BOSCH UniversalBrush - Barrendero

UniversalBrush - Barrendero BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UniversalBrush BOSCH en formato PDF.

📄 192 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH UniversalBrush - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : UniversalBrush

Categoría : Barrendero

Característica Detalles
Tipo de producto Barredora
Alimentación Eléctrica
Ancho de limpieza Ancho del cepillo de 30 cm
Peso Alrededor de 3,5 kg
Capacidad del depósito Depósito de 0,5 L
Uso Adecuado para superficies interiores y exteriores, ideal para espacios pequeños.
Mantenimiento Filtro lavable, cepillo fácilmente desmontable para limpieza.
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas de seguridad eléctrica.
Accesorios incluidos Cepillo adicional para diferentes tipos de superficies.
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - UniversalBrush BOSCH

1Cómo ensamblar la BOSCH UniversalBrush?
Para ensamblar la BOSCH UniversalBrush, comience por fijar el mango al cuerpo de la barredora asegurándose de que los clips encajen correctamente. Consulte el manual de usuario para instrucciones detalladas.
La barredora no se enciende, 1Qué hacer?
Verifique que la barredora esté bien cargada. Si está enchufada, asegúrese de que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
1Cómo limpiar los cepillos de la BOSCH UniversalBrush?
Para limpiar los cepillos, retírelos con cuidado del aparato. Use un cepillo suave o un paño húmedo para eliminar los residuos. Asegúrese de que estén completamente secos antes de volver a colocarlos.
1Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía de la batería de la BOSCH UniversalBrush es de aproximadamente 30 minutos, dependiendo del uso y las superficies limpiadas.
1Cómo saber cuándo la batería debe cargarse?
Un indicador luminoso en la barredora muestra el estado de la batería. Si la luz parpadea en rojo, significa que es hora de recargar el dispositivo.
1Puedo usar la BOSCH UniversalBrush en todo tipo de suelos?
Sí, la BOSCH UniversalBrush está diseñada para usarse en varios tipos de suelos, incluyendo alfombras, parquet y baldosas.
1Cómo almacenar correctamente la barredora?
Para un almacenamiento óptimo, coloque la barredora en un lugar seco y fresco, preferiblemente en posición vertical. Evite exponerla a temperaturas extremas.
1Que9 hacer si la barredora emite un ruido inusual?
Si la barredora emite un ruido inusual, verifique si hay residuos atrapados en los cepillos o ruedas. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente para asistencia.
1La BOSCH UniversalBrush tiene garanteda?
Sí, la BOSCH UniversalBrush generalmente viene con una garantía de 2 años. Por favor, consulte su manual de usuario para más detalles sobre las condiciones de la garantía.

Descarga las instrucciones para tu Barrendero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UniversalBrush - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UniversalBrush de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO UniversalBrush BOSCH

Peinture, rouille − − ○ ● − ●= parfaitement approprié; ○= moyennement approprié; −= pas approprié Changement d’accessoires de nettoyage – Retirez l’accessoire de nettoyage en place (brosse(3), brosse à détails(4) ou porte- disque(5) avec l’un des disques) du carré d’entraînement(2) en tirant fermement. – Emboîtez l’accessoire de nettoyage souhaité sur le carré d’entraînement(2) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Changement de disque Le porte-disque(5) est doté d’un système auto-agrippant permettant de fixer facilement et rapidement les différents disques ((6),(7),(8) ou(9)). – Pour retirer un disque, soulevez-le sur un côté et détachez-le du porte-disque(5). Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)40 | Français – Avant de placer un nouveau disque, retirez la poussière et les saletés éventuellement présentes sur le porte-disque(5), p. ex. avec un pinceau. – Appliquez fermement le disque contre le porte-disque(5). Utilisation Mise en marche Mise en marche/arrêt – Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur l’interrupteur Marche/ Arrêt(1). – Pour arrêter l’outil électroportatif, appuyez à nouveau sur l’interrupteur Marche/ Arrêt(1). Instructions d’utilisation Les performances de nettoyage dépendent de l’accessoire choisi et de la pression exer- cée. Seuls des accessoires en parfait état permettent d’obtenir de bons résultats tout en mé- nageant l’outil électroportatif. Pour augmenter la durée de vie des accessoires, exercez une pression toujours iden- tique. Une pression trop élevée n’améliore pas les performances de nettoyage mais augmente considérablement l’usure de l’outil électroportatif et de l’accessoire. u N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. Nettoyage de surfaces – Pour éviter les projections, recouvrez les abords de la surface à nettoyer. – Mouillez les poils de la brosse ou le disque avec un produit de nettoyage liquide, en gel ou en poudre approprié. ou bien Aspergez un spray nettoyant directement sur la surface à nettoyer. – Appliquez l’outil électroportatif contre la surface à nettoyer avant de le mettre en marche. Cela évite les éclaboussures et les projections. – Parcourez la surface lentement, avec des mouvements circulaires et sans exercer de pression. 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsFrançais | 41 Protection contre les surcharges en cas de surchauffe Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est ex- clu. En cas de trop forte sollicitation de l’outil ou de dépassement de la température ad- missible de l’accu, l’électronique arrête l’outil électroportatif jusqu’à ce qu’il ait suffisam- ment refroidi. Entretien et Service après‑vente Nettoyage et entretien u Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Au cas où l’accu venait à ne plus fonctionner, adressez-vous à un centre de service après- vente agréé pour outillage Bosch. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le rem- placement à Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité. – Ne plongez ou n’immergez jamais l’outil électroportatif dans de l’eau ou d’autres li- quides. Nettoyage des accessoires de nettoyage et tampons – Vous pouvez nettoyer les accessoires de nettoyage (brosses) et les tampons au lave- vaisselle à une température maximale de 50°C. Service après-vente et conseil utilisateurs Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, pré- cisez impérativement la référence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)42 | Français Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel.: 0970821299 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a be- soin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (parex.transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de ma- tières dangereuses. Élimination des déchets Les outils électroportatifs, les accus ainsi que leurs accessoires et emballages doivent être rapportés dans un centre de recyclage respectueux de l’environ- nement. Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures mé- nagères! Seulement pour les pays de l’UE: Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national fran- çais, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 43 En cas de non-respect des consignes d’élimination, les déchets d’équipements élec- triques et électroniques peuvent avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu’ils contiennent. Accus/piles : Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre Transport (voir «Trans- port», Page42). u L’accu intégré ne doit être retiré que par une personne qualifiée et uniquement pour sa mise au rebut. L’outil électroportatif risque d’être endommagé lors de l’ou- verture du boîtier. Avant de retirer l’accu de l’outil électroportatif, faites fonctionner l’outil électroportatif jusqu’à ce que l’accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du boîtier et retirez la coque du boîtier. Pour éviter tout court-circuit, débranchez les connexions de l’accu sé- parément, l’une après l’autre, et isolez ensuite les pôles. Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité résiduelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit. Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN- CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instruccio- nes, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las ins- Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)44 | Español trucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u os- curas pueden provocar accidentes. u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emple- ar la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- mienta eléctrica. u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 45 u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. Seguridad de personas u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramien- ta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctri- ca sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herra- mienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equili- brio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden enganchar con las piezas en movi- miento. u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extrac- ción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utili- zados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. u No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de herramientas eléc- tricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de he- rramientas. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)46 | Español Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica ade- cuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar me- jor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herra- mientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herra- mienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar acciden- talmente la herramienta eléctrica. u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari- zadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléc- tricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a he- rramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se de- jan guiar y controlar mejor. u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras res- baladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situa- ciones imprevistas. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fa- bricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di- ferente al previsto para el cargador. u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 47 u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumu- lador puede causar quemaduras o un incendio. u La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inme- diatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras. u No emplee acumuladores o útiles dañados o modificados. Los acumuladores da- ñados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de lesión. u No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C puede causar una explosión. u Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente es- pecificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se man- tiene la seguridad de la herramienta eléctrica. u No repare los acumuladores dañados. El mantenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Indicaciones de seguridad para cepillos u No sumerja la herramienta eléctrica bajo el agua. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. u No utilice ningún accesorio, que no ha sido específicamente previsto y recomen- dado por el fabricante para esta herramienta eléctrica. Sólo el hecho que usted pueda fijar el accesorio en su herramienta eléctrica, no garantiza la utilización segura. u El número de revoluciones admisible del útil debe ser por lo menos tan alto como el número máximo de revoluciones indicado en la herramienta eléctrica. Si un ac- cesorio gira más rápido de lo permitido, puede romperse y salir volando. u Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)48 | Español Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como, p.ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. u No utilice productos químicos, ácidos no diluidos, lejías, agentes de limpieza que contengan cloro, etc. para la limpieza. Las superficies a limpiar podrían resultar da- ñadas. Primero pruebe la compatibilidad en un lugar discreto. u Lea todas las indicaciones de los productos de limpieza antes de usarlos en su- perficies calientes. Los productos de limpieza pueden encenderse o desarrollar va- pores nocivos al entrar en contacto con superficies calientes. Descripción del producto y servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica está diseñada para el cepillado en húmedo de superficies en ambientes interiores y exteriores. Es particularmente adecuada para la limpieza de las juntas y los azulejos del baño. La herramienta eléctrica solamente debe utilizarse en el ámbito doméstico. Componentes principales La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la herra- mienta eléctrica en la página ilustrada. (1) Interruptor de conexión/desconexión (2) Alojamiento para los accesorios de limpieza (3) Cepillo

(5) Soporte de la almohadilla con ganchos de cierre de cardillo

(7) Almohadilla de cocina verde

(8) Almohadilla de alto rendimiento marrón, abrasiva

(9) Almohadilla de espuma de melamina blanca

(10) Indicador de carga del acumulador (11) Hembrilla micro USB (12) Cable micro USB 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 49 (13) Fuente de alimentación enchufable

(específica de cada país)

Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

usual en el comercio (no contenido en el volumen de suministro) Datos técnicos Cepillo accionado por acumulador UniversalBrush UniversalBrush Número de artículo 3603CE0000 3603CE0002 Tensión nominal V 3,6 3,6 Número de revoluciones en vacío n

Peso según EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,33 0,33 Grado de protección IP X5

Protección contra cho- rros de agua de todas las direcciones IP X5

Protección contra cho- rros de agua de todas las direcciones Temperatura ambiente recomendada durante la carga °C 0...+45 0...+45 Temperatura ambiente permitida durante el fun- cionamiento

y en el al- macenamiento °C –5...+50 –5...+50 Fuente de alimentación enchufable recomenda-

Acumulador Iones de litio Iones de litio Capacidad máx. Ah 1,5 2,0 Energía Wh 5,4 7,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)50 | Español Cepillo accionado por acumulador UniversalBrush UniversalBrush N.º de celdas del acumu- lador

A) Hembrilla USB incluida B) Potencia limitada a temperaturas <0°C Datos técnicos adicionales se encuentran bajo: http://www.bosch-do-it.com/ecodesign Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-2-4. El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típica- mente a menos de 70dB(A). Inseguridad K=3dB. El nivel de ruidos durante el trabajo puede sobrepasar los 80dB(A). ¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a

(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segúnEN62841-2-4:

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden ser- vir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También son adecua- dos para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indicados han sido determinados para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibra- ciones y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la mis- ma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibracio- nes y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una dismi- nución drástica de las emisiones de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los úti- les, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. 1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 51 Acumulador Carga del acumulador u Utilice la fuente de alimentación USB recomendada o una fuente de alimentación con 5V y al menos 1,0A para la carga. Observe las instrucciones de servicio de la fuente de alimentación USB. Fuente de alimentación recomendada: véase el capítulo Datos técnicos. u ¡Observe la tensión de red! La tensión de la fuente de corriente debe coincidir con las indicaciones de la placa de características de la fuente de alimentación enchufa- ble. Las fuentes de alimentación enchufables marcadas con 230V pueden funcionar también a 220V. Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debi- do a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. – Conecte la herramienta eléctrica a través del cable USB en la fuente de alimentación enchufable. – Enchufe la fuente de alimentación enchufable en una toma de corriente. El proceso de carga comienza ahora. El indicador de carga del acumulador se ilumina de color verde. Cuando el acumulador está completamente cargado, el indicador de carga del acumulador se apaga. Separe la herramienta eléctrica de la alimentación de corriente en caso de no utilizarla por un tiempo prolongado. La herramienta eléctrica no debe utilizarse durante el proceso de carga. Montaje Selección del accesorio de limpieza – Seleccione el accesorio de limpieza según el uso previsto (ver "Aplicaciones recomen- dadas (ejemplos de limpieza)", Página51). El uso incorrecto de un accesorio de limpieza puede dañar la superficie a limpiar (ver "Aplicaciones recomendadas (material de superficie)", Página52). Primero pruebe el accesorio de limpieza en un lugar discreto. Aplicaciones recomendadas (ejemplos de limpieza) Cepillo(3) (Trabajos de limpieza bastos) – Lavabos, azulejos y juntas de azulejos en el baño y la cocina Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)52 | Español – Llantas, muebles de terraza, juntas de baldosas en áreas exteriores Cepillo de detalles(4) (Trabajos de limpieza en lugares de difícil acceso) – Esquinas y perfiles Soporte de almohadilla(5) con almohadilla de microfibra (6) (azul) (Limpieza sin rasguños) – Ollas, sartenes, fregaderos, placas de cocción, aparatos de cocina – Griferías en el baño y la cocina – Superficies de cristal – Superficies externas de la parrilla Soporte de almohadilla(5) con almohadilla de cocina (7) (verde) (Impurezas adheridas) – Ollas, sartenes, superficies de cocina Soporte de almohadilla(5) con almohadilla de alto rendimiento (8) (marrón) (Impurezas calcinadas) – Bandejas para hornear, utensilios de cocina sin revestimiento – Horno Soporte de almohadilla(5) con Almohadilla de espuma de melamina (9) (blanca) (Limpieza de superficies duras) – Apropiado para: Encimeras, superficies de vidrio, pisos, zócalos, puertas, zapatos – No apropiado para: Superficies de madera, cobre o acero inoxidable, recubrimientos antiadherentes, pin- turas de coches Aplicaciones recomendadas (material de superficie) Material de superficie Accesorio de limpieza Cepillo(3) Cepillo de detalles(4) Almohadilla

microfibra(6) (azul) Almohadi- lla de cocina(7) (verde) Almohadilla de alto rendimiento (8) (marrón) Almohadilla de espuma de melamina(9) (blanco) Superficies duras

1 609 92A 8CU | (25.04.2023) Bosch Power ToolsEspañol | 53 Material de superficie Accesorio de limpieza Cepillo(3) Cepillo de detalles(4) Almohadilla

microfibra(6) (azul) Almohadi- lla de cocina(7) (verde) Almohadilla de alto rendimiento (8) (marrón) Almohadilla de espuma de melamina(9) (blanco) Tejidos ● − − − ○ Hierro cola-

Cristal − ● ○ (sólo cristal templado)

Color, óxido − − ○ ● − ● = idealmente adecuado; ○ = condicionalmente adecuado; − = no adecuado Cambio del accesorio de limpieza – Retire el accesorio de limpieza montado (cepillo(3), cepillo de detalles(4) o soporte de almohadilla(5) con la almohadilla correspondiente) con un tirón firme del soporte(2). – Inserte el accesorio de limpieza deseado firmemente en el alojamiento(2), hasta que encastre de forma audible. Cambio de la almohadilla El soporte de almohadilla(5) está equipado con ganchos de cierre de cardillo, con los cuales se pueden fijar rápida y fácilmente las almohadillas individuales ((6),(7),(8) o(9)). – Para quitar una almohadilla, levántela lateralmente y retírela del soporte de almohadilla(5). – Elimine la suciedad y el polvo del soporte de almohadilla(5) antes de colocar una nue- va almohadilla, p. ej. con un pincel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8CU | (25.04.2023)54 | Español – Presione la almohadilla firmemente en la parte inferior del soporte de almohadilla(5). Operación Puesta en marcha Interruptor de conexión/desconexión – Para conectar la herramienta eléctrica, presione el interruptor de conexión/ desconexión(1). – Para desconectar la herramienta eléctrica, presione de nuevo el interruptor de cone- xión/desconexión(1). Instrucciones para la operación El rendimiento de la limpieza está determinado principalmente por la elección del acce- sorio de limpieza y la presión de aplicación. Solamente los accesorios de limpieza en perfectas condiciones ofrecen una buena pres- tación de limpieza y preservan la herramienta eléctrica. Preste atención a una presión de aplicación uniforme para aumentar la vida útil de los ac- cesorios de limpieza. Un aumento excesivo de la presión de aplicación no conduce a un mayor rendimiento en la limpieza, sino un mayor desgaste de la herramienta eléctrica y del accesorios de lim- pieza. u Utilice solamente accesorios originales de Bosch. Limpieza de superficies – Proteja ante salpicaduras el área alrededor de la zona que se va a limpiar usando cu- biertas adecuadas. – Humedezca las cerdas o la almohadilla con un adecuado producto de limpieza líquido, en forma de gel o en polvo.

n de conformi- dad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Cepillo ac- cionado por acumulador Nº de artículo