Fluval 307 - Filtro de agua

307 - Filtro de agua Fluval - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 307 Fluval en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Fluval 307 - page 40
SKIP

Preguntas frecuentes - 307 Fluval

Preguntas de los usuarios sobre 307 Fluval

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 307 - Fluval y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 307 de la marca Fluval.

MANUAL DE USUARIO 307 Fluval

Reférase al diagrama en la parte interior de la portada.

1 Manguera
Protector de manguera para el borde del acuario (2)
3 Ventosas (4)
4 Conjunto de entrada con ventosa
5 Conjunto de boquilla de salute
6 Válvula AquaStop

7 Tapadelfiltrocarcasa de la bomba
8 Manija decebado automatico (incorporado)
Cierres herméticos con enganche (incorporados)
10 Tapa del rotor
Recipiente del filtro (cestas para materiales filtrantes en el interior)
12 Junta tórica del cabezal del motor

SOLO PARA ACUARIOS VICENZA, VENEZIA Y ROMA

15 Abrazaderas de metal (2)

14 Manguera corrugada (2)

Fluval 307 - 1

CONFIGURación DE LOS MATERIALIES FILTRANTES

Su filtro Fluval Serie 07iene precargado con materiales filtrantes.Al reemplazar los materiales filtrantes,se recomienda seguir el mesmoorden para?. audar a garantizar una eficiencia optima y los miglioras resultados.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauacionesbasicas de seguidad, incluidas las que se detallan a continuacion.

1. LEAY SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

y todas las advertencias importantes que figuran en el aparato antes de uso. De lo contrario, se podra occasionar la muerte de los peces y/o dañar el equipo.

  1. PELIGRO: para evitar una possible descarga electrica, se debe tener especial cuidado, ya que se manipula agua al usar el equipo del acuario. En las situaciones que se describe a continuación, no intente hacer una reparación usted本身就是, lleve el aparato a un centro autorizzato que proVEA los servicios necessarios o desechelo.

A. Si el aparato se cae al agua, iNO lo recoja! Primero desenchufelo y bajo go retirelo. Si los componentes electricos del aparato se mojan, desenchufelo inmediamente.
B. Si el aparato muestra algo signo de una fuga anomal de agua o si el interruptor diferencial (o GFCI - Interruptor de circuito de falla a tierra) se apaga, desconnecte el cable de alimentacion de la red.
C. Inspeccione cuidadosamente el aparato una vez instalado. No se debe enchufar si hay agua en las piezas que no está diseñadas para estar mojadas.
D. No utilise ningún aparato que teng a un cable o un enchufe dañados, que no funciona correctamente o que se haya caido o dañado de algoña眼看. El cable de este aparato no pueda ser reemplazado. Si el cable está dañado, deben藓char la unidad. Nunca corte el cable.
E. Para evaporar que el enchufe o el tomacorriente se meojen, el usuario debe hacer un "lazo de goteo" en el cable que conecta el aparato al tomacorriente (ver imagen). Coloque el aparato a un bajo de un to

macorriente de pared y deje que el cable del aparato caiga por debajo del tomacorriente. En caso de que el agua se deslice por el cable, el "lazo de goto" evitara que entre en contacto con el tomacorriente. Si el enchufe o el tomacorriente se

Fluval 307 - LEAY SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

mojan, NO desenchufe el cable. Desconecte el fusible o el interruptor que proportionscna la alimentacion al aparato. Luego desenchufe el cable y verifie qu si hay agua en el tomacorriere.

  1. ADVERTENCIA: Esnecessary supervisar de circa el aparato cuando está siendo utilisé por niños o si hay niños cerca. Este aparato pueda ser Usedo por niños mayores de 8 años y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, siempre que Sean supervidas o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato de parte de una persona responsable de su seguridad y entiende todos los posiblespeligros.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento de la unidad noDebe ser realizada por niños sin supervisión.

  2. Para evacitar lesiones, no toque las piezas mviles ni las calientes.

  3. PRECAUCION: Siempre desenchufe o desconecte todos los aparatos que estan bajo del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes deregarar o quitar piezas, o@m间隙as instala, manipula o hace el mantenimiento del equipo. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Nunca tire con fuerza del cable para sacar el enchufe del tomacorriente. Siempre desenchufe el aparato cuando no lo utilise.

  4. Este es un FILTRO CON BOMBA PARA ACUARIOS DISENADO PARA USO DOMESTICO y en INTERIORES únicamente. Está diseñado para usar en acuarios decorativos de hogar. Se pueda usar con agua dulce o salada. La temperatura Tmaxima del agua debe ser 35^ . No use este aparato para una función que no sea para la que se ha Diseñado (p. ej.: NO lo utilise en piscinas, baños, etc.). El uso de accesorios no recommendados o no vendidos por el fabricante del aparato puede create conditiones de uso peligrosas e invalidará la garantía.

  5. Este aparato no es una bomba de filtro sumergible. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperatas bajo cero.

  6. Asegürese de que este aparato está bien instalado antes de utilizar y de que la connexion electrónica se realice de acuerdo con los datos de la etiqueta de clasificacion. No permita que la bomba funciona sin agua.

  7. Si es necessario usar un cable de extension, asegúrese de queonga el calibre adecuado. Un cable para un amperaje o vataje inferior al del aparato pueda causar sobrecalentimiento. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se tropiece con el ni lo desenchufe. Un electricista calificado deben realizar la connexion.

10. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

para consultarlas en el futuro.

Fluval 307 - GUARDE ESTASINSTRUCCIONES - 1

IMPORTANTE

Para garantizar el funcionaatorio optimo y adecuado de su filto externo Fluval Serie 07, es necessario hacer un mantenimiento periodico. De lo contrario, el filtoouldafuncionarincorrectamenteyse invalidarusgarantia.Asimismouna limpiezaunmertenimiento periodicos reduciran significativamente o evitaran porcomplete los fallas y la disminulacion del rendimiento.Consulte elprograma deostenimiento que figura abajo.

FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO RECOMENDADA

COMPONENTES MENUALMENTE CADA 3 MESES CADA 6 MESES ANUALMENTE
Rotor magnético y cavidad del rotor1,4,6Revisar y limpiarReemplazar(solo el rotor)
Eje cerámico4Revisar y limpiar Reemplazar
Conjunto de entrada (boquilla y tubo)3Revisar y limpiar
Manguera corrugada Revisar y limpiar
Conjunto decebador con tapa delcebador Limpiar y lubricar
Junta tórica del cebazal del filtr02,5Limpiar y lubricar Reemplazar
Juntas tóicas AquaStop Limpiar y lubricar
Quick ClearReemplazar
Bio-Foam Revisar y limpiar Reemplazar
Bio-Foam+ Revisar y limpiar Reemplazar
Bio-Foam Max Revisar y limpiar Reemplazar
BIOMAXEnjuagar con agua del acuarioReemplazar la mitad de la cantidad
Pre-FiltroReemplazar la mitad de la cantidad
BIOTERRAEnjuagar con agua del acuarioReemplazar la mitad de la cantidad
Carbón Reemplazar
Eliminador de amoniaco Reemplazar
Zeo-Carb Reemplazar
Eliminador de fosfato (almohadilla) Reemplazar
Eliminador de nitrito (almohadilla)Reemplazar
Eliminador de amoniaco (almohadilla)Reemplazar

Para garantizar la presencia constante de bacterias beneficiosas, nunca cambie todos los materiales filtrantes al mesmo tiempo.
1. Asegürese de que la tapa del rotor esté encajada con elazo correcto hacía arriba cuando la reemplace.
2. Lubrique la junta tórica usingo un lubricante inerte (por exemple, el Lubricante de Silicona de Fluval #A325 o aceite vegetal.) NO utilise lubricantes a base de petróleo.
3. Las tuberías se obstruirán gradualmente con capas viscosas de proteina y desechos.

  1. El reemplazo anual garantiza un rendimiento optimo.

  2. La junta tórica del cabezal del filtró se desgastara con el transcurso del tiempo y deben ser reemplazada para evaporar fugas de agua.

  3. El rotor se desgastar con el tiempo. Como medida Preventiva, cambielo anualmente.

MODELO107207307407
CAPACIDAD MÁXIMA DEL ACUARIO*40-130 l10-30 gal. EUA60-220 l20-45 gal. EUA90-330 l40-70 gal. EUA150-500 l50-100 gal. EUA
FLUJO DE LA BOMBA550 l/h145 gal. EUA780 l/h206 gal. EUA1150 l/h303 gal. EUA1450 l/h383 gal. EUA
PRE-FILTRO VERTICAL514 cm2803 cm2803 cm21074 cm2
VOLUMEN DE LAS CESTAS1,2 l1,8 l3,1 l4,2 l
VOLUMEN TOTAL DE LA CÁMARA2,0 l3,1 l4,5 l6,0 l
VOLUMEN DEL RECIPIENTE3,9 l5,3 l7,3 l9,2 l
DIMENSIONES DEL FILTRO19 x 18 x 35 cm(7,5 x 7 x 13,7 pulg.)19 x 18 x 42 cm(7,5 x 7 x 16,5 pulg.)24 x 18 x 42 cm(9,5 x 7 x 16,5 pulg.)24 x 18 x 49 cm(9,5 x 7 x 19,3 pulg.)
CIRCULación DEL FILTRO**360 l95 gal. EUA460 l121 gal. EUA780 l206 gal. EUA930 l245 gal. EUA
ALTURA DE ELEVACION MÁX.1,45 m1,45 m1,75 m2,25 m
VATAJE - 120V/60Hz:VATAJE - 230-2340V/50Hz:10 W10 W16 W15 W23 W20 W

Las recomendaciones del acuario se basan en el uso收费标准 de acuarios en América del Norte (galones US) o europeos (litros)
Los ratios de flujo fueron medidos con mangueras de entrada y de calidad de la mesma longitud

INSTALLACION Y USO

IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

  • Asegürese de que el nivel de agua permanece por debajo de la Boca de salute durante la instalación.
  • El tiempo adecuado para montar e instalar el aparato es de los 30 - 45 horas.
    Herramrientas necessarias: Cuchilla de trabajo. (Note: para un acuario muy poco profundo, es possible que haya queURTAR el tubo de entrada, para lo que necestará una sierra de arco.)

NO ENCHUFE EL FILTRO HASTA QUE ESTÉ COMPLETAMENTE MONTADO Y HASTA QUE EL APARATO ESTÉ LLENO DE AGUA.

1. Saque de la caja e identifique todas las piezas.

Use el diagrama de la portada delantera interior como guía.

2.Prepare el acuario

  1. Decida la ubicacion del filtro. Recuerde, este es un sistemas alimentado por gravedad.

Para que funciona correctamente, debeooter todos los requisitos de instalacion que se describes.

Requisitos de instalación

  • La distancia entre la base del filtro y la superficie del agua nunca debe ser mayor de 1,4 m (4,5 pies).
    Las mangueras deben seguir un recorrodo recto desde el bajo hasta el borde del acuario, con holgura, pero sin formar bucles.
  • El nivel del agua nunca debe superar los 17,5 cm (7 pulg.) por debajo del borde del acuario.
  • El filtro SIEMPRE debe estar colocado bajo del acuario.
  • El tubo de entrada no debe colocarse cerca de una fuente de aire.

2. Coloque los dos protectores de mangueras para el borde del acuario en la parte trasera del acuario.

Coloque uno solo sobre el lugar donde deseee colocar el tubo de entrada y el other protector de manguera para el borde del acuario en el lugaronde desee colocar la boquilla de salute. Aseguese de que la seccion mas larga de cada protector quede en la parte exterior del

acuario. Coloque las ventosas en la sección interior y exterior de cada protector de mangueras para el borde del acuario.

IMPORTANTE: Asegürese de colocar el tubo de entrada alejado de cualquier fuente de aire: una piedra difusora, un dispositivo de salute de aire o la valvula de salute. El aire que absorba el tubo de entrada disminuira el rendimiento del filtro.

3. Prepare las conexiones de entrada

  1. Inserte la valvula AquaStop en los conectores de entrada y de calidad de la tapa y empuje hacer abajo la palanca de cerrre para bloquearla.

a. Coloque el filtro debajo del acuario, donde está cuando está en funciona;.
b. Una la manguera al conector de entrada (IN) de la valvula AquaStop, el conector de entrada está a su izquierda.
c. Introduzca uno de los extremos de la manguera en la valvula, Completely hastaonde lluege.
d. Gire la tuerca de sujecion en direcction contraria a las agujas del reloj hasta que se ajuste, sin necessities de forzarla.

  1. Mida la manguera y córtela. Necesitar que la mangueraonga una longitudue se extienda holgadamente desdela caja del filtrato+hasta Dentro del acuario.

a. Estire la manguera hasta la parte superior del acuario, de modo que se apoye sobre el protector de tubos de "entrada".
b. Midaunos 10 cm (4 pulg.) mas desde el borde del acuario y use una cucilla de trabajo paraURTar la manguera en es punto.No corte la manguera demasiado.

ACUARIOS FLUVAL ROMA Vicenza Venezia

REQUIEREN CONEXION DE LA PARTE INFERIOR DEL ACUARIO

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 1
Refiérase al diagrama en la parte interior de la portada.

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 2

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 3

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 4

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 5

Fluval 307 - Prepare las conexiones de entrada - 6

INSTALLACION Y USO

IMPORTANTE: La manguera debe tener suficiente longitud para que el punto de conexion de la manguera con el conjunto de entrada este sempre a unos 7,5 cm (3 pulg.) por debajo de la superficie del agua. Recuerde que siempre peut cortarla aun mas en la instalacion final, si fuera necessario.

  1. Introduzca el extremo cortado de la manguera de "entrada" en el conector de goma del tubo de entrada. Introduzca la manguera 2,5 cm (1 pulg.) como minimum sin enroscarla.

IMPORTANT:

  • Las mangueras deben seguir un recorrodo recto, con holgura, pero sin formar bucles ni pliegues.
  • Si la manguera es demasiado larga, el filtro no funciona para correctamente.
  • El extremo de la manguera que no haya sido cortado debe ser el que se conecte a la valvula AquaStop.
  • Para que el sistema quede sellado, el extremo recortado de la manguera, que es el que entra en elconjunto de entrada,debecuedar bajo el agua.

Fluval 307 - IMPORTANT: - 1

  1. Una la ventosa al Conjunto de entrada junto al filtro/boquilla y colóquelo en el acuario, asegurándose de que el filtro/boquilla quede al menos a 7,5 cm (0,8 pulg.) del fondo. (Si el tubo es demasiado largo para la alta del acuario, saque el filtro/boquilla delconjunto de entrada, corte el tubo de entrada con una sierra de arco y vuelva a colocar el filtro/ boquilla). Una vez que haya colocado correctamente el Conjunto de entrada, fíjelo en su situào)...apretando las ventosas contra el vidrio.
  2. Coloque la mitad superior del protector de mangueras para el borde del acuario sobre la manguera y anteselo hacía abajo hasta que la manguera quede fija en su situo con un "clic".

Fluval 307 - IMPORTANT: - 2

4. Preparación de las conexiones de salute

  1. La longitud restante de la manguera se usa para la calidad. Una la manguera al conector de calidad (OUT) en elgado derecho de la valvula AquaStop.

a. Introduzca en la valvula el extremo de la manguera que no haya sido cortado, Completely hasta的那一 parte dellegue.
b. Gire la tuerca de sujecion en direc tion contrria a las agujas del reloj hasta que se ajuste, sin necessities de forzarla

Fluval 307 - Preparación de las conexiones de salute - 1

  1. Mida la manguera y córtela. Nuevamente, necessitar que la mangueraonga una longitudue se extienda holgadamente desde el filto hasta Dentro del acuario.

a. Estire la manguera hasta la parte superior del acuario, de modo que se apuye sobre el protector de tubos de "salida".
b. Midaunos 10 cm (4 pulg.) mas desde el borde del acuario y usea una cucilla de trabajo para cortar la manguera en este punto.No corte la manguera demasiado.Recuerde que siempre能把 cortarla aun mas en la instalacion final, si fuera necessario.

IMPORTANTE: Recuerde que, para que el sistema quede sellado, el punto de connexion entre la manguera y la boquilla de salute, deben quedar bajo el agua.

Fluval 307 - Preparación de las conexiones de salute - 2

  1. Introduzca el extremo cortado de la manguera de "salida" en el conector de goma sobre el tubo de salute. Introduzca la manguera 2,5 cm (1 pulg.) como minimums sin enroscarla.

  2. Coloque la boquilla de salute en el acuario a aunos 2 cm (0,8 pulg.) bajo del nivel de agua final previsto; bajo colocque la mitad superior del protector de mangueras para el borde del acuario sobre la manguera y apiretelo hacía abajo hasta que la manguera quede fija en su situio con un "clic".

Fluval 307 - Preparación de las conexiones de salute - 3

INSTALACION Y USO

5. Prepare el filtro

Primero desconecte el AquaStop del filtro y lleve el filtro a un lavamanos o fregadero, asegurandose de que no haya jabones o químicos que pueda contaminarlo.

IMPORTANTE: El material filtrante de su filtro Fluval ha sido colocado intencionadamente en cada una de las cestas para indicarle la colocacion recomendada de materiales filtrantes para unafiltracion basia optima. Aseguese de tomarnota del posiconamento de los materiales filtrantes yde colocar los materiales filtrantes en el mesmo nivel)msteadas prepara su filtro para ser uso.

  1. Saque del recipiente del filtro el marco de las esponjas filtrantes, la tapa y las cestas de los materiales filtrantes.

Cuando retire los materiales filtrantes de las cestas, observe los niveles en los que fueron colocados. Luego saquelos de sus envolturas de plastico. No quite el carbón de la(s) volta(s) porosa(s). Use la manija integradra en el centro de las cestas para sacarlas del recipiente.

  1. Enjuague las cestas y los materiales filtrantes con agua del grifo para quitar el polvo y colque los materiales en las cestas. O, si prefiere, seleccione otros materiales filtrantes.
  2. Coloque las cestas y los materiales filtrantes, enjuagados y llenos, en el recipiente y colque la tapa sobre la cesta superior.

IMPORTANTE: Asegürese de que cada material filtrante está en el mesmo;nivel que está ante, a menos de que usted escoja deliberadamente un plan de filtracióndifferente al recomendado en el montaje Basics. NuncaIlene demasiado las cestas.Si la tapa o las cestas no estan en la posicón correcta,la tapa no cerrarácorrectamente.

Fluval 307 - Prepare el filtro - 1

  1. Enjuague también lados del marco de la esponja filtrante con agua de grifo para quitar todo possible contaminante antes de usar y colóquelo nuevomente en el recipiente con el extremo plano hacía abajo. Si el marco no encaja adecuadamente, asegúrese de que no está Boca abajo.
  2. Complete el montaje de la tapa del filtro: Ponga la tapa del filtró sobre una superficie plana con la parte superior hacía abajo. Saque la junta tórica de goma lubricada de su Bolsa plástica. Para sellar la abertura de la tapa correctamente, la junta Tiene que estar humeda pero no mojada. Con cuidado fije la junta en el canal alrededor de la base de la tapa.
  3. Coloque la tapa en el recipiente. Asegúrese de colocarla correctamente. Solamente hay una colocación correcta.
  4. Cierre la tapa: empujé los cierrés dobles con enganche debajo del borde, bajo presiónos firmamente contra la tapa. NO LLENE EL FILTRO CON AGUA.
  5. Coloque launidad en su posicion definitiva.

Fluval 307 - Prepare el filtro - 2

RECORDATORIOS IMPORTANTES:

  • Este es un sistemas que funciona por gravedad. Para que funciona correctamente, elentieth debe estar colocado en posicjion vertical por bajo del acuario.
  • La distancia entre la base del filtro y la superficie del agua nunca debe ser mayor de 1,4 m (4,5 pies).
  • Las mangueras deben seguir un recorrodo recto desde el filtro hasta el borde del acuario, con holgura, pero sin formar bucles.
  • Si la manguera es demasiado larga, el filtro no funciona para correctamente.
  • El nivel del agua nunca debe superar los 17,5 cm (7 pulg.) por debajo del borde del acuario.
  • NUNCA instale el filtro por encima del nivel del agua.

INSTALLACION Y USO

  1. Inserte la valvula AquaStop en los conectores de entrada y de calidad de la tapa y empuje hacía abajo la palanca de cierre para bloquearla.
  2. Abra la valvula AquaStop moviendo la palanca de la valvula hacía abajo completeness. (Las valvulas deben estar abiertas por completo antes de encender o cebar la unidad.)

Fluval 307 - INSTALLACION Y USO - 1

Fluval 307 - INSTALLACION Y USO - 2

6. Active el filtro.

1. Comprue la instalacion.

a Asegürese de que los cierras herméticos con enganche estén bien cerrados.
Asegürese de que la valvula AquaStop esté completeness abierta y completeness hacía abajo.
C Controle que el Conjunto de alimentacion este complemente sumergido en el agua.

  1. Bombee la manija decebado instantaneo tirando de ella hacía arriba y empujándola hacía abajo 3 o 4 veces hasta que oiga que el agua entra en la unidad. Vuelva a bajo la palanca decebado automático a su posicion inicial. A medida que el agua fluye a工程技术 de la manguera de entrada, llenar el filtro y sacará el aire que este contiene. El aire sera expulsado a工程技术 de la boquilla de salute que deben estar colocada un poco más abajo de la

Fluval 307 - Comprue la instalacion. - 1

superficie del agua y provocar la formacion de burbujas en el acuario. Para expulsion al aire delsystematanrappido comosea posible,la valvulaAquaStopdebestat totalmente abierta.Aseguesede que la palanca estetotalmente hacia abajo.

  1. Cuando dejen de producirse burbujas en el acuario, sabra que ha salido todo el aire delsystema y que el filtro está lleno, ahora enchufe el cable de alimentacion al tomacorriente.

LA BOMBA EMPEZARÁ A FUNCIONAR DE INMEDIATO. El agua deberá fluir continuamente de la boquilla de salute. Si no lo hace, revise la instalación para asegurarse de lo siguientes:

IMPORTANTE: Para evacitar daños, nunca enchufe el filtro a menos de que esté Completely lleno de agua.

Regulación del flujo de agua

Las mangueras no forman bucles ni pliegues.
- La distancia entre la base del filtro y la superficie del agua nunca de ser mayor de 1,4 m (4,5 pies).
- El nivel del agua nunca debe superar los 17,5 cm (7 pulg.) por bajo del borde del acuario.
- El Conjunto de entrada está bien fjado a la pared del acuario.
No hay burbujas de aire en el agua en+puntos en los que elconjunto de entrada y calidad se conectan con la manguera.
- No Escape agua de la manguera en los+puntos de conexión con la valvula AquaStop.
- La tapa del filtró está bien cerrada.
- Ambas palancas de la valvula AquaStop deben estar Completely hacer abajo cuando se enciende el filtro o se ceba.

Unas que el fio este funcionando de manera continua, utilice la palanca en la parte superior de la valvula AquaStop para regular el flujo de agua. Para reducir el flujo de agua, levante la palanca hasta la mitad, pero no mas alto que eso. Este procedimiento possible hacerse una vez que el aparato este en functiOnamento y no dañar a el motor. Sin embargo, nunca haga funcirn el filtro con la palanca levantada (cerrada) a mas de la mitad.

Aire en el filtro

Al llenar el filtro, algo de aire se quedará Dentro del filtro. Tantién se puele liberar aire cuando hay materiales filtrantes neutros. Con el tiempo, el filtro expulsaré todo el aire. Si nota una excessiva cantidad de burbujas durante un长大o periodo, verifique todas las mangueras y conexiones para ver si hay fugas de aire. Fijese que no haya fuentes de aire (como piedras difusoras o artefactos para aireacion) circa de la entrada del filto.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIempre LA ALIMENTACION ELECRICA DE TODOS LOS DISPOSITIVOS DEL ACUARIO ANTES DE TOCAR EL AGUA CON LAS MANOS, ANTES DE PONER O RETIRAR PIEZAS, Y MIENTRAS INSTALA, MANIPULA O REPARA EL EQUIPO.

Cuidado de los materiales filtrantes

Los materiales filtrantes se deben reemplazar o limiar de forma periodica, según las instrucciones en las cajas individuales de cada material filtrante. La vida útil de los materiales filtrantes variará según el uso y las caracteristicas espécicas de cada acuario. Para retiring y reemplazar los materiales filtrantes, siga las instrucciones que se detallan a continuación.

IMPORTANTE: Nunca reemplace todos los materiales filtrantes al mesmo tiempo. Alterne los Cambios de los materiales filtrantes deforma que siempre haya un material filtrante antiguo functioningo. Esto asegura que las bacterias beneficiosas proliferen.nuevamente para que las colonias eliminadas con los antiguos materiales filtrantes Sean reemplazadas por nuevas bacterias. Pararealizar la'action de las bacterias,utilice el complemento biologico para acuarios Fluval Cycle cada vez que cambie un material filtrante.Todas las piezas de goma,la junta de la tapa,el tubo cebador,la valvula AquaStop y sus juntas deben lubricarse periodicallyutilizando un lubricante inerte como el Lubricante de Silicona Fluval (#A325) o aceite vegetal.

1. Vacie el filtro

  1. Cierre la valvula Aquastop levantando Completely la palanca. De esta forma sellará las conexiones de las mangueras de entrada y salute para conservar el vacio que se necesita para volver aponer en marcha el filtro sin cebarlo.
  2. Desenchufe el cable de alimentacion.
  3. Levante la palanca de ciere para sacar la valvula Aquastop. No es necessario desmontar las mangueras de la valvula. AquaStop si no hay que limpar la manguera ni la valvula. (Para asegurar un flujo de agua optimo, es aconsejable realizar limpiezas periodicas. Una buena OPPUNITY para hacerlas es cuando realice un buen Cambio de agua. Para limpar, utilise agua del grifo. Si es necessario, utilise un cepillo de limpieza Fluval adecuado.)
  4. Sostenga el filtro por el cuerpo, no por la tapa, y colóquelo sobre una superficie plana cerca del fregadero u otro lugar de drenaje. (Asegürese de Maintenerlo hacía arriba para estar derames).
  5. Abra los cierres herméticos con enganche, bajo presione hacer abajo los cierras para sacar la tapa/carcasa de la bomba del recipiente, y colóquela a un lado.
  6. Saque la tapa de los materiales filtrantes, après saque las cestas usingo el agarre en el centro de las cestas filtrantes. Luego, levante y saque las esponjas filtrantes y saque todos los materiales filtrantes y colocquelos en el fregadero o un cubo.
  7. Incline el recipiente sobre el fregadero o drenaje y escurra toda el agua que quede.
  8. Enjuague el interior del filtro con agua limpia. NUNCA use jabón ni detergentes cuando limpie el recipiente, cuando enjuague el marco de esponjas o las cestas de los materiales filtrantes. Podrán quedar restos de los productos de limpieza en las superficies ydafar los sensibles tejidos de los peces.
  9. Enjuague el interior del cilindro decebado con agua limpia. Asegürese de que el cilindro no presente desechos atrapados en la valvula roja y que se apoye al ras cuando está cerrado.

Fluval 307 - Vacie el filtro - 1

2. Limpieza o sustitución de los materiales filtrantes

  1. Reemplace los materiales filtrantes químicos (si está incluidos), si esnecessary. Los materiales filtrantes químicos noSEOuen limpiarse.
  2. Enjuague los materiales filtrantes biologicos con agua del acuario, nunca con agua de grifo, o reemplacelos si esnecessary. Nunca reemplace todos los materiales filtrantes biologicos al mesmo tiempo, ya que se perdieran las valiosas colonias de bacterias beneficiosas.
  3. Enjuague las esponjas filtrantes con agua del acuario o agua de grifo sin cloro, o cábelos, si esnecessary. Para una limpieza mas completa: enjuague cada pieza por分开ado. Asegürese de que la bio-esponja sobresalga de la parte de arriba de la cesta de prefiltro. Enjuague tambiénrialquierotromaterialfiltrante mecanico.

NUNCA use Jabon ni detergentes para limpiar las esponjas o el marco, ya que los restos de los productos de limpieza peuvent darar a los peces.

MANTENIMIENTO

3. Vuelva a montar la unidad NO LLENE EL RECIPIENTE CON AGUA CUANDO VUELVA A MONTAR EL FILTRO

  1. Colque las cestas de los materiales filtrantes enjuagados y llenos en el filtro y colque la tapa sobre la cesta superior.
  2. Vuelva a colocar la cesta de prefiltro en el recipiente del filtro. (Introduzcala con el extremo plano hacía abajo).
  3. Siempre lubrique las juntas si esnecessary con un lubricante inerte (por exemple el Lubricante de Silicona Flual #A325 o aceite vegetal).
  4. Vuelva a colocar la tapa. Asegürese de que está colocado correctamente. Solo hay una posión possible.
  5. Use los cierras herméticos con enganche para cerrar bien la tapa.
  6. Coloque el aparato-Newamente en su lugar, reinserte la valvula AquaStop y bajo la palanca de cierre para que se enganche en su lugar.
  7. Baje la palanca sobre la valvula AquaStop paraAbrirla. El agua deberá flurir de inmediato.

IMPORTANTE: Si se ha desconectado la manguera de la valvula AquaStop, o si el sistema ha perdido el vacio por unarzon, no se llenar el bajo automatamente. Utilice la palanca decebado automatico parallenar el bajo.

  1. Deje que el filtro se llene totalmente y vuelva a conectarlo a un tomacorriente electrico.

IMPORTANTE: Si el filtro no está Completelyleness antes de enchufar el filtro, es posible que no funciona correctamente. El filtro nuncadea�能rar en seco.HacerFunciarelaparatoen seco podra dañar el motor.

Cuidado del rotor

La cavid del rotor cui a conuna eficaz funcion autolimpiante. Sin embargo, se recomienda sacar la tapa y revisarlo como parte del mantenimiento de rutina. Mantener el rotor limpio, aumentoaru su vida util y la del motor.

IMPORTANTE: El ventilador del rotor tiene un eje ceramico resistente al desgaste occasionado por el uso, pero es fragil. Manejelo con cuidado durante el mantenimiento.

  1. Retire la tapa del rotor: apriete la lengüeta y levántela suavamente.
  2. Si necesita limpiar el rotor, cojalo y tire de el suavamente hacía afuera de su cavidad. Lávelo con agua limpia.
  3. Si necesita limpar la cavidad del rotor, limpie suavamente con un cepillo de limpieza Fluval.
  4. Vuelva a colocar el rotor en su situ: Deslice la lengüeta de la tapa del rotor bajo el receptáculo de la lengüeta que está en el borde de la camarà del rotor. Presione elazo opuesto de la tapa del rotor y asegúrese de que el rotor comience a apoyarse en el centro de la tapa del rotor. Siga presionando hasta que la lengüeta susjetadora haga "clic" y se trabe firmamente.

NOTA: El eje ceramico está en el fondo de la cavidad del rotor, sujeto mediante un soporte de goma. El eje pueda quitarse fácilmente y volverse a colocar con la mano; sin embargo,onga mucho cuidado de no desmontar el soporte de goma. (Siempre vuelva a colocar la tapa del rotor para asegurar un alineamento adecuado). Con el paso del tiempo, el rotor se desgastará. Puede conseguir un rotor de repuesto en su distribuidor local de Fluval, o bien comunicándose con el Servicio al cliente de Fluval/Rolf C. Hagen Inc.

Cebador

Por favoronga en cuenta que la manija delcebador solo se pueda reemplazar en caso de que se rompa.

Fluval 307 - Cebador - 1

Fluval 307 - Cebador - 2

Fluval 307 - Cebador - 3

RECICLAJE

Este producto lva el sibolo de clasificacion selectiva para residuos de aparatos eletrico y electronicos (WEEE). Esto significa que este producto debe manipularse segun la Directiva Europea 2012/19/EU para ser reciclado o desmantalado para minimar el impacto medio ambiental. Consulte con una agencia ambiental local para saber como desechar la unidad o Ievela a un punto de recolection de residuos oficial registrar. Los productos electronicos que no estan incluidos en este proceso de clasificacion selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute del los seres humanos

debido a la presencia de sustancias peligrosas.

:PREGUNTAS?

Si tlne preguntas sobre el producto o necessities plezas de repuesto, consulte primo a su tienda local Fluval. Si necesita asistencia技术水平ica, comuniquese con Fluval antes de devolver el producto segun los terminos de la garantia. La mayoria de los problemas se pueda SOLUTIONAR rapidamente con una llamada Telefonica, o también能把 contactarnos a!. través de www.fluvalaquatics.com. Nuestra web también cuenta con una seccion detallada de preguntas frecuentes,onde peut encontrar responsas utiles y videos practicos sobre consultas comunes.

EE.UU.

LLÁMENOS A NUESTRO NUMERO
SIN CARGO AL: 1-800-724-2436
entre las 8:30 a. m. y las 4:00 p. m,
hora del Este estándar.
Solicit話 hablar con Servicio a la cliente.

ESPANA

Rolf C Hagen España S.A
Avda. De Beniparrell, 11 y 13 - P.I. L'Alteró
46460 Silla Valencia
Tlf. 961 200 945
info@hagen.es

PARA OBTENER EL SERVICIO DE REPARACION AUTORIZADO CON GARANTIA:

Devuelva con factura con fecha a:
Rolf C. Hagen (USA) Corp
305 Forbes Blvd
Mansfield, MA 02048

Para más información acerca de nuestros productos, visitaranos en www.fluvalaquatics.com

GARANTÍA DE TRES (3) ANOS

Los filtres externos Fluval Serie 07 está garantizados contra defectos en materiales y mano de obstructo bajo el uso y servicios normal de los acuarios durante tres (3) años a partir de la Fecha de compra. Las piezas no reemplazables y no reparables serán reparadas o reemplazadas a criterio de Hagen, sin cargo, cuando se devuelva el filtro completo con todos los componentes jusqu con un comprobante de compra valido y franqueo pago. La garantía no cubre el desgaste de las piezas tales como el rotor o la junta tórica del cabezal del motor. La garantía no cubre el desgaste de las piezas que no hayan sido adequadamente o correctamente mantenidas. La garantía está limitada a reparaciones o reemplazos solamente y no cubre perdidas consequentes, perdidas o daños a animales, propidad personal o daños a objetivos animados o inanimados, independientelemente de la causa del本身就是.Esta garantía es valida solo en conditiones normales de funciona para las que está disnada la unidad. Este excluyeequalquierdo causado por el uso irazonable, negligencia, instalacion inadecka, manipulacion, abuso o uso commercial. Antes de devolver el filtro bajo los关键时刻 de la garantía, por favor asegürese de que se hayan seguido todas las instrucciones de montaje yostenimiento. Siiene algo nuda, contacte con su Tienda local de acuariofilia para mas asesoramento antes de devolver el producto.

LA GARANTÍA SOLO ES VÁLIDA CON LA PRUEBA DE COMPRA DE UN VENDEDOR DE FLUVAL AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA NO AFECTA SUS DERECHOS LEGALES.

FLUVAL

PIEZAS DE REPUESTO

Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente.

REPUESTO FLUVAL 107 FLUVAL 207 FLUVAL 307 FLUVAL 407

A Cabezal del motor A20101 A20102 A20103 A20104
B Cesta de pre-filtrato A20122 A20123 A20123 A20124
C Cesta para materiales filtrantes A20046 A20046 A20043 A20043
DTapa para cestas de materiales filtrantesA20042A20042A20067A20067
EJunta tórica del CZal del motorA20038A20038A20064A20064
FVálvula AquaStopA20062A20062A20062A20062
GFiltro/boquilla de entradaA20007A20007A20008A20008
HTubo de entrada con filtrto/boquilla de entradaA20010A20010A20011A20011
IVentosas (40 mm) con clipA15520A15520A15520A15520
JConector para el borde del acuarioA20026A20026A20026A20026
KVentosa (30 mm)A15041A15041A15041A15041
LBoquilla de saluteA20053A20053A20053A20053
MManguera corrugadaA20014A20014A20015A20015
NTuercas de ciere para mangueraA20059A20059A20059A20059
OConector de goma para mangueraA20016A20016A20017A20017
PConjunto decebador con tapa delcebadorA20126A20126A20126A20126
QRecipiente del filtrtoA20183A20188A20193A20198
REje cerámico del rotor y cojinate de gomaA20039A20039A20039A20039
S Rotor magnétique con eje cerámico y cojinate de gomaA20109A20109A20149A20169
TTapa del rotorA20113A20133A20148A20148
UManija para cestas filtrantesA20071A20072A20072A20073
Kit de mantenimiento del CZal del motor
Rotor magnétique
Eje cerámico y soporte de gomaA20094A20095A20096A20097
Tapa del rotor
Junta tórica
Kit de entrada/salida de la Serie 07
AquasStop
Tubo de entrada/filtrto-boquilla/conectar de mangueraA20051A20051A20052A20052
Boquilla de salute
Junta tórica del CZal del motor
Conectar para el borde del acuario x2
Ventosa 30mm x4
Ventosa con clip 40 mm

SOLO PARA ACUARIOS ROMA, VICENZA Y VENEZIA

REPUESTOFLUVAL 207FLUVAL 307FLUVAL 407
VAbrazadora de metalA20013A20013A20013
YManguera corrugadaA20012A20012A20012

Ver páginas siguientes para DIAGRAMS.

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 1

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 2
Fluval 207
MONTAJE DE MANGUERAS PARA LOS ACUARIOS VICENZA, VENEZIA Y ROMA

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 3
Por favor consultar las instrucciones de montaje delsystema Easy Connect en el manual deInstrucciones del los acuarios Fluval Roma, Vicenza o Venezia

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 4

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 5

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 6
Fluval 407
MONTAJE DE MANGUERAS PARA LOS ACUARIOS VICENZA, VENEZIA Y ROMA

Fluval 307 - Puede pedir sus repuestos a la tienda donde haya comprado Fluval o contactando a Servicio al Cliente. - 7
Por favor consultar las Instruetiones de montaje del sistemas Easy Connect en el manual de instruetiones de los acuarias Fluval Roma, Vicenza o Venezia
Ver pagina anterior para descripciones.

ONDERDELEN

FLUVAL BUSFILTER

10. GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS para referencia futura.

IMPORTANTE

Utilize o Diagrama na tampa frontal interior como guia. Poderá también encontrar um guia de peças no final destemanual.

2. Prepare o aquario

LEMBRETES IMPORTANTES:

para a saude devido à presence de substancias perigosas.

DUVIDAS

Rolf C. Hagen España, S.A.

Avda.de Beniparrell,11 y 13

P.I. L'Alteró 46460 - Silla (Valencia)

Tel: (+34) 96 120 09 45

ARGENTINA

RC Hagen Argentina

Ernestos Rutherford 4459

Triangulo de Promocion Industrial

Malvinas Argentinias

Buenos Aires 1615

Tel: +543327-411591

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fluval

Modelo : 307

Categoría : Filtro de agua