Silent Jet 7500 - Secador de pelo VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Silent Jet 7500 VALERA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Silent Jet 7500 VALERA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Silent Jet 7500 - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Silent Jet 7500 de la marca VALERA.
MANUAL DE USUARIO Silent Jet 7500 VALERA
Lea atentamente las instrucciones de uso. Disponibles también en www.valera.com
CONSEJOS DE SEGURIDAD
- Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion electrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corrente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
- Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

-
ATENCION: no utilizes este aparato cerca de baneras, lavabos u otros recipientes que contenga agua.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o carentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que pueda implicar.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
- No utilizes el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene queleararlo a un centro的技术o autorizado. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el serviceo de asistencia技术水平 o por una persona con una calificacion similar, para prevenirrialquierriesgo.
- Cuando se utilizes el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado.
- Enchufe el secador en corriente alterna solamente, y verifique previamente que el voltaje de la red es el mesmo que el de su aparato.
- Nosumerja nunca el aparato en agua u otherl liquido. -No situe, ni colocque el aparato en un lugar donde pudiera caer en agua u otherl liquido.
-
No intente coger un aparato来电lico caido al agua, pero si desenchufelo inmediamente.
-
No deja colocado un aparato electrico cuando funciona.
- Desenchufe siempre el aparato despues de uso. Yno tire del cable al desenchufarlo, sino de la clavija.
- Cuide de no obstruir la entrada y calidad de aire del aparato.
- Deje siempre el aparato enfiar antes de guardarlo, y no enrolle el cable alrededor del aparato para guardarlo.
(Sólo tipo 560., 580., 581., 583., 584., 586.)
Este secador de Cableo está Diseño para el empleo profesional. A los values de temperatura máximo, el aparato produce aire muy caliente. En el uso dométrico, para hacerdaños al cableo o al cutis, selecciónarvalores de temperatura más bajo o no insistirdemasiado tiempo en determinadas zonas de la cabellera.
Important
Este aparato es conforme a las disponeciones de seguridad relativas a los aparatos electricos.
Este aparato está provisto de un termostato de seguidad. En caso de sobrecalentamento se para automatamente. Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a functionar. Sin embargo antes de uso other, verifie que la entrada y calidad de aire del aparato estanperfectamente limpias.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008.
DESCRIPCION Y FUNCIONES
Conmutación
(sólo si corresponde al Modelo adquirido)
Modelos 530., 533., 541., 542., 553., 554.
ON=encendid/apagado (mantenerlo apretado para hacer funcionar el aparato)
0=desconectado
COOL=aire tibio
1=chorro de aire suave y Templado
2=chorro de aire fuerte y caliente
Fuerza del aire Temporatura
0=desconectado 1=aire tibio (= COOL mod. 543., 545., 561.)
1=chorro de aire suave 2=caliente (= 1 / ECO mod.543..545..561.)
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente (=2/MAX mod. 543., 545., 561.)
Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=encendido/apagado
(mantenerlo pulsado para hacer funciona el aparato)
Fuerza del aire Temporatura
0=desconectado 1=aire tibio
1=chorro de aire suave 2=caliente
2=chorro de aire fuerte 3=muy caliente
Funcion COOL o COLD (en los secadores dotados de este disposicao) - Fig. 2
Esta función es indicada para fjar elapello afterwards del peinado.
Concentrador de aire (boquilla)
Es el accesorio ideal para secar cabellos rapidamente en libertad, pero igualmente, para realizar soberbios brushing. En efecto gratias a esta boquilla concentradora,可以更好 dirigir imprimir, con precision, aire frío o caliente, sobre mechones a su elección.
Difusor moldeador o Difusor "Volume"
para los aparatos suministrados con este accesorio
Es el accesorio ideal para dar volumen al peinado y suavizar con naturalidad los cabellos rizados o con permanente.
Coja mechones de cabelo humedes (pero no mojados) y manteniendolos levantados, sequelosdeferando pagar el aire que sale del difusor a工程技术 de los dedos.
Montaje del difusor: vea la fig. 1.
Si utilizes el difusor "Volume", introduzca los "dedos" del difusor directamente en el cabello, como si fueran los dedos de la mano, de modo que el aire caliente que sale pueda inflar los cabellos desde la base, proportionsandoles mas volumen.
ATENCLion: Con el difusor, el aparato debe serutilido en velocidad/temperatura bajounicamente.
Filtro (para los modelos equipados con este accesorio)
El secador de cablos está equipado con un filtro extraíble que se enquirytra debajo de la rejilla de entrada de aire y filtra partículas de polvo, pelulas y cablos aspirados. El filtro se pueda lavar bajo el agua corriente. Para extraer el filtró basta con retirar la rejilla de entrada de aire y sacar el filtró. Después de limpiarlo, verificar si está bien seco antes de volver a instalarlo en elsecador. Luego colocar;nuevamente la rejilla de entrada de aire.
Cambiador de tension
para modelos equipados con este accesorio
Si el secador está equipado con este dispositivo, se pueda regular la tension 110-125 V o 220-240 V, según la tension correspondiente a la red. Paraaabustar el Cambiador de tension, utiliser un(PCQUENO destornillador o综合素质se meejante.
Ionic Wellness
para los secadores dotados de esta referencia
Estamericana esasociadaa un generador que produccimilones de iones negativos purificadores.
Que son los iones?
Los iones son particulas con cargo electrica existentes en la naturaleza. Los iones con cargo negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizarando los iones con cargo positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.
Se detecta una gran abundancia de iones con cargo negativa.
tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en
proximidad de cascadas y@curos de agua,onde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos entrainamos en
presence de aire mas puro, natural y revitalizante.
Mejor hidrataction del pelo
Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction delleo.
En efecto, estas micronizan las particulas de agua presentes en elleo recién lavado, permitiendo la absorccion de una mayorcantidad de ellos hasta el interior del tallo, restableciendo elequilibrio de humedad natural del cabello.
Efcto suavizante en el pelo
Esta mejor hidrataction favorece el acondicionamento de su pelo,iene un efecto regenerador y lo hace mas suave y fácil de peinar, con mas volumen y brillio.
Los iones con cargo negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.
Effecto purificador
Los iones con cargo negativa emitidos por el secador deleo hacer que las particulas contaminantes del aire (con cargo positiva o neutra), se atraigan una con另一边, se hagan pesadas y precipiten al suejo por gravedad, purificando asi el aire.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe sempre el aparato antes de limpiarlo.
Puede limpar el aparato con la ayud de un paño humedo con agua.
No lo sumeria en agua orialquier otro liquido.
Proteja el aparato del polvo.Si esnecessary,limpie la rejilla de aireacion posterior conaida de un cepillo o un pincel.
Está terminamente prohibido limpar los secadores de cabello con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varieds.
Sujeto a modificaciones
Garantía
VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:
-
Son validates las conditiones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el País de compra. En Suiza y en los País de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24磨损es para el uso dométrico y de 12磨损es para el uso profesal o análogo. El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como Fecha de compra se entiende la Fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
-
La garantía se aplicá únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
-
La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueda Eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o danos causados por la conexión a la red electrónica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
-
No se incluye ningún或其他 tipo de reivindicación, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
-
El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inizio del periodo de garantía.
-
La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas. En caso de averia, se debeentaragel aparato bien embalado y con elcertificado de garantía regularmente fechado y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargarade de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparacion de la garantía.
como consumidor de ete articulo, goza Vd. de los derechos que le reconco la Ley de Garantias en la Venta de Bienes de Consumo 23/2003 (B.O.E. 11-07-03), en las condiiones que la mesma establece. Recuerde que laecha accreditationada mediante el documento de compra, inicia el periodo de dos años previsto en la Ley.
El fabricante además amplía el periodo de garantía establecida por la legislación vigente hasta un máximo de 36 días para la gama de secadores deapelso. Hasta un máximo de 60 días unicamente para el motor de los secadores con motores AC.
Esta garantía es valida solamente para el uso dométrico. Para el uso profesional o análogo la garantía es de 12 días en todos los modelos.
IMPORTANT
Los secadores deapelilloenumerados en esta norma de uso NO son adecuados para la instalacion y el uso enestructuras publicas, gimnasios, wellness/fitness, clubs, spa, etc. con alta concurrencia.
Para la instalación y el uso en pequeñas instalaciones Públas, gimnasios, wellness/fitness, clubs, spa, etc. con bajo concurrencia, Valera recomienda exclusivamente los siguientes modelos: SN9000 P · 583.11/P · 584.02/IP.
VALERA es unamarca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza
Nederlands
GEBRUKSAANWIJZING
ON=ligado/desligado (manter premido para por o aparecido a funcional)
0=desligado
COOL=ar morno
1=saida de ar suave/morno
2=saida de ar forte/qu
Niveis de ventilacion Niveis de temperatura
(pentru aparatele dotate cu aceste accesorii)
El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tralar como deserdicios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,astedylvania a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo cui podria ocurresi si este producto no se manipula de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su service de desechos del hogar o con la tenta donte compró el producto.
NL

Distribuidor Exclusivo para España:
Nombre y direccion completa del comprador
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Elado pecsetje es alairasa