PANASONIC

WHUH09FE5 - Aire acondicionado PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WHUH09FE5 PANASONIC en formato PDF.

📄 100 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice PANASONIC WHUH09FE5 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : WHUH09FE5

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WHUH09FE5 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WHUH09FE5 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO WHUH09FE5 PANASONIC

  • Appuyez sur pour quitter. Utilisation/réglages réservés au revendeur agréé/spécialiste. FrançaisDépannage / Informations30 Contenido Precauciones de seguridad ………………31-33 Ajuste de la configuración inicial …………34-35 Forma de uso ………………………………36-40 Instrucciones de lavado ……………………… 40 Localización de averías ……………………41-42 Información …………………………………… 43 Gracias por comprar un producto Panasonic. Antes de utilizar el sistema, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta. Antes de su uso, asegúrese de que se haya instalado correctamente por un instalador autorizado, siguiendo las instrucciones dadas.
  • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistema dividido que consiste en dos unidades: la unidad interior y la exterior. Este sistema está diseñado para su uso con un acumulador ACS de Panasonic. Si no se utiliza junto con el acumulador ACS de Panasonic, Panasonic no garantiza el funcionamiento normal ni la fiabilidad del sistema.
  • Estas instrucciones de funcionamiento explican cómo utilizar el sistema empleando las unidades interior y exterior.
  • Para conocer el funcionamiento de otros productos como el acumulador ACS, radiador, termostato externo y unidades de suelo radiante, consulte las instrucciones de funcionamiento de cada producto.
  • Es posible que algunas funciones descritas en este manual no se apliquen a su sistema.
  • Consulte a su servicio técnico autorizado más cercano para obtener información. Unidad Exterior Alimentación Eléctrica Panel solar Radiador Ducha Unidad de serpentín y ventilador Suelo radiante Unidad Acumulador ACS Unidad Interior Panel de Control Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueden no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están sujetas a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto. Descripción general del sistema Condiciones de funcionamiento CALENTAMIENTO Temperatura de la salida de agua (°C) (Mín. / Máx.) 25 / 65 Temperatura ambiente exterior (°C) (Mín. / Máx.) -20 / 35 Cuando la temperatura exterior esté fuera del intervalo de la tabla, la capacidad de calentamiento del equipo disminuirá significativamente y la unidad exterior podría dejar de funcionar como medida de protección. La unidad se reiniciará automáticamente una vez que la temperatura exterior regrese al intervalo especificado.3131 Español Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifica con las indicaciones siguientes: ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves. PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales. Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA. Estos símbolos denotan acciones OBLIGATORIAS. ADVERTENCIA Unidad interior y unidad exterior Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido formación o supervisión en relación al uso seguro del aparato y si comprenden los riesgos que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Por favor, consulte a un servicio técnico autorizado o especialista para limpiar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar la unidad. Una incorrecta manipulación e instalación puede causar fugas, descargas eléctricas o incendios. Confirme con el servicio técnico autorizado o el especialista el uso de cualquier tipo de refrigerante especificado. Utilizar un tipo de refrigerante diferente al especificado puede provocar daños en el producto, explosiones y lesiones, etc. No instale la unidad en ambientes potencialmente explosivos o inflamables. En caso contrario, podría provocar accidentes o incendios. No coloque sus dedos u otros objetos en la unidad interior o exterior; las partes rotatorias podrían provocarle lesiones. Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad3232 No toque la unidad exterior durante una tormenta, ya que podría recibir una descarga eléctrica. No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad, se podría caer accidentalmente. No instale la unidad interior en exteriores. Está diseñada sólo para el uso en interiores. Alimentación eléctrica No utilice un cable modificado, unido con otro, un cable de extensión o un cable no especificado para evitar sobrecalentamiento e incendios. Para evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:
  • No comparta la misma toma de corriente con otros equipos.
  • No lo manipule con las manos mojadas.
  • No doble ni retuerza el cable de alimentación. Para evitar riesgos, si el cable de alimentación está dañado y es necesario cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del servicio técnico o una persona cualificada. Esta unidad está equipada con un interruptor por corriente residual (RCCB). Pida a un servicio técnico autorizado que verifique regularmente el funcionamiento del RCCB, especialmente después de la instalación, inspección y mantenimiento. Un mal funcionamiento del RCCB puede provocar una descarga eléctrica y/o un incendio. Se recomienda encarecidamente instalarlo con un dispositivo residual actual (RCD) para evitar descargas eléctricas o incendios. Antes de obtener acceso a los terminales, se deben desconectar todos los circuitos de alimentación. Deje de utilizar el producto si se produce cualquier anomalía o fallo y desconecte la alimentación eléctrica. (riesgo de humo/fuego/ descarga eléctrica) Ejemplos de anormalidad o fallo
  • El RCCB salta frecuentemente.
  • Se percibe olor a humo.
  • Se percibe un ruido o vibración anómalos en la unidad.
  • Hay escapes de agua caliente de la unidad interior. Contacte inmediatamente con su servicio técnico autorizado local para su mantenimiento/reparación. Use guantes durante la inspección y el mantenimiento. Este equipo deberá conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas o incendios. Evite descargas eléctricas desconectando la alimentación eléctrica - Antes de limpiarlo o repararlo. - Tras un largo periodo en desuso. Este aparato es para múltiples usos. Para evitar descargas eléctricas, quemaduras y/o lesiones mortales, asegúrese de desconectar toda la alimentación eléctrica antes de acceder a cualquier terminal de la unidad interior. Precauciones de seguridad3333 Español PRECAUCIÓN Unidad interior y unidad exterior No limpie la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo, para evitar daños o corrosión en la unidad. No instale la unidad cerca de ningún combustible ni en un baño. De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica y/o un incendio. No toque la tubería de descarga de agua de la unidad interior durante la operación. No coloque ningún material sobre la unidad ni debajo de ella. No tocar las partes de aluminio angulosas; pueden causar daños. No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse con el agua caliente o que se caliente excesivamente durante la ducha. Evite las fugas de agua asegurándose de que el tubo de drenaje esté correctamente conectado. Después de un largo periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se encuentre deteriorada. Una ranura deteriorada puede provocar que la unidad se caiga. Pida a un servicio técnico autorizado que determine los niveles de los ajustes de campo de función de esterilización de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. Panel de control No moje el panel de control. En caso contrario, puede provocar una descarga eléctrica y/o un incendio. No presione los botones del panel de control usando objetos duros y afilados. En caso contrario, puede provocar daños en la unidad. No lave el panel de control usando agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo. No inspeccione ni realice el mantenimiento del panel de control usted mismo. Consulte con un servicio técnico autorizado para evitar lesiones personales provocadas por un uso incorrecto. Precauciones de seguridad3434 Ajuste de la configuración inicial Servicio técnico Seleccione los menús y determine la configuración según el sistema disponible en su hogar. Se recomienda que cualquier cambio de configuración lo realice un servicio técnico o especialista autorizado.
  • Después de la instalación inicial, podrá ajustar manualmente las configuraciones. Los ajustes iniciales permanecen activos hasta que el usuario los cambia.
  • El panel de control se puede usar para varias instalaciones.
  • Asegúrese de que el LED de funcionamiento se encuentre APAGADO antes de realizar la configuración.
  • Es posible que el sistema no funcione correctamente si se configura de forma errónea. Consulte con un servicio técnico autorizado.

Pulse y simultáneamente y manténgalo pulsado durante 5 segundos hasta que la pantalla muestre SETTING STATUS.

Pulse o para seleccionar el menú.

Pulse para acceder al menú.

Pulse o para seleccionar Yes/No, u otras opciones. YES: para activar el menú No: para desactivar el menú

Pulse para confirmar. Panel de Control PantallaLED de funcionamiento Menú (1 ~ 20) Configuración Pantalla

Conexión del termostato de la sala Para seleccionar si se conecta o no el termostato de la sala opcional. YES NO

Selección de la resistencia eléctrica de apoyo interior Para reducir la potencia del calefactor si no es necesario. *Las opciones de kW varían dependiendo del modelo. *3 kW / 6 kW / 9 kW

Prevención de congelación del sistema de agua Para activar o desactivar la prevención de congelación de agua cuando la unidad está en OFF. YES NO

Acumulador ACS Para seleccionar si se conecta o no la unidad de acumulador ACS opcional. Nota: Si se selecciona NO, se omiten los menús 5 al 14. YES NO

Prioridad solar Para seleccionar el uso del panel solar para el calentamiento del acumulador ACS. YES NO

Prioridad de calefacción Para elegir la calefacción de la sala como prioridad durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si se selecciona YES, se omiten los menús 7 y 8 en el modo HEAT + TANK. YES NO

Intervalo de operación de calefacción Para ajustar el intervalo del modo HEAT durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si se selecciona YES en el menú 6, se omite este menú. 0,5 horas ~ 10 horas

Intervalo de funcionamiento del servicio para ACS Para ajustar el intervalo del acumulador ACS durante el modo HEAT + TANK. Nota: Si se selecciona YES en el menú 6, se omite este menú. 5 minutos ~ 1 hora 35 minutos3535 Español

Calefactor de refuerzo Para activar o desactivar el calefactor de refuerzo del acumulador ACS. Nota: Si se selecciona NO, se omite el menú 10. YES NO

Tiempo de retardo de conexión del calefactor de refuerzo Para retardar el tiempo de activación del calefactor de refuerzo mientras el sistema se está calentando el acumulador ACS. 20 minutos ~ 1 hora 35 minutos

  • No utilice el sistema durante la esterilización para evitar quemarse con el agua caliente o que se caliente excesivamente durante la ducha.
  • Pida a un servicio técnico autorizado que determine los niveles de los ajustes de campo de función de esterilización de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.

Esterilización Para esterilizar el acumulador ACS, si es necesario. Nota: Si se selecciona NO, se omiten los menús 12 al 14. YES NO

Fecha y hora de esterilización Para ajustar el temporizador de esterilización. (Solo una vez a la semana. Funciona incluso en estado de espera) Monday ~ Sunday 0:00 ~ 23:50

Temperatura de esterilización Para ajustar la temperatura de esterilización. 40 °C ~ 75 °C

Continuación de la esterilización Para mantener la temperatura de calentamiento a fin de completar la esterilización. 5 minutos ~ 1 hora

Resistencia bandeja base Para seleccionar si se conecta o no la resistencia bandeja base opcional. Nota: Si se selecciona NO, se omite el menú 16. YES NO

Tipo de resistencia bandeja base Tipo A - La resistencia bandeja base se activa solo durante la operación de descongelación. Tipo B - La resistencia bandeja base se activa cuando la temperatura ambiente exterior es de 5 °C o menos.

Secar cemento Durante la construcción, para secar el cemento a una temperatura prefijada. No utilice este menú para ningún otro propósito ni en ningún otro momento que no sea el de la construcción (Consulte página de información). 1 día ~ 99 días Usuario Preparación del panel de control

Pulse o para fijar la fecha actual.

para fijar la hora actual. ■ Nota:

  • La fecha y la hora actual se deben fijar en los casos siguientes: - Cuando se enciende por primera vez. - Cuando ha pasado mucho tiempo desde que se encendió por primera vez.
  • La hora actual que se fijó será la hora estándar para todas las operaciones del temporizador. Indicador de precaución (temperatura agua en tanque superior a 60 °C) Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Usuario El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Ajuste de la configuración inicial3636 Forma de uso Usuario Disfrute de un funcionamiento silencioso Pulse .• Esta operación reduce el ruido de la unidad exterior. Esta condición puede disminuir la capacidad de calefacción.Usuario Modo de verificación del estado del sistema

Pulse (La pantalla muestra STATUS.) Pulse o para comprobar el modo seleccionado.• Secar cemento (no se muestra durante el funcionamiento normal)• La temperatura de entrada de agua• Temperatura del acumulador ACS• Frecuencia de trabajo del compresor• Historial de errores• Consumo eléctrico total en el modo calefacción (Hasta 999 días)• Consumo total de energía en el modo de depósito (Hasta 999 días)• Pulse para salir del modo STATUS. ■ Nota:

  • Una vez que se ha entrado en el modo STATUS, la pantalla muestra STATUS.• El modo STATUS no se puede activar cuando la pantalla muestra SETTING.• El consumo eléctrico total es un valor estimado basado en AC 230 V y puede diferir del valor medido con un equipo preciso. ■ Nota: En funcionamiento normal, los botones , y no se utilizan. Usuario Conectar o desconectar el sistema Pulse .Cuando el sistema está en ON (ENCENDIDO), el LED de funcionamiento está encendido y la temperatura de la salida de agua real y la temperatura ambiente exterior se muestran en pantalla.Usuario Selección del modo de operación Pulse para seleccionar el modo de operación. HEAT
  • El funcionamiento de HEAT (calefacción) de los radiadores/suelo radiante se puede poner en ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).• La unidad exterior proporciona calor a la unidad interior. HEAT+ TANK• La unidad exterior proporciona calor al acumulador ACS y a la unidad interior.• Este modo no se puede seleccionar cuando el acumulador ACS no está instalado.TANK • El acumulador ACS se puede poner en ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO).• La unidad exterior proporciona calor al acumulador ACS.Usuario Inicio del calefactor de apoyo Pulse
  • El calefactor de apoyo proporciona calor extra cuando la temperatura exterior es baja. El calefactor de apoyo solo funciona en el modo de calefacción.• Una vez configurado el calefactor de apoyo, funciona automáticamente cuando se cumplen las condiciones.• Para desactivar el calefactor de apoyo, pulse de nuevo.El sistema se apaga con un interruptor externo.3737 Español Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Usuario El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Servicio técnico Configuración de la temperatura del sistema Configuración de la temperatura Pantalla El sistema controla la temperatura de cada menú según la temperatura ambiente exterior.
  • Para fijar o cambiar las temperaturas, asegúrese de contactar con el servicio técnico más cercano.

Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para acceder al modo de configuración del intervalo de temperatura. (La pantalla muestra SETTING.)

Pulse o para seleccionar un menú.

Pulse para acceder al menú.

Pulse para confirmar la configuración.

para configurar otros menús. Usuario Comprobación del intervalo de temperatura

Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para acceder al modo de configuración del intervalo de temperatura.

Pulse o para seleccionar un menú.

  • Pulse para salir. Menú Configuración de la temperatura Pantalla Configuración de una temperatura ambiente exterior baja. -15 °C ~ 15 °C HEAT Configuración de una temperatura ambiente exterior alta. -15 °C ~ 15 °C Configuración de la temperatura de la salida de agua cuando la temperatura ambiente exterior es baja. 25 °C ~ 65 °C Configuración de la temperatura de la salida de agua cuando la temperatura ambiente exterior es alta. 25 °C ~ 65 °C Durante el modo HEAT, la temperatura de la salida de agua se ajusta como se muestra en el diagrama de la derecha. Se realiza dentro del intervalo de temperatura prefijado. <Temperatura de la salida de agua> <Temperatura ambiente exterior> temp. máx. del agua temp. mín. del agua Configuración de la temperatura ambiente exterior para poner en OFF (APAGAR) el funcionamiento de la calefacción durante el modo HEAT.

Configuración de la temperatura ambiente exterior para poner en ON (ENCENDER) el calefactor de apoyo.

-15 °C ~ 20 °C HEATER

Configuración de la temperatura del acumulador ACS. 40 °C ~ 75 °C TANK Forma de uso3838 Forma de uso Usuario Cambio de la temperatura del agua Configuración de la temperatura deseadaPermite cambiar fácilmente la temperatura de la salida de agua cuando la configuración no es la deseada. Pulse para acceder al modo de cambio de la temperatura del agua. Pulse para cambiar la configuración. Pulse o para fijar la temperatura deseada.(intervalo de temperatura: -5 °C ~ 5 °C)Configuración de la temperatura

Valor de cambio<Temperatura de la salida de agua><Temperatura ambiente exterior> Pulse para confirmar la configuración. ■ Nota:

  • Pulse o espere 30 segundos para salir del modo SETTING.• La temperatura fijada se almacenará en el sistema una vez confirmada.• El modo SETTING no se puede activar cuando los indicadores SERVICE y STATUS están encendidos.• El sistema cambiará la temperatura dentro del intervalo de temperatura de la salida de agua.Usuario Modo de vacaciones
  • Configurando la/s fechas/s en el modo de vacaciones, fomenta el ahorro energético mientras se encuentra de vacaciones, y permite al sistema reanudar el funcionamiento a la temperatura prefijada después de sus vacaciones.• Asegúrese de que el sistema se encuentre en OFF (APAGADO) antes de realizar la configuración.• El sistema reanudará el funcionamiento automáticamente a las 00:00 AM después de las vacaciones.• El día en que se configura el modo HOLIDAY (VACACIONES) se cuenta como día 1. Días deseadosEjemplo:Configuración del modo de vacaciones el 21 de junio, a las 08:00 AM. Si establece 3 días, el sistema reanudará el funcionamiento el 24 de junio, a las 00:00 AM.

Pulse para acceder al modo HOLIDAY (VACACIONES). Pulse o para fijar los días deseados.(Intervalo de ajuste: 1 día ~ 999 días) Pulse para confirmar la configuración. ■ Nota:

  • Pulse o espere 30 segundos para salir del modo HOLIDAY (VACACIONES).3939 Español Usuario Configuración del temporizador semanal Facilita el ahorro de energía permitiéndole establecer hasta 6 programas en cualquier día dado. Indica el próximo programa de funcionamiento del temporizador Día a ser seleccionado Indica el próximo día de funcionamiento del temporizador Número de programas en un día Temporizador apagado Temporizador encendido Se enciende si está seleccionado el funcionamiento con temporizador

Pulse para acceder al modo de configuración del temporizador.

Pulse o para seleccionar el día deseado.

Pulse para confirmar la selección.

Parpadeará el “1”, pulse para establecer el programa 1.

Pulse para seleccionar ON u OFF y encender o apagar el temporizador.

Pulse o para seleccionar la hora deseada. Puede establecer , , y el ajuste de cambio térmico de temperatura del agua.

Pulse para confirmar el programa 1. El día seleccionado se resaltará con ▼.

  • Después de 2 segundos, la pantalla pasará al próximo programa. Repita los pasos 4 a 7 para configurar los programas 2 a 6.
  • Durante el ajuste del temporizador, si no se pulsa un botón dentro de los 30 segundos, o si se pulsa el botón , la configuración de ese momento queda confirmada y finaliza la configuración del temporizador. Para comprobar el programa actual del temporizador

Pulse para acceder al modo de temporizador y pulse para introducir el ajuste de fecha.

Pulse o hasta que se muestre la fecha deseada, y pulse para confirmar la selección.

Pulse o para comprobar los programas fijados. Para modificar el programa actual del temporizador o agregar un programa de temporizador nuevo

de la “Configuración del temporizador semanal” para modificar el programa de temporizador existente, o agregar cualquier programa de temporizador. Para cancelar el programa actual del temporizador

Pulse para introducir la fecha.

Pulse o hasta que se muestre la fecha deseada, y pulse para acceder a la configuración del programa.

Pulse o hasta que se muestre la fecha deseada. Pulse para cancelar el programa y ▼ desaparecerá. Para activar/desactivar el temporizador semanal

  • Para desactivar la configuración del temporizador semanal, pulse , y después pulse .
  • Para activar la configuración del temporizador semanal, pulse , y después pulse . Servicio técnico El uso/configuración los debe llevar a cabo solamente el servicio técnico/especialista autorizado. Usuario El uso/configuración los debe llevar a cabo el servicio técnico/especialista autorizado o el usuario. Forma de uso4040 Unidad interior• No salpique agua directamente.Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.Para garantizar un desempeño óptimo del sistema, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares.Consulte con un servicio técnico autorizado.• Desconecte la unidad antes de limpiarla.• No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo.• Use solamente jabón ( pH7) o un detergente doméstico neutro.• No utilice agua con una temperatura superior a 40 °C.Filtro externo• Limpie el filtro externo al menos una vez al año. Si no lo hace, puede obstruirse el filtro, lo que puede provocar una avería del sistema. Consulte con un servicio técnico autorizado.Unidad exterior• No obstruya las entrada y salidas de ventilación. Si lo hace, puede provocar un bajo rendimiento del sistema o una avería. Retire los obstáculos para garantizar la ventilación.• Cuando nieve, limpie y retire la nieve alrededor de la unidad exterior para evitar que las entradas y salidas de ventilación queden cubiertas por la nieve. Inspección
  • Con el fin de garantizar el rendimiento óptimo de las unidades, las inspecciones de temporada de las mismas, del filtro externo y del cableado se deben llevar a cabo en intervalos regulares. Consulte con un servicio técnico autorizado acerca del mantenimiento.• Limpie cualquier obstrucción sobre las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior. Si no se va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo
  • Desconecte la unidad. No utilice la unidad si Apague el suministro de energíay luego consulte con el servicio técnico autorizado bajo las siguientes condiciones:• Si escucha ruidos extraños durante el funcionamiento.• Agua o elementos extraños han entrado en el panel de control.• Hay escapes de agua de la unidad interior.• Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.• El cable de alimentación está demasiado caliente. Instrucciones de lavado Configuración del temporizador semanal ■ Nota:
  • Se puede configurar el temporizador para cada día de la semana (lunes a domingo) con 6 programas diarios.• Cuando se produce el encendido del sistema debido a la activación del temporizador, se usará la última temperatura establecida para el control de la temperatura de la salida de agua.• El mismo programa de temporizador no se puede repetir el mismo día.• También pueden seleccionarse 2 o más días con el mismo ajuste de temporizador. Forma de uso Indicador de presión del agua• No presione ni golpee la cubierta de vidrio con objetos duros y afilados. En caso contrario, puede provocar daños en la unidad.• Asegúrese de que la presión de agua esté entre 0,05 y 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).• En caso de que la presión del agua esté fuera de ese rango, consulte a un servicio técnico autorizado.4141 Español Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa Sonido de burbujeo durante el funcionamiento.
  • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. El aparato tarda varios minutos en funcionar tras volver a encenderlo.
  • El retraso responde a un dispositivo de protección para el compresor de la unidad. La unidad exterior genera agua o vapor.
  • Se produce condensación o evaporación en los tubos. Sale vapor de la unidad exterior en el modo de calefacción.
  • Se debe al proceso de descongelación en el intercambiador de calor. No funciona la unidad exterior. • Se debe al control de protección del sistema cuando la temperatura exterior se encuentra fuera del intervalo de funcionamiento. El funcionamiento del sistema se apaga.
  • Se debe al control de protección del sistema. Cuando la temperatura de entrada de agua está por debajo de los 10 °C, el compresor se detiene y se enciende el calefactor de apoyo. Al sistema le cuesta calentarse. • Cuando se calientan simultáneamente los radiadores y el suelo radiante, la temperatura del agua caliente puede descender, lo que puede reducir la capacidad de calefacción del sistema.
  • Cuando la temperatura de aire exterior es baja, es posible que el sistema necesite más tiempo para calentarse.
  • Algún elemento, como la nieve acumulada, bloquea la salida o entrada de aire en la unidad exterior.
  • Cuando la temperatura de la salida de agua prefijada es baja, es posible que el sistema necesite más tiempo para calentarse. El sistema no se calienta al instante. • El sistema tardará un poco en calentar el agua si comienza a funcionar con agua a temperatura baja. El calefactor de apoyo se ENCIENDE automáticamente cuando se desactiva.
  • Se debe al control de protección del sistema del intercambiador de calor de la unidad interior. Empieza a funcionar automáticamente cuando no está configurado el temporizador.
  • Se ha ajustado el temporizador de esterilización. El consumo eléctrico de pantalla permanece en el valor anterior.
  • La memoria se guarda cada hora. Si se produce un corte del suministro eléctrico, se mostrarán los datos guardados en la última hora.
  • El consumo total de energía ha alcanzado los 999 días. Pulse para poner el contador a cero. El indicador HEAT parpadea en pantalla.
  • El sistema está llevando a cabo la operación de descongelación. Continúa durante unos minutos el ruido fuerte del refrigerante.
  • Está provocado por el control de protección durante la operación de descongelación a una temperatura ambiente exterior inferior a -10 °C. Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico. Señal Compruebe El modo HEAT no funciona de forma eficiente.
  • Programe la temperatura correctamente.
  • Cierre la válvula del calefactor del panel.
  • Limpie cualquier obstrucción de las ventilaciones de entrada y salida de aire de la unidad exterior. Funcionamiento ruidoso. • La unidad exterior o la unidad interior están instaladas en una pendiente.
  • Cierre bien la tapa. El sistema no funciona. • El disyuntor ha saltado o se ha activado. El LED de funcionamiento no se enciende o no se muestra nada en el panel de control.
  • Compruebe que la alimentación eléctrica funcione correctamente, y que no se haya producido un corte del suministro eléctrico. Localización de averías Botón de modo calefactor forzado
  • Si el sistema no funciona correctamente, se puede utilizar el calefactor de apoyo para calentar el agua. Pulse para encender el calefactor de apoyo.
  • Pulse para apagar el calefactor de apoyo.
  • En el modo calefactor forzado, no se puede usar ninguna otra función. Forma de uso / Instrucciones de lavado / Localización de averías4242 El LED de funcionamiento parpadea y aparece un código de error en la pantalla.
  • Desconecte la alimentación eléctrica e informe del código de error al servicio técnico autorizado.
  • Cuando se muestre un código de error, el funcionamiento del temporizador se cancelará. Pantalla de diagnóstico Anomalía o funcionamiento del control de protección H12 Discordancia de capacidad H15 Anomalía en el sensor de temperatura del compresor H20 Anomalía en la bomba de agua H23 Anomalía en el sensor del refrigerante 1 H27 Anomalía en la válvula de servicio H42 Protección contra baja presión del compresor H62 Anomalía en el flujo de agua H64 Anomalía en el sensor de alta presión H65 Anomalía en la circulación de agua de descongelación H70 Anomalía en la protección contra sobrecarga del calefactor de refuerzo H72 Anomalía en el sensor de temperatura del acumulador ACS H76 Error de comunicación del panel de control H90 Anomalía de comunicación interior / exterior H91 Anomalía en la protección contra sobrecarga del calefactor del acumulador ACS H95 Anomalía en la conexión de tensión H98 Protección contra alta presión exterior H99 Prevención contra congelación del intercambiador de calor interior Pantalla de diagnóstico Anomalía o funcionamiento del control de protección F12 Interruptor de presión activado F14 Rotación del compresor deficiente F15 Anomalía por bloqueo del motor del ventilador exterior F16 Protección general de corriente F20 Protección contra sobrecarga de temperatura del compresor F22 Protección contra sobrecarga de temperatura del módulo de transistores F23 Funcionamiento anómalo de pico de CC F24 Ciclo de refrigeración anómalo F25 Anomalía en carga de enfriamiento / calentamiento F27 Anomalía en el interruptor de presión F30 Anomalía en el sensor de salida de agua 2 F36 Anomalía en el sensor de temperatura del aire exterior F37 Anomalía en el sensor de entrada de agua F40 Anomalía en el sensor de descarga exterior F41 Anomalía en la corrección del factor de energía F42 Anomalía en el sensor del intercambiador de calor exterior F43 Anomalía en el sensor de descongelación exterior F45 Anomalía en el sensor de salida de agua F46 Anomalías en la desconexión del transformador de corriente exterior F48 Anomalía en el sensor de temperatura del evaporador exterior F49 Anomalía en la omisión del sensor de temperatura de salida F95 Anomalía en la alta presión de refrigeración Localización de averías4343 Español Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de aparatos viejos Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recogida aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/ CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea desechar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Información Función de hormigón seco
  • Durante la construcción, para secar el cemento a una temperatura prefijada.

Mantenga pulsado y simultáneamente durante 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca

Pulse para seleccionar el día. Pulse o para fijar la temperatura deseada.

Pulse para confirmar la selección.

para establecer otros días y una temperatura diferente.

Prima para entrar no menu.

para configurar a hora actual. ■ Nota:

Prima para entrar no menu.