TOPCOM Butler 5750 - Teléfono

Butler 5750 - Teléfono TOPCOM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Butler 5750 TOPCOM en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TOPCOM Butler 5750 - page 122
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de teléfono Teléfono inalámbrico DECT
Pantalla Pantalla LCD retroiluminada
Autonomía en espera Hasta 100 horas
Autonomía en conversación Hasta 10 horas
Alcance Hasta 300 metros en exteriores, 50 metros en interiores
Funciones adicionales Contestador integrado, identificación de llamadas, tonos personalizables
Mantenimiento Limpiar con un paño suave, evitar productos quedmicos
Seguridad Cifrado de comunicaciones DECT, proteccif3n contra llamadas no deseadas
Dimensiones Dimensiones compactas para un almacenamiento fe1cil
Peso Ligero, fe1cil de manejar
Garantía 2 af1os

Preguntas frecuentes - Butler 5750 TOPCOM

c9Cómo ajustar el volumen en el TOPCOM Butler 5750?
Para ajustar el volumen, use los botones de volumen ubicados en el lateral del tele9fono. Presione el botf3n '+' para aumentar el volumen y el botf3n '-' para disminuirlo.
c9Cómo agregar un contacto en la agenda del TOPCOM Butler 5750?
Para agregar un contacto, presione el botf3n 'Menfa', seleccione 'Agenda' y luego 'Agregar'. Siga las instrucciones en pantalla para ingresar el nombre y el nfamero de tele9fono.
bfQue9 hacer si el tele9fono no se carga?
Verifique que el cargador este9 correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente limpiar los contactos de carga del tele9fono y del cargador. Si el problema persiste, contacte al servicio de atencif3n al cliente.
c9Cómo restablecer el TOPCOM Butler 5750 a los ajustes de fe1brica?
Para restablecer el tele9fono, acceda al menfa, seleccione 'Configuracif3n' y luego 'Restablecer'. Confirme la accif3n y el tele9fono volvere1 a los ajustes de fe1brica.
bfPor que9 no escucho sonido durante las llamadas?
Verifique que el volumen no este9 en silencio o demasiado bajo. Tambie9n asegfare que el modo 'No molestar' no este9 activado.
c9Cómo cambiar el tono de llamada del TOPCOM Butler 5750?
Para cambiar el tono de llamada, vaya al menfa, seleccione 'Configuracif3n' y luego 'Tono de llamada'. Elija el tono deseado de la lista.
bfQue9 tipos de pilas usa el TOPCOM Butler 5750?
El TOPCOM Butler 5750 usa pilas recargables NiMH. Asegfare de usar pilas compatibles para garantizar un funcionamiento adecuado.
c9Cómo sincronizo mi tele9fono con un dispositivo Bluetooth?
Acceda al menfa, seleccione 'Bluetooth' y luego 'Activar'. Ponga su dispositivo en modo de emparejamiento y siga las instrucciones en pantalla para completar la conexif3n.
bfQue9 hacer si la pantalla permanece en negro?
Verifique que el tele9fono este9 cargado. Si la pantalla permanece en negro, intente reiniciarlo quitando la batereda durante unos segundos y luego volvie9ndola a colocar.

Preguntas de los usuarios sobre Butler 5750 TOPCOM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Butler 5750 - TOPCOM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Butler 5750 de la marca TOPCOM.

MANUAL DE USUARIO Butler 5750 TOPCOM

Para poder usar la función “Identificación de llamadas, este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la función Identificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.

Σημαντικό

ES Conexión a la red telefónica analógica.

ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.

ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE.

1 Instrucciones de seguridad....109
2 Introducción....109

2.1 Cómo utilizar este manual del usuario 109
2.2 Instalación de la base.... 109
2.3 Instalación del terminal 110
2.4 Teclas / LED.... 111
2.5 Símbolos.... 111
2.6 Teclas de pantalla 112
2.7 LED de la base.... 112
2.8 Navegación por el menú.... 112
2.9 Vista general de los menús.... 112

3 Uso del teléfono 113

3.1 Activar / desactivar el terminal.... 113
3.2 Cambiar el idioma de los menús 113
3.3 Realizar una llamada telefónica normal 114
3.4 Recibir una llamada de teléfono.... 114
3.5 Modo manos libres 115
3.6 Ajustar el volumen del auricular / manos libres.... 115
3.7 Función Secreto (función Mute).... 115
3.8 Localizar un terminal (función de búsqueda).... 115
3.9 Bloqueo del teclado 115
3.10 Usar las teclas alfanuméricas.... 115

4 Agenda 116

4.1 Para añadir una entrada: 116
4.2 Para marcar una entrada: 116
4.3 Ver detalles.... 116

4.4 Eliminar una entrada o todas las entradas 117
4.5 Editar un nombre y un número.... 117
4.6 Copiar una entrada de la agenda en otro terminal 117
4.7 Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal 118

5 Identificación de llamadas ....118

5.1 Llamadas RTPC entrantes normales 118

6 Personalizar el terminal....119

6.1 Timbre y volumen 119
6.2 Nombre del terminal.... 120
6.3 Tono de pulsación de teclas.... 120
6.4 Ajustar el contraste.... 120
6.5 Descolgar automáticamente.... 120
6.6 Configuración del tiempo de iluminación de la pantalla.... 120
6.7 Código de prefijo.... 121
6.8 Usar la función de alarma.... 121
6.9 Ajustar la fecha y la hora.... 121
6.10 Ajustar el formato de hora.... 122

7 Configurar la base 122

7.1 Timbre 122
7.2 Volumen del timbre 122
7.3 Marcación....122
7.4 Rellamada (Flash).... 123
7.5 PIN del sistema.... 123

8 Herramientas....123

8.1 Cita 123
8.2 Cronómetro....124

9 Terminales y bases adicionales....124

9.1 Añadir un nuevo terminal.... 124
9.2 Eliminar un terminal.... 125
9.3 Seleccionar una base.... 125
9.4 Usar la función de intercomunicación.... 125

10 Contestador....126

10.1 Pantalla 127
10.2 Mensajes salientes 127
10.3 Activar / Desactivar contestador .... 128
10.4 Configurar número de tonos (retraso de la respuesta).... 128
10.5 Programación del código VIP 129
10.6 Funcionamiento.... 129
10.7 Filtración de llamadas.... 129
10.8 Grabar un memo.... 129
10.9 Reproducción de los mensajes entrantes y memos.... 130
10.10 Eliminar mensajes .... 130
10.11 Memoria llena.... 130
10.12 Accionamiento remoto 130
10.13 Activar el contestador remotamente.... 132

11 Resolución de problemas....132

12 Datos técnicos Características técnicas....133

13 Garantía....133

13.1 Periodo de garantía 133
13.2 Tratamiento de la garantía.... 133
13.3 Limitaciones de la garantía.... 134

14 Eliminación del dispositivo (medio ambiente) 134
15 Limpieza 134
16 Modo ECO (radiación baja) 134

Ελληνικά 135

1 Instrucciones de seguridad

  • Usar sólo el cargador suministrado. El uso de otros cargadores podría dañar las baterías.
  • Insertar sólo baterías recargables del mismo tipo. No usar nunca baterías normales no recargables. Introducir las baterías recargables de manera que conecten con los polos correctos (indicados en el compartimiento de las baterías del teléfono).
  • No tocar los contactos del cargador ni del enchufe con objetos afilados o metálicos.
  • El funcionamiento de ciertos dispositivos médicos podría verse afectado.
  • El teléfono puede causar un desagradable zumbido en audífonos.
  • No poner la unidad base en una habitación húmeda o a una distancia de menos de 1,5 m de una fuente de agua. Mantener el teléfono lejos del agua.
  • No usar el teléfono en ambientes donde haya riesgo de explosiones.
  • Tirar las baterías y realizar el mantenimiento del teléfono de manera respetuosa con el medio ambiente.
  • Como este teléfono no se puede utilizar en caso de corte del suministro eléctrico, para realizar llamadas de emergencia debería emplearse un teléfono independiente de la red eléctrica como, por ejemplo, un teléfono móvil.

2 I n t r o d u c c i ó n

2.1 Cómo utilizar este manual del usuario

En este manual del usuario, se utiliza el siguiente método para aclarar las instrucciones:

TOPCOM Butler 5750 - Cómo utilizar este manual del usuario - 1

text_image Texto......“pantalla”. ↓ ↓ Texto que aparece en la pantalla del teléfono.

Tecla que debe pulsarse. Esta tecla puede ser una tecla configurable (Véase “2.4 Teclas / LED”). Cuando la tecla configurable es un símbolo, aparece en la columna de la izquierda. Cuando la tecla configurable es texto, la tecla de la izquierda o de la derecha aparece en la columna de la izquierda y el texto en la columna de la derecha entre comillas.

2.2 Instalación de la base

Para la instalación, haga lo siguiente:

1 Conecte un extremo del adaptador a la toma y el otro a la conexión del adaptador de la parte trasera de la base.
2 Conecte un extremo del cable de teléfono a la toma telefónica de la pared y el otro extremo a la parte inferior de la base.
3 Coloque el teléfono y el cable de alimentación en las guías de la base, tal y como se muestra en la imagen 2A.

TOPCOM Butler 5750 - Instalación de la base - 1

- 2A Vista posterior de la base -

A. Toma de teléfono
B. Cable de alimentación
C. Cable telefónico

2.3 Instalación del terminal

1 Abra el compartimiento de las baterías tal y como se muestra en la imagen 2B.
2Inserte las baterías respetando la polaridad (+ y -).
3Cierre el compartimiento de las pilas.
4 Deje el terminal en la unidad base durante 20 horas. El indicador de Línea / Carga de la base se iluminará.

TOPCOM Butler 5750 - Instalación del terminal - 1

text_image A Bute 5750 + - + B

- 2B Vista posterior del terminal -

A. Tapa
B. Pilas recargables

TOPCOM Butler 5750 - Instalación del terminal - 2

Antes de utilizar el teléfono por primera vez, debe asegurarse de que las baterías han estado cargándose durante 20 horas. De lo contrario, el teléfono no funcionará correctamente.

2.4 Teclas / LED

Microteléfono

  1. Pantalla
  2. Tecla Arriba / Rellamada
  3. Tecla configurable de menú derecha
  4. Tecla Derecha / Flash
  5. Tecla Colgar / Apagado
  6. Teclas alfanuméricas
  7. Bloqueo del teclado
  8. Tecla Timbre desactivado
  9. Tecla Parar
  10. Tecla Avanzar a
  11. Tecla Reproducir / Pausa
  12. Retroceder a
  13. Tecla Abajo / Registro de llamadas
  14. Tecla Descolgar / Manos libres / Encendido
  15. Tecla configurable de menú izquierda
  16. Tecla Izquierda / INT
  17. Tecla OK

TOPCOM Butler 5750 - Microteléfono - 1

text_image TOPCOM 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * X 0 # H ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

-2CTerminal-

Base

  1. LED En uso / Alimentación / Terminal en la base
  2. Tecla de búsqueda

TOPCOM Butler 5750 - Base - 1

text_image TOPCOM 18 19 Bucket 5/30
  • 2D Base -

2.5 Símbolos

Descolgar Bloqueo del teclado
Colgar Alarma activada
Llamadas perdidas en la lista de llamadas*
* Terminal no registrado o fuera de alcance
Volumen del timbre del terminal desactivado

TOPCOM Butler 5750 - Símbolos - 1

TOPCOM Butler 5750 - Símbolos - 2

TOPCOM Butler 5750 - Símbolos - 3
Batería agotada

Terminal dentro del alcance de la base Nivel de carga de la batería bajo

Llamada interna Nivel de carga de la batería medio

Manos libres Carga completa

TOPCOM Butler 5750 - Símbolos - 4

Nuevo mensaje de voz Contestador Activado/Desactivado

* Si en la línea telefónica está disponible el servicio de identificación de llamadas.

2.6 Teclas de pantalla

Las teclas de pantalla (teclas configurables) están situadas directamente debajo de la pantalla. La función de estas dos teclas cambia en función del modo de funcionamiento. La función real se muestra en forma de icono o texto directamente encima de las dos teclas de pantalla.

Agenda Silencio
OK / Confirmar Atrás
Menú Sin tecla
Borrar Reproducir mensajes

2.7 LED de la base

El LED (14) indica el siguiente estado:

  • Apagado: la base no está conectada a la alimentación o el terminal no está en la base para recargarse.
  • Encendido: terminal cargándose.
  • Parpadeo lento: terminal descolgado o durante el timbre de llamada.
  • Parpadeo rápido: durante el registro.

2.8 Navegación por el menú

El teléfono Butler 5750 cuenta con un sistema de menús muy fácil de usar. Cada uno de los menús lleva a una lista de opciones. El mapa de menús se muestra a continuación.

TOPCOM Butler 5750 - Navegación por el menú - 1

1 Cuando el terminal esté encendido y en modo de espera, pulse la tecla de menú izquierda para abrir el menú principal.
2Desplácese hasta la opción de menú deseada.
3Pulse la tecla de menú para ver más opciones o para confirmar el ajuste mostrado.

Para salir o para subir un nivel en el menú.

TOPCOM Butler 5750 - Para salir o para subir un nivel en el menú. - 1

Para ir al nivel anterior del menú, pulse la tecla de menú.

Para cancelar y volver al modo de espera en cualquier momento, pulse la tecla Colgar.

2.9 Vista general de los menús

Menú Opciones del submenú
ContestadorRep. Mens.Borrar Mens.Act /Des cont.Grabar memoMens. salidaConfig. Cont.

Agenda

Menú Opciones del submenú
MicroteléfonoTimbreVolumen del timbreNombre term.Tono teclaContrasteDescuelgue aut.Tiempo ilum.PrefijoSelec. baseIdiomaRegistro
Configurar la baseTimbreVolumen del timbreMarcaciónRellamadaPIN del sistema
HoraConfig. alarmaFecha y horaFormato hora
HerramientasCitaCronómetro

3 Uso del teléfono

3.1 Activar / desactivar el terminal

[Non-Text]

TOPCOM Butler 5750 - Activar / desactivar el terminal - 1

1Mantenga pulsada la tecla DESACTIVAR para apagar el terminal.
2Pulse la tecla Descolgar o coloque el terminal en la base para encender de nuevo el terminal.

3.2 Cambiar el idioma de los menús

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 1

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 2

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 3

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 4

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 5

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 6

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 7

1Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.
3Seleccione "Idioma" y confirme la selección.
4Seleccione un idioma y confirme la selección.

La pantalla mostrará "Guardado".

5Pulse la tecla Colgar para regresar al modo de espera.

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el idioma de los menús - 8

Las flechas indican que hay más opciones disponibles.

3.3 Realizar una llamada telefónica normal

Marcación directa

TOPCOM Butler 5750 - Marcación directa - 1

1Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.

2Marque el número de teléfono.

3Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Premarcación

Con esta función podrá introducir y modificar un número antes de realizar la llamada.

TOPCOM Butler 5750 - Premarcación - 1

1 Marque un número de hasta 24 dígitos.

Mantenga pulsada la tecla 0 para insertar una pausa. La pantalla mostrará una "P".

TOPCOM Butler 5750 - Premarcación - 2

2Pulse la tecla de menú para corregir el nombre introducido.

3Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.

4Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Volver a marcar un número de la lista

Puede volver a marcar como máximo los 10 últimos números a los que haya llamado. Si ha guardado un nombre en la agenda junto con el número, aparecerá el nombre en lugar del número.

TOPCOM Butler 5750 - Volver a marcar un número de la lista - 1

TOPCOM Butler 5750 - Volver a marcar un número de la lista - 2

1Pulse la tecla de rellamada.

2Seleccione un número. Si el número está en la agenda, aparecerá el nombre.

3Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada o seleccione "Opción".

4Si selecciona “Opción”, desplácese por las opciones y seleccione: “Borrar llamada”: para eliminar el número de la lista de llamadas; “Guardar número”: para guardar el número en la agenda; “Borrar todo”: para borrar la lista de llamadas.

TOPCOM Butler 5750 - Volver a marcar un número de la lista - 3

5Confirme la selección.

6Pulse la tecla Colgar para regresar al modo de espera.

3.4 Recibir una llamada de teléfono

Cuando reciba una llamada externa, en la pantalla aparecerá “Llamada externa”.

Para contestar a la llamada:

TOPCOM Butler 5750 - Recibir una llamada de teléfono - 1

1Pulse la tecla Descolgar.

0

Saque el terminal de la base si ha activado la opción “Descuelgue aut.”. (Véase “6.5 Descolgar automáticamente”)

El icono de llamada en curso aparecerá en la pantalla. La duración de la llamada se mostrará pasados 15 segundos.

TOPCOM Butler 5750 - Recibir una llamada de teléfono - 2

2Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

TOPCOM Butler 5750 - Recibir una llamada de teléfono - 3

Puede desactivar el volumen del timbre durante una llamada entrante seleccionando “Silenc.”.

3.5 Modo manos libres

El modo manos libres le permite hablar con su interlocutor sin sujetar el terminal. También permite a otras personas de la habitación escuchar a ambas partes de la conversación.

TOPCOM Butler 5750 - Modo manos libres - 1

1 Para pasar cualquier llamada al modo manos libres, pulse la tecla Manos libres durante la llamada.

3.6 Ajustar el volumen del auricular / manos libres

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar el volumen del auricular / manos libres - 1

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar el volumen del auricular / manos libres - 2

1Pulse Arriba o Abajo para seleccionar el volumen (1-5) durante una llamada normal o manos libres.

3.7 Función Secreto (función Mute)

Para desactivar el micrófono de manera que su interlocutor no pueda oírle.

TOPCOM Butler 5750 - Función Secreto (función Mute) - 1

1 Durante una conversación, pulse la tecla de menú para desactivar el micrófono.

En la pantalla aparecerá "Mute act.".

TOPCOM Butler 5750 - Función Secreto (función Mute) - 2

2Para volver a activar el micrófono, seleccione “Desact.”.

3.8 Localizar un terminal (función de búsqueda)

TOPCOM Butler 5750 - Localizar un terminal (función de búsqueda) - 1

1Pulse la tecla de búsqueda de la unidad base.

Todos los terminales registrados con esa base sonarán durante 30 segundos.

TOPCOM Butler 5750 - Localizar un terminal (función de búsqueda) - 2

2 Pulse cualquier tecla del terminal para detener la búsqueda.

3.9 Bloqueo del teclado

El teclado se bloquea para evitar marcar accidentalmente un número mientras lleva consigo el terminal.

En modo de espera:

TOPCOM Butler 5750 - Bloqueo del teclado - 1

1Mantenga pulsada la tecla de bloqueo del teclado (tecla 7 - Imagen 2C) hasta que en la pantalla aparezca “Bloqueado” junto con el icono de bloqueo del teclado

TOPCOM Butler 5750 - Bloqueo del teclado - 2

TOPCOM Butler 5750 - Bloqueo del teclado - 3

2 Para desbloquear las teclas, seleccione “Desblo”, seguido de la tecla de bloqueo del teclado.

3.10 Usar las teclas alfanuméricas

Con su teléfono, también puede introducir caracteres alfanuméricos. Esto resulta útil a la hora de introducir un nombre en la agenda, dar un nombre al terminal, etc.

Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente las veces que sea necesario.

Por ejemplo, para seleccionar la "A", pulse "2" una vez. Para seleccionar la "B", pulse "2" dos veces, y así sucesivamente.

Para seleccionar la "A" y la "B" consecutivamente, pulse "2" una vez, espere a que el cursor se desplace al siguiente carácter y pulse "2" dos veces.

Durante la introducción de texto, el carácter disponible debajo de cada tecla aparece en la parte inferior de la pantalla.

Puede cambiar el conjunto de caracteres de entrada de inglés (abc) a latino (aàá), griego (ABΓ) o ruso (AБВ) manteniendo pulsada la tecla # durante dos segundos.

Para seleccionar un espacio, pulse “0”.
*Pulse la tecla * para cambiar entre minúsculas y mayúsculas.
#Mantenga pulsada la tecla # durante dos segundos para cambiar el conjunto de caracteres de entrada.
Pulse la tecla de menú para corregir el nombre introducido.

4 Agenda

Cada terminal puede almacenar hasta 200 nombres y números. Los nombres pueden tener un máximo de 16 caracteres y los números pueden contener hasta 24 dígitos.

4.1 Para añadir una entrada:

1Pulse la tecla de menú.Si la agenda está vacía, en la pantalla aparecerá “Agenda vacía”. Si hay nombres guardados, se mostrarán.
2Seleccione “Opción”.3Seleccione “Nueva entrada” y confirme la selección.4Utilice el teclado para escribir el nombre y seleccione “Guardar”.5Utilice el teclado para escribir el número y seleccione “Guardar”.6 Seleccione la melodía descada y seleccione “Guardar”.7Regrese al modo de espera.

4.2 Para marcar una entrada:

1Pulse la tecla de menú.
2Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
4Regrese al modo de espera.

4.3 Ver detalles

1Pulse la tecla de menú.
^▽2Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Seleccione “Opción”.
^▽4Seleccione “Ver detalles” y confirme la selección.El nombre, el número y la melodía asignada a esa entrada aparecerán en la pantalla.
5Regrese al modo de espera.

4.4 Eliminar una entrada o todas las entradas

1Pulse la tecla de menú.
^∨2Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Seleccione “Opción”.Para eliminar una entrada:
^∨ √4Seleccione “Borrar entrada” y confirme la selección.Para eliminar todas las entradas:
^∨ √4Seleccione “Borrar todo” y confirme la selección.
× √5Pulse la tecla de menú izquierda para cancelar la operación o la derecha para confirmarla.
6Regrese al modo de espera.

4.5 Editar un nombre y un número

1Pulse la tecla de menú.
2Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Seleccione “Opción”.
4Seleccione “Editar entrada” y confirme la selección.
5Pulse la tecla de menú para borrar y use el teclado para cambiar el nombre.
6Seleccione “Guardar”.
7Edite el número y seleccione “Guardar”.
8 Seleccione la melodía deseada y seleccione “Guardar”.
9Regrese al modo de espera.

4.6 Copiar una entrada de la agenda en otro terminal

1Pulse la tecla de menú.
^∨2Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Seleccione “Opción”.
^∨4Seleccione “Copiar entrada” y confirme la selección.Se mostrarán los terminales disponibles (todos los terminales registrados en la base).
^∨5Seleccione el terminal deseado y confirme la selección.En la pantalla aparecerá "Copiando a term. x...".En la pantalla del terminal de destino aparecerá "¿Recibir registro de agenda?".
×6En el terminal de destino, pulse la tecla de menú derecha para confirmar la operación o la izquierda para cancelar la transferencia.
7Regrese al modo de espera.

4.7 Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal

TOPCOM Butler 5750 - Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal - 1

Al copiar todas las entradas de un terminal a otro, borrará los registros existentes en el terminal de destino.

TOPCOM Butler 5750 - Copiar todas las entradas de la agenda en otro terminal - 2

1Pulse la tecla de menú.
2 Seleccione el nombre deseado o utilice el teclado para introducir la primera letra del nombre.
3Seleccione "Opción".
4Seleccione "Copiar todo" y confirme la selección.
Se mostrarán los terminales disponibles (todos los terminales registrados en la base).
5Seleccione el terminal deseado y confirme la selección.
En la pantalla aparecerá "Copiando a term. x...".
En la pantalla del terminal de destino aparecerá "¿Reemplazar todos los registros?".
6En el terminal de destino, pulse la tecla de menú derecha para confirmar la operación o la izquierda para cancelar la transferencia.
7 Regrese al modo de espera.

5 Identificación de llamadas

5.1 Llamadas RTPC entrantes normales

TOPCOM Butler 5750 - Llamadas RTPC entrantes normales - 1

Este servicio sólo funciona cuando ha contratado el servicio de identificación de llamadas. Para ello, póngase en contacto con su compañía telefónica.

Cuando reciba una llamada desde su línea de teléfono fija, el número de teléfono de la llamada entrante aparecerá en la pantalla del terminal. El teléfono puede recibir llamadas tanto en FSK como en DTMF. También puede ver el nombre de la persona que le llama si la red lo transmite. Si el nombre está programado en la agenda, aparecerá el nombre que figura en ella.

El teléfono puede guardar 30 llamadas en una lista de llamadas (recibidas y perdidas) que puede revisar más tarde. Cuando la memoria está llena, las llamadas nuevas sustituyen automáticamente a las antiguas en la memoria.

TOPCOM Butler 5750 - Llamadas RTPC entrantes normales - 2

Las llamadas perdidas quedan señalizadas mediante un icono parpadeante en la pantalla. El nombre del terminal se sustituye por este icono y por la cantidad de llamadas perdidas.

Para leer las llamadas recibidas:

TOPCOM Butler 5750 - Para leer las llamadas recibidas: - 1

1Pulse el botón Abajo.
La lista de llamadas recibidas aparecerá en la pantalla. Se trata de una combinación de llamadas recibidas y perdidas.
2Seleccione el nombre o número deseado.

3Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
O
Seleccione “Opción”.
Para eliminar una entrada:
^√4Seleccione “Borrar llamada” y confirme la selección.
5Regrese al modo de espera.
Para eliminar todas las entradas:
^√5Seleccione “Borrar todo” y confirme la selección.
6Regrese al modo de espera.
Para añadir el número a la agenda:
^√5Seleccione “Guardar núm.” y confirme la selección.
6Utilice el teclado para escribir el nombre y seleccione “Guardar”.
7 Utilice el teclado para editar el número y seleccione “Guardar”.
^√8 Seleccione la melodía deseada y seleccione “Guardar”.
9Regrese al modo de espera.

6 Personalizar el terminal

6.1 Timbre y volumen

Timbre

Puede seleccionar entre 18 melodías diferentes para las llamadas internas y externas.

1Acceda al menú.
^^√2Seleccione “Terminal” y confirme la selección.
^^√3Seleccione “Timbre” y confirme la selección.
^^√4 Seleccione “Externa” para las llamadas externas o “Interna” para las llamadas internas y confirme la selección.
^^√5Seleccione la melodía deseada y confirme la selección.Durante el desplazamiento se reproducirá una melodía.
6Regrese al modo de espera.

Volumen del timbre

Puede seleccionar entre 5 volúmenes de timbre diferentes del terminal, además de la opción de volumen desactivado.

1Acceda al menú.
^∨2Seleccione “Terminal” y confirme la selección.
^∨3Seleccione “Vol. timbre” y confirme la selección.Se mostrará el ajuste actual.
^4Pulse la tecla Arriba para subir el volumen.
5Pulse la tecla Abajo para disminuir el volumen.
6Seleccione “Guardar” para confirmar la operación.
7Regrese al modo de espera.

6.2 Nombre del terminal

Puede cambiar el nombre que se muestra en la pantalla del terminal cuando se encuentra en modo de espera (máx. 9 caracteres).

TOPCOM Butler 5750 - Nombre del terminal - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.
3Seleccione "Nombre term." y confirme la selección.
4Escriba el nombre que desee.
5Pulse la tecla de menú para corregir el nombre introducido.
6Seleccione "Guardar" para confirmar la operación.
7 Regrese al modo de espera.

6.3 Tono de pulsación de teclas

TOPCOM Butler 5750 - Tono de pulsación de teclas - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.
3Seleccione "Tono tecla" y confirme la selección.
4 Seleccione "Activado" o "Desactivado" y confirme la selección.
5 Regrese al modo de espera.

6.4 Ajustar el contraste

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar el contraste - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.
3Seleccione "Contraste" y confirme la selección.
4 Seleccione el contraste que desee (1-8) y confirme la selección.
5 Regrese al modo de espera.

6.5 Descolgar automáticamente

Cuando hay una llamada entrante y el terminal se encuentra en la base, el teléfono se conecta a la línea de forma automática cuando se separa de la base. Esta función puede activarse o desactivarse.

TOPCOM Butler 5750 - Descolgar automáticamente - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.
3Seleccione "Descuelgue aut." y confirme la selección.
4 Seleccione "Activado" o "Desactivado" y confirme la selección.
5 Regrese al modo de espera.

6.6 Configuración del tiempo de iluminación de la pantalla

Puede adaptar los segundos que desea que la iluminación de la pantalla permanezca encendida tras la última acción.

TOPCOM Butler 5750 - Configuración del tiempo de iluminación de la pantalla - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.

TOPCOM Butler 5750 - Configuración del tiempo de iluminación de la pantalla - 2

3Seleccione "Tiempo ilum." y confirme la selección.

4 Seleccione "10", "20", "30" o "40" segundos y confirme la selección.

5 Regrese al modo de espera.

6.7 Código de prefijo

Es posible utilizar el teléfono con un número de prefijo. Al marcar los números de teléfono, puede añadir de forma automática el código de prefijo antes del número.

TOPCOM Butler 5750 - Código de prefijo - 1

2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.

3Seleccione "Prefijo" y confirme la selección.

4 Seleccione "Editar" y confirme la selección.

5 Escriba el prefijo, por ejemplo "0", y seleccione "Guardar".

O

4 Seleccione "Activado / Desactivado" y confirme la selección.

5 Seleccione "Activado" o "Desactivado" y confirme la selección.

6 Regrese al modo de espera.

6.8 Usar la función de alarma

Puede tener un ajuste de alarma diferente para cada terminal registrado en la base. La alarma suena únicamente en el terminal, no en la base ni en ningún otro terminal.

Ajustar la alarma

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar la alarma - 1

1Acceda al menú.

2 Seleccione "Alarma / Reloj" y confirme la selección.

3Seleccione "Config. alarma" y confirme la selección.

4 Seleccione “Una vez”, “Diario”, “Lun a Vie” o “Desactivada” y confirme la selección.

Si ha seleccionado “Una vez”, “Diario” o “Lun a Vie”, la pantalla mostrará la siguiente información:

Hora (24 h): 00:00

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar la alarma - 2

text_image 4 5 6 ^^ ^^ ↓

5 Escriba la hora a la que desea que suene el teléfono y confirme la selección con "Guardar".

6 Seleccione la melodía deseada y confirme la selección con "Guardar".

7 Para desactivar la alarma, seleccione “Desactivada” y confirme la selección.

8 Regrese al menú anterior.

6.9 Ajustar la fecha y la hora

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar la fecha y la hora - 1

1 Acceda al menú.

2 Seleccione "Alarma / Reloj" y confirme la selección.

3Seleccione "Fecha y hora" y confirme la selección.

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar la fecha y la hora - 2

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar la fecha y la hora - 3

4Introduzca el año, el mes, el día, la hora y los minutos y seleccione "Guardar" para confirmar los datos.

5 Regrese al menú anterior.

6.10 Ajustar el formato de hora

TOPCOM Butler 5750 - Ajustar el formato de hora - 1

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Check"]
    B -->|No| D["End"]

1Acceda al menú.
2 Seleccione "Alarma / Reloj" y confirme la selección.
3Seleccione "Formato hora" y confirme la selección.
4Seleccione “12 h” o “24 h” y confirme la selección.
5 Regrese al menú anterior.

7 Configurar la base

7.1 Timbre

Puede elegir entre 9 melodías diferentes.

TOPCOM Butler 5750 - Timbre - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Config. base" y confirme la selección.
3Seleccione "Timbre" y confirme la selección.
4 Seleccione la melodía descada y confirme la selección.
Durante el desplazamiento se reproducirá una muestra.
5 Regrese al modo de espera.

7.2 Volumen del timbre

Puede seleccionar entre 5 niveles de volumen de timbre para la base.

TOPCOM Butler 5750 - Volumen del timbre - 1

1 Acceda al menú.
2 Seleccione "Config. base" y confirme la selección.
3Seleccione "Vol. timbre" y confirme la selección.
Se mostrará el ajuste actual.
4Pulse la tecla Arriba para subir el volumen.
5Pulse la tecla Abajo para disminuir el volumen.
6Seleccione "Guardar" para confirmar la operación.
7 Regrese al modo de espera.

7.3 Marcación

Hay dos tipos de modos de marcación:

• DTMF/Marcación por tonos (la más empleada)

- Marcación por pulsos (en instalaciones antiguas)

- DTMF/Marcación por tonos (la más empleada) - Marcación por pulsos (en instalaciones antiguas)

Para cambiar el modo de marcación:

TOPCOM Butler 5750 - Marcación - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Config. base" y confirme la selección.
3Seleccione "Marcación" y confirme la selección.

TOPCOM Butler 5750 - Marcación - 2

4Seleccione "Tonos" o "Pulsos" y haga clic en "Guardar".

5 Regrese al modo de espera.

7.4 Rellamada (Flash)

Pulse la tecla Flash “R” (tecla 4 - Imagen 2C) para utilizar determinados servicios de su línea externa como “llamada en espera” (si su compañía telefónica ofrece esta opción) o para transferir llamadas si utiliza una centralita telefónica (PABX). La tecla Flash “R” es una breve interrupción de la línea. Puede ajustar el tiempo flash a 100 o 250 ms.

TOPCOM Butler 5750 - Rellamada (Flash) - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Config. base" y confirme la selección.
3Seleccione "Rellamada" y confirme la selección.
4 Seleccione un tiempo flash corto (100 ms) o un tiempo flash largo (250 ms) y seleccione “Guardar”.
5 Regrese al modo de espera.

7.5 PIN del sistema

El PIN del sistema se utiliza para registrar y dar de baja terminales, además de otros ajustes opcionales. El PIN predeterminado del sistema es 0000.

TOPCOM Butler 5750 - PIN del sistema - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Config. base" y confirme la selección.
3Seleccione "PIN sistema" y confirme la selección.
4Introduzca el PIN antiguo (0000 de forma predeterminada) y seleccione "Guardar".
5 Escriba el nuevo PIN, seleccione “Guardar” y repita este paso.
6 Regrese al modo de espera.

8 Herramientas

8.1 Cita

Puede configurar 5 citas o recordatorios a los que puede asignar un nombre y una alarma por fecha y hora.

TOPCOM Butler 5750 - Cita - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Herramientas" y confirme la selección.
3Seleccione "Citas" y confirme la selección.
4 Seleccione una de las 5 citas y seleccione "Opción".
Para modificar la cita:
5Seleccione "Editar" y confirme la selección.
6Modifique el nombre de la cita y seleccione "Guardar".
7 Modifique la fecha de la cita y seleccione "Guardar".
8Modifique la hora y seleccione "Guardar".
9 Seleccione la melodía de alarma deseada y seleccione "Guardar".

TOPCOM Butler 5750 - Cita - 2

10 Regrese al modo de espera.

Para eliminar la cita:

5Seleccione "Borrar" y confirme la selección.

6Pulse la tecla de menú derecha para confirmar la operación.

7Pulse la tecla de menú izquierda para volver atrás.

8 Regrese al modo de espera.

8.2 Cronómetro

TOPCOM Butler 5750 - Cronómetro - 1

2Seleccione "Herramientas" y confirme la selección.

3Seleccione "Cronómetro" y confirme la selección.

4 Seleccione "Comenzar" para poner en marcha el cronómetro.

5Seleccione "Parar" para detener el cronómetro.

Seleccione de nuevo “Comenzar” para reiniciar el cronómetro.

Seleccione “Reiniciar” para reiniciar el contador.

6 Regrese al modo de espera.

9 Terminales y bases adicionales

Pueden vincularse a una base hasta 4 terminales. Cada terminal puede registrarse en un máximo de 4 bases y el usuario puede seleccionar la base que desee utilizar.

9.1 Añadir un nuevo terminal

TOPCOM Butler 5750 - Añadir un nuevo terminal - 1

Esta operación sólo es necesaria cuando haya dado de baja un terminal o cuando haya comprado uno nuevo.

Para colocar la base en modo de registro:

TOPCOM Butler 5750 - Añadir un nuevo terminal - 2

1Mantenga pulsada la tecla de búsqueda de la base.

El indicador LED de la base comenzará a parpadear durante 90 segundos.

Durante este tiempo, la base está lista para realizar el registro.

En el terminal:

TOPCOM Butler 5750 - Añadir un nuevo terminal - 3

2Seleccione "Terminal" y confirme la selección.

3Seleccione "Registro" y confirme la selección.

4Seleccione "Registrar" y confirme la selección.

5Seleccione el número de la base que desee asociar al terminal (1-4) y confirme la selección.

6Introduzca el PIN del sistema (0000 de forma predeterminada) y confirmelo.

7 Regrese al modo de espera.

9.2 Eliminar un terminal

Este procedimiento debe llevarse a cabo desde un terminal diferente al que desea eliminar.

TOPCOM Butler 5750 - Eliminar un terminal - 1

text_image Acceda al menú. Seleccione “Terminal” y confirme la selección. Seleccione “Registro” y confirme la selección. Seleccione “Dar de baja” y confirme la selección. Introduzca el PIN del sistema (0000 de forma predeterminada) y confirmelo. Introduzca el número del terminal que necesite eliminar y confirmelo. Regrese al modo de espera.

9.3 Seleccionar una base

Puede intercambiar su terminal entre diferentes bases. También puede configurarlo para que seleccione automáticamente la base que transmita la señal más potente. El terminal debe registrarse primero en cada una de las bases.

TOPCOM Butler 5750 - Seleccionar una base - 1

text_image Acceda al menú. Seleccione "Terminal" y confirme la selección. Seleccione "Selec. base" y confirme la selección. Seleccione "Manual" o "Auto" y confirme la selección. Si ha seleccionado "Manual": Seleccione la base que desee asociar al terminal y confirme la selección.

TOPCOM Butler 5750 - Seleccionar una base - 2

Cuando haya activado la selección automática de la base y el terminal esté fuera del alcance de la base actual, el terminal sólo buscará la base con la señal más potente en modo de espera (no durante la comunicación).

9.4 Usar la función de intercomunicación

Llamar a un terminal interno

INT1Pulse la tecla Izquierda/INT. La pantalla mostrará "Terminal _".
2Introduzca el número interno del terminal al que desee llamar.
3Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Transferir una llamada externa a otro terminal

Durante una llamada externa:

INT1Pulse la tecla Izquierda/INT. La pantalla mostrará "Terminal _". 2Introduzca el número interno del terminal al que desee llamar. Se pondrá a su interlocutor externo en espera.

TOPCOM Butler 5750 - Transferir una llamada externa a otro terminal - 1

3Cuando el interlocutor interno conteste, pulse la tecla Colgar para transferir la llamada.

O

INT

3Si el interlocutor interno no contesta, pulse la tecla Izquierda/INT para recuperar al interlocutor externo o para ir de uno al otro.

TOPCOM Butler 5750 - Transferir una llamada externa a otro terminal - 2

4Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Conferencia

Puede hablar entre dos terminales y una línea externa al mismo tiempo.

Durante una llamada externa:

INT

1Pulse la tecla Izquierda/INT.

La pantalla mostrará "Terminal _".

TOPCOM Butler 5750 - Conferencia - 1

2Introduzca el número interno del terminal al que desee llamar.

Se pondrá a su interlocutor externo en espera.

TOPCOM Butler 5750 - Conferencia - 2

3Cuando el interlocutor interno conteste, seleccione "Conf.".

0

INT

3Si el interlocutor interno no contesta, pulse la tecla Izquierda/INT para recuperar al interlocutor externo.

TOPCOM Butler 5750 - Conferencia - 3

4Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra vez en la base.

Recibir una llamada externa durante una comunicación interna

Si está participando en una comunicación interna con otro terminal, puede seguir recibiendo llamadas del exterior.

Para recibir una llamada entrante:

TOPCOM Butler 5750 - Recibir una llamada externa durante una comunicación interna - 1

1Pulse la tecla Colgar. La comunicación interna se interrumpirá.

2 Pulse la tecla Descolgar. De este modo, entrará en comunicación con la persona que ha realizado la llamada desde el exterior.

10 Contestador

El teléfono Butler 5750 incorpora un contestador digital con una capacidad de grabación de 11 minutos. Puede manipularse bien desde el terminal, o bien de forma remota. Además, podrá grabar dos mensajes salientes (OGM 1 y OGM 2) (2 minutos, como máximo).

Existen dos posibilidades:

  • Con OGM 1, la persona que llama podrá dejar un mensaje.
  • Con OGM 2, se reproduce el mensaje saliente sin que la persona que llama tenga la oportunidad de dejar un mensaje.

El tiempo máximo de grabación de cada mensaje entrante es de 3 minutos.

Una voz interna indicará varios datos como el día y la hora de la llamada, así como configuraciones del tipo código VIP, tonos de timbre, etc. En el embalaje, se especifica el idioma de la voz interna.

TOPCOM Butler 5750 - Contestador - 1

La reproducción de mensajes se activa en el modo altavoz; podrá cambiar entre el auricular y el altavoz pulsando la tecla Descolgar.

10.1 Pantalla

En la pantalla del terminal, aparecerá el número de mensajes que ha recibido. Si el contestador está Desact., se mostrará el icono ☒. Si está Act., se mostrará ☒.

Se mostrará en pantalla el mensaje "Memoria llena" cuando la memoria interna esté llena y no puedan grabarse mensajes nuevos.

Cuando haya mensajes nuevos en el contestador, parpadeará la iluminación del LCD para indicar este estado.

10.2 Mensajes salientes

Pueden grabarse dos mensajes salientes de 2 minutos (OGM1 y OGM2).

  • Mensaje saliente 1 para la función de respuesta y con posibilidad de que las personas que llaman dejen un mensaje.
  • Mensaje saliente 2 para la función de respuesta y sin posibilidad de que las personas que llaman dejen un mensaje en el contestador.

Grabar un mensaje saliente (OGM1 o OGM2)

TOPCOM Butler 5750 - Grabar un mensaje saliente (OGM1 o OGM2) - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Mens. salida" y confirme la selección.
4Seleccione "Grabar mensaje" y confirme la selección.
5 Seleccione "Cont. & Grabar" para OGM1 y "Sólo contestar" para OGM2.
6Comience a hablar después de oír la señal y pulse "Guardar" para confirmar. Se reproducirá de nuevo el mensaje grabado.
7 Durante la reproducción pulse "Borrar" para eliminar el mensaje o "Parar" para detener la reproducción.

TOPCOM Butler 5750 - Grabar un mensaje saliente (OGM1 o OGM2) - 2

La grabación no puede exceder los dos minutos. Si no se graba un mensaje saliente, se utilizará el mensaje saliente pregrabado.

Reproducir el mensaje saliente

Para comprobar el mensaje saliente:

TOPCOM Butler 5750 - Reproducir el mensaje saliente - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Mens. salida" y confirme la selección.
4Seleccione "Repr. Mensaje" y confirme la selección.
5 Seleccione "Cont. & Grabar" para OGM1 y "Sólo contestar" para OGM2 y confirme la selección.
6Se reproducirá de nuevo el mensaje. Pulse "Borrar" para eliminar el mensaje o "Parar" para detener la reproducción.

Seleccionar mensaje saliente (modo Respuesta)

TOPCOM Butler 5750 - Seleccionar mensaje saliente (modo Respuesta) - 1

1Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Config. cont." y confirme la selección.
4Seleccione "Modo resp." y confirme la selección.
5 Seleccione "Cont. & Grabar" para OGM1 y "Sólo contestar" para OGM2 y confirme la selección.

Eliminar el mensaje saliente

Si elimina el mensaje saliente, se reproducirá el mensaje predeterminado.

Puede borrar el mensaje durante la reproducción del mensaje saliente (ver más arriba) pulsando "Borrar".

10.3 Activar / Desactivar contestador

Si el contestador está Desact., se mostrará el icono. Si está Act., se mostrará el icono y el contestador recibirá la línea de forma automática tras un número de timbres dado (consultar “10.4 Configurar número de tonos (retraso de la respuesta)”).

TOPCOM Butler 5750 - Activar / Desactivar contestador - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Cont. act. / desact." y confirme la selección.
4 Seleccione "Act." o "Desact.".

TOPCOM Butler 5750 - Activar / Desactivar contestador - 2

Incluso si está desactivado el contestador, éste recibirá la línea transcurridos 10 tonos para habilitar la activación remota (consultar “10.13 Activar el contestador remotamente”).

10.4 Configurar número de tonos (retraso de la respuesta)

Puede configurarse el número de tonos tras los cuales el dispositivo contestará a las llamadas de 2 a 9 y TS (Ahorrador de cuotas). La configuración estándar es 5 tonos. En el modo Ahorrador de cuotas, el dispositivo responderá transcurridos 5 tonos, si no hay mensajes nuevos, y transcurridos dos tonos, si hay mensajes nuevos. Si no hay mensajes nuevos y llama al contestador para comprobar los mensajes de forma remota (consultar “10.12 Accionamiento remoto”), puede colgar tras el segundo tono. No es necesario que pague las tarifas de conexión si sabe que no tiene mensajes nuevos.

TOPCOM Butler 5750 - Configurar número de tonos (retraso de la respuesta) - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Config. cont." y confirme la selección.
4Seleccione "Ret. respuesta" y confirme la selección.
5Seleccione 2-9 o "Econom. llam." y confirme la selección.

10.5 Programación del código VIP

El código VIP es un código de 3 dígitos que se utiliza para accionar el contestador de forma remota (consultar “10.12 Accionamiento remoto”). El código VIP predeterminado es "321".

Cambiar el código VIP

TOPCOM Butler 5750 - Cambiar el código VIP - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Config. cont." y confirme la selección.
4Seleccione "Cód. Segur." y confirme la selección.
5Introduzca el PIN antiguo (321) y confirme la selección.
6Introduzca el PIN nuevo y confirme la selección.
7Introduzca el PIN nuevo una vez más y confirme la selección.

10.6 Funcionamiento

Si recibe una llamada y el contestador está activado, éste recibirá la línea de forma automática transcurrido el número de tonos configurado. Si

  • se ha seleccionado mensaje saliente 1, se reproducirá éste. Después del mensaje saliente, se oirá una señal y la persona que llama puede dejar un mensaje (de un máximo de 3 minutos).
  • se ha seleccionado mensaje saliente 2, se reproducirá éste. Después de la señal, se desconectará automáticamente la línea. La persona que llama no podrá dejar ningún mensaje.

TOPCOM Butler 5750 - Funcionamiento - 1

Si, durante la grabación, no se dice nada durante 8 segundos, se desconectará la línea de forma automática.

10.7 Filtración de llamadas

Puede escuchar el otro lado de la línea durante la reproducción de un mensaje saliente o la grabación de un mensaje entrante pulsando la tecla Descolgar. En la pantalla se mostrará "Filtrar llamadas" y puede pulsar la tecla de menú derecha para detener el contestador y hablar con la persona que llama.

TOPCOM Butler 5750 - Filtración de llamadas - 1

Si dispone de un segundo terminal registrado en la misma base del teléfono Butler 5750, puede detener el contestador pulsando la tecla "#" durante la filtración de la llamada.

10.8 Grabar un memo

Con el teléfono Butler 5750, puede grabar memos. Estos memos se consideran mensajes entrantes que el usuario puede escuchar más tarde. El tiempo de grabación máx. de un memo es 3 minutos.

TOPCOM Butler 5750 - Grabar un memo - 1

1 Acceda al menú.
2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.
3Seleccione "Grabar memo" y confirme la selección.
4Comience a hablar después de la señal y seleccione "Guardar" para finalizar la grabación.

10.9 Reproducción de los mensajes entrantes y memos

Cuando haya mensajes nuevos, puede reproducir todos los mensajes nuevos con la tecla de menú:

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 1

1Pulse la tecla de menú derecha.

O desde el menú:

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 2

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 3

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 4

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 5

1Acceda al menú.

2 Seleccione "Contestador" y confirme la selección.

3Seleccione "Rep. Mens." y confirme la selección.

4 Seleccione “Rep. Mens. Nuevos” para escuchar sólo los nuevos o"Rep. todos Mens." para reproducir los mensajes nuevos y antiguos.

Durante la reproducción puede:

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 6

TOPCOM Butler 5750 - Reproducción de los mensajes entrantes y memos - 7

Borrar el mensaje si selecciona "Borrar".

Ir al mensaje siguiente cuando seleccione "Siguiente" o pulse el botón Avanzar a.

Para volver al inicio del mensaje actual, pulse la tecla Retroceder a una vez y, para ir al mensaje anterior, pulse la tecla Retroceder a dos veces.

Suspenda la reproducción de mensajes pulsando la tecla Pausa. Pulse una vez más la tecla Pausa para continuar.

Detenga la reproducción pulsando la tecla Parar.

10.10 Eliminar mensajes

Durante la reproducción de mensajes, puede eliminar los mensajes uno a uno, tal y como se ha descrito más arriba. También puede eliminar todos los mensajes reproducidos:

TOPCOM Butler 5750 - Eliminar mensajes - 1

1Acceda al menú.

2Seleccione "Contestador" y confirme la selección.

3Seleccione "Borrar mens." y confirme la selección.

4Confirme una vez más o vuelva a seleccionar que se detenga.

10.11 Memoria llena

Si la memoria está llena, se mostrará en pantalla el mensaje "MEMORIA LLENA". Cuando active el contestador y entre una llamada, éste reproducirá de forma automática OGM2 (función de contestador sin grabación del mensaje de la persona que llama).

Cuando escuche los mensajes, la voz interna le indicará que la memoria está llena y, a continuación, se reproducirán los mensajes.

Borre los mensajes uno a uno mientras los escucha o todos desde el menú de la forma descrita más arriba.

10.12 Accionamiento remoto

TOPCOM Butler 5750 - Accionamiento remoto - 1

Sólo puede activar el contestador de forma remota con un teléfono de tonos (sistema de selección de tonos DMTF).

4 5 6

1Llame a su contestador.

El contestador descuelga la línea, se oye el mensaje saliente y una señal.

4 5 6

2Marque despacio el código VIP (el predeterminado es 321).

Oirá dos señales cortas de confirmación.

4.56

3Introduzca los códigos siguientes para utilizar la función deseada:

Escuchar mensajes

2

4Pulse "2" para escuchar los mensajes.

Se reproducirán los mensajes en el contestador.

Durante la reproducción, dispondrá de las siguientes opciones:

2

5Pulse "2" para Suspender la reproducción.

2

6Pulse "2" para Reiniciar la reproducción.

3

5Pulse "2" para ir al Mensaje siguiente.

1

5Pulse "1" "1" para ir al Mensaje anterior.

1

5Pulse "1" para Repetir el mensaje actual.

6

5Pulse "6" para parar la reproducción.

7

5Pulse "7" para eliminar el mensaje actual.

Eliminar todos los mensajes antiguos

0

6Después de escuchar todos los mensajes, pulse "0" para eliminar todos los mensajes.

Reproducir el mensaje saliente

4

4Pulse "4" para reproducir el mensaje saliente actual.

Grabar el mensaje saliente

9

4Pulse "9" para seleccionar OGM 1 u OGM 2.

5

5Pulse "5" para iniciar la grabación.

Oirá una señal para indicarle que puede iniciar la grabación.

6

6Diga su mensaje.

7Pulse "6" para detener la grabación.

TOPCOM Butler 5750 - Grabar el mensaje saliente - 1

La grabación finalizará de forma automática transcurridos dos minutos.

Activar / Desactivar contestador

9

4Pulse "9" para encender el contestador.

9

5Pulse "9" para cambiar entre OGM1 y OGM2.

8

6Pulse "8" para desactivar el contestador.

Finalizar funcionamiento remoto

6

Pulse "6" para finalizar el funcionamiento remoto.

10.13 Activar el contestador remotamente

Si está desactivado el contestador, puede encenderlo de forma remota:

4 5 6

1Llame a su contestador. El contestador descolgará automáticamente transcurridos 10 tonos y se reproducirá el mensaje 2.

4 5 6

2Marque despacio el código VIP (por defecto, 321) mientras se reproduce el mensaje.

9

3Pulse "9" para encender el contestador. La voz interna indicará que se ha activado el contestador. 4Pulse "6" para finalizar el funcionamiento remoto.

6

11 Resolución de problemas

Síntoma Posible causa Solución
Pantalla vacía Baterías descargadasCompruebe la posición de las baterías.
Recargue las baterías.
Terminal apagado Encienda el terminal.
Ausencia de tono Cable telefónicomal conectado Compruebe laconexión del cable telefónico.
La línea está ocupada por otro terminal.Espere hasta que cuelgue el otro microteléfono.
El icono parpadea.Terminal fuera del radio de alcanceAcerque el terminal a la base.
La base no recibe alimentación eléctrica.Compruebe la conexión de la toma de corriente de la base.
El terminal no está registrado en la base.Registre el terminal en la base.
Ausencia de timbre en la base o el terminalEl volumen del timbre está desactivado o muy bajo.Ajuste el volumen del timbre.
No se puede transferir una llamada de la centralita (PABX).El tiempo flash es demasiado corto o demasiado largo.Cambie el tiempo flash.
El teléfono no responde al pulsar las teclas.Error de manipulación Quite las baterías y vuelva a colocarlas.

12 Datos técnicos Características técnicas

Estándar

DECT(Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Telecomunicaciones digitales inalámbricas mejoradas)

GAP (Generic Access Profile - Perfil de acceso genérico)

Intervalo de frecuencia de 1880 MHz a 1900 MHz

Número de canales 120 canales dúplex

Modulación GFSK

Codificación de habla 32 kb/s

Potencia de emisión 10 mW (potencia media por canal)

Alcance 300 m en espacios abiertos / 50 m, como máximo, en el interior

Número de terminales Hasta 4

Alimentación de la base 230 V / 50 Hz / 6 V CC 300 mA

Baterías del terminal: 2 baterías recargables AAA NiMh 1,2 V, 600 mA

Autonomía del terminal 110 horas en espera

Tiempo de conversación del 11 horas microteléfono

Condiciones normales de uso +5 °C a +45 °C

Modo de marcación Pulsos / Tonos

Tiempo flash 100 o 250 ms

13 Garantía

13.1 Periodo de garantía

Las unidades de Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.

La garantía debe demostrarse presentando el comprobante original de compra, en el que constarán la fecha de compra y el modelo de la unidad.

13.2 Tratamiento de la garantía

La unidad defectuosa deberá devolverse al centro de servicio de Topcom junto con un comprobante de compra válido.

Si la unidad tiene una avería durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de servicio oficial repararán sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación.

Topcom, a su discreción, cumplirá sus obligaciones de garantía reparando o sustituyendo las unidades defectuosas o las piezas de las unidades defectuosas. En caso de sustitución, el color y el modelo pueden variar respecto a los de la unidad adquirida inicialmente.

La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. Éste no se extenderá si Topcom o sus centros de servicio autorizados cambian o reparan la unidad.

13.3 Limitaciones de la garantía

Los daños o defectos causados por el tratamiento o manejo incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.

Los teléfonos inalámbricos Topcom están diseñados para funcionar sólo con baterías recargables.

Los daños provocados por el uso de baterías no recargables no están cubiertos por la garantía.

La garantía no cubre los daños ocasionados por factores externos tales como relámpagos, agua o fuego como tampoco los daños causados durante el transporte.

La garantía no será válida si el número de serie de las unidades se cambia, se elimina o resulta ilegible.

Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparada, alterada o modificada por el comprador o algún centro de servicio no cualificado o no designado oficialmente por Topcom.

14 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)

TOPCOM Butler 5750 - Eliminación del dispositivo (medio ambiente) - 1

Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Tanto en el producto como en el manual de usuario y en la caja se incluye este símbolo.

Algunos de los materiales del producto podrán reutilizarse si los lleva a un punto de

reciclaje. La reutilización de algunas de las piezas o materias primas de estos productos supone una importante contribución a la protección del medio ambiente.

Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.

15 Limpieza

Limpie el teléfono con un trapo ligeramente humedecido o con un trapo antiestático. No use nunca agentes limpiadores ni disolventes abrasivos.

16 Modo ECO (radiación baja)

  • Este teléfono inalámbrico (que cumple con la norma DECT) facilita el funcionamiento con un nivel de radiación bajo.
  • La intensidad de radiación de la señal de radio entre la base y el teléfono se reduce al mínimo cuando el teléfono se encuentra en la base.
  • Sólo cuando se retira el teléfono de la base o cuando se recibe una llamada, la intensidad de la radiación de la señal de radio aumenta hasta alcanzar el nivel normal.
  • Esto no significa que la radiación DECT normal sea perjudicial para la salud.
  • El modo de radiación baja evita una carga de radiación DECT innecesaria cuando no es necesaria la comunicación entre la base y el teléfono.
  • Por razones técnicas, no pueden utilizarse otros teléfonos en modo de radiación baja (un teléfono adicional que no esté situado en las inmediaciones de la base siempre estaría "buscando la base" debido a una señal de radio baja).
  • El modo de radiación baja viene ya activado en la configuración de fábrica.
  • El modo de radiación baja se desactiva automáticamente si conecta un teléfono adicional.
  • El modo de radiación baja se activa de forma automática de nuevo al desactivar todos los teléfonos adicionales (sólo puede haber un teléfono conectado a la base).
  • El procedimiento de conexión y desconexión de teléfonos se explica en el Manual del usuario.

Ελληνικά

1 Οδηγίες ασφαλείας

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TOPCOM

Modelo : Butler 5750

Categoría : Teléfono