Oursson FE2103D - Máquina de yogur

FE2103D - Máquina de yogur Oursson - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FE2103D Oursson en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Oursson FE2103D - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FE2103D Oursson

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FE2103D - Oursson y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FE2103D de la marca Oursson.

MANUAL DE USUARIO FE2103D Oursson

Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.

Oursson FE2103D - 1

Simbolo de advertencia

Recuerda al usuario la necessities de seguir las instrucciones al pie de la letra.

Al usar aparatos electricos, es precisoizar las siguidentes precauciones:

  • Use el dispositivo según se indica en el siguientes manual de instructcciones.
  • Coloque el dispositivo sobre una superficie estable.
  • Use únicamente los accesos incluidos jusqu'à con el producto.

  • No permitted that the cable electricals are in contact with water.

  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.
  • No permit to use the cable electricals in contact with water.

  • Para el suministro de corriente, use una red de alimentación electrónica decharacteristicas adecuadas.

  • No use el aparato en zonas en donde el aire pueda CONTENER vapeores de sustancias inflamables.

  • Nunca trate de partir el aparato por su cuenta, ya que podra provocar una descarga electrica que podra averiar el aparato e invalidate la garantie del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento y reparacion unicolemente en manos de los centros先进技术 autorizados por lamarca OURSSON.

  • Cuando traslade el aparato de una zona caliente a una fria y viceversa, descambaleo antes de usar y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.

Oursson FE2103D - Simbolo de advertencia - 1

Para evaporar las descargas electricas, evite sumergir el aparato o sus cables en agua.

  • Tenga especial cuidado cuando use el aparato con niños cerca.
  • No toque las partes calientes del aparato, ya que podra sufrir lesiones.
  • El cable de corriente es corto expresamente con el fin de evaporar el riesgo de sufrir lesiones.
  • Nocede que el cable de corriente quede colgando sobre el borde MPG de una mesa o que entre en contacto con superficies calientes.
  • No conecte este aparato a una red sobrecargada conotiros aparatos, ya que podra Causear que no funcionara correctamente.
  • No instale el aparato cerca de cocinas y hornos electricos.
  • Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de la red electrica.
  • Evite que el aparato sufra golpes, caidas, vibraciones yotiros efectos mecánicos.
  • Asegürese de desconectar el aparato de la red electrónica antes de limpiarlo oCambiar accesorios.

ES

  • No use el aparato en exteriros.
  • Este aparato no estáaxyadeno para su uso por personnesdiscapacidadesfisica,sensorial or mentalmente (incluidos niños),ocarente de la experiencia y los conocimientos necessarios. Estas personas solo peuvent usar este dispositivo bajo la vigilancia de una tercera persona responsable de su seguridad o trasrebir adiestramiento acerca del uso de laquina. No permita que los niños juegen con el producto.
  • Este produit está únicamente indicado para uso dométrico.
  • Si el cable来电lico presente daños, deben solicitar su sustitución a un especialista de un centro的技术ico autorizado OURSSON AG para estar等相关idads.
  • Use únicamente los accesos incluidos jusqu' con el producto.
  • No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales como alcohol o gasolina para limpiar al aparato. Puede limpiar el aparato con unaLEEa cantiago de detergente neutro.

RECOMENDACIONES

  • Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositorio. Conserve el manual tras su lecture para futuras consultas.
  • Todas las ilustraciones containidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales, que peuvent diferir de las imagenes presentadas.
  • Cuando use los recipientes de cerámica,onga cuidado de no romperlos.
  • Mientras el aparato está en funciona bajo lo nuevo ni lo colque cerca de corrientes de aire o sobre una superficie que vibre, ni tampoco abra su tapa.

Oursson FE2103D - RECOMENDACIONES - 1

No manipule el aparato usingo para ello la fuerza bruta, ya que podrda dañarlo.

CONJUNTO DE PIEZAS

Cuerpo 1 ud.
Tapa 1 ud.
Recipiente de cerámica, 2 I .1 ud.
Tapa del recipiente 1 ud.
Manual de instrucciones 1 ud.
Cable de alimentacion 1 ud.

ELEMENTOS DE DISENO, Fig. B

Tapa superior
2 Tapadelrecipiente
3 Recipiente de ceramica
Panel de control
Cuerpo.

USO, Fig. C

Panel de control, Fig. C-1

Oursson FE2103D - USO, Fig. C - 1

Botones de encendido/apagado

Oursson FE2103D - USO, Fig. C - 2

  • Botones del temporizador

Oursson FE2103D - USO, Fig. C - 3

Botones de programa

Visor, Fig. C-2:

1 - Indicador del tiempo de preparación

2 - Modo YOGUR

3 - Modo BEBIDAS.

Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice el recipiente cerámico y la tapa, lave la tapa del cuerpo en agua caliente jabonosa y pase un paño suave y humedecido por el cuerpo. Séquelo todo.

Orden de uso:

  1. Vierta los ingredientes según la receta en el recipienté esterilizzato ③. Cierre el recipienté con la tapa. Coloque el recipienté en el cuerpo y ciderre este con la tapa.
  2. Conecte el cable al aparato.
  3. Enchufe el aparato.
  4. SeLECTIONE el programarequireido.
  5. Ajuste el tiempo de preparación con latipsa de los botones y Los valores predeterminados son los siguientes:

  6. Modo YOGUR: 10 horas

  7. Modo BEBIDAS: 36 horas

  8. Pulse el botón para,iniciar la preparación. Vuelva a pulsar los botones para cancelar la operación o para apagar el aparato.

  9. Una vez finalizada la preparación, escuchará unaSEOnal acústica y el visormostaté «00:00»
  10. Prague el aparato. Desenchufelo y retire el recipientete. Espere a que el recipiente se enfrie.

NOTA: Puede guardar el yogur en el frigorífico hasta un máximo de 8 días.

RECOMENDACIONES DE PREPARACION

Producto LevaduraRequisitos de lecheTiempo de preparaciónDosis Nota
Yogues
Yogur de leche en polvo Yogur Leche en polvo 8-12 horas Según las recommendadas y el fabricante
Yogur natural Yogur Leche esteriliza da, pasteurizada, sometida a UHT y a tratamiento tírmico, de cadaquier contenido en-grasa6-10 horas La intensidad del的内容 de相关内容 en相关内容
Yogur griego Yogur 8-15 horas Se recomienda color el yogur preparado
Yogur natural Yogur natural (a partir de yogur previamente preparado) _6-10 horas 125 ml
Yogur natural (a partir de yogur com-prado en la tienda) _No emplee yogures caducados
Yogur turco Yogur Crema esteriliza da bajo contenido en-grasa6-10 horas Según las recommendadas y el fabricante
Bebidas
Bebidas no alcohólicas fermentadas--36 horas Según la recetaSe recomienda usar agua potable.
Tintura y otheras bebidas alcohólicas--48 horasLas bayas congeladas deben descongelarse y usarse con el zumo. Solo es adecuado el azúcar refinado, para Obtener los最好的 resultados se recomienda preparar un jarabe de azúcar concentrado. Para la preparación de tinturas use vodka, coñac, ron, etc.
  1. Desinfecte los recipientes de cerámica y las tapas cada vez que vaya a usar el aparato. Los utensilios de comida usados para la preparación y el almacenimiento del yogur deben esterilizarse.
  2. Cocine con las manos y la ropa limpias.
  3. Siga las recomendaciones del manual de instructcciones y el libro de recetas.
  4. Para una entrega completa, use 1,85 litres de leche y la cantidad requerida de yogur o levadura.
  5. No se recomiendaañadir frutos secos, cereales, frutas deshidratas, frutas frescas o verduras sin tratimiento previo, bajo al riesgo de proliferación de microorganismos nocivos durante el proceso de fermentación. Es más seguroañadir这些东西 ingredientes al producto acabado.
  6. Si el yogur es demasiado liquido, indica que se ha用了 una levadura demasiado debil, o bien que el tiempo de fermentación ha sido insufidente.

  7. Use leche a temperatura ambiente.

  8. Para preparar yogur yotiros productos lacteos emlee unicamente productos frescos y de calidad.

  9. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su capa de cera. Extienda las bayas sobre un pano yooter que se sequen al aire.

  10. Para preparar yogur, use levadura seca especial o compre un yogur natural sin aditivos.
  11. Cuandoañada los ingredientes, recuerde que el volumen aumento durante el proceso de fermentación,
  12. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipientes podrián saltar y el producto rebosar y penetrar en el cuerpo del aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. D

  • Desenchufe el aparato
  • Los recipientes de cerámica y sus tapas peuvent lavarse en lavavajillas. Lave la taps del aparato con agua caliente jabonosa. La taps no pueda lavarse en lavavajillas.

  • Pase un paño humedecido por el cuerpo del aparato. Paraatarlasdescargaseléctricas, evite sumergir el aparato en agua.

  • Seque concienzudamente todas las piezas.

POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES

Problemas Causapossible Soluciones
El visor no se ilumina.No hay alimentación electrónicaCompruebe el enchufe; si el enchufe funciona, pángase en contacto con el centro de asistencia技术水平
La temperatura no augmente.Fallo de configuracion del elemento calentadorPóngase en contacto con el centro de asistencia技术水平.
El yogur no fermenta lo suficiente o fermentablemado.El tiempo de preparación fijiado no es correcto.Siga las recomendaciones de la receta, tengac en cuenta la temperatura de los ingredientes y de la estancia. Cuando mayor sea el tiempo de preparación, más agrio sera el yogur.
La superficie interna del fermentador se ensucido de productotras un rebosamento y/o las tapas de los recipientés y del cuerpo del fermentador se salieron de su situ.·Los recipientes estaban sobrecargados. ·Tiempo de preparación demasiado alto·Cuandoañada los ingredientes iniciales, recuerde que el volumen aumento durante el proceso de fermentación ·Controle el tiempo de preparación. Los principales deben tener nota del modo optimo de preparación.
El visor muestra los ajustes restablecidos sin haber completado el procesodefermentation.Se produjo un corte del fluido electrico.Compruebe el estado de los productos; si no se han estropeado y no ha pasado mucho tiempo desde la desconexión, vuelva a fajar de nuevo el modorequireido.

ESPECIFICACIONES

Especillas
MODELO FE2103D
Capacidad (I)2
Material del recipientieCerámica
Consumo energetico (W)max 20
Tensión nominal220-240 V~; 50-60 Hz
Nivel de protecciónII
Temperatura de almacenimiento y transporte-25°C a +35°C
Temperatura de funcionaimiento de+5°C a +35°C
Requisitos de humedad15-75 %
Dimensiones (mm)216×218×226
Peso (kg)2,16
  • Los produits deben almacenarse en lugares secs y ventilados, a temperatas no inferiores a -25°C.

CERTIFICADO DEL PRODUCTO

Para obtener informacion sobre certificate del producto, visite http://www.oursson.com o Solicite una copia a su vendedor.

Oursson FE2103D - CERTIFICADO DEL PRODUCTO - 1

Deje cadaquer reparacion unicamente en manos de un especialista calidad de un centro de serviceo专业技术e OURSSON AG

MANTENIMIENTO

La compañero OURSSON AG le agradece enormamente la elección de sus produits. Hemos hecho todo lo possible para que这些东西 productos satisfagan sus necessities con la calidad que demandan las normas internaciones más exigentes. Si su producto demarca OURSSONística de mantenimiento, póngase en contacto con el centro de asistencia技术水平ica autorizzato (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones en nuestro situ web, www.oursson.com.

Obligaciones de la garantia de OURSSON AG:

  1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satisféchas por los CAT de OURSSON AG, son validas únicamente para los modelos diseñados por OURSSON AG para la producción o suministro y vente en el País en donde el service de garantía se proporcione, adquiridos en este País, homologados según las normativas de este País y dotados de las MARCAS de conformidad oficial.
  2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se ri-gen por la ley de proteccion de los derechos de los consumidores y por las leyes del pais en elrial se suministra el producto, y se aplicaran unicamente cuando el producto se usa exclusivamente para propuestos personales, familiares o domesticos. Las obligaciones de la garantia de OURSSON AG no se aplicaran en caso de uso commercial de los productos o si这些东西 han adquirido para satisfacer las necessities de entreprises, instituciones y organizationes.
  3. OURSSON AG establiece para sus produits los siguientes关键时刻 de uso y periodos de garantía:
Nombre del productoTérminos de uso, pesesPeriode de garantía, peses
Hornos microondas panificadores, placas de inducción60 12
Robots de cucina, procesadores de cucina, hervidosores electricos, parrillas electricas, batidoras manuales, mezcladas manuales, picadoras de carne, batidoras, tostadoras, termos, liceadoras, vaporeras, cafeteras, molinillos, congeladores, frigorificos, míquinas de café automatías, yogur36 12
Balanzas de cucina 24 12
  1. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se aplicaran a los siguientes productos, si son produits consumibles y no pertenecen a los componentes principales:
    Baterias.
  2. Estuches,CNTas, correas de transporte, accesorios de montaje, Herramientos,documentacion adjunta al producto.
  3. La garantía no cubre los efectos causados por los incumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, el almacenimiento o el transporte de los

bienes, las acontez de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limitacion los siguientes casos:

  • Si la avería se debió a una Manipulación imprudente, al uso conOthers fines, al incumplimiento de las conditiones y reglas de configuraciono establishas en el manual de instrucciones, incluida la exposicion a temperatas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de humedad, a la connexion a redes de alimentacion con parametros distinctos a los estipulados, a la penetracion de liquidos, insectos uothers objetos o sustancias extrañas en el dispositivo, al uso prolongado del producto enodos operativos extremos, o bien se detectan indicios de aperture independiente del dispositivo y/o intento de autorreparacion.
  • Si la avería del producto fue的结果ado de intentos no autorizados de probar el producto o de realizar cualquier cambio en su configuración o en sus programas de software, incluidos la reparación o el mantenimiento en centros技术和 no autorizados.
  • Si la avería del producto fue el的结果del uso de equipos, accesorios, recambios o baterías no estandar y/o de baja calidad.
  • Si la avería del producto fue el的结果ado de su uso jusqu'ào con otros equipos (accerosión) distinctos de los equipos adiconiales recommendados por OURSSON AG para su uso con este producto. OURSSON AG no se hace responsable de la calidad de los equipos adiconiales (accerosión) fabricados por terceros, ni de la calidad sus productsos al operar+junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de los equipos adiconiales de OURSSON AG jusqu'ào con los productos deOthers fabricantes.

  • Los centres de asistencia的技术ica (CAT) autorizados son los encargados de reparar las averías detectadas durante la vida útil de los productos. Durante el periodo de garantía, la reparación de las averías seleva a cabo sin COSTE algo y lo que se confirmen la Fecha de compral del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo de garantía se calcula a partir de la Fecha de fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:

  • Los procesos de configuración e instalación (montaje, conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta queden fuera del ambito de la garantía de OURSSON AG, y pueda estar a cargo del usuario o de especialistas de la mayoría de los centres技术和 autorizados (servicio con coste adicional).

  • Lasareas de mantenimiento de los productos (limpieza y lubricacion de las piezas moviles como sustitución de los consumibles y suministros, etceteera) tienen uncoste adicular.

  • OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto causado por sus produits a personas, mascotas o propiedades, si ellos son consecuencia de la inobservancia de las reglas y conditiones de uso, almacenimiento, transporte o instalación del producto, asi como de actions intensionales o negligentes del usuario o de terceros.

  • OURSSON AG no se hace responsable bajoonga circunstancia de china perrida o daño indirecto o consecuente, incluidos sin limitación los seguides: perdida de beneficios, daños causados por interruptiones enactividades commerciales, industriales o de other indole,derivadas del uso o de la imposabilidad de uso del producto.

  • Debido a las continuas miglioras en el producto, los elementos de Diseño yellas asignadas: configuraciones(EC)stán susjetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.

Uso del producto una vez superado el tiempo de vida uyil:

  1. El tiempo de vida útul que OURSSON AG otorga a este producto solo es valido si el producto se usa exclusivamente para satisfacer necessities sociales, famílias o domesticas, y siempre y cuando el usuario observate las normas de uso, almacenimiento y transporte de productos indicadas. Si el producto se maneja de manière cuidadasa y se usa conforme a las instrucciones del manual, es possible que su vida útul se prolongue más alla del plazo asigncado por OURSSON AG.
  2. Al final de la vidautil del producto,debereponerse en contacto con un centro的技术ico autorizo para llvar a cabo un mantenimientopreventivo del producto y determinar la idoneidadeprolongar su uso.Las tareas para realizar unostenimientopreventivo de los productos se llevan acabo tambiénloscentrosde serviceo (concoste adicular).
  3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una vez rebasado el limite de su vida uyil sin que un centro的技术ico autorizo realice antes un mantenimientopreventivo, ya que en caso contrario el producto podra suponer un riesgo para la vida, la salute o las propietades del usuario.

Reciclaje y eliminacion del producto

Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (WEEE).

Al final de su vida uyil, el producto no suele eliminarse junto con los residuos domesticos corrientes. En su lugar, deben lllevarlo a un punto de reciclaje de aparatos electricos y electronicos adecuado para lllevar a cabo el tratimiento y la eliminacion conformes a las normativas naciales o locales. Al deshacerse este producto de forma correcta, está ayudando a la conservacion de los recursos naturales y evitando que el producto daene el me

dio ambiente y la salute de las personas.

Para Obtener más información sobre los+puntos de recogida y reciclaje de este producto, dirijase a las autoridades de su municipio o a la Empresa de recogida de residuos domesticos.

Oursson FE2103D - Reciclaje y eliminacion del producto - 1

Fecha de fabricación

Cada producto cuenta con un número de series únicos en forma deceda alfanumerérica, duplicates en un已久的 de barras que contiene lasuma informacion: nombre del grupo de productos, Fecha de fabricacion, numero de series del producto.

Oursson FE2103D - Fecha de fabricación - 1

El número de série se incluye en la parte posterior del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía.

Las dos primeras letras corresponden al grupo de Productos (yogur/fermentador, FE).
Los dos primeros digitos corresponden al ano de fabricacion.
3 Los siguientes dos digitos corresponden a la linea de fabricación.
4 Los ultimos dos digitos corresponden al numero de série del producto.

Para evitar malentendidos, recomendamos encarecidamente que lea con atencion el manu al de instrucciones y las obligaciones de la garantia. Compruebe que la tarjeta de garantia sea correcta. La tarjeta de garantia es valida unicolemente si enella se indica de forma clara y correcta los seguidentes datos:modelo, numero de series, fecha de compra, sello, firma del comprador. El numero de series y el modelo del dispositivo deben coincidir con los que se indican en la tarjeta de garantia. Si estas condiciones no se cumplen o bien los datos espocificados en la tarjeta de garantia estan cambiados, la tarjeta de garantia queda invalidada.

oursson

Si deseña realizar una consulta o Tiene algunos problema con un producto OURSSON AG, por favor póngase en contacto con nosotros por correto electrónico: support@oursson.com

Este manual está protegado por las leyes de copyright internaciones y de la UE. Cualquier uso no autorizzato de las instrucciones, incluidas (sin limitacion) la copia, la impresion y la distribución, pueda acarrear responsables civiles o penales.

Información de contacto:

  1. Fabricante - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chene 5, 1003 Lausanne (Suiza).
  2. Información de certification del producto disponible en el Sitio web www.oursson.com.

OURSSON AG

Fabricado en China

Oursson FE2103D - oursson - 1

CONSIGNES DE SECURITE, Fig. A

FR

Oursson FE2103D - FR - 1

Symbole de danger

umeda asigurativa cā dispositivul este deconectat de la przyă.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Oursson

Modelo : FE2103D

Categoría : Máquina de yogur