H.KOENIG ELY120 - Máquina de yogur

ELY120 - Máquina de yogur H.KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ELY120 H.KOENIG en formato PDF.

📄 91 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice H.KOENIG ELY120 - page 48
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - ELY120 H.KOENIG

Preguntas de los usuarios sobre ELY120 H.KOENIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de yogur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELY120 - H.KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELY120 de la marca H.KOENIG.

MANUAL DE USUARIO ELY120 H.KOENIG

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato y conservelas en un lugar seguro para futuras consultas.

  1. Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso domésico. Utilice el aparato sólo como se specifies en estas instrucciones para nosotros. Riesgo de lesiones en caso de uso indebido.
  2. No utilise el aparato al aire libre.
  3. Antes de enchufar la yogurtera, asegúrese de que el voltaje de red de su casa coincide con el especialido en la placá de datos de la yogurtera y de que el enchufe de red es el correcto para la toma de pared.
  4. Para evaporar descargas electricas, no sumerja nunca la toma de corriente, el plus o la yogurtera en agua ni en ningún除外ly.
  5. La yogurtera debe colocarse sobre una superficie plana, lejos de procesadores de alimentos, electrodomesticos yequalquierotrafuente devibraciones o corrientesde aire.
  6. Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable, lejos de fuentes de calor y de salpicaduras de agua.
  7. No empôtre el aparato en un hueco y no lo colque debajo o encima de un mueble alto, una estantería contra la pared o cerca de materiales inflamables.

  8. Este aparato pueda ser utilisé por personas con你能earas ficas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que Sean supervisas o instruidas en el uso seguro del aparato y que comprehender perfectamente los peligos potecionales.

  9. Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, siempre que Sean supervisados oinstruidos sobre como utiliser el aparato de forma segura y comprendan el peligro que conlleva su uso. Los niños no deben usar el aparato como juguete.

  10. Los niños no deben Manipular el aparato a menos que tengan al menos 8 años y estén supervisados por unadulto.

  11. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  12. Desenchufe el aparato de la red electrica cuando no lo utilizes.

  13. Desenrolle siempre Completely el cable de alimentación cuando utilise el aparato.

  14. Nocede que el cable de alimentación可能导致 del borde de una mesa o encimera, ni permitta que entre en contacto con superficies calientes.

  15. No cubra la yogurtera cuando está en funciona;.

  16. No utilise este aparato:

  17. Si el enchufe o el cable de alimentacion está dañados,

  18. En caso de avería,
  19. Si el aparato ha sufrido algo ndo,

  20. Si se Cayera al agua,

  21. Si cayera

  22. Por favor, llévelo a un centro del département de atencion al cliente,onde serainspectionado y reparado.El usuario noouldrarivar ninguna reparacion.

  23. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por su distribuidor, el servicios de atencion al cliente o una persona con calidad similar, para evaporar create situations de peligro.
  24. Apague y desenchufe el aparato antes de partirlo sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo y limpiarlo.
  25. Cuando desenchufe el cable de alimentacion, tire siempre del enchufe, no del propio cable.
  26. Es probable que el aparato se caliente durante su uso, y pueda quedar algo de calor residual durante cierto tiempo antes de utiliserlo. Espere a que el aparato se enfié Completely antes de limparlo y/o antes de volver a utiliserlo.
  27. Este aparato no está Diseñado para ser controlado por un temporizador externo o un sistema de control remoto discreto.
  28. Algunas superficies del aparato能把 calentarse durante su uso. Manejelo con cuidado para evaporarrialquierriesgo dequemaduras.
  29. No coloque nunca la yogurtera directamente en el frigorífico.

  30. El aparatoDebe limpiarse antes de su uso.
    Al limpiarlo, no sumerja nunca el cable de alimentacion, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro liquido.

  31. Para limpar las superficies que entran en contacto con los alimentos, consulte elApartado "Limpieza y cuidados" de las instrucciones de uso.
  32. Nota importante: asegürese de que no se derrama nada sobre el conductor.
  33. Existe riesgo de lesiones si el aparato no se utilizescorrectamente.
  34. La resistencia puede permanecer caliente durantevikunal tiempo antes de su uso.
  35. Su aparato ha sido Diseñado exclusivamente para uso domésico. No ha sido Diseñado para ser utilisé en los siguientes casos, que no está cubiertos por la garantía:

a. en zonas de comida reservadas al personal de tiendas,.Oficinas y otros entornos profesionales,

b. en las posadas de las granjas,
c. por los clientes de hoteles, moteles yotiros entornos residenciales,
d. en entornos tipo bed and breakfast.

NOMBRES DE LAS PARTES

Contedio de la caja:

1yogurteraa
12 tarros de yogur con tapa
- 1 manual del usuario

Descripción del aparato

H.KOENIG ELY120 - Descripción del aparato - 1

1- Tapa transparente
2- Tapas para TARros de yogur (x12)
3- Vasos de cristal para yogur (x12)
4- Panel de control
5-Base

Si desea preparar yogur griego, asegürese de utiliser este ajuste:

H.KOENIG ELY120 - Si desea preparar yogur griego, asegürese de utiliser este ajuste: - 1

Tension:230V-50/60Hz
- Potencia: 21,5W
12 tarros de cristal de 200 ml (max.) / 170 ml (espacio util) con tapa, recomendamos lavar los tarros de cristal solo en el lavavajillas
- Temporizador electrónico: de 1 a 15 horas
- Pantalla LCD
- Interruption de encendido/apagado

Esta yogurtera le offre diferentes.optiones por juego:

  • 12 yogures O
  • 6 yogures + 1 bandeja de yogur con queso o filtros de yogur O
  • 1 bandeja de queso o filtros de yogur solamente

Antes del primer uso

  1. Retire todo el embalaje.
  2. Limpie a fondo la tapa transparente, los tarros de cristal y su tapa con agua caliente y jabon.
  3. Aclarar con agua dulce y secar bien con un paño suave.

Utilización del aparato

IMPORTANT

  • La yogurtera debe colocarse sobre una superficie plana, lejos de procesadores de alimentos, electrodomesticos y其中之一 fuente de vibraciones o corrientes de aire.
  • Utilice la yogurtera en una habitacion con temperatura ambiente.
  • NoURTAL.

Elaboración de yogures naturales (para 12 tarros)

  1. Vierta 2 yogures naturales en un bol y mezclelos hasta Obtener una consistencia liquida y uniforme.
  2. Mientras se mezcla,añadir gradualmente 2 litros de leche entera (recomendada) o semidesnatada hasta Obtener una consistencia uniforme.
  3. Divirir la mezcla en cantidades iguales en el recipiente de cristal.
  4. Coloque los recipientes sin tapa en la yogurtera y consulte el apartado "Iniciar un ciclo en el aparato".

Puede aromatizar sus yogures. Consulte elApartado "Consejos para la receta" de estas instrucciones.

Prepare el yogur griego utilizingo el recipiente de 1,2 L con colador

  1. Toma 1 litro del tipo de leche que preferas
  2. Ānadir un bote de yogur griego (100 g)
  3. A continuación,añadir una gotas de cuando y remover
  4. Llene la bandeja con el colador 34 de su capacité
  5. Colque la bandeja en laquina
  6. Coloque la tapa y el tapón.
  7. Pulse el botón de inicio/parada.

Note: Este aparato también peut utiliser para preparar postres a base de leche. Cuando la receta incluya huevos, aseguresse de utiliser huevos frescos.

Para hacer yogur griego:

  1. Colocar lacantidad de yogur casero (recién preparado) en un bol除去.
  2. Coloque el tamiz bajo del recipiente grande.

H.KOENIG ELY120 - Para hacer yogur griego: - 1

  1. Verter laULDad de yogur necesaria, asegurdose de no sobrepasar el nivel MAX indicado en el envase. Dejar escurrir durante al menos 2 horas.

H.KOENIG ELY120 - Para hacer yogur griego: - 2

4- Cúbralo con una tapa de plástico y refrigeréreo durante 3 horas; a continuación, pase el yogur griego a los tarros.

H.KOENIG ELY120 - Para hacer yogur griego: - 3

5- Sirvalo solo o mezclelo antes con fruta si lo desea.

Nota: Para el yogur griego:

  • Dejar escurrir durante al menos 2 horas
  • Refrigerar durante 3 horas

Important: si utilizes el recipiente rectangular, retire los tarros de yogur como se indica más arriba y deja reposar la mezcla de leche en el recipiente durante 2 horas más.

Iniciar un ciclo en el aparato

H.KOENIG ELY120 - Iniciar un ciclo en el aparato - 1

  1. Ponga la tapa transparente en la yogurtera.
  2. Enchufa la yogurtera. La pantalla muestra primo y despues.
  3. SeLECTIONA la duracion del ciclo pulsando repetidamente el boton Tiempo hasta alcantar la duracion deseada.Puede ajustar el tiempo de fermentation entre 1 hora (pantalla: 60 minutes) y 15 horas.
  4. Pulse el botón de encendido/apagado para iniciar el programa. "Hr" parpadea.
  5. Se necesitan al menos 9 horas con leche entera o 12 horas con leche desnatada para Obtener un yogur suficientemente firme. No obstarante, pode variar el tiempo de fermentacion segun sus preferencias de saber y textura. La suavidad del yogur depende del tiempo de fermentacion y de la calidad de los fermentos realizados durante la preparacion.
  6. Comienza la preparacion. En la pantalla aparece la cuenta atras en horas y, a continuacion, laullan atras en微量元素 de la ultima hora.

Cuando estécomplete

1- El aparato se detiene automatically al final del tiempo selección, la pantalla y el aparatoalla al modo de esper. Internacionalmente, sucesce interrupir el ciclo pulsando el botón de encendido/apagado.
2- Desenchufe el cable de alimentacion de la red eletrica y retire la tapa transparente del aparato.
3- Coloque los tarros de yogur con sus tapas en el frigorífico durante al menos 2 horas antes de菽ir. Puede conservar los yogures en el frigorífico de 7 a 10 días como máximo.
4- Sirva el yogur como desee: talrial o aadiendo, por ejemplo, azucar, mermelada, cereales, chocolate, frutas troceadas o mezcladas, etc.

Consejos útiles de manejo

Leche a elegir

  • Se aconteja usar leche entera (para un resulto más cremoso) o semidesnatada. Tenga enIELD que la leche desnatada hace que la consistencia de los yogures sea más delicada.
    Si la leche ya está esterilizada (UHT), pueda utilisera directamente cuando está fría.
    Si se utilizes leche cruda o pasteurizada, primo hay que hervirla, esperar a que se enfrie y退市ar las pieles.

Elección del fermentador

Puedes usarrialquiera de los dos:

  • Yogur natural del supermercado.
  • Yogur natural procedente de una produccion anterior. El yogur obtenido peutreutilizarse hasta 7\ vezes como base de fermentacion. Despues, debe utilizes yogur fresco para una fermentacion\ mas activa.
  • En las farmacias o en tiendas especializadas se pueda adquirir un fermentador liofilizzato (deje transcurrir 2 horas más para la fermentación).

Los fermentos se activan a una temperatura muy baja (45 °C) y mueren más allá de esta temperatura. Por ese hay que hervirlos con la leche.

Informaciónutil sobre la yogurtera

Hay que esperar varias horas para que se formen los yogures. Por ello, se recomienda preparar los yogures por la noche. A lamania?sigaune, colque los yogures en el frigorifico durante al menos 2 horas antes de servirlos.
- Se forma condensacion en la tapa de la yogurtera cuando está en uso. Esto es normal. Tenga cuidado de que no caiga agua en los yogures cuando retire la tapa transparente.

Recetas

Para tener yogures más espesos, puedaañadir leche en polvo a la mezcla (2 o 3 cucharadas@soperas por 1 litro de leche).

Utilice un recipiente provisto de pico vertedor para hacer mezclas, ya que resulta más practico para verteer liquidos en las ollas.

Puedeañadir crème fraîche a la mezcla para Obtener un yogur más cremoso.

Puedes preparar salsas saladas para acosponar los entrantes: Salsa griega, pepino, ajo y hierbas aromáticas, albahaca, estragón oequalquier othera hierba aromática.

Las frutas deben cocerse antes de incorporarlas a la mezcla. Sin embargo, cuando enchufe la yogurtera, todos los ingredientes del yogur deben estar frios o a temperatura ambiente.

Las frutas frescas y crudas suelen soltar demasiada agua y los resultados no son tan buenos como con las frutas cocidas y escurridas.

Puedes endulzar tus yogures durante la preparacion o solo antes de comerlos con miel, azucar de caña, sirope de arce, etc.

Suero:

Se enquiryra en la superficie de los yogures. Es un liquido residual rico en proteinas de lactosa, vitaminas y minerales.

  • Puede haber suero de leche natural para disfurutar de sus beneficios.
  • Puede reutilizarlo para suproxima tanda de yogures.
  • Puede reutilizarla para hacer tortitas, panes, brioches, etc. en sustitución del agua o la leche.
  • El suero se conserva de 2 a 3 días en el frigorífico.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Desenchufe永远不会 la yogurtera de la red electrica antes de limparla.

Nosumerja nunca el cable de alimentacion,el enchufen i el aparato en agua ni en ningún除外 liquido.

Puedes colocar todos los componentes, excepto la base, la rejilla escurridora y las tapas de los tarros de yogur, en la rejilla superior del lavavajillas.

En caso contrario, limpie los componentes con una esponja suave y agua tibia con detergente liquido. Aclarados con agua dulce y secazos bien con un paño suave.

Limpie la base (si es Neededo) con una esponja ligeramente humedecida y agua jabonosa caliente. Aclarala con agua dulce y sécala bien con un paño suave.

GARANTÍA

El periodo de garantía de nuestros productos es de 2 años.

Si tiene algo problema o pregunta, pueda acceder fácilmente a nuestros páginas de ayuda, consejos para SOLUTIONAR problemas, preguntas frecentes y manuales de usuario en nuestro situó de servicios: https://sav.hkoenig.com.

Escribiendo el nombre de referencia de su dispositivo en la barra de búsqueada,oulda acceder a toda la asistencia en linea disponible,disença para satisfacer mejor sus necessities.

Si sigue sin encontrar的回答a a su pregunta o problema, hagablick en"La的回答a ha resuelto su problema?".Esto le dirigirá al formulario de solicitudes de asistencia al cliente, que pueda relllenar para validar su solicitudes y Obtenerridge.

CONDICIONES DE GARANTÍA

La garantía cubre todas las averías que se produzcan en conditiones normales de uso, de(acuerdo con el uso y las specifications del manual del usuario.

Esta garantía no se aplica a problemas de embalaje o transporte durante el envío del producto por parte del propietario. Tampoco incluye el desgaste normal del producto, ni el mantenimiento o la sustitución de piezas consumables.

EXCLUSION DE GARANTIA

  • Accesorios y piezas de desgaste (^*)
  • Mantenimiento normal del aparato.
  • Todas las averías derivadas de un uso inadequado (golpes, incumplimiento de las recomendaciones de alimentación, malas conditiones de uso, etc.), de un mantenimiento insufiente o de una mala utilización del aparato, como como del uso de accesorios inadequados.
  • Danos de origen除外: incendidio, danos por agua, sobrecarga electrica, etc.
  • Cualquier equipo que haya sido desmontado, inclujo parcialmente, por personas que no estén autorizadas paraarlo (especialmente el usuario).
  • Los produits@cuyo numero de series faltara,estuviera deteriorado o fuera ilegible,lo que no permitiria su identificacion.
  • Los productos objeto de arrendimiento, demostracion o exposicion.

(*) Algunas piezas de su aparato, llamadas piezas de desgaste o consumibles, se deterioran con el tiempo y la Frequencia de uso de su aparato. Este desgaste es normal pero puede acentuarse por malas conditiones de uso o mantenimiento de su aparato. Por lo tanto, estas piezas no están cubiertas por la garantía.

Los accesos suministrados con el aparato también está excluidos de la garantía. No se puedaCambiar ni reembolsar. No obstarve,algunos accesos你能 adquirirse directamente a trovés de是我国址io web:https://sav.hkoenig.com/.

PRECAUCION :

H.KOENIG ELY120 - PRECAUCION : - 1

No se deshaga de este producto como lo ha hecho conthers Productos domesticos. Hay una separacion de este producto de desecho en las comunidades, usted tendrac que informar a las autoridades locales acerca de los lugaresonde se puebe devolver este producto.De着他oclos Productos elctricos y electronicos contienen sustancias peligrosas que tenen efectos nocivos para el medio ambiente o la salute humana y deben reciclarse.El sibbolo que aparece aqui indica que los aparatos elctricos y electronicos deben elegirse con cuidado, un contentedor de residuos con ruedas esta marcado conuna cruz.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory,

Francia www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00

ITALIANO

IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : H.KOENIG

Modelo : ELY120

Categoría : Máquina de yogur