Auna Roadie Boombox - Reproductor de mp3

Roadie Boombox - Reproductor de mp3 Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Roadie Boombox Auna en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Auna Roadie Boombox - page 53
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Reproductor MP3, radio FM, entrada AUX, Bluetooth, batería recargable
Dimensiones Dimensiones compactas para una fácil portabilidad
Peso Ligera para un transporte sencillo
Uso Ideal para salidas al aire libre, fiestas y desplazamientos
Mantenimiento Limpieza regular con un paño suave, evitar la humedad
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes
Información general Compatible con varios formatos de audio, autonomía variable de la batería

Preguntas frecuentes - Roadie Boombox Auna

1Cómo conecto mi Auna Roadie Boombox a mi tele9fono?
Para conectar su Auna Roadie Boombox a su tele9fono, active el Bluetooth en su tele9fono, encienda la boombox y pngala en modo de emparejamiento. Seleccione "Auna Roadie" en la lista de dispositivos Bluetooth de su tele9fono.
1Por que9 mi Auna Roadie Boombox no reproduce mfasica?
Verifique que su dispositivo este9 correctamente conectado por Bluetooth o que la tarjeta SD/USB que contiene la mfasica este9 insertada correctamente. Tambie9n asegfare de que el volumen no este9 en cero.
1Cf3mo puedo cargar mi Auna Roadie Boombox?
Utilice el cable de alimentacif3n suministrado para conectar la boombox a una toma de corriente. De9jela cargar durante aproximadamente 4 horas para una carga completa.
1Mi Auna Roadie Boombox no se enciende, que9 hago?
Asegfare de que la boombox este9 cargada. Si afan no se enciende, intente reiniciar el dispositivo desconectando el cable de alimentacif3n y volvie9ndolo a conectar despue9s de unos segundos.
1Puedo escuchar la radio en mi Auna Roadie Boombox?
Sed, la Auna Roadie Boombox este1 equipada con un sintonizador FM incorporado. Presione el botf3n "FM" para cambiar al modo radio y use el botf3n de bfasqueda para encontrar las estaciones disponibles.
1Cf3mo ajusto la ecualizacif3n de sonido en mi Auna Roadie Boombox?
Para ajustar la ecualizacif3n de sonido, use los botones de graves y agudos ubicados en el panel de control de la boombox. Ajfastelos segfan sus preferencias.
1Puede el Auna Roadie Boombox reproducir archivos de audio desde una memoria USB?
Sed, el Auna Roadie Boombox puede reproducir archivos de audio desde una memoria USB. Simplemente inserte la memoria USB en el puerto USB de la boombox y seleccione el modo de reproduccif3n USB.
1Cf3mo actualizo el firmware de mi Auna Roadie Boombox?
Para actualizar el firmware, visite el sitio oficial de Auna, descargue la faltima versif3n del firmware y siga las instrucciones proporcionadas para transferirlo a su boombox mediante USB.
1Cue1l es la autonomeda de la batereda de mi Auna Roadie Boombox?
La autonomeda de la batereda de la Auna Roadie Boombox es de aproximadamente 6 horas, dependiendo del volumen y la fuente de audio utilizada.
1Mi Auna Roadie Boombox emite un ruido de crepitacif3n, que9 hago?
Verifique que la fuente de audio sea de buena calidad y que no haya interferencias con otros dispositivos electrf3nicos. Tambie9n intente reiniciar la boombox.

Preguntas de los usuarios sobre Roadie Boombox Auna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de mp3 en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Roadie Boombox - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Roadie Boombox de la marca Auna.

MANUAL DE USUARIO Roadie Boombox Auna

Le felicitamos por la requisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indefinido.

Auna Roadie Boombox - 1

CONTENIDO

Datasétécnicos54

Indicaciones de seguridad 55

Vista general del aparato 57

Puesta en funciona 60

Funcionamento 60

Retirada del aparato 63

Declaración de conformidad 63

DATOS TÉCNICOS

Número del articulo10029813, 10029814, 10029815, 10038356, 10038357
Suministro electricoRed electrica 230 V~ 50 Hz / pilas (6 x1,5 V "C")
Consumo electrico8 W (en espera: 0,45 W)
Tipos de ARCHivos (USB/CD)MP3 (32-320 kbps)
USB1, 2.0
Banda de radio FM87,5-108 MHz
Banda de radio MW530-1600 kHz
BT:2,400 GHz - 2,480 GHz; Perfiles: A2DP, AVRCP Potencia 4 de transmisión dBm
Contenido del envíoUnidad, cable de alimentación, instructuciones de uso

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Siga las siguientes instrucciones de seguridad para usar el aparato de forma segura.

Protection contra las radiaciones

  • No intente descambar la carcasa de la unidad, ya que la exposión a la radiación láser es perjudicial para los ojos.
  • Apague el aparato inmediamente si entran liquidos u objetos solidos en el interior del aparato.
  • No toque ni golpee la lente, ya que podra dararla y hacer que la unidad deje de funcirar correctamente.
  • No introduzca nada en la ranura de seguridad, ya que thiso activar el diodo láser cuando el compartmento del CD está abierto.
  • Si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo, apáguelo. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga siempre el enchufe de la red por la propia clavija y nunca por el cable.
    -Estaunidad contiene un láser. El uso inadequado de launidad可以使 provocar una exposión peligrosa a la radiación.

Indicaciones generales

  • Los niños deben ser supervisados cuando realizen el aparato.
  • Nunca enrolles el cable de los auriculares alrededor de una persona o de animales.
  • Hay que tener especial cuidado con los cables largos, ya que pueda convertirse fácilmente en un peligro de tropiezo.

Elección del lugar

  • No utilise launidad en Lugares extremamente calientes, fríos, polvorientos o humedes.
  • No exponga el aparato a los rayos directos del sol.
  • Mantenga launidad alejada de calefactores y fuentes de ruido electrico, como lámparas fluorescentes o motores.
  • Coloque el aparato en una superficie plana y nivelada.
  • Tenga cuidado de no obstruir la circulación de aire de la unidad, por

un lugar con ventilacion insufficiente o cubriendola con un paño o colocandola sobre una alfombra.

  • Utilice el aparato solo en combinacion con un carro, un soporte, un tripode, un apoyo o una mesa recomendados por el fabricante o suministrados con el aparato.

Condensación

  • Si launidad se coloca en una habitación con calefacción calida y humeda, pueda formarse gotas de agua o condensacion bajo el numero de launidad.
  • La condensacion en el interior de la unidad peutecircir su funcionalidad.
  • En este caso, deja launidad durante 1ó2 horas antes de encenderla o caliente gradualmente la habitación y déjela secar antes de utilizesra.
  • Si se produce algo n problema con la unidad,pongase en contacto con el service de atencion al cliente.

Instrucciones de la bateria

  • Existe un riesgo de explosión si la bateria no se sustituye correctamente. Sustituya las pilas agotadas sólo por pilas del mismo tipo o similar.
  • No实用性 pilas viejas y nuevas al mismo tiempo.
  • No mezcles nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (niquel-cadmio).
  • Retire las pilas del compartmento de las pilas si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo. Las pilas viejas o con fugas pueda darar la unidad y anular la garantía.
  • No intente cargas baterias que no sean adecuadas para este fin; las baterias podrian sobrecalentarse y estallar (siga las instrucciones del fabricante de la bateria).
  • Nunca tire las pilas al fuego. Las baterías podrán derretirse y explotar.

Auna Roadie Boombox - Instrucciones de la bateria - 1

Auna Roadie Boombox - Instrucciones de la bateria - 2

Compartmente DC13VOLUMEN
■ STOP / BT: PAIR2 14
PLAY MODE3 15 Altravoces
ALBUM4 16 Altravoces
Abrir compartmento de CD5 17LUZ ON/OFF
PLAY/PAUSE / FUNCION (USB/BT/CD)6 18TUNING
ADELANTE7 19 Antena
ATRÁS8 20 EntradaAUX
LED encendido9 21 Asa
Pantalla10 22 Toma para auriculas
LED FM estéreo11 23 Conexión de red
USB - toma USB12

La ROADIE puede functionar con la red electrica de un enchufe domestico ordinario (AC 230n V~ 50) o con pilas (6 pcs. 1,5 tipo "C").

La unidad detecta automatistically la corriente de la red. Las baterías, si las hay, se desconectan automatistically al connectarse a la red electrica.

Funcionamento de las pilas:

Retire la tapa del compartmento de las pilas en la parte inferior de la unidad e introduzcaphisillasde tipo C.Osserve la polaridad correcta tal y como se muestra esquamaticamente en el interior del compartmento de las pilas.

Funcionamento de la red:

Conecte la ROADIE a una toma de corriente domestica normal con el cable de alimentacion suministrado.

Encender/apagar el aparato:

Conecte la ROADIE a una toma de corriente domestica normal con el cable de alimentacion suministrado.

FUNCIONAMENTO

Radio

Saque la antenna por completo.

Deslice el interruptor FUNCTION a la posicion FM o AM.

Configure la emisora deseada con la rueda de sintonizacion.

Ajuste el volumen deseado con el regulador de volumen.

CD

Deslice el interruptor FUNCTION a la posicion CD/AUX/USB/BT. Ahora la pantalla se ilumina.

Abra el compartmento para CD con e introduzca un CD con la cara etiquetada hacer arriba.

Controla la reproduccion del CD con y

Modos de reproduccion (repeticion/aleatoria):

Pulse MODE varias vezes para pagar por los modos de repeticacion:

REP (se repite el titulo actual)

REP ALL (para CDs: se repiten todos los títulos contents)

REP FOLDER (con soportes de datos MP3: se repite la carpeta actual)

RANDOM (las pistas se reproducen en secuencia aleatoria)

Pulse de nuevo para desactivar las functions REPEAT y RANDOM. El símbolo correspondiente en la pantalla que indica estas/DDiones desaparece.

Programación de la lista de reproducción

Introduzca un CD. Pulse si el reproductor de CD no está en modo STOP.

Pulse el botón "MODE". La pantalla muestra (intermitente): P01

Utilice las teclas de flecha para selectionar la prima pista deseada para la lista de reproduccion.

Pulse MODE paraañadir la canción. En la pantalla parpadea ahora: P02.

Repite el procedimiento para.Otheras canciones que quierasañadir.

(CD de audio: max. 20 pistas; MP3: max. 99 pistas)

USB

Deslice el interruptor FUNCTION a la posicion CD/AUX/USB/BT. La pantalla se ilumina.

Mantenga pulsado para combustir de CD a USB (pulse de nuevo para BT).

Pulsa ALBUM para selectionar la carpeta deseada (con las teclas de flecha) o utilizes las teclas de flecha para navelgar por tu biblioteca musical.

pulse para reproducir/pausar.

Reproducción BT

Deslice el interruptor FUNCTION a la posicion CD/AUX/USB/BT. La pantalla se ilumina.

Mantenga pulsado para cambio de CD a USB y Nuevo a BT.

Active el BT en el dispositivo que desea conectar y busque y conecte el dispositivo llamado ROADIE.

Si se le pide una contraseña,riba "0000" (cuatro veces cero).

El LED BT se ilumina cuando la conexión se ha establecido correctamente.

Reproduce la música en el dispositivo conectado. La reproduccion de música se controla atramés del dispositivo conectado. Puede ajustar el volumen atramés del dispositivo conectado o mediate el control de volumen de la ROADIE.

Mantenga pulsado el botón STOP/PAIR durante tres seguidos para desconectar la connexion existente y pagar al modo de emparejamiento (para conectar otro dispositivo BT).

Tenga en cuenta: Tu dispositivo BT (reprodctor)Debe tener el/perfil BT A2DP para poder reproducir música por BT.

Entrada AUX

Puede utilize la entrada AUX para other dispositivos. Utilice un cable de

audio de 3,5 mm para la connexion. Deslice el interruptor FUNCTION a la posicion CD/AUX/USB/BT para selectionar la direccion AUX. Todo el control de la reproduccion se realiza atraves del dispositivo externo.

Efectos de luz

Encienda y apague la iluminación con LUZ LED. Los efectos LED se controlan con la música. Si no hay música, los efectos permanecen inactivos.

Auna Roadie Boombox - Efectos de luz - 1

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampafo en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personnes. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este produit contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declares que el tipo de equipo radioeléctrico Roadie es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet信箱: use.berlin/10029813

Auna Roadie Boombox - Importador para Gran Bretaña: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Auna

Modelo : Roadie Boombox

Categoría : Reproductor de mp3