Moka Elettrika - Máquina de café BIALETTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Moka Elettrika BIALETTI em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de café |
| Marca | Bialetti |
| Modelo | Moka Elettrika |
| Alimentação elétrica | 110-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência | 210-230 W |
| Capacidade da caldeira | Aproximadamente 130 ml (estimativa) |
| Funções principais | Preparação de café moka, desligamento automático após 10 minutos, luz indicadora |
| Materiais | Alumínio e plástico |
| Segurança | Válvula de segurança, desligamento automático, botão liga/desliga, base de alimentação com plugue duplo |
| Manutenção e limpeza | Limpeza manual com água morna sem detergente; não lavar na máquina de lavar louça; descalcificação periódica com ácido cítrico ou vinagre |
| Descalcificação | Encher a caldeira de água, adicionar 2 colheres de chá de ácido cítrico ou vinagre, fazer funcionar sem café, descartar o líquido |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Filtro, funil, junta e punho substituíveis; usar exclusivamente peças de reposição Bialetti compatíveis |
| Garantia | 24 meses a partir da data de compra |
Perguntas frequentes - Moka Elettrika BIALETTI
Perguntas dos utilizadores sobre Moka Elettrika BIALETTI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Moka Elettrika - BIALETTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Moka Elettrika da marca BIALETTI.
MANUAL DE UTILIZADOR Moka Elettrika BIALETTI
O prazo de garantia do produto é de 24 meses contados a partir da data de compra, nas condições de funcionamento e utilização descritas neste folheto de instruções.
Para pedidos de assistência, com direito à garantia, é necessário contactar o seu revendedor ou a Bialetti Industrie Spa e mostrar o talão de compra, ou um documento equivalente, que reporte os dados de identificação do revendedor e a data de compra.
A garantia não cobre:
- As peças de reposição (placa do filtro, filtro de funil, anel de borracha de vedação e cabo) salvo no caso de defeitos de fabrico;
- Avarias e/ou defeitos causados por uma utilização imprópria ou não de acordo com as instruções;
- Avarias e/ou defeitos causados pelo uso de peças NÃO COMPATI-VEIS;
- Danos causados por impactos, quedas e depósitos de calcário.
98


text_image
7. Eliminação Este produto, no seu fim de vida, deve ser entregue a um centro de recolha seletiva. A adequada recolha seletiva e a correta eliminação contribuem para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que o produto é composto. Para mais informações sobre os sistemas de recolha disponíveis, dirija-se ao serviço local de tratamento de resíduos ou à loja onde fez a compra. PT IT NON TOCCARE LE SUPERFICI CALDE DELLA CAFFETTIERA: LE SUPERFICI SONO SOGGETTE A RISCALDARSI, UTILIZZARE MANICO E POMOLO PER MANEGGIARE LA CAFFETTIERA; NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO O PARTI DI ESSO IN ACQUA. SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI QUESTO APPARECCHIO É DANNEGGIATO, DEVE ESSERE SOSTITUITO ESCLUSIVA-MENTE DA UN CENTRO ASSISTENZA TEC-NICA AUTORIZZATO DAL COSTRUTTORE, POICHÉ SONO NECESSARI UTENSILI SPE-CIALI; DURANTE L'USO CHIUDERE IL COPERCHIO DELLA CAFFETTIERA; DURANTE L'EROGAZIONE DELLA BEVAN-DA PRESTARE ATTENZIONE AD EVENTUALI SCHIZZI DI LIQUIDO CALDO; NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO SENZA ACQUA NELLA CALDAIA NON UTILIZZARE ALTRI LIQUIDI NELLA BIALETTI 97 6 BIALETTI
2. Avvertenze
CALDAIA O NEL RACCOGLITORE: LA CAF- FETTIERA DEVE FUNZIONARE SOLO CON ACQUA;
DOPO L'USO, NON APRITE LA CAFFETTIERA PRIMA CHE LA STESSA NON SI SIA RAF-FREDDATA;
L'APPARECCHIO NON DEVE ESSERE IM-MERSO.
6. Limpeza e Manutenção
- Antes de efetuar as operações de limpeza e manutenção, espere que a cafeteira esteja completamente fria.
- Aconselha-se uma periódica limpeza da cafeteira.
- Não lave a cafeteira na máquina.
- Não merguihe na água ou em outros líquidos a parte Inferior da cafeteira.
- Lave a cafeteira após cada utilização com água morna sem usar detergente e/ou materiais abrasivos (a cafeteira NÃO pode ser lavada na máquina).
- Guarde a cafeteira com as partes perfeitamente secas e sem fechá-la.
- Antes de efetuar operações de limpeza, desligue sempre o cabo elétrico da tomada.
- Efetue periodicamente esta operação de descalcificação: 1. Encha a caldeira com água até ao nível;
- Adicione duas colherzinhas de ácido cítrico ou de vinagre;
- Remonte a cafeteira e, sem colocar pó de café, faça um "café";
- Elimine a solução obtida;
- Lave a cafeteira sob a água da torneira e continue com a preparação do café.
- Verifique periodicamente se os furinhos da placa do filtro não estão obstruídos; no caso, esfregue-os com uma escovinha de cerdas macias ou utilize a ponta de uma agulha.
- Verifique periodicamente os componentes internos e, no caso de desgaste ou danos, substitua-os com peças originais Bialetti de acordo com o modelo da sua cafeteira.
- Substitua o anel de borracha de vedação se deteriorado; todavla, recomenda-se substituí-lo no mínimo uma vez por ano.
96


5. Instruções de utilização
VÁLVULA DE SEGURANÇA
A válvula Bialetti foi patenteada e estudada para garantir a utilização da cafeteira em total segurança. De facto, a utilização da cafeteira com água potável pode causar depósitos de calcário no orifício da válvula com o perigo de obturação da mesma. Para evitar obstruções de calcário, basta pressionar e soltar o pistão presente na válvula durante as normais operações de lavagem (Fig.I).

5. Instruções de utilização
- Ligue a base de alimentação à rede pelo cabo elétrico (Fig.E).

- Pressione o botão de ligar/ desligar. O indicador luminoso acender-se-á (Fig.F).

- Quando o coletor estiver cheio de café, pressione o botão desligar (Fig.G).

- Desligue o cabo elétrico, antes da tomada (1) e depois da base de alimentação (2) e sirva o café (Fig.H).

text_image
Fig.H94




PT IT
5. Instruções de utilização
COMO PREPARAR O CAFÉ
- Encha a caldeira com água fria até à borda inferior da válvula de segurança (Fig.A).
- Insira o fi Itro de funil na caldeira (Fig.B).
- Encha o fi Itro de funil com pó de café para Moka sem calcar e sem derramar pó de café nas bordas da cafeteira (Fig.C).
- Rosqueie o coletor na caldeira e feche com força, mas sem exagerar de modo a não forçar o cabo (Fig.D).

4. Descrição do produto

| Legenda | |
| 1 | Botão de ligar / desligar e indicador luminoso |
| 2 | Ficha dupla |
| 3 | Base de alimentação |
| 4 | Valvula de segurança |
| 5 | Caldeira |
| 6 | Funil |
| 7 | Anel de borracha de vedação |
| 8 | Placa do fi Itro |
| 9 Coletor |
| 10 Coluna |
| 11 Cabo |
| 12 Punho |
| Dados técnicos | |
| Tensão de alimentação | 110-240V50-60Hz 210-230W |
92


3. Conselhos
NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO, A MÁQUINA PODE EXALAR CHEIRO DE QUEIMADO DEVIDO AOS MATERIAIS DE ISOLAMENTO E AOS ELEMENTOS DE AQUECIMENTO; É NORMAL.
Conselhos para a melhor utilização da cafeteira
- Faça pelo menos 3 cafés a perder (sem beber) seguindo as instruções abaixo descritas.
- Não beba os 3 primeiros cafés porque estes servem para melhor realçar o aroma do café.
- Verifique se a válvula de segurança não está apontada para o utilizador.
- Lave a cafeteira à mão, sem usar detergentes e esponjas abrasivas, para manter as suas qualidades inalteradas ao longo do tempo.
- Use pó de café indicado para cafeteiras Moka, ou seja, com moagem adequada; não use moagem fi na.
- Não calque o café no fi Itro de funil.
- Misture o café no coletor antes de servir.
- Guarde a cafeteira com todas as partes completamente secas e sem fechá-la.
- Substitua o anel de borracha de vedação se deteriorado; todavia, recomenda-se substituí-lo no mínimo uma vez por ano.
- Não bata o funil para fazer sair o café; isso poderia danificá-lo ou deformá-lo impedindo uma boa estanquidade.

91

PT IT

NÃO DESLOQUE O APARELHO QUANDO ACIONADO.
A INSTALAÇÃO DEVE SER FEITA SEGUNDO AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE. UMA INSTALAÇÃO MAL FEITA PODE SER CAUSA DE DANOS E LESÕES PELOS QUAIS O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE.
NÃO DEIXE O APARELHO FUNCIONAR SOZINHO.

13


2. Advertências
DURANTE O FUNCIONAMENTO, A TOMADA DE CORRENTE DEVE ESTAR FACILMENTE ACESSÍVEL NO CASO DE SER NECESSÁRIO DESLIGAR O APARELHO DA TOMADA.
PRECAUÇÕES PARA A SUA SEGURANÇA
NÃO TOQUE NO APARELHO COM AS MÃOS MOLHADAS OU HÚMIDAS.
NÃO UTILIZE O APARELHO EM AMBIENTES QUE CONTENHAM EXPLOSIVO, GASES COMBUSTÍVEIS OU LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS (TINTAS, COLAS, GARRAFAS SPRAY, ETC.).
NÃO UTILIZE O APARELHO ESTANDO DESCALÇO.
NÃO ENCOSTE O CABO EM BORDAS COR- TANTES, NEM FIXE-O OU DEIXE-O PEN- DURADO.
ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE LIMPEZA OU DE MANUTENÇÃO, DESLIGUE O APARELHO DA REDE ELÉTRICA, OU RETIRANDO A FICHA DA TOMADA OU DESLIGANDO O INTERRUPTOR DA MÁQUINA. EM CASO DE AVARIA E/OU MAU FUNCIONAMENTO DO APARELHO, DESLIGUE-O E NÃO TENTE CONSERTÁ-LO. PARA EVENTUAIS REPARAÇÕES, DIRIJA-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

89

PT IT

a um centro de assistência técnica autorizado para as verificações necessárias.
- Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expandido/esferovite, pregos, etc) não devem ser deixados ao alcance das crianças, já que são uma potencial fonte de perigo.
- Apoie o aparelho em uma superfície plana, regular e estável. Não coloque o aparelho ao lado ou sobre fontes de calor, como esquentadores, fogão e similares.
- Não posiclone o aparelho em funcionamento contra paredes ou debaixo de prateleiras, mesas, etc.
- Deixe um espaço de pelo menos 20 cm em torno do aparelho e 50 acima.
- Antes de llgar o aparelho certifique-se de que os dados indicados na placa informativa correspondem aos da rede de distribuição elétrica. A placa de dados encontra-se no fundo do corpo do aparelho.
- Em geral, desaconselha-se a utilização de adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões. Se necessário, utilize apenas adaptadores simples ou múltiplos e extensões conformes com as normas de segurança em vigor, prestando atenção para não exceder a carga limite, em termos de corrente, indicada no adaptador simples e nas extensões, e a potência máxima indicada no adaptador múltiplo.
- Não deixe o aparelho ligado inutilmente. Retire a ficha da tomada quando o aparelho não é utilizado.
- Se pretender deixar o aparelho desativado por tempo prolongado, esvazie o depósito de água.
RECOMENDAMOS ALIMENTAR O APARELHO POR MEIO DE UM INTERRUPTOR DIFERENCIAL COM UMA CORRENTE DE INTERVENÇÃO MÁXIMA DE 30 mA.
EVITE DESLIGAR O APARELHO PUXANDO O CABO DE ALIMENTAÇÃO.

15
88


2. Advertências
DEYE FUNCIONAR SOMENTE COM ÁGUA. APOS A UTILIZAÇÃO, NÃO ABRA A CAFE-TEIRA ENQUANTO NÃO ESTIVER COMPLETAMENTE FRIA.
O APARELHO NÃO DEVE SER MERGULHA- DO.
A SUPERFÍCIE DO ELEMENTO DE AQUECIMENTO ESTÁ SUJEITA A CALOR RESIDUAL APÓS A UTILIZAÇÃO.
ESTE APARELHO FOI CONCEBIDO PARA PREPARAR CAFÉ MOKA BIALETTI E SÓ DEVE SER UTILIZADO PARA ESTA FINALIDADE. QUALQUER UTILIZAÇÃO DIFERENTE É CONSIDERADA IMPRÓPRIA E, LOGO, PERIGOSA. O FABRICANTE NÃO PODE SER CONSIDERADO RESPONSÁVEL POR EVENTUAIS DANOS DERIVANTES DE UTILIZAÇÃO IMPRÓPRIA, INCORRETA E IRRACIONAL.
- A presente cafeteira foi concebida para ser utilizada exclusivamente com água e pó de café para cafeteira Moka de uso doméstico: não use outros produtos (ex. cevada, cacau, extratos de café, chá, PÓ DE CAFÉ PARA CAFETEIRA DE FILTRO OU PARA MÁQUINAS DE CAFÉ EXPRESSO...). Guide para que a saída do vapor não atinja o utilizador.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado em ambiente interno; não deixe o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
- Depois de ter retirado a embalagem, e antes de cada utilização, confi rme a integridade mecânica do aparelho e de todos os acessórios. O revestimento e a ficha do cabo de alimentação também não devem estar danificados. Caso tal aconteça, não utilize o aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada e leve o aparelho

87


PT IT
2. Advertências2. Advertências
8. Garanzia
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Leia atentamente estas advertências porque fornecem importantes instruções e avisos de segurança para a instalação, a utilização e a manutenção. Guarde com cuidado este folheto para poder consultá-lo sempre que precisar.
ESTE APARELHO FOI CONCEBIDO PARA USO DOMÉSTICO OU SIMILAR, COMO, POR EXEMPLO:
- AREAS DE REFEICAO EM LOJAS, ESCRITÓRIOS E OUTROS LOCAIS DE TRABALHO:
• CASAS DE CAMPO; BED AND BREAKFAST E ESTRUTURAS SIMILARES:
• HOTEIS, MOTEIS E OUTROS AMBIENTES RESIDENCIAIS (SOMENTE PELOS CLIENTES).
EVITE DERRAMAR LÍQUIDOS NO CONETOR.
ESTE APARELHO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS A PARTIR DE 8 ANOS DE IDADE E POR PESSOAS COM REDUZIDAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS OU SEM EXPERIÊNCIA E CO-NHECIMENTO, DESDE QUE ATENTAMENTE SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS SO-BRE A UTILIZAÇÃO SEGURA DO APARE-LHO E INFORMADAS SOBRE OS RISCOS INERENTES.

O ritual italiano do café
Em 1933 com a invenção da Moka Express, a Bialetti revolucionou o modo de fazer o café à moda Italiana Interpretando a sua criatividade, cultura e paixão. A cafeteira Elettrika é a sua versão elétrica, capaz de funcionar com tensão de rede 110V e 240V.
Declaração de conformidade
O Fabricante declara sob a própria responsabilidade que o aparelho a que se refere o presente "manual de instruções de utilização" está em conformidade com a Diretiva CE em matéria de aparelhos de uso doméstico. Declara ainda que cumpre as prescrições em matéria de limitação das interferências radioelétricas.
A fi m de melhorar a qualidade dos seus produtos, o Fabricante reserva-se o direito de efetuar mudanças tecnológicas, estéticas e dimensionais, sem aviso prévio.
Informações Normativas
O aparelho a que se refere o presente manual está em conformidade com as Diretivas 2014/35/UE; 2014/30/UE; Reg. (CE) n. 1935/2004 e Reg. (CE) n. 2023/2006.
Efí ciência Energética
Este aparelho foi projetado em conformidade com as diretivas europeias CE 1275/2008 e 2009/125 CE relativas aos requisitos de eficiência energética.
Este aparelho Integra uma função de stand-by que se ativa após 10 minutos da ligação do aparelho; o aparelho desliga-se e o consumo energético neste estado é inferior a 0,5 W.
Para reativar a máquina, basta pressionar novamente o botão de ligar-desligar.
A MÁQUINA ENTRA EM STAND-BY AUTOMATICAMENTE APÓS 10 MINUTOS, MESMO NO CASO DE NÃO TER FEITO NENHUM CAFÉ.
84

