctamente.
  • No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléc- tricos.
  • Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica.
  • Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio- nes y otros efectos mecánicos.
  • Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléc- trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios. Símbolo de peligro Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión. Símbolo de advertencia Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. A15

RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN

Producto Levadura Requisitos de leche Tiempo de prepara- ción Dosis Nota Yogures Yogur de leche en polvo Yogur Leche en polvo 8-12 horas Según las recomenda-ciones del fabricanteYogur natural Yogur Leche esteriliza-da, pasteurizada, sometida a UHT y a tratamiento térmico, de cual-quier contenido en grasa6-10 horas La intensidad del sabor del yogur depen-de del contenido en grasa de la lecheYogur griego Yogur 8-15 horas Se recomienda colar el yogur preparado con una gasa o una servilleta de lino para extraer el sueroYogur natural Yogur natural (a partir deyogur previamente preparado) _ 6-10 horas 125 ml de yogur por cada 0,9 litros de lecheSe recomienda preparar el yogur por este método no más de 5 veces seguidas antes de renovar la levadura. Puede guardar el yogur en el frigoríco hasta un máximo de 7 días.Yogur natural (a partir de yogur com-prado en la tienda)_ No emplee yogures caducadosYogur turco Yogur Crema esteriliza-da de bajo contenido en grasa 6-10 horas Según las recomenda-ciones del fabricanteSe permite usar diluido con crema de leche, previamente hervida y a continuación enfriada hasta los 40 ºC.BebidasBebidas no alcohólicas fermentadas_ _ 36 horas Segúnla recetaSe recomienda usar agua potable.Tintura y otras bebidas alcohólicas_ _ 48 horas Las bayas congeladas deben descongelarse y usarse con el zumo. Solo es adecuado el azúcar renado, para obtener los mejores resultados se recomienda preparar un jarabe de azúcar concentrado. Para la preparación de tinturas use vodka, coñac, ron, etc. ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B

Recipiente de cerámica

Cuerpo. USO, Fig. C Panel de control, Fig. C-1 – Botones de encendido/apagado

– Botones del temporizador – Botones de programa Visor, Fig. С-2: 1 – Indicador del tiempo de preparación 2 – Modo YOGUR 3 – Modo BEBIDAS. Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice el recipiente cerámico y la tapa, lave la tapa del cuerpo en agua caliente jabonosa y pase un paño suave y humedecido por el cuerpo. Séquelo todo. Orden de uso:

1. Vierta los ingredientes según la receta en el

. Cierre el recipiente con la tapa. Coloque el recipiente en el cuerpo y cierre este con la tapa.

2. Conecte el cable al aparato.

3. Enchufe el aparato.

4. Seleccione el programa requerido.

5. Ajuste el tiempo de preparación con la ayuda de los

botones y . Los valores predeterminados son los siguientes:

6. Pulse el botón para iniciar la preparación.

Vuelva a pulsar los botones para cancelar la opera- ción o para apagar el aparato.

7. Una vez nalizada la preparación, escuchará una se-

ñal acústica y el visor mostrará «00:00».

8. Apague el aparato. Desenchúfelo y retire el recipien-

te. Espere a que el recipiente se enfríe. NOTA: Puede guardar el yogur en el frigoríco hasta un máximo de 8 días.16

1. Desinfecte los recipientes de cerámica y las tapas

cada vez que vaya a usar el aparato. Los utensilios de cocina usados para la preparación y el almacena- miento del yogur deben esterilizarse.

2. Cocine con las manos y la ropa limpias.

3. Siga las recomendaciones del manual de instruccio-

nes y el libro de recetas.

4. Para una carga completa, use 1,85 litros de leche y la

cantidad requerida de yogur o levadura.

5. No se recomienda añadir frutos secos, cereales, fru-

tas deshidratadas, frutas frescas o verduras sin tra- tamiento previo, debido al riesgo de proliferación de microorganismos nocivos durante el proceso de fer- mentación. Es más seguro añadir estos ingredientes al producto acabado.

6. Si el yogur es demasiado líquido, indica que se ha

usado una levadura demasiado débil, o bien que el tiempo de fermentación ha sido insuciente.

7. Use leche a temperatura ambiente.

8. Para preparar yogur y otros productos lác-

teos emplee únicamente productos frescos y de calidad. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. D

  • Desenchufe el aparato
  • Los recipientes de cerámica y sus tapas pueden lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del aparato con agua caliente jabonosa. La tapa no puede lavarse en lavavajillas.
  • Pase un paño humedecido por el cuerpo del aparato. Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato en agua.
  • Seque concienzudamente todas las piezas.

POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES

Problemas Causa posible Soluciones El visor no se ilumina. No hay alimentación eléctrica Compruebe el enchufe; si el enchufe funciona, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica La temperatura no aumenta. Fallo de funcionamiento del elemento calentador Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica. El yogur no fermenta lo suciente o fermenta dema- siado. El tiempo de preparación jado no es correcto. Siga las recomendaciones de la receta, tenga en cuenta la temperatura de los ingredientes y de la estancia. Cuando mayor sea el tiempo de preparación, más agrio será el yogur. La supercie interna del fermentador se ensució de producto tras un rebosamiento y/o las tapas de los recipientes y del cuerpo del fermentador se salieron de su sitio.

  • Los recipientes estaban sobrecargados.
  • Tiempo de preparación demasiado alto
  • Cuando añada los ingredientes iniciales, recuerde que el volumen aumentará durante el proceso de fermentación
  • Controle el tiempo de preparación. Los principiantes deben tomar nota del modo óptimo de preparación. El visor muestra los ajustes restablecidos sin haber completado el proceso de fermentación. Se produjo un corte del uido eléctrico. Compruebe el estado de los productos; si no se han estropeado y no ha pasado mucho tiempo desde la desconexión, vuelva a jar de nuevo el modo requerido. ESPECIFICACIONES Especicaciones

Capacidad (l) 2 Material del recipiente Cerámica Consumo energético (W) max 20 Tensión nominal 220-240 V~; 50-60 Hz Nivel de protección II Temperatura de almacenamiento y transporte -25°C a +35°C Temperatura de funcionamiento de +5°C a +35°C Requisitos de humedad 15-75 % Dimensiones (mm) 216×218×226 Peso (kg) 2,16

  • Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC.

9. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su

capa de cera. Extienda las bayas sobre un paño y deje que se sequen al aire.

10. Para preparar yogur, use levadura seca especial o

compre un yogur natural sin aditivos.

11. Cuando añada los ingredientes, recuerde que el volu-

men aumentará durante el proceso de fermentación,

12. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipien-

tes podrían saltar y el producto rebosar y penetrar en el cuerpo del aparato.17

CERTIFICADO DEL PRODUCTO

Para obtener información sobre certicado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor. Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualicado de un centro de servicio técnico de OURSSON AG bienes, las acciones de terceros o fuerza mayor, inclui- dos sin limitación los siguientes casos:

  • Si la avería se debió a una manipulación impruden- te, al uso con otros nes, al incumplimiento de las condiciones y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones, incluida la exposición a temperaturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de humedad, a la conexión a redes de alimen- tación con parámetros distintos a los estipulados, a la penetración de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extrañas en el dispositivo, al uso prolon- gado del producto en modos operativos extremos, o bien se detectan indicios de apertura independiente del dispositivo y/o intento de autorreparación.
  • Si la avería del producto fue resultado de intentos no autorizados de probar el producto o de realizar cualquier cambio en su conguración o en sus pro- gramas de software, incluidos la reparación o el mantenimiento en centros técnicos no autorizados.
  • Si la avería del producto fue el resultado del uso de equipos, accesorios, recambios o baterías no están- dar y/o de baja calidad.
  • • Si la avería del producto fue el resultado de su uso junto con otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adicionales recomendados por OURSSON AG para su uso con este producto. OURSSON AG no se hace responsable de la calidad de los equipos adicionales (accesorios) fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al operar junto con di- chos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG junto con los productos de otros fabricantes.

6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son

los encargados de reparar las averías detectadas du- rante la vida útil de los productos. Durante el periodo de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin coste alguno con la presentación del certicado de ga- rantía original y los documentos que conrmen la fecha de compra del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:

  • Los procesos de conguración e instalación (mon- taje, conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo del usuario o de especialistas de la mayoría de los centros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
  • Las tareas de mantenimiento de los productos (limpieza y lubricación de las piezas móviles como sustitución de los consumibles y suministros, etcéte- ra) tienen un coste adicional.

7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún

daño directo o indirecto causado por sus productos a personas, mascotas o propiedades, si estos son conse- cuencia de la inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almacenamiento, transporte o instalación del producto, así como de acciones intencionales o negli- gentes del usuario o de terceros. MANTENIMIENTO La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posi- ble para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad que demandan las normas internaciona- les más exigentes. Si su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com. Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:

1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satis-

fechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas úni- camente para los modelos diseñados por OURSSON AG para la producción o suministro y venta en el país en donde el servicio de garantía se proporcio- ne, adquiridos en este país, homologados según las normativas de este país y dotados de las marcas de conformidad ociales.

2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se ri-

gen por la ley de protección de los derechos de los consumidores y por las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se aplicarán únicamen- te cuando el producto se usa exclusivamente para propósitos personales, familiares o domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los productos o si estos se han adquirido para satisfacer las nece- sidades de empresas, instituciones y organizaciones.

3. OURSSON AG establece para sus productos los si-

guientes términos de uso y periodos de garantía:

4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se

aplicarán a los siguientes productos, si son productos con- sumibles y no pertenecen a los componentes principales:

  • Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de montaje, herramientas, documentación adjunta al producto.

5. La garantía no cubre los efectos causados por los

incumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, el almacenamiento o el transporte de los Nombre del producto Términos de uso, meses Periodo de garantía, meses Hornos microondas panicado- ras, placas de inducción

Robots de cocina, procesa- dores de cocina, hervidores eléctricos, parrillas eléctricas, batidoras manuales, mezcla- doras manuales, picadoras de carne, batidoras, tostadoras, termos, licuadoras, vaporeras, cafeteras, molinillos, congela- dores, frigorícos, máquinas de café automáticas, yogur

Balanzas de cocina 24 1218 OURSSON AG Fabricado en China Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: support@oursson.com Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de las instrucciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear respon- sabilidades civiles o penales. Información de contacto:

1. Fabricante - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne (Suiza).

2. Información de certicación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com.

8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna

circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o con- secuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de benecios, daños causados por interrupciones en actividades comerciales, industriales o de otra índole, de- rivadas del uso o de la imposibilidad de uso del producto.

9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elemen-

tos de diseño y algunas especicaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante. Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:

1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a

este producto solo es válido si el producto se usa ex- clusivamente para satisfacer necesidades personales, familiares o domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las normas de uso, almacenamiento y transpor- te de productos indicadas. Si el producto se maneja de manera cuidadosa y se usa conforme a las instruccio- nes del manual, es posible que su vida útil se prolongue más allá del plazo especicado por OURSSON AG.

2. Al nal de la vida útil del producto, deberá ponerse en con-

tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y determinar la idoneidad de prolongar su uso. Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo también los centros de servicio (con coste adicional).

3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una

vez rebasado el límite de su vida útil sin que un cen- tro técnico autorizado realice antes un mantenimiento preventivo, ya que en caso contrario el producto podría suponer un riesgo para la vida, la salud o las propieda- des del usuario. Reciclaje y eliminación del producto Este aparato ha sido identicado de acuerdo con la di- rectiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al nal de su vida útil, el producto no puede eliminarse junto con los residuos domésticos corrientes. En su lugar, deberá llevarlo a un punto de reciclaje de aparatos eléctri- cos y electrónicos adecuado para llevar a cabo el tratamiento y la eliminación conformes a las normativas nacionales o locales. Al deshacerse este producto de for- ma correcta, está ayudando a la conservación de los recursos naturales y evitando que el producto dañe el me- dio ambiente y la salud de las personas. Para obtener más información sobre los puntos de recogida y reciclaje de este producto, diríjase a las autoridades de su municipio o a la empresa de recogida de residuos domésticos. Fecha de fabricación Cada producto cuenta con un número de serie único en forma de cadena alfanumérica, duplicada en un código de barras que contiene la siguiente información: nombre del grupo de productos, fecha de fabricación, número de serie del producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía. Las dos primeras letras corresponden al grupo de productos (yogur/fermentador, FE). Los dos primeros dígitos corresponden al año de fabricación. Los siguientes dos dígitos corresponden a la semana de fabricación. Los últimos dos dígitos corresponden al número de serie del producto. Para evitar malentendidos, recomendamos encarecidamente que lea con atención el ma- nual de instrucciones y las obligaciones de la garantía. Compruebe que la tarjeta de garan- tía sea correcta. La tarjeta de garantía es vá- lida únicamente si en ella se indica de forma clara y correcta los siguientes datos: modelo, número de serie, fecha de compra, sello, rma del comprador. El número de serie y el modelo del dispositivo deben coincidir con los que se indican en la tarjeta de garantía. Si estas con- diciones no se cumplen o bien los datos espe- cicados en la tarjeta de garantía están cam- biados, la tarjeta de garantía queda invalidada. EG 1225011234567 FE1919 RECOMMANDATIONS