BIALETTI Easy Timer - Maquina de cafe

Easy Timer - Maquina de cafe BIALETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Easy Timer BIALETTI en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BIALETTI Easy Timer - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Easy Timer BIALETTI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Timer - BIALETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Timer de la marca BIALETTI.

MANUAL DE USUARIO Easy Timer BIALETTI

NSTRUCCIONES PARA EL USO

MANUAL DE INSTRUÇÉS

ITALIANO

  • Advertencias
    Garantia
  • Instrucciones para el uso

28 31 32

PORTUGUES

Leer attentamente las advertencias containidas en las presentes instrucciones ya que brindan indicaciones importantes respecto a la calidad en la instalacion, en el uso y en el mantenimiento. Conservar@cuidadosamente este manual para ulteriores consultas.

  • Controller antes de cada uso la integridad mecánica del aparato. La carcasa exterior no debe presentar
    roturas o rajaduras.La funda y el enchufe del cable de alimentacion no deben estar roturas o gritas.
    Si se verifican los casos anteriorsmente Mentionados, desconectar inmediamente el enchufe de la toma de corriente yninger el aparato a un centro de asistencia的技术ica autorizo para los 控roles pertinentes.
  • Este aparato no de ser utilizado por personas (inclujo niños) con capacities fisicas, sensórales o mentales reducidas, o sin experiencia e instrucción, a menos que Sean vigilados oinstruidos en su uso por personas responsables de su seguridad.
  • Se debe vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
  • Antes de efectuarrialquier operation,desconectar el enchufe de alimentacion de la toma de corriente y esperar a que el aparato se enfrie complemente.
  • Mantener alejado el cable de alimentacion electrica de las partes calientes del aparato.
  • Durante el uso, el aparato se recalienta. Paraatarposiblesquemaduras,ocrarcon atencion para no tocar las partes calientes del aparato (placas y tapas).
  • No utilise el aparato cerca o sobre materiales combustibles (cortinas, etc.).
  • No deje el aparato sin vigilancia cuando está en funcióncimiento.
  • Nozzle e l aparato en functionamento contra paredes o sobre estantes, mesas, etc.

Deje un espacio deunos 20~cm alrededor del aparato y 50~cm por encima del本身就是.

  • Espere a que el aparato se haya enfiado Completely antes de guardarlo.
  • El aparato no ha sido concebido para ser utilisé bajo la lluvia y no debe ser guardado al abierto o en lugares humedes.
  • Nosumerjuncaelaparatoenagua.
  • No deje nunca el aparato al alcance de niños o de personas incapacitas para su uso cuando está en funciona o活动现场 del uso estando todas caliente.
  • No utilise el aparato en ambientes que contenga sustancias explosivas, gases combustibles o liquidos inflamables (pinturas, pegamentos, spray, etc).
  • Al final de cada uso, limpiecretuidosamente todas las partes que estan encontacto con los alimentos segun lasindicacionesmentionadas en el parrafo "Limpieza".
  • En caso de reparaciones o sustituciones utilize exclusivamente repuestos originales. Dirijase a los centers de asistencia autorizados.
  • Sólo para uso dométrico.

En caso de que se presenten problemas con el aparato, comunicarse con los centers de asistencia autorizados.

Evitar la reparación del aparato sin la asistencia correspondiente.

Cualquier intervención de reparación efectuada en el aparato por personas no autorizadas invalida la garantía aun si la misma se enquiryra vigente.

BIALETTI Easy Timer - PORTUGUES - 1

LIMpieZA

BIALETTI Easy Timer - LIMpieZA - 1

  • Antes de efectuar las operaciones delimpieza, desconnecte siempreel enchufe de la red de alimentacion electrica y espere a que el aparato se haya enfiado Completely.
  • Para la limpieza de las tapas utilise un paño humedo. Evite el uso de detergentes abrasivos.
  • Nosumerja nunca el aparato en agua.

  • Para lavar el recipiente colector de la cafeteria, enjuagarlo con agua corriente y despues secarlo.

  • Para lavar el recipiente colector de la cafeteria, enjuagarlo con agua corriente y después secarlo.
  • Para lavar la caldera de la cafeteria, enjuagar el interior y limpiar las partes externas con un paño/esponja enumeratedecidos.
  • Es acontejalble prestar atencion durante el lavado de la cafeteria para evaporar que el agua penete adentro de la parte inferior del aparato, ahidonde se encuentran los componentes electricos.
  • En el caso de agua duras, el deposito de cal que se forma en el fondo de la caldera pueda DANAR IRREPARABLEMENTE la cafeteria.

Para evaporar este problema, esnecessary actuar periodicamente una operation de DESCALCIFI CACION procediendo de la?sigaune?

Llenar de agua la caldera hasta el nivel de la valvula.
- Anadir dos cucharaditas de acido citrico.
Realizar el montaje de la cafeteria, pero sin introducir polvo de café, y simular la preparacion de café.
- Al final de la produccion, tirar la solution obtenida y enjuagar las partes internas con agua corrente.
- Antes de utiliser la cafeteria para las sucesivas producciones de café, realizar un ciclo normal en vacio.
- Controlar periodicamente los componentes internos y reemplazarlos si estan desgastados o aviarios.
- Para lavar la base, utilizar únicamente un paño humedecido con agua.

DISPOSICION

Este producto es conforme a la Directiva 2002/96/CE.

BIALETTI Easy Timer - DISPOSICION - 1

El símbolo del contentedor tachado indicado en el aparato significa que el producto, al final de su vida uyil,debese separarse de los residuos domesticos y deben depositarse en un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y electrónicos o bien,entarse al revendedor en el momento de la compra de una nuevoquina similar.

El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de la vida uyil del myself a los centros de recogida correspondientes, bajo pena de sanciones previstas en la legislacion en materia de residuos.

La adequada recogida selectiva del aparato para su posterior reciclaje, tratamiento y eliminacion ambientalmente compatible contribuye aatar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute y favorece el reciclaje de los materiales queutenen el producto. Para mayor informacion inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al service local de eliminacion de residuos, o a la tienda en la cui se ha efectuado la compra. Los fabricantes y los importadores asumen su responsabilidad para el reciclaje, el tratamiento y la eliminacion compatibles con el medio ambiente tanto directamente como mediante la participacion en un systema colectivo.

ADVERTENCIAS GENERALES

Se recomienda observar con mucha atencion las recomendaciones indicadas con el symbolo

Leer atentamente las advertencias containidas en las presentes instrucciones ya que brindan indicaciones importantes respecto a la calidad en la instalacion, en el uso y en el mantenimiento. Conservar uuidadosamente este manual para ulteriores consultas.

  • Luego de haber quitado el embalaje y antes de cada uso corroborar la integridad mecánica del aparato y

de todos sus accesorios. En caso de duda no usar el aparato y consultar a personal profesionalmonterialmenterialmente.

  • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, etc.) no deben deja al alcance de los niños en cuando representan potecuencias fuentes de peligro.
  • Antes de conectar el aparato controlar que los datos indicados en la ficha技术水平 con los de

la red de distribución electrica. La etiqueta está ubicada en el fondo de la base de motor.

  • En caso de incompatibiliidad entre la toma y el enchufe del aparato hacer sustituir la toma con另一边 adequada por parte de personal profesionalmenteriallicado. Esteultimate, en particular, debera controlar que la seccion de los cables de la toma se adecue a la potencia absorbida por el aparato. En general, no se aconseja el uso de adaptadores, tomas multiples y/o prolongadores.En caso de que su uso sea indispensable, se deben utilizear unicamente adaptadores simples o multiplicys prolongadores conforme a las normas de seguidad vigentes, prestando atencion a no superar el limite de potencia, en valor de corriere, indicado en el adaptorador simple o en los prolongadores,y el de potencia maxima indicada en el adaptorador multiple.

BIALETTI Easy Timer - Se recomienda observar con mucha atencion las recomendaciones indicadas con el symbolo - 1

Este aparato deben destinarse solo al uso para el cui ha sido expresamente créé, es decir, el procesamento de alimentos. Cualquier除外 lo se considera inadequado y por lo tanto peligioso. El fabricante no se responsabiliza por los eventuales daños derivados del uso impropio, indebido o irracional.

  • El uso de cualquier aparato electricoongaporta el complimiento deellas reglasfundamentales.En especial:
  • no tocar el aparato con las manos mojadas o humedes;
  • no usar el aparato con los pies descalzos;
  • no tirar del cable de alimentacion o del aparatoismo, para desconectar el enchufe de la toma de corriente;
  • noURTAR expuisto el aparato a los agentes atmocféricos (lluvia, sol, etc.);
  • no permitir que el aparato sea uso por niños o por whom no este capacité para hacerlo, sin la debida vigilancia.
  • Antes de efectuarrialquier operation de limpiezo deostenimiento,desconectar el aparato de la red de alimentacion eletrica.
  • En caso de desperfcto y/o mal functiomento del aparato, apagarlo y no manipulrro. Para efectuar eventuales reparaciones dirigirse a un centro de asistencia tecnica autorizo por el fabricante y Solicitar el uso de piezas y repuestos originales. El incumplimiento de lo indicatedo anteriormente pueda comprometer la seguidad del aparato.
  • Cuando se decide no usar más un aparato de este tipo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación bajo de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente.

Se recomienda, además, inutilizar las piezas del aparato susceptibles de constituir un peligro, especialmente para los niños que podrieranear con el aparato的最后一 parte.

BIALETTI Easy Timer - Se recomienda observar con mucha atencion las recomendaciones indicadas con el symbolo - 2

La instalación debe realizarse según las instrucciones del fabricante. La instalación inade-cuada pueda causar daños a personas, animales o cosas, en relacion a los cuales el fabricante no se considera responsable.

  • Para registrar recalentimientos peligrosos, se recomienda deserrollar todo el cable de alimentacion y usar
    el aparato como se indica en elApartado "Introduccion".
  • NoURTAR el aparato enchufado inutilmente. Desconectar el enchufe de la red de alimentacion,
    cuando el aparato no se use.
  • No obstruir las bocas o rendidas de ventilacion o de eliminacion de calor.
  • Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, debe ser sustituido exclusivamente por un centro de asistencia技术水平a autorizada por el fabricante, ya que se necesitan herramrientas especialies.

El aparato cumple con los requisitos de las directivas:

BIALETTI Easy Timer - Se recomienda observar con mucha atencion las recomendaciones indicadas con el symbolo - 3

BIALETTI Easy Timer - Se recomienda observar con mucha atencion las recomendaciones indicadas con el symbolo - 4

89/336 CEE (EMC)

2006/95/CE

La Empresa fabricante se reserva el derecho de aportar a los products, a su discreccion, las改动aciones apropiadas por razones normativas, industriales, commerciales o estéticas.

Advertencias y precauciones

  • No lavar en lavavajillas
  • No sumergir la parte inferior de la cafeteria y la base en agua u otros liquidos.
  • No limpiar con detergentes y/o materiales abrasivos
  • No colocar la cafetera sobre superficies calentadoras (fuego de gas, placas electricas, vitroceràmica, etc.jy eliminat sobrecalentamente de la base (cercanía de fuentes de calor). Para no obstruir el bajo de la cafetera utiliser solamente polvo de café molido tradicional para cafetera moka.

ANTES DEL PRIMER USO

Una vez sacados los productos de la caja, comprobar que estén integros y con todos sus componentes. Lavar cuidadosamente la cafeteria antes del uso. Realizar algunos cafés que no se podran consumir.

Garantia

  • El producto está garantizado 24 mezes desde la Fecha de compra en las conditiones de functiOnamento del presente folleto de instrucciones.
  • La garantia pierde efecto si se montan en el producto piezas de repuestos no originales.
  • No está cubiertos por la garantía los fallos causados por intervenciones realizadas por personas no autorizadas.
  • Durante los 24 primerosaces, se garantiza la sustitución gratuite de todas las piezas de repuestos reconocidas como defectuosas.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Cafeteria

PREPARACION

Desenroscar el recipiente superior.
- Extraer el embudo de la caldera.
- Introducir el agua bajo de la caldera sin sobrepasar el agujero de la valvula de seguidad.
- Colocar el embudo sobre la caldera.
- Introducir el café como de costumbre.
- Enroscar el recipiente colector y colocar la cafeteria encima de la base de alimentacion.

Base Temporizador: Activar la base manualmente o programando el temporizador.

Base No Timer: Activar la baseccionando el botón ON.

MODO DE EMPLEO

  • Cuando el café está lista se activa el indicator acústico.
  • El café se mantiene caliente 20 horas más despues de la activacion del indicator acustico.
  • Para servir el café, levantar la cafeteria de la base y verte el contenido bajo de las tazas.

Base Temporizator

IMPORTANT

Antes de empezar a usar la cafeteria resetear el timer de la base, conectando la base al enchufe de corriente y presionando contemporaneamento los botones "S", "+"", "-".

Conectando la base al enchufe, si el indicator rojo de la base está prendido, reajustar la base de alimentacion presionando al mesmo tiempo los botones "+"-, -".

Para preservar la bateria se aconseja efectuar un ciclo de energia de almenos 8 horas antes de utiliser la base.

  • La base de alimentaciónDebe connectarse a una toma de corriente.
  • Cuando se extrae la clavija del enchufe, el sistema electrónico se mantiene por aproximamente unamana gratías a una bateria interna autorecargable que mantiene en la memoria los programas configurados.
  • En caso de visualización no correcta de las cifras en la pantalla, reinicializar el sistema; resetear el reloj/temporizador pulsando simultaneamente los tres botones de la base: S, +, - (con la clavija enchufada).

MODO DE EMPLEO

FunciOnreloj

Al primer uso del aparato, al introducir la clavija dentro del enchufe se actva la funciona reloj y aparece en el display "0:00". Para configurar la hora actual:

  • Pulsar repetioamente la tecla S hasta que en el display aparezca parpadeando, abajo a la izquierda, la palabra HORA.
  • Pulsar las teclas ^+ "ó"--" hasta introducir la hora correcta. Es possible hacer retroceder o avanzarrapidamente losminutesmanteniendopresionadaslasteclas ^+ "ó"--"algunossegundos.

Programación Despertador

Para configurar la hora de preparación de labebida:

  • Pulsar repetidamente la tecla "S" hasta que en el display aparezea la palabra DESPERTADOR.
  • Pulsar las teclas "+" o "-" hasta introducer la hora de activacion del descentador. Es possible hacer retroceder o avanzarrapidamente losminutesmanteniendo presionadaslas teclas "+" o "-".

Preparación debebida en modo programado (despertador)

  • Activar la funciona temporizador pulsando la tecla SET y suscesivamente la tecla "S" y suscesivamente la tecla "+": aparecerà en el display una campana no tachada.
  • Preparar la cafeteria y colocarla encima de la base: empezarà a funciona exactamente a la hora programada de activación del descentrator.

Un indicator acustico avisar que cuando el cafe está lista. Para desactivar la func tion temporizador Pulsando la tecla SET y suscesivamente la tecla "aparecera en el display una campana tachada.

Preparación debebida en modo manual

Es possible utiliser la base en modo manual:

  • Preparar la cafeteria y colocarla encima de la base.
  • Mantener pulsada la tecla "+" (ON) almenos 4segundos:se encendera elindicador luminoso que indica el inicio de la preparacion.En este caso también,unindicador acustico avisarue cuando el cafe está lista.

SENALES ACUSTICAS

Las señas acústicas permancen activas 1 minuto aproximadamente. Se pueda interruptir pulsando una其中之一. Las teclas: SET, ^ + ^ o''-'. Las señas de avis son las siguientes:

  • Senal acústica de "BEBIDA LISTA" (secuencia ininterrupida de sonidos breves).
  • Serial acústica de ERROR (secuencia ininterrupida de sonidos breves) por erruración del flujo de alimentación electrónica o por erros imputables a olvidos del utilizador:
    -La cafetera no se encontrarra colocada encima de la base.
  • No se ha introducido agua dentro de la cafeteria.
  • Sonido de "DESHABILITACION" (secuencia ininterrupida de sonidos largos). Enequalquier caso, despues de 12 instanto de configuracion la base interrupme la alimentacion por motivos de seguidad y emite una sealacion acustica. Elutilizadorpuede apagar la cafeteria enequalquiermomento pulsando la tecla-(OFF).

Base No Timer

IMPORTANTE

La base de alimentacion debe conectarse a una toma de corriente.

MODO DE EMPLEO

  • Introducir la clavija de la base en la toma de corriente.
  • Preparar la cafeteria y colocarla encima de la base.
  • Mantener pulsada la tecla ON al menos 4segundos:se encendera un testigo luminoso que indica el inicio de la preparacion de la bebida. Un indicator acustico avisara cuando el cafe esta lista.

SENALES ACUSTICAS

Las senales acusticas permanecen activas 1 minuto aproximamente.

Se pueda interruprir pulsando la tecla ON.

Las señales de avis son las sicuentes:

  • Senal acústica de "BEBIDA LISTA" (secuencia ininterrupida de sonidos breves).
  • Senal acústica de "ERROR" (secuencia ininterrupida de sonidos breves) por interrupión del flujo de alimentación electrónica y porerrores imputables alvidos delutilizador:
    -La cafetera no se enquiryra colocada encima de la base.
  • No se ha introducido agua dentro de la cafeteria.
  • Sonido de "DESHABILITACION" (secuencia ininterrupida de sonidos argumentos). En在哪ier caso, despues de 12 horas de configuracion la base interrupme la alimentacion por motivos de seguidad y emite una seals acustica. El Utilizador可以选择 interrupir en在哪ier momento la preparacion de la bebida quitando la cafeteria de la base o desconectando la clavija o aparecido el boton "+"

PORTUGUES

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Cafeteria

Para estabelecer a hora de preparacao dabebida:

Preparacao dabebida programada (despertador)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIALETTI

Modelo : Easy Timer

Categoría : Maquina de cafe