Carmig - Estación de soldadura GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Carmig GYS en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GYS Carmig - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Carmig

Categoría : Estación de soldadura

Características Detalles
Tipo de dispositivo Equipo de soldadura MIG/MAG
Alimentación 230 V
Intensidad de soldadura De 30 a 150 A
Peso Aproximadamente 15 kg
Dimensiones 400 x 300 x 500 mm
Uso Soldadura de metales ferrosos y no ferrosos, ideal para trabajos de bricolaje y reparaciones.
Accesorios incluidos Antorcha MIG, masa, cable de tierra, manual de usuario
Mantenimiento Verificar regularmente las conexiones, limpiar la boquilla de la antorcha y reemplazar los hilos de electrodo si es necesario.
Seguridad Usar equipo de protección personal (guantes, máscara de soldadura), trabajar en un área bien ventilada.
Garantía 2 años
Información general Dispositivo diseñado para usuarios aficionados y profesionales, con una buena relación calidad-precio.

Preguntas frecuentes - Carmig GYS

Que9 es el GYS Carmig?
El GYS Carmig es un dispositivo diseado para la soldadura MIG/MAG, que ofrece gran versatilidad para trabajos de soldadura.
Que9 tipos de materiales puedo soldar con el GYS Carmig?
Puede soldar materiales como acero, acero inoxidable y aluminio, dependiendo de los ajustes utilizados.
Cue1l es la potencia me1xima del GYS Carmig?
El GYS Carmig tiene una potencia me1xima de 200 A, lo que permite soldar materiales de diferentes espesores.
Cf3mo ajustar el voltaje de soldadura en el GYS Carmig?
El voltaje de soldadura se puede ajustar a trave9s del panel de control girando la perilla correspondiente al voltaje deseado.
Que9 tamaf1o de carrete de alambre de soldadura puedo usar?
El GYS Carmig es compatible con carretes de alambre de soldadura de 0,6 a 1,0 mm de die1metro y hasta 5 kg.
Cf3mo mantener el GYS Carmig?
Para mantener el GYS Carmig, limpie regularmente las boquillas e inspeccione los cables y conectores para evitar el desgaste.
Que9 protecciones debo usar al utilizar el GYS Carmig?
Se recomienda usar una me1scara de soldadura, guantes de cuero y ropa protectora para evitar quemaduras y lesiones.
Por que9 mi GYS Carmig no enciende?
Verifique que el dispositivo este9 correctamente conectado a una fuente de alimentacif3n y que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
Cf3mo ajustar la velocidad de avance del alambre?
La velocidad de avance del alambre se puede ajustar con el control en el panel, dependiendo del espesor del material y el tipo de soldadura.
Hay garanteda para el GYS Carmig?
Sed, el GYS Carmig generalmente viene con una garanteda de 2 af1os. Por favor, verifique las condiciones especedficas con el distribuidor.

Descarga las instrucciones para tu Estación de soldadura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Carmig - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Carmig de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Carmig GYS

ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD

CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modicación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualicada para manejar correctamente el aparato. ENTORNO Este material se debe utilizar solamente para realizar operaciones de soldadura dentro de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable. La instalación se debe hacer en un local sin polvo, ni ácido, ni gas inamable u otras sustancias corrosivas incluso donde se almacene el producto. Hay que asegurarse de que haya una buena circulación de aire cuando se esté utilizando.Zona de temperatura :Uso entre -10 y +40°C (+14 y +104°F).Almacenado entre -20 y +55°C (-4 y 131°F).Humedad del aire :Inferior o igual a 50% a 40°C (104°F).Inferior o igual a 90% a 20°C (68°F).Altitud:Hasta 1.000 m por encima del nivel del mar (3280 pies). PROTECCIÓN INDIVIDUAL Y DE LOS OTROS La soldadura al arco puede ser peligrosa y causar lesiones graves e incluso mortales. La soldadura expone a los individuos a una fuente peligrosa de calor, de radiación lumínica del arco, de campos electromagnéticos (atención a los que lleven marcapasos), de riesgo de electrocución, de ruido y de emisiones gaseosas.Para protegerse correctamente y proteger a los demás, siga las instrucciones de seguridad siguientes: Para protegerse de quemaduras y de radiaciones, lleve ropas sin solapas, aislantes, secos, ignífugos y en buen estado que cubran todo el cuerpo.Utilice guantes que aseguren el aislamiento eléctrico y térmico. Utilice una protección de soldadura y/o una capucha de soldadura de un nivel de protección suciente (variable según aplicaciones). Protéjase los ojos durante operaciones de limpieza. Las lentillas de contacto están particularmente prohibidas. A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ignífugas para proteger la zona de soldadura de los rayos del arco, proyecciones y de residuos incandescentes. Informe a las personas en la zona de soldadura de que no miren los rayos del arco ni las piezas en fusión y que lleven ropas adecuadas para protegerse. Utilice un casco contra el ruido si el proceso de soldadura alcanza un nivel de ruido superior al límite autorizado (así como cualquier otra persona que estuviera en la zona de soldadura).Las manos, el cabello y la ropa deben estar a distancia de las partes móviles (ventilador). No quite nunca el cárter del grupo de refrigeración del aparato estando bajo tensión, el fabricante no podrá ser considerado responsable en caso de accidente. Las piezas soldadas están caliente y pueden provocar quemaduras durante su manipulación. Cuando se hace un mantenimiento de la antorcha o portaelectrodos, se debe asegurar que esta esté lo sucientemente fría y espere al menos 10 minutos antes de toda intervención. El grupo de refrigeración se debe encender cuando se utilice una antorcha refrigerada por líquido para que el líquido no pueda causar quemaduras.Es importante asegurar la zona de trabajo antes de dejarla para proteger las personas y los bienes materiales.

HUMOS DE SOLDADURA Y GAS

El humo, el gas y el polvo que se emite durante la soldadura son peligrosos para la salud. Hay que prever una ventilación suciente y en ocasiones puede ser necesario un aporte de aire. Una máscara de aire puede ser una solución en caso de aireación insuciente.Compruebe que la aspiración es ecaz controlándola conforme a las normas de seguridad. Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. Desengrase las piezas antes de soldarlas. Las botellas se deben colocar en locales abiertos o bien aireados. Se deben colocar en posición vertical y sujetadas con un soporte o sobre un carro. La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura.28 CARMIG

RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de materiales calientes o chispas incluso a través de las suras. Pueden generar un incendio o una explosión. Aleje las personas, objetos inamables y contenedores a presión a una distancia de seguridad suciente. La soldadura en contenedores o tubos cerrados está prohibida y en caso de que estén abiertos se les debe vaciar de cualquier material inamable o explosivo (aceite, carburante, residuos de gas...). Las operaciones de pulido no se deben dirigir hacia la fuente de energía de soldadura o hacia materiales inamables.

El gas que sale de las botella puede ser una fuente de sofocamiento en caso de concentración en el espacio de soldadura (comprobar bien). El transporte de este se debe hacer con toda seguridad: botellas cerradas y el aparato apagado. Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de caída. Cierre la botella entre dos usos. Atención a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol. La botella no debe entrar en contacto con una llama, un arco eléctrico, una antorcha, una pinza de masa o cualquier otra fuente de calor o de incandescencia. Manténgalas alejadas de los circuitos eléctricos y del circuito de soldadura y no efectúe nunca una soldadura sobre una botella a presión. Cuidado al abrir la válvula de una botella, hay que alejar la cabeza de la válvula y asegurarse de que el gas utilizado es el apropiado para el proceso de soldadura.

La red eléctrica utilizada de tener imperativamente una conexión a tierra. Utilice el tamaño de fusible recomendado sobre la tabla de indicaciones. Una descarga eléctrica puede ser una fuente de accidente grave directo o indirecto, incluso mortal. No toque nunca las partes bajo tensión tanto en el interior como en el exterior del generador de corriente cuando este está encendido (antorchas, pinzas, cables, electrodos) ya que están conectadas al circuito de soldadura. Antes de abrir el aparato, es necesario desconectarlo de la red eléctrica y esperar dos minutos, para que el conjunto de los condensadores se descarguen. No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa. Cambie los cables y antorcha si estos están dañados, acudiendo a una persona cualicada. Dimensione la sección de los cables de forma adecuada a la aplicación. Utilizar siempre ropas secas y en buen estado para aislarse del circuito de soldadura. Lleve zapatos aislantes, sin importar el lugar donde trabaje.

CLASIFICACIÓN CEM DEL MATERIAL

Este aparato de Clase A no está previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléctrica pública de baja tensión. En estos lugares puede encontrar dicultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética, debido a las interferencias propagadas por conducción y por radiación con frecuencia radioeléctrica. Este material CARMIG se ajusta a la CEI 61000-3-12, siempre y cuando la potencia de cortocircuito Ssc sea superior o igual a 1.4 MVA en el punto de interferencia entre la alimentación del usuario y la red pública de distribución. Es responsabilidad del instalador o del usuario del material asegurarse, si fuera necesario consultando al distribuidor, de que el material está conectado a una red eléctrica cuya potencia de cortocircuito Ssc sea superior o igual a 1.4 MVA. Este material es conforme a la norma CEI 61000-3-11.

EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) localizados al pasar por cualquier conductor. La corriente de soldadura produce un campo electromagnético alrededor del circuito de soldadura y del material de soldadura. Los campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimuladores cardíacos. Se deben tomar medidas de protección para personas con implantes médicos. Por ejemplo, restricciones de acceso para las visitas o una evaluación de riesgo individual para los soldadores. Todos los soldadores deberían utilizar los procedimiento siguientes para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos que provienen del circuito de soldadura:

  • Coloque los cables de soldadura juntos - fíjelos con una brida si es posible;
  • Coloque su torso y su cabeza lo más lejos posible del circuito de soldadura;
  • No enrolle nunca los cables de soldadura alrededor de su cuerpo;
  • No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura. Mantenga los dos cables de soldadura sobre el mismo lado de su cuerpo;
  • conecte el cable a la pieza lo más cerca posible de zona a soldar;
  • no trabaje junto al generador, no se siente sobre este, ni se coloque muy cerca de este.
  • no suelde cuando transporte el generador de soldadura o la devanadera.29 CARMIG

Las personas con marcapasos deben consultar un médico antes de utilizar este aparato. La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora. RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como una conexión a tierra del circuito de soldadura. En otros casos, puede ser necesario construir una pantalla electromagnética alrededor de la fuente de corriente de soldadura y de la pieza entera con ltros de entrada. En cualquier caso, las perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta que no sean nocivas. Evaluación de la zona de soldadura Antes de instalar el aparato de soldadura al arco, el usuario deberá evaluar los problemas electromagnéticos potenciales que podría haber en la zona donde se va a instalar. Lo que se debe tener en cuenta: a) la presencia, encima, abajo y en los laterales del material de soldadura al arco de otros cables de red eléctrica, control, de señalización y de teléfono; b) receptores y transmisores de radio y televisión; c) ordenadores y otros materiales de control; d) material crítico, por ejemplo, protección de material industrial; e) la salud de personas cercanas, por ejemplo, que lleven estimuladores cardíacos o aparatos de audición; f) material utilizado para el calibrado o la medición; g) la inmunidad de los otros materiales presentes en el entorno. El usuario deberá asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos. Ello puede requerir medidas de protección complementarias; h) la hora del día en el que la soldadura u otras actividades se ejecutan. La dimensión de la zona conjunta a tomar en cuenta depende de la estructura del edicio y de las otras actividades que se lleven a cabo en el lugar. La zona se puede extender más allá de los límites de las instalaciones. Evaluación de la instalación de soldadura Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especicado en el Artículo 10 de la CISPR 11. Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo conrmar la ecacia de las medidas de mitigación. RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS a. Red eléctrica pública : conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se produjeran interferencias, podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como el ltrado de la red pública de alimentación eléctrica. Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto metálico o equivalente para material de soldadura instalado de forma ja. Conviene asegurar la continuidad eléctrica del apantallado sobre toda la longitud. Se recomienda conectar el cable apantallado al generador de soldadura para asegurar un buen contacto eléctrico entre el conducto y la fuente de soldadura. b. Mantenimiento del material de soldadura al arco : conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de soldadura al arco. El material de soldadura al arco no se debe modicar de ningún modo, salvo modicaciones y ajustes mencionados en el manual de instrucciones del fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les haga un mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante. c. Cables de soldadura: Conviene que los cables sean lo más cortos posible, colocados cerca y a proximidad del suelo sobre este. d. Conexión equipotencial: Se recomienda comprobar los objetos metálicos de la zona de alrededor que pudieran crear un paso de corriente. En cualquier caso, los objetos metálicos junto a la pieza que se va a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas eléctricas si toca estos elementos metálicos y el hilo a la vez. Conviene aislar al operador de esta clase de objetos metálicos. e. Conexión a tierra de la pieza a soldar : Cuando la pieza a soldar no está conectada a tierra para la seguridad eléctrica o debido a su dimensiones y lugar, como es el caso, por ejemplo de carcasas metálicas de barcos o en la carpintería metálica de edicios, una conexión a tierra de la pieza puede reducir en algunos casos las emisiones. Conviene evitar la conexión a tierra de piezas que podrían incrementar el riesgo de heridas para los usuarios o dañar otros materiales eléctricos. Si fuese necesario, conviene que la conexión a tierra de la pieza a soldar se haga directamente, pero en algunos países no se autoriza este conexión directa, por lo que conviene que la conexión se haga con un condensador apropiado seleccionado en función de la normativa nacional. f. Protección y blindaje : La protección y el blindaje selectivo de otros cables y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones. La protección de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales. TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDADURA No utilice los cables o la antorcha para desplazar el aparato. Se debe desplazar en posición vertical. No transporte el generador de corriente por encima de otras personas u objetos. No eleve una botella de gas y el generador al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas. Es preferible quitar la bobina antes de elevar o transportar el generador.30 CARMIG

Las corrientes vagabundas de soldadura pueden destruir los conductores de tierra, dañar el equipo y los dispositivos eléctricos y provocar el calentamiento de los componentes, pudiendo causar un incendio.

  • Todas las conexiones de soldadura deben conectarse con rmeza, compruebe con regularidad.
  • Asegúrese de que la jación de la pieza es sólida y sin problemas eléctricos.
  • Fije o deje en suspensión todos los elementos conductores de electricidad de la fuente de soldadura como el chasis, carrito y los sistemas de elevado para que estén aislados.
  • No coloque otros equipos como taladros, aparatos de alado, etc sobre la fuente de soldadura, el carrito o los sistemas de elevado sin que estén aislados.
  • Coloque siempre las antorcha de soldadura o los portaelectrodos sobre una supercie aislada cuando no estén siendo utilizados.

INSTALACIÓN DEL MATERIAL

  • La fuente de corriente de soldadura se debe colocar sobre una supercie cuya inclinación máxima sea 10°.
  • Coloque la máquina en una zona lo sucientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.
  • No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores.
  • La máquina debe ser protegida de la lluvia y no se debe exponer a los rayos del sol.
  • El material tiene un grado de protección IP21, lo cual signica: - una protección contra el acceso a las partes peligrosas con objetos sólidos con un diámetro superior a 12.5mm. - una protección contra gotas de agua verticales.
  • Los cables de alimentación, de prolongación y de soldadura deben estar completamente desenrollados para evitar cualquier sobrecalentamiento. El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso incorrecto y peligroso de este aparato. MANTENIMIENTO / CONSEJOS
  • El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualicado. Se aconseja efectuar un mantenimiento anual.
  • Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior, la tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
  • De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualicado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.
  • Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualicación similar, para evitar cualquier peligro.
  • Deje los oricios del equipo libres para la entrada y la salida de aire. RIESGO DE HERIDA DEBIDO A COMPONENTES MÓVILES. Las devanaderas contienen componentes móviles que pueden atrapar las manos, el cabello, la ropa o las herramientas y provocar heridas.
  • No coloque su mano sobre componentes giratorios o móviles, o piezas de arrastre.
  • Asegúrese de que la carcasa del aparato o cubiertas de protección estén cerradas durante el funcionamiento.
  • No use guantes para enhebrar el hilo de aporte y el cambio de la bobina de alambre de relleno. Diámetro mínimo y máximo del metal de aporte: Ø 0,6 - Ø 1,0 mm Presión máxima de gas: 0,5 MPa (5 bars).31 CARMIG

INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO

PRESENTACIÓN El CARMIG es un producto tradicional para efectuar la soldadura MIG/MAG en semi-automático (corriente DC). Este producto permite soldar todo tipo de hilo: acero, acero inoxidable y aluminio.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Este material incluye una clavija de 16 A de tipo EN 60309-1 y se debe conectar a una instalación eléctrica trifásica de 400V (50-60 Hz) de cuatro hilos con el neutro conectado a tierra. La corriente efectiva absorbida (I1e) está señalada sobre el equipo para condiciones de uso máximas. Compruebe que el suministro eléctrico y sus protecciones (fusible y/o disyuntor) sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso. En ciertos países puede ser necesario cambiar la toma de corriente para condiciones de uso máximas. El CARMIG debe conectarse a una toma de 400V (50Hz) CON tierra, protegido con tierra por un disyuntor de 10A y un diferencial de 30mA. Este aparato debe utilizarse solamente en una toma eléctrica monofásica de 3 hilos con neutro conectado a tierra. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO (IMAGEN II, PÁGINA 2)

1- Interruptor encendido/apagado

2- Ajuste de potencia mediante 1 conmutador de 7 posi-

ciones : permite ajusta la tensión de salida. El ajuste de la tensión de salida es proporcional al grosor de la pieza que se va a soldar.

3- Panel de control y teclado «SMART»

4 - Conexión de antorcha europea estándar

5 - Indicador de protección térmica: indica cuando un

periodo de enfriamiento es necesario tras un uso intenso del producto.

6 - Soporte antorcha

7 - Cordón de alimentación (3m)

8- Conexión del cable de masa

9- Soporte botella de gas (máx. 1 botella de 10m3).

10 - Cadena de soporte de las botellas de gas. Atención:

Fijar bien las cadenas de seguridad (ver V-1)

14- Soporte del cable de la antorcha

SOLDADURA SEMI-AUTOMATICA CON ACERO / ACERO INOXIDABLE (MODO MAG) Este aparato puede soldar hilo de acero y de acero inoxidable de 0,6/0,8 y 1,0 (g III - A). El equipo está entregado de origen para funcionar con hilo de acero o de acero inoxidable de 0,8. El tubo de contacto, la ranura del rodillo y la funda de la antorcha están diseñados para esta aplicación. Cuando utilice hilo de diámetro 0,6 mm, es conveniente cambiar el tubo de contacto. El rodillo de la devanadera es reversible 0,6/0,8mm. En este caso, colóquelo de manera que se pueda leer 0,6. Para soldar hilo de Ø 1,0, utilice un rodillo y un tubo de contacto adaptados. La utilización con acero o acero inoxidable requiere un gas especíco para la soldadura de argón y dióxido de carbono (Ar+CO2). La proporción de CO² varía según el uso. Para la elección del gas, pida consejo a un distribuidor. El caudal de gas para el acero está entre 12 a 18 L/min según el entorno y la experiencia del soldador. SOLDADURA SEMI-AUTOMATICA CON ALUMINIO (MODO MIG) Este producto se puede equipar para soldar hilo de aluminio Ø 0,8 (g III - B) El uso de aluminio requiere un gas especíco, argón puro (Ar). El caudal de gas para el acero está entre 15 y 25 L/min según el entorno y la experiencia del soldador. Estas son las diferencias entre la utilización en acero y en aluminio: - Rodillos: utilice rodillos especícos para la soldadura de aluminio. - Coloque una presión mínima en los rodillos de la motodevanadera para no aplastar el hilo. - Utilice el tubo capilar (destinado al guiado de hilo entre los rodillos de la motodevanadera y el conector euro) única- mente para la soldadura de acero y acero inoxidable. - La preparación de una antorcha aluminio requiere una atención particular. Esta antorcha tiene una funda de teón (no incluido) para reducir las fricciones. No corte la funda a ras del empalme. Esta funda sirve para guiar el hilo desde los rodillos. - Tubo contacto: utilice un tubo de contacto ESPECIAL aluminio Ø 0,8 (ref : 041059-no incluido).32 CARMIG

  • Retire la boquilla girándola en sentido horario, luego aoje el tubo de contacto dejando el soporte y el muelle. Soportan bobinas de Ø 200/300 mm (bobina compatible con carcasa de plástico y carcasa de alambre ecológico). Abra la trampilla del equipo.
  • Coloque la bobina teniendo en cuenta la lengüeta de arrastre (3) del soporte de la bobina. Para instalar una bobina de 200mm, instale anteriormente un adaptador sobre el soporte (ref. 042889).
  • Ajuste el freno de la bobina (4) para evitar que la inercia de esta enrede el hilo cuando se pare la soldadura. Evite apretar demasiado. Apriete con rmeza el tornillo de soporte (2).
  • Los rodillos (7) son rodillos de doble ranura (Ø0,8/ Ø 1 o Ø1/ Ø1,2). La indicación que se lee sobre el rodillo es la que se utiliza. Para un hilo de Ø 1 mm, utilice la ranura de Ø 1.
  • Para una primera puesta en marcha : - Aoje el tornillo de jación de la guía hilo - Coloque los rodillos, apriete el tornillo de jación. (8) Coloque la guía del hilo (6) lo más cerca posible del rodillo pero sin tocarlo, luego apriete el tornillo de jación.
  • Para ajustar la ruedecilla de los rodillos prensadores (5), proceda así: aoje al máximo, accione el motor apretando el gatillo de la antorcha, apriete la ruedecilla mientras presiona el gatillo. Doble el hilo al salir de la boquilla. Ponga un dedo sobre el hilo doblado para impedir que avance. El ajuste del apriete es bueno cuando los rodillos resbalan en el hilo, aunque el hilo siga bloqueado en el extremo de la antorcha.
  • El ajuste comúnmente utilizado en la ruedecilla de rodillos (5): con una graduación de 3-4 para el acero y de 2-3 para el aluminio. CONEXION GAS Monte un manorreductor adaptado sobre la botella de gas. Conéctelo al equipo con el conducto incluido. Ponga las 2 abrazaderas de jación para evitar fugas. Ajuste el caudal de gas ajustando la ruedecilla de ajuste situada en el manorreductor. NB : para facilitar el ajuste del caudal de gas, accione los rodillos apoyando sobre el gatillo de la antorcha (aoje la ruedecilla de la motodevanadera para que no arrastre hilo.

El CARMIG puede usar bobinas de hilo con un diámetro de 200 o 300 mm. Encontrará aquí abajo las diferentes combinaciones posibles: Tipo de bobina Antorchas Gas Acero Ø 300 Antorcha acero incluido Argón + CO2 o Puro CO2 Ø 200 INOX Ø 200 CuSi3 Ø 200 Argón puro CuAl8 Ø 200 Alu AlMg5 Ø 300 Antorcha alu no incluido Ø 200 *Prever una funda de teón (ref. 041578= y un tubo de contacto especial para aluminio (Ø 0,8 ref. 041059 - Ø 1,0 ref. 041066) TABLA DE COMANDO (FIG IV)

1- Botón de selección de tensión min/max

2- Potenciómetro de ajuste de velocidad de hilo

3- Tabla «SMART» de ajuste MIG/MAG

4- Indicador de protección térmica

USO El CARMIG facilita el ajuste de la velocidad de hilo y de la tensión. Gracias a la tabla SMART, encuentre los ajustes adecuados según el grosor del metal a soldar y el tipo de hilo utilizado. Luego, en función de las recomendaciones, seleccione simplemente:

  • La tensión (conmutador de 7 posiciones )
  • Su velocidad de hilo, ajustando el potenciómetro (2) sobre la zona de color indicado y ajuste si fuese necesario.33 CARMIG

Ejemplos : Para soldar chapa de 0,8mm de grosor con hilo de acero de diámetro 0,8:

  • Ponga el botón (1) en la posición « 1 »
  • Ajuste el potenciómetro (2) sobre la zona de color más claro y ajuste « al ruido » si fuese necesario.

CONSEJO Y PROTECCIÓN TÉRMICA

  • Respete las reglas clásicas de la soldadura.
  • Deje el aparato conectado después de soldar para permitir que se enfríe.
  • Protección térmica: el indicador enciende. La duración del enfriamiento es de 10 a 15 minutos en función de la tem- peratura. MANTENIMIENTO
  • El mantenimiento sólo debe realizarlo un personal cualicado.
  • Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere que se pare el ventilador antes de trabajar sobre el aparato. (PELIGRO: las tensiones o intensidades son elevadas y peligrosas)
  • Es recomendable que quite el capó y desempolve con un soplador de aire dos o tres veces al año. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cualicado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.
  • Compruebe regularmente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualicación similar, para evitar cualquier peligro.
  • Asegúrese de que los agujeros que permiten la ventilación del producto no estén bloqueados para permitir una buena circulación del aire. NUESTRO CONSEJO
  • Asegúrese de que los agujeros que permiten la ventilación del producto no estén bloqueados para permitir una buena circulación del aire.
  • Cambie regularmente el tubo de contacto y la boquilla de la antorcha.
  • Asegúrese de que la antorcha y la funda no contienen polvo metálico.
  • Evite la soldadura MIG/MAG en zonas con corriente de aire.

El caudal del hilo de solda- dura no es constante. El oricio está obstruido por salpicaduras. Limpie el tubo de contacto o cámbielo y vuelva a poner producto anti-adherente. El hilo patina en los rodillos. - Controle la presión de los rodillos o reemplácelos. - El diámetro del hilo no coincide con el rodillo. - La funda pasa-hilos no es la correcta. Le motor de devanado no funciona. El freno de la bobina o el rodillo están demasiado apretados. Aoje el freno y los rodillos Problema de red eléctrica. Compruebe que el botón de encendido está acti- vado. Mal devanado del hilo. Funda pasa-hilos sucia o dañada. Límpiela o reemplácela. Freno de la bobina demasiado apretado. Aoje el freno. No hay corriente de solda- dura. Mala conexión de la toma de corriente. Compruebe la conexión de la toma y verique que esta es trifásica. Mala conexión de masa. Compruebe el cable de masa (conexión y estado de la pinza). El contacto de potencia no funciona. Compruebe el gatillo de la antorcha.34 CARMIG

Compruebe el gatillo de la antorcha. La funda pasa-hilos está aplas- tada. Compruebe la funda y el cuerpo de la antorcha. Bloqueo del hilo en la antorcha. Límpiela o reemplácela. No hay tubo capilar. Compruebe el tubo capilar. Velocidad demasiado alta. Reduzca la velocidad del hilo. El cordón de soldadura es poroso. El cordón de soldadura es poroso. Zona de ajuste de 15 a 20 L / min. Limpie el metal de base. Botella de gas vacía. Reemplácela. Calidad del gas insuciente. Reemplácela. Corriente de aire o inuencia del viento. Evite corrientes de aire, proteja la zona de solda- dura. Boquilla de gas demasiado ensuciada. Limpie la boquilla de gas o reemplácela. Mala calidad de hilo. Utilice un hilo adaptado a la soldadura MIG-MAG. Mal estado de la supercie que se va a soldar. (óxido, etc...) Limpie la pieza antes de soldar. Partículas de chisporroteo importantes Tensión del arco demasiado baja o demasiado alta. Ver parámetros de soldadura. Mala conexión de masa. Compruebe y posicione la pinza de masa lo más cerca posible de la zona donde se va a soldar. Gas de protección insuciente. Ajuste el caudal de gas No sale gas de la antorcha. Mala conexión del gas. Compruebe que la conexión de gas junto al motor está bien conectada. GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre:

  • Todas las otras averías resultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…) En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
  • Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)