BIALETTI Easy Timer - Máquina de café

Easy Timer - Máquina de café BIALETTI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Easy Timer BIALETTI em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BIALETTI Easy Timer - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BIALETTI

Modelo : Easy Timer

Categoria : Máquina de café

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Easy Timer - BIALETTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Easy Timer da marca BIALETTI.

MANUAL DE UTILIZADOR Easy Timer BIALETTI

  • Precauçõesdeutilização
  • Precauçõesdeutilização
  • e. Guarnizione,gasket,joint,dichtung,junta,guamição
  • e. Guarnizione,gasket,joint,dichtung,junta,guamição

33PORTUGUES Precauções de utilização

  • Leia atentamente as indicações presentes neste manual de instruções, já que estas for- necem nformações importantes sobre a segurança da instalação, uso e manutenção. Con- serve este manual com cuidado para que o possa consultar mais tarde.
  • Antes de cada utilização verique a integridade mecânica do aparelho. As partes exteriores, a cha e o cabo de alimentação não devem apresentar rupturas. O revestimento e a cha do cabo de alimentação também não devem evidenciar ssuras ou gretas. Caso tal aconteça, retire imediatamente a cha da tomada e leve o aparelho a um centro de assistência técnica autorizado para as vericações necessárias.
  • Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pessoas ( incluindocrianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou sem experiência e instrucção, excepto se forem supervisionadas ou instruídas por pessoas responsáveis pela sua segurança.
  • As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
  • Antes de efectuar qualquer operação, retirar a cha da tomada eléctrica e esperar que o aparelho esteja completamente frio.
  • Mantener o cabo de alimentação eléctrica afastado das partes quentes do aparelho.
  • Durante o uso o aparelho aquece. Para evitar eventuais queimaduras, utilizar com cuidado de maneira anão tocar as partes quentes doaparelho (placas e tampas).
  • Não utilizar o aparelho em proximidade ou por baixo de materiais inamáveis (cortinas, etc.).
  • Não deixar o aparelho em uso sem vigilância.
  • Não posicionar o aparelho em funcionamento contra paredes ou debaixo de prateleiras, mesas, etc. Deixar pelo menos 20 cm à volta do aparelho e 50 cm na parte superior.
  • Antes de guardar o aparelho esperar che esteja completamente frio.
  • O aparelho não foi concebido para ser utilizado à chuva e no deve ser utilizado ao ar livre ou em lugares húmidos.
  • Nunca mergulhar o aparelho em água.
  • Não deixar o aparelho ao alcance de crianças ou pessoas decientes quando ligado ou de- pois do uso quando ainda quente.
  • Não utilizar o aparelho em ambientes com explosivos, gás combustíveis ou líquidos in- amáveis (vernizes, colas, latas de spray, etc.).
  • No m de cada utlização limpar cuidadosamente todas as partes em contacto com os ali- mentos , como referido no parágrafo “Limpeza”.
  • Em caso de arranjos ou substituição de peças utilizar unicamente peças originais. Dirigir-se a Serviços de Assistência Técnica autorizados.
  • Exclusivament e para uso domestico. Em caso de problemas com o aparelho contactar um cen- tro de assistência técnica autorizado. Não tentar reparar o aparelho pessoalmente. Qualquer intervenção de re- paração efectuada no aparelho por parte de pessoal não autorizado invalida automaticamente a garantia mesmo se ainda estiver dentro do prazo.

PORTUGUES Precauções de utilização

  • Leia atentamente as indicações presentes neste manual de instruções, já que estas for- necem nformações importantes sobre a segurança da instalação, uso e manutenção. Con- serve este manual com cuidado para que o possa consultar mais tarde.
  • Antes de cada utilização verique a integridade mecânica do aparelho. As partes exteriores, a cha e o cabo de alimentação não devem apresentar rupturas. O revestimento e a cha do cabo de alimentação também não devem evidenciar ssuras ou gretas. Caso tal aconteça, retire imediatamente a cha da tomada e leve o aparelho a um centro de assistência técnica autorizado para as vericações necessárias.
  • Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pessoas ( incluindocrianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou sem experiência e instrucção, excepto se forem supervisionadas ou instruídas por pessoas responsáveis pela sua segurança.
  • As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparelho.
  • Antes de efectuar qualquer operação, retirar a cha da tomada eléctrica e esperar que o aparelho esteja completamente frio.
  • Mantener o cabo de alimentação eléctrica afastado das partes quentes do aparelho.
  • Durante o uso o aparelho aquece. Para evitar eventuais queimaduras, utilizar com cuidado de maneira anão tocar as partes quentes doaparelho (placas e tampas).
  • Não utilizar o aparelho em proximidade ou por baixo de materiais inamáveis (cortinas, etc.).
  • Não deixar o aparelho em uso sem vigilância.
  • Não posicionar o aparelho em funcionamento contra paredes ou debaixo de prateleiras, mesas, etc. Deixar pelo menos 20 cm à volta do aparelho e 50 cm na parte superior.
  • Antes de guardar o aparelho esperar che esteja completamente frio.
  • O aparelho não foi concebido para ser utilizado à chuva e no deve ser utilizado ao ar livre ou em lugares húmidos.
  • Nunca mergulhar o aparelho em água.
  • Não deixar o aparelho ao alcance de crianças ou pessoas decientes quando ligado ou de- pois do uso quando ainda quente.
  • Não utilizar o aparelho em ambientes com explosivos, gás combustíveis ou líquidos in- amáveis (vernizes, colas, latas de spray, etc.).
  • No m de cada utlização limpar cuidadosamente todas as partes em contacto com os ali- mentos , como referido no parágrafo “Limpeza”.
  • Em caso de arranjos ou substituição de peças utilizar unicamente peças originais. Dirigir-se a Serviços de Assistência Técnica autorizados.
  • Exclusivament e para uso domestico. Em caso de problemas com o aparelho contactar um cen- tro de assistência técnica autorizado. Não tentar reparar o aparelho pessoalmente. Qualquer intervenção de re- paração efectuada no aparelho por parte de pessoal não autorizado invalida automaticamente a garantia mesmo se ainda estiver dentro do prazo.
  • Para limpar as tampas utilizar um pano húmido. Evitar o uso de detergentes abrasivos.
  • Nunca mergulhar o aparelho na água.
  • Para lavar o recolhedor da cafeteira, enxaguá-lo em água corrente e suces- sivamente enxugá-lo.
  • Para lavar a caldeira da cafeteira enxaguar-lhe o interno e limpar com um pano/esponja humedecidos as partes externas.
  • Aconselha-se de prestar atenção durante a lavagem da cafeteira evitando que a água entre na parte inferior do produto, onde se encontram os componentes eléctricos.
  • Na presenca de águas duras, o depósito de calcário que se forma no fundo da caldeira pode DANIFICAR IRREMEDIAVELMENTE a cafeteira.
  • A m de evitar este inconveniente é necessário executar periodicamente uma operação de DESCALCIFICAÇÃO, a qual deve ser feita no seguinte modo:
  • Encher a caldeira com água até ao nível da válvula.
  • Acrescentar duas colheres das pequenas de àcido cítrico.
  • Completar a montagem da cafeteira sem porém meter o café em pó e simular uma prepa- ração de café.
  • Ao m da produção deitar fora a solução obtida e enxaguar as partes internas com água corrente.
  • Antes de utilizar a cafeteira para as sucessivas produções de café executar um ciclo normal em vão.
  • Controlar periodicamente os componentes internos e no caso de desgaste ou danicação prover a sua substituição.
  • Para lavar a base utilizar exclusivamente um pano humedecido com água.

ELIMINAÇÃO DO APARELHO

Este produto está em conformidade com a directiva 2002/96/ EC. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima inscrito no aparelho signica que o aparelho, no m da sua vida útil, deve ser tratado separad mente dos lixos domésticos, deve ser entregue a um centro de recolha especializado em aparel- hos eléctricos e electrónicos, ou entregue na loja onde comprar o seu novo apa- relho. O utilizador é responsável pela entrega do seu aparelho em m de vida às estruturas adequadas para a recolha, sujeitando-se caso contrário às sanções previstas na lei vigente sobre os resíduos sólidos. A recolha adequada do aparelho não reciclável para o envio posterior para tratamento e destruição amiga do ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o meio ambiente e sobre a saúde, e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para obter informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis dirija-se ao serviço de destruição de resíduos mais próximo de si, ou à loja onde comprou o aparelho. Os produtores e os importadores obedecem às suas responsabilidades sobre a reciclagem, o tratamento e a destruição ambientalmente compatível, quer directamente, quer participan- do num sistema colectivo.

  • Para limpar as tampas utilizar um pano húmido. Evitar o uso de detergentes abrasivos.
  • Nunca mergulhar o aparelho na água.
  • Para lavar o recolhedor da cafeteira, enxaguá-lo em água corrente e suces- sivamente enxugá-lo.
  • Para lavar a caldeira da cafeteira enxaguar-lhe o interno e limpar com um pano/esponja humedecidos as partes externas.
  • Aconselha-se de prestar atenção durante a lavagem da cafeteira evitando que a água entre na parte inferior do produto, onde se encontram os componentes eléctricos.
  • Na presenca de águas duras, o depósito de calcário que se forma no fundo da caldeira pode DANIFICAR IRREMEDIAVELMENTE a cafeteira.
  • A m de evitar este inconveniente é necessário executar periodicamente uma operação de DESCALCIFICAÇÃO, a qual deve ser feita no seguinte modo:
  • Encher a caldeira com água até ao nível da válvula.
  • Acrescentar duas colheres das pequenas de àcido cítrico.
  • Completar a montagem da cafeteira sem porém meter o café em pó e simular uma prepa- ração de café.
  • Ao m da produção deitar fora a solução obtida e enxaguar as partes internas com água corrente.
  • Antes de utilizar a cafeteira para as sucessivas produções de café executar um ciclo normal em vão.
  • Controlar periodicamente os componentes internos e no caso de desgaste ou danicação prover a sua substituição.
  • Para lavar a base utilizar exclusivamente um pano humedecido com água.

ELIMINAÇÃO DO APARELHO

Este produto está em conformidade com a directiva 2002/96/ EC. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima inscrito no aparelho signica que o aparelho, no m da sua vida útil, deve ser tratado separad mente dos lixos domésticos, deve ser entregue a um centro de recolha especializado em aparel- hos eléctricos e electrónicos, ou entregue na loja onde comprar o seu novo apa- relho. O utilizador é responsável pela entrega do seu aparelho em m de vida às estruturas adequadas para a recolha, sujeitando-se caso contrário às sanções previstas na lei vigente sobre os resíduos sólidos. A recolha adequada do aparelho não reciclável para o envio posterior para tratamento e destruição amiga do ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos sobre o meio ambiente e sobre a saúde, e favorece a reciclagem dos materiais que compõem o produto. Para obter informações mais detalhadas sobre os sistemas de recolha disponíveis dirija-se ao serviço de destruição de resíduos mais próximo de si, ou à loja onde comprou o aparelho. Os produtores e os importadores obedecem às suas responsabilidades sobre a reciclagem, o tratamento e a destruição ambientalmente compatível, quer directamente, quer participan- do num sistema colectivo.

Leia atentamente as indicações presentes neste manual de instruções, já que estas fornecem informações importantes sobre a segurança da instalação, uso e manutenção. Conserve este manual com cuidado para que o possa consultar mais tarde.

  • Depois de ter retirado a embalagem, e antes de cada utilização, conrme a integridade mecânica do aparelho e de todos os acessórios. Em caso de dúvida dirija-se a alguém tecni- camente qualicado.
  • Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expansivo, pregos, etc) não devem ser deixados ao alcance das crianças, já que são uma potencial fonte de perigo.
  • Antes de ligar o aparelho certiquese de que os dados constantes da placa informativa cor- respondem aos da rede de distribuição eléctrica. A placa informativa encontra-se no fundo da base motora.
  • Em caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a cha do aparelho, deve solicitar a pessoal prossionalmente qualicado a substituição da tomada por outra adequada. Este deve, em especial, assegurese de que a secção de cabos da tomada é adequada à potên- cia do aparelho. Em geral, desaconselhase o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou ex- tensões. Caso o seu uso seja indispensável, é necessário utilizar apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões conformes com as normas de segurança em vigor, tendo atenção para não exceder a carga limite, em termos de corrente, indicada no adaptador simples e nas extensões, e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo. Este aparelho destina –se apenas ao uso para o qual foi expressamente concebido, ou seja, para a preparação do café. Qualquer outra util zação é considerada imprópria e por isso perigosa. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos impróprios, er- róneos e desrazoáveis.
  • O uso de qualquer aparelho eléctrico implica a observação de algumas regras fundamen- tais. Em especial: - não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas; - não usar o aparelho com os pés descalços; - nunca retirar o cabo de alimentação ou o aparelho para desligar a cha da tomada eléctrica; - não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.); - não permitir que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas incapazes sem vigilância. Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
  • Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não lhe toque. Para eventuais reparações dirigir-se apenas a centros de assistência técnica autorizados pelo fa- bricante e solicitar a utilização de peças e substituições originais. A inobservância do acima indicado pode comprometer a segurança do aparelho.
  • Se decidir deixar de utilizar um aparelho deste tipo, recomenda-se que o torne inoperante, cortando o cabo de alimentação após desligada a cha da tomada eléctrica. Recomenda-se, para além disso, tornar inócuas as partes do aparelho susceptíveis de constituir perigo, espe- cialmente para as crianças, que podem utilizar aparelhos fora de uso para brincar.

Ler atentamente os avisos assinalados com o símbolo

Leia atentamente as indicações presentes neste manual de instruções, já que estas fornecem informações importantes sobre a segurança da instalação, uso e manutenção. Conserve este manual com cuidado para que o possa consultar mais tarde.

  • Depois de ter retirado a embalagem, e antes de cada utilização, conrme a integridade mecânica do aparelho e de todos os acessórios. Em caso de dúvida dirija-se a alguém tecni- camente qualicado.
  • Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expansivo, pregos, etc) não devem ser deixados ao alcance das crianças, já que são uma potencial fonte de perigo.
  • Antes de ligar o aparelho certiquese de que os dados constantes da placa informativa cor- respondem aos da rede de distribuição eléctrica. A placa informativa encontra-se no fundo da base motora.
  • Em caso de incompatibilidade entre a tomada eléctrica e a cha do aparelho, deve solicitar a pessoal prossionalmente qualicado a substituição da tomada por outra adequada. Este deve, em especial, assegurese de que a secção de cabos da tomada é adequada à potên- cia do aparelho. Em geral, desaconselhase o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou ex- tensões. Caso o seu uso seja indispensável, é necessário utilizar apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões conformes com as normas de segurança em vigor, tendo atenção para não exceder a carga limite, em termos de corrente, indicada no adaptador simples e nas extensões, e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo. Este aparelho destina –se apenas ao uso para o qual foi expressamente concebido, ou seja, para a preparação do café. Qualquer outra util zação é considerada imprópria e por isso perigosa. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos impróprios, er- róneos e desrazoáveis.
  • O uso de qualquer aparelho eléctrico implica a observação de algumas regras fundamen- tais. Em especial: - não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas; - não usar o aparelho com os pés descalços; - nunca retirar o cabo de alimentação ou o aparelho para desligar a cha da tomada eléctrica; - não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.); - não permitir que o aparelho seja utilizado por crianças ou pessoas incapazes sem vigilância. Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
  • Em caso de avaria e/ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o e não lhe toque. Para eventuais reparações dirigir-se apenas a centros de assistência técnica autorizados pelo fa- bricante e solicitar a utilização de peças e substituições originais. A inobservância do acima indicado pode comprometer a segurança do aparelho.
  • Se decidir deixar de utilizar um aparelho deste tipo, recomenda-se que o torne inoperante, cortando o cabo de alimentação após desligada a cha da tomada eléctrica. Recomenda-se, para além disso, tornar inócuas as partes do aparelho susceptíveis de constituir perigo, espe- cialmente para as crianças, que podem utilizar aparelhos fora de uso para brincar.

Ler atentamente os avisos assinalados com o símbolo

36A instalação deve ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante. Uma insta- lação incorrecta pode causar danos a pessoas, animais ou bens, r e l a t ivament e aos qua is o fabricante não pode ser considerado responsável.

  • Para evitar sobre-aquecimentos perigosos, recomenda-se estender o cabo de alimentação em todo o seu comprimento e utilizar o aparelho tal como aconselhado no capítulo “Introdução”.
  • Não deixe o aparelho ligado inutilmente. Desligue a cha da rede de alimentação quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
  • Não obstrua as aberturas ou fendas de ventilação ou de eliminação de calor.
  • Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danicado, deve ser substituído exclusiva- mente num centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante, dado serem necessárias ferramentas especializadas.

Observações e precauções

  • Não lavar na máquina de lavar louças.
  • Não submergir em água ou noutros líquidos a parte inferior da cafeteira e a base.
  • Não utilizar para a limpeza detergentes e/ou materials abrasivos.
  • Não apoiar a cafeteira sobre superfícies aquecedoras (bicos de gas, placas eléctricas, vidro cerâmico, etc. ) e evitar sobreaquecimentos da base (proximidade de fontes de calor). A m de não obstruir o ltro da cafeteira, utilizar somente pò de café moído tradicional para Moka.

À PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Depois de ter tirado os produtos da caixa, assegurar-se que estejam (íntegros e completos em todos os seus componentes. Lavar cuidadosamente a cafeteira antes da utilização. Fazer alguns cafés para deitar fora. Garantia

  • O produto é garantido por um período de 24 meses contados a partir da data em que o comprou, às condições de funcionamento desta página de instruções.
  • A garantia caduca se sobre o produto forem montadas peças de substituição não originais.
  • Não são abrangidos pela garantia os gastos e ou avarias causados por intervenções feitas da parte de pessoas não autorizadas.
  • Durante os primeiros 24 meses é garantida a substituição gratuita de todas as peças pas- síveis de substituição e que forem reconhecidas defeituosas.

O aparelho está conforme as directivas:

  • 2006/95/CE A casa produtora reserva-se o direito de fazer alterações ditadas por razões normativas, técnicas, industriais, comerciais ou estéticas nos produtos.

A instalação deve ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante. Uma insta- lação incorrecta pode causar danos a pessoas, animais ou bens, r e l a t ivament e aos qua is o fabricante não pode ser considerado responsável.

  • Para evitar sobre-aquecimentos perigosos, recomenda-se estender o cabo de alimentação em todo o seu comprimento e utilizar o aparelho tal como aconselhado no capítulo “Introdução”.
  • Não deixe o aparelho ligado inutilmente. Desligue a cha da rede de alimentação quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
  • Não obstrua as aberturas ou fendas de ventilação ou de eliminação de calor.
  • Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danicado, deve ser substituído exclusiva- mente num centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante, dado serem necessárias ferramentas especializadas.

Observações e precauções

  • Não lavar na máquina de lavar louças.
  • Não submergir em água ou noutros líquidos a parte inferior da cafeteira e a base.
  • Não utilizar para a limpeza detergentes e/ou materials abrasivos.
  • Não apoiar a cafeteira sobre superfícies aquecedoras (bicos de gas, placas eléctricas, vidro cerâmico, etc. ) e evitar sobreaquecimentos da base (proximidade de fontes de calor). A m de não obstruir o ltro da cafeteira, utilizar somente pò de café moído tradicional para Moka.

À PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Depois de ter tirado os produtos da caixa, assegurar-se que estejam (íntegros e completos em todos os seus componentes. Lavar cuidadosamente a cafeteira antes da utilização. Fazer alguns cafés para deitar fora. Garantia

  • O produto é garantido por um período de 24 meses contados a partir da data em que o comprou, às condições de funcionamento desta página de instruções.
  • A garantia caduca se sobre o produto forem montadas peças de substituição não originais.
  • Não são abrangidos pela garantia os gastos e ou avarias causados por intervenções feitas da parte de pessoas não autorizadas.
  • Durante os primeiros 24 meses é garantida a substituição gratuita de todas as peças pas- síveis de substituição e que forem reconhecidas defeituosas.

O aparelho está conforme as directivas:

  • 2006/95/CE A casa produtora reserva-se o direito de fazer alterações ditadas por razões normativas, técnicas, industriais, comerciais ou estéticas nos produtos.

MODALIDADE DE CARREGAMENTO/PREPARAÇÃO

  • Desatarraxar o recolhedor.
  • Extrair a espécie de funil da caldeira.
  • Introduzir a àgua na caldeira tendo o cuidado de não ultrapassar o furo da vàlvula de segurança.
  • Introduzir o funil na caldeira.
  • Carregar o cafe como se faz habitualmente.
  • Atarraxar o recolhedor e pôr a cafeteira sobre a base de alimentação. Base Timer: Activar a base manualmente ou então programando o timer. Base No Timer: Activar a base utilizando a apropriada tecla ON.

Quando o café estiver pronto activa-se o sinalizador acústico. O café mantém-se quente por mais 20 minutos após o toque do sinalizador acústico. Para servir o café, levantar a cafeteira da base e deitar o conteúdo nas chávenas. Base Timer IMPORTANTE Antes de começar a utilizar a cafeteira zere o timer da base, ligando a base à tomada de cor- rente e premindo simultaneamente as teclas “S”, “+”, “-“. Ligando a base à tomada de corrente, caso o led vermelho da base esteja aceso, zere a base de alimentação premindo simultaneamente as teclas “S”, “+”, “-“. Para preservar a bateria, aconselha-se efectuar um ciclo de carga de ao menos 8 horas antes de começar a utilizar a base.

  • A base de alimentação deve estar ligada a uma tomada de corrente.
  • Extraindo a cha da tomada, o sistema electrónico alimenta-se por aproximadamente uma semana através de uma bateria interna auto-recarregável, que mantém na memória os pro- gramas estabelecidos.
  • No caso em que a visualização das cifras do display não seja correcta, proceder ao reset do sistema: restabelecer o relógio/temporizador carregando simultaneamente nas três teclas da base: S, +,- (com a tomada da corrente inserida).

Função Relógio Quando se utiliza pela primeira vez, inserindo a cha na tomada, activa-se a função do relógio e aparece no display “0:00”. Para regular à hora corrente:

  • Carregar repetidamente na tecla S, até que no display aparece em baixo à esquerda a escrita lampejante TIME.
  • Carregar nas teclas “+”ou “-”,até acertar a hora correcta. È possível andar rapidamente para trás ou para a freme com os minutos tendo premidas as teclas “+’ ou “-” por alguns segundos. Programação Despertador Para estabelecer a hora de preparação da bebida:
  • Carregar repetidamente na tcla S, até que no display apareça a escrita ALARM.
  • Carregar nas teclas “+” ou “ -”, até estabelecer a hora em modo despertar. È possível andar com rapidez para trás ou para a frente com os minutos tendo premidas as teclas “+” ou “-”.

MODALIDADE DE CARREGAMENTO/PREPARAÇÃO

  • Desatarraxar o recolhedor.
  • Extrair a espécie de funil da caldeira.
  • Introduzir a àgua na caldeira tendo o cuidado de não ultrapassar o furo da vàlvula de segurança.
  • Introduzir o funil na caldeira.
  • Carregar o cafe como se faz habitualmente.
  • Atarraxar o recolhedor e pôr a cafeteira sobre a base de alimentação. Base Timer: Activar a base manualmente ou então programando o timer. Base No Timer: Activar a base utilizando a apropriada tecla ON.

Quando o café estiver pronto activa-se o sinalizador acústico. O café mantém-se quente por mais 20 minutos após o toque do sinalizador acústico. Para servir o café, levantar a cafeteira da base e deitar o conteúdo nas chávenas. Base Timer IMPORTANTE Antes de começar a utilizar a cafeteira zere o timer da base, ligando a base à tomada de cor- rente e premindo simultaneamente as teclas “S”, “+”, “-“. Ligando a base à tomada de corrente, caso o led vermelho da base esteja aceso, zere a base de alimentação premindo simultaneamente as teclas “S”, “+”, “-“. Para preservar a bateria, aconselha-se efectuar um ciclo de carga de ao menos 8 horas antes de começar a utilizar a base.

  • A base de alimentação deve estar ligada a uma tomada de corrente.
  • Extraindo a cha da tomada, o sistema electrónico alimenta-se por aproximadamente uma semana através de uma bateria interna auto-recarregável, que mantém na memória os pro- gramas estabelecidos.
  • No caso em que a visualização das cifras do display não seja correcta, proceder ao reset do sistema: restabelecer o relógio/temporizador carregando simultaneamente nas três teclas da base: S, +,- (com a tomada da corrente inserida).

Função Relógio Quando se utiliza pela primeira vez, inserindo a cha na tomada, activa-se a função do relógio e aparece no display “0:00”. Para regular à hora corrente:

  • Carregar repetidamente na tecla S, até que no display aparece em baixo à esquerda a escrita lampejante TIME.
  • Carregar nas teclas “+”ou “-”,até acertar a hora correcta. È possível andar rapidamente para trás ou para a freme com os minutos tendo premidas as teclas “+’ ou “-” por alguns segundos. Programação Despertador Para estabelecer a hora de preparação da bebida:
  • Carregar repetidamente na tcla S, até que no display apareça a escrita ALARM.
  • Carregar nas teclas “+” ou “ -”, até estabelecer a hora em modo despertar. È possível andar com rapidez para trás ou para a frente com os minutos tendo premidas as teclas “+” ou “-”.

38Preparação da bebida programada (despertador)

  • Activar a função timer carregando na tecla S e sucessivamente a tecla “+”: no display apare- cerá uma campainha não barrada.
  • Preparar a cafeteira e apoià-la na base:o mesmo iniciará a funcionar exactamente à hora de despertar programada. Um dispositivo acústico avisará o consumidor quando o café estiver pronto. Para desactivar a funcão timer pressionar a tecla S e sucessivamente a tecla “ -”: no display aparecerá uma campainha barrada. Preparacào da bebida em modo manual È possível utilizar a base na modalidade manual:
  • Preparar a cafeteira e apoià-la sobre a base.
  • Ter premido pelo menos por 4 segundos a teda “+” (ON): acender-se-à o visor que indica o início da preparação. Também neste caso, um dispositivo acústico avisará o consumidor quando o café estiver pronto.

As sinalizações acùsticas estão activas por 1 minuto aproximadamente. Podem ser interrompidas pressionando uma tecla qualquer: S ou “+” ou” -”. Os sinais de aviso são:

  • Sinal acùstico de “BEBIDA PRONTA” (sequência ininterrupta de toques breves).
  • Sinal acùstico de “ERRO” (sequência ininterrupta de toques breves) por interrupção do uxo de alimentação eléctrica ou por erros cometidos pelo utente, ligados a esquecimentos: - Ausência de apoio da cafeteira na base. - Não se introduziu áqua na cafeteira.
  • Toque de “DESABILITAÇÃO” (sequência ininterrupta dos toques longos). Em todo o caso, após 12 minutos de funcionamento a base por motivos de segurança inter- rompe a alimentação e emite um toque de sinalização. O utente pode desligar, em qualquer momento, a cafeteira carregando na tecla “-” (OFF). Base No Timer IMPORTANTE A base de alimentação deve ser ligada a urna tomada de corrente.
  • Prepara a cafeteira e apoiá-la na base.
  • Ter a teda ON premida pelo menos por 4 segundos: acender-se-à um visor que indica o início da preparação da bebida. Um toque avisarà o consumidor quando o café estiver pronto.

As sinalizações acústicas estão activas por cerca de 1 minuto. Podem ser interrompidas premindo a tecla ON. Os sinais de aviso são:

  • Sinal acústico de “BEBIDA PRONTA” (sequência ininterrupta de toques breves).
  • Sinai acústico de “ERRO” (sequência ininterrupta de toques breves) por interrupção do uxo de alimentação eléctrica e por erros cometidos pelo utente, ligados a esquecimentos: - Ausência de apoio da cafeteira sobre a base. - Não se introduziu água na cafeteira. Toque de “DESABILITAÇÃO” (sequência ininterrupta de toques longos). Em todo o caso, após 12 minutos de funcionamento a base por motivos de segurança inter- rompe a alimentação e emite um toque de sinalização. 0 utente pode interromper, em qualquer momento a preparação da bebida tirando a cafetei- ra da base, ou desinserindo a cha, ou premindo a tecla “+”.

Preparação da bebida programada (despertador)

  • Activar a função timer carregando na tecla S e sucessivamente a tecla “+”: no display apare- cerá uma campainha não barrada.
  • Preparar a cafeteira e apoià-la na base:o mesmo iniciará a funcionar exactamente à hora de despertar programada. Um dispositivo acústico avisará o consumidor quando o café estiver pronto. Para desactivar a funcão timer pressionar a tecla S e sucessivamente a tecla “ -”: no display aparecerá uma campainha barrada. Preparacào da bebida em modo manual È possível utilizar a base na modalidade manual:
  • Preparar a cafeteira e apoià-la sobre a base.
  • Ter premido pelo menos por 4 segundos a teda “+” (ON): acender-se-à o visor que indica o início da preparação. Também neste caso, um dispositivo acústico avisará o consumidor quando o café estiver pronto.

As sinalizações acùsticas estão activas por 1 minuto aproximadamente. Podem ser interrompidas pressionando uma tecla qualquer: S ou “+” ou” -”. Os sinais de aviso são:

  • Sinal acùstico de “BEBIDA PRONTA” (sequência ininterrupta de toques breves).
  • Sinal acùstico de “ERRO” (sequência ininterrupta de toques breves) por interrupção do uxo de alimentação eléctrica ou por erros cometidos pelo utente, ligados a esquecimentos: - Ausência de apoio da cafeteira na base. - Não se introduziu áqua na cafeteira.
  • Toque de “DESABILITAÇÃO” (sequência ininterrupta dos toques longos). Em todo o caso, após 12 minutos de funcionamento a base por motivos de segurança inter- rompe a alimentação e emite um toque de sinalização. O utente pode desligar, em qualquer momento, a cafeteira carregando na tecla “-” (OFF). Base No Timer IMPORTANTE A base de alimentação deve ser ligada a urna tomada de corrente.
  • Prepara a cafeteira e apoiá-la na base.
  • Ter a teda ON premida pelo menos por 4 segundos: acender-se-à um visor que indica o início da preparação da bebida. Um toque avisarà o consumidor quando o café estiver pronto.

As sinalizações acústicas estão activas por cerca de 1 minuto. Podem ser interrompidas premindo a tecla ON. Os sinais de aviso são:

  • Sinal acústico de “BEBIDA PRONTA” (sequência ininterrupta de toques breves).
  • Sinai acústico de “ERRO” (sequência ininterrupta de toques breves) por interrupção do uxo de alimentação eléctrica e por erros cometidos pelo utente, ligados a esquecimentos: - Ausência de apoio da cafeteira sobre a base. - Não se introduziu água na cafeteira. Toque de “DESABILITAÇÃO” (sequência ininterrupta de toques longos). Em todo o caso, após 12 minutos de funcionamento a base por motivos de segurança inter- rompe a alimentação e emite um toque de sinalização. 0 utente pode interromper, em qualquer momento a preparação da bebida tirando a cafetei- ra da base, ou desinserindo a cha, ou premindo a tecla “+”.