THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Manette

TMX Force Feedback - Manette THRUSTMASTER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TMX Force Feedback THRUSTMASTER en formato PDF.

📄 221 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice THRUSTMASTER TMX Force Feedback - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de producto Control de juego con retroalimentación de fuerza
Compatibilidad PC, Xbox One
Tecnología de retroalimentación de fuerza Force Feedback
Número de botones 12 botones de acción
Control de dirección Timón con rotación de 900 grados
Dimensiones Dimensiones compactas adaptadas a espacios de juego
Peso Aproximadamente 2,5 kg
Uso Ideal para simuladores de carreras y juegos de carreras
Mantenimiento Limpieza regular con un paño suave, verificación de conexiones
Seguridad Usar sobre una superficie estable, evitar la humedad
Información adicional Verificar la compatibilidad con los juegos antes de la compra

Preguntas frecuentes - TMX Force Feedback THRUSTMASTER

1Cómo instalar el control THRUSTMASTER TMX Force Feedback en mi PC?
Para instalar el control, simplemente cone9ctelo a un puerto USB disponible en su PC. El sistema debereda reconocer autome1ticamente el control. Si no funciona, descargue e instale los controladores me1s recientes desde el sitio oficial de Thrustmaster.
1Por que9 mi control no funciona en mis juegos?
Asegfarese de que el control sea reconocido por su sistema operativo. Tambie9n verifique la configuracif3n del juego para asegurarse de que el control este9 seleccionado como dispositivo de entrada. Si es necesario, restablezca la configuracif3n del juego.
1Cf3mo calibrar mi control THRUSTMASTER TMX Force Feedback?
Para calibrar el control, acceda a la configuracif3n de su sistema, luego busque la opcif3n "Dispositivos" o "Controladores". Seleccione su control y siga las instrucciones para realizar la calibracif3n. Algunos juegos tambie9n ofrecen opciones de calibracif3n en sus menfas.
1Que9 hacer si la retroalimentacif3n de fuerza no funciona?
Verifique que la retroalimentacif3n de fuerza este9 activada en la configuracif3n de los juegos que utiliza. Asegfarese tambie9n de que los controladores del control este9n actualizados. Si el problema persiste, intente desconectar y volver a conectar el control.
1Cf3mo limpiar mi control THRUSTMASTER TMX Force Feedback?
Utilice un paf1o suave y seco para limpiar la superficie del control. Para las zonas me1s sucias, puede usar un poco de agua tibia, pero evite usar productos quedmicos agresivos. Asegfarese de no mojar los componentes electrf3nicos.
1Puedo usar el control THRUSTMASTER TMX Force Feedback en consola?
El control THRUSTMASTER TMX Force Feedback este1 disef1ado principalmente para uso en PC. Tambie9n puede ser compatible con algunas consolas, pero verifique la compatibilidad en el sitio de Thrustmaster antes de intentarlo.
1Cf3mo resolver problemas de conexif3n Bluetooth con mi control?
Asegfarese de que su PC o consola soporte Bluetooth y que tenga el Bluetooth activado. Restablezca el control siguiendo las instrucciones del manual, luego intente emparejarlo nuevamente.
1El control vibra durante el uso?
Sed, el control THRUSTMASTER TMX Force Feedback este1 equipado con retroalimentacif3n de fuerza. Si el control no vibra, verifique que esta funcif3n este9 activada en la configuracif3n de su juego y que los controladores este9n actualizados.
1Cf3mo contactar con el soporte te9cnico de Thrustmaster?
Puede contactar con el soporte te9cnico de Thrustmaster a trave9s de su sitio web oficial. Ofrecen opciones de contacto por correo electrf3nico, chat en vivo o tele9fono, segfan su regif3n.

Preguntas de los usuarios sobre TMX Force Feedback THRUSTMASTER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Manette en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TMX Force Feedback - THRUSTMASTER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TMX Force Feedback de la marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE USUARIO TMX Force Feedback THRUSTMASTER

Para asegurar de que tu volante de carreras TMX funciona correctamente con juegos para Xbox One o PC, pueda que tengas que instalar lasactualizaciones automaticas de los juegos

(disponibles cuando tu sistemas (Xbox One o PC) está connectado a Internet).

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 1

1 Base de TMX
2 Volante
3 2 levas de cambio secuencias (Up y Down)
4 D-Pad multidireccional
5 Botones de ACCION
6 Botones de ACCION

7 Botón Xbox Guide + luz indicadora blanca
8 Botón MODE + luz indicadora roja/verde
9 Agujero roscado grande (para sistemas de fijación y tornillo de apriete)
10 Sistema de fijación
11 Tornillo de fijación metálico

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - CHARACTERISTICAS TÉCNICAS - 2

12 Eje de direccion
13 Botón Xbox Guide + luz indicatora blanca
14 Cable de alimentación o Conector de fuente de alimentación (como A o B) (varía de un País a除外)

15 Conector y cable USB del volante de carreras
16 Conector de caja de Cambios (caja de Cambios vendida por分开)
17 Conector de los pedales

ADVERTENCIAS

Antes de utiliser este producto, lee detenidamente este manual y consévalo para consultarlo posteriormente.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - ADVERTENCIAS - 1

Advertencia - Descarga electrica

  • Mantén el producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol.
  • No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables.
  • No derrames liquidos en el producto ni en sus conectores.
  • No cortocircuites el producto.
  • No desmontes nunca el producto ni lo lances al fuego ni lo expongas a temperatas elevadas.
  • Noulisces otro cable de fuente de alimentacion distincto del proportionado con el volante de carreras.
  • No Utilities el cable de fuente de alimentación si el cable o los conectores está danados, partidos o rotos.
  • Asegúrate de que el cable de fuente de alimentación está enchufado correctamente en un enchufé electrico, y conectado correctamente al conductor de la parte trasera de la base del volante de carreras.
  • No abras el volante de carreras: en el interior no hay piezas que el usuario pueda arreglar. Las reparaciones las deben realizar el fabricante, su representante autorizzato o un的技术icoriallicado.
  • Utiliza únicamente sistemas de fjación/ accesos espécificados por el fabricante.
  • Si el volante de carreras se comporta de forma anomal (si emite sonidos anomalales, calor u olores),dea de utilizeslro inmediatamente,desenchufa el cable de fuente de alimentacion del enchufe electrico y desconnecta los demas cables.
  • Si no vas a utiliser el volante de carreras durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufa su cable de fuente de alimentación del enchufe electrico.
  • Utiliza únicamente la fuente de alimentación suministrada con el volante de carreras (si seoca de una fuente de alimentación externa).
  • El enchufe来电rico debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia - Descarga electrica - 1

Rejillas de ventilación

Asegúrate de no bloquearaculara de las rejillas de ventilación de la base del volante de carreras. Para Obtener una ventilación optima, respeta los+puntossiguients:

  • Coloca la base del volante al menos a 10 cm de distancia de las paredes.
  • No coloques la base en espacios estrechos.
  • No tapes la base.
  • No dejes que se acumule polvo en las rejillas de ventilación.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Rejillas de ventilación - 1

Por razones de seguidad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o unicamente con calcetines en los pies.

THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Rejillas de ventilación - 2

Advertencia – Lesiones debidas al Force Feedback y los movimientos repetitivos

Jugar con un volante con Force Feedback puede producir dolor en las articulaciones o en los musculos. Para evaporar problemas:

  • Evitaedaye periodos prolongados.
  • Haz descansos de 10 a 15 horas por cada hora de juego.
  • Si siente fatiga o dolor en las manos, muñecas, brazos, pies o piernas,dea de hacer y descansa duranteunas horas antes de volver a hacer.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia – Lesiones debidas al Force Feedback y los movimientos repetitivos - 1

Advertencia – Lesiones debidas a Force Feedback y los movimientos repetitivos

(continuación)

  • Si los sintomas o el dolor indicados anteriormente persisten cuando vuelves a hacerlo y consulta al medico.
  • Mantén el volante fuera del alcance de los niños.
  • Durante el juego, mantén siempre ambas manos colocadas correctamente en el volante sindeojarlas Completely caidas.
  • Mientras estés jugando, no coloques nunca las manos ni los dedos bajo de los pedales, ni tampoco cerca de ellos.
  • Durante la calibración y el juego, no metas nunca las manos ni los brazos a工程技术 de las aberturas del volante de carreras.
  • Asegúrate de que la base del volante de carreras está fjada correctamente, según las instrucciones de este manual.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 1
PRODUCTO PESADO
El producto solo puede ser manejado por sistemas de 14 años deidad como minimum

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 2
iTen cuidado de noalar caer el producto encima de ti o de othera persona!

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 3
SIEMPRE

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 4
NUNCA

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 5
NUNCA

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - (continuación) - 6

Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando se jugea

  • Mantén los pedales fauna del alcance de los niños.
  • Cuando juegos, no pongas nunca los dedos en los lados de los pedales niURTCA de ellos.
  • Cuando juegos, no pongas nunca los dedos sobre la base trasera de los pedales niURTCA de ella.
  • Cuando juegues, no pongas nunca los dedos sobre la base delantera de los pedales nioca de ella.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando se jugea - 1

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando se jugea - 2

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando se jugea - 3

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando se jugea - 4

Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando no se jue

  • Guarda los pedales en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.

ACTUALIZACION DEL FIRMWARE DEL VOLANTE DE CARRERAS

El firmware incluido en la base del volante de carreras se puedaactualizar a una version másrecente que incluya mejoras del producto.

Paraunar la version de firmware que estas usingo actualmente tu volante de carreras yactualizarlasis es necessario: en PC, visita http://support.thrustmaster.com.Clic en Volantes de carreras / TMXForce Feedback y, a continuacion, selecciona Firmware y sigue las instrucciones que describen elprocedimiento de descarga e instalacion.

AJUSTE DE LA INCLINACION DE LOS PEDALES

La inclinación de los pedales se pueda ajustar.

Las instrucciones de ajuste de cada pedal estan disponibles en http://support.thrustmaster.com.

Haz ticn en Volantes de carreras / TMX Force Feedback. A continuacion, selecciona Manual.

FIJACION DEL VOLANTE DE CARRERAS

Fijación del volante de carreras a una mesa o un escritorio

  1. Coloca el volante de carreras en una mesa o en另一a superficie horizontal, plana y estable.
  2. Inserta el tornillo de sujeción (11) en el sistema de fijación (10) y, a continuación, aprieta el dispositivo girando el tornillo a la izquierda, para que entre en el agujero roscado grande (9) situado debajo del volante de carreras, hasta que el volante estáperfectamente estable.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Fijación del volante de carreras a una mesa o un escritorio - 1
ADVERTENCIA: iNo aprietes nunca el tornillo solo, sin el sistema de*fijacion en su situ! (De hacerlo asi, se podria daar el volante).

COLOCACION / RETIRADAINDICACION
Para aplar: Gira el tornillo hacia la izquierda
Para aflojar: Gira el tornillo hacia la derecha

Fijación del volante de carreras a una cabina

  1. Fija los pedales usingo los agujeros roscados微量元素 situados en su cara inferior.
  2. Pasa dos tornillos M6 (no incluidos) a工程技术 del estante de la cabina e insertos en los dos agujeros roscados≦queiros situados en la cara inferior de los pedales.

Important: La longitudud de los dos tornillos M6 no debe exceder el grosor del estante + 10 mm; tornillos más largos podrjan darar los componentes internos situados en los pedales.

Los diagramas de Diseño para cabins (para colocar la base del volante de carreras y/o los pedales) está disponible en http://support.thrustmaster.com: hazlick en Volantes de carreras / TMX Force Feedback y bajo selección Manual o PF.

CONFIGURACION DEL VOLANTE DE CARRERAS PARA XBOX ONE

  1. Conecta los pedales al conector (17) situado en la parte trasera de la base del volante de carreras.
  2. Conecta el cable de fuente de alimentacion al conector (14) situado en la parte trasera de la base del volante de carreras.
  3. Enchufa el cable de fuente de alimentacion a un enchufe eletrico con las mismas specifications de tension.
  4. Conecta el conductor USB del volante de carreras (15) a uno de los puertos USB del sistema.
  5. Una vez encendido el sistema, el volante de carreras se calibrará solo automatistically.

Ja esstas preparado para jugar!

  • La lista de juegos de Xbox One compatibles con el TMX Force Feedback está disponible en: http://support.thrustmaster.com (hazblick en Wheels / TMX Force Feedback).Esta lista se actualiza regularamente.

ASIGNACION PARA XBOX ONE

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - ASIGNACION PARA XBOX ONE - 1

CONFIGURACION DEL VOLANTE DE CARRERAS PARA PC

  1. Dirigete a http://support.thrustmaster.com paradescending los controladores y el software de Force Feedback para PC. Clic en Wheels / TMX Force Feedback y, a continuacion, selecciona Controladore.
  2. Una vez terminada la descarga, inicia la instalacion y sigue las instrucciones en pantalla para conectar la clavija USB del volante al ordinador y terminar la instalacion.
  3. Una vez completada la instalación, haz tic en Terminar y reinicia el ordinador.
  4. SeLECTIONA Inicio / Todos los programas / Thrustmaster / FFB Racing Wheel / Panel de control para Abrir la vents Dispositivos de juego.

La ventana Dispositivos de juego muestra el nombre del volante de carreras Thrustmaster TMX Racing Wheel con el estado OK.

  1. Haz tic en Propietades para configurar el volante en el panel de control del TMX Force Feedback:

  2. Pestaña Test Input: permitted probing y ver los botones de ACCION, botones de dirección, ejes del volante y los pedales, y ajustar el ángulo de rotación del volante en los juegos de PC.

  3. Pestaña Test Forces: permite probar los 12 efectos Force Feedback.
  4. Pestaña Gain Settings: permitted to adjust the potencia of the efectos Force Feedback en los juegos de PC.

Ja esstas preparado para jugar!

Notas generales:

  • En PC, haz ticn en Aceptar para cerrar la ventana Dispositivos de jeu ante de executar el jeu.
  • En PC, los ajustes realizados en la ventana Dispositivos de juego solo se guardarán en el ordernador (por lo tanto no tendrán efecto en Xbox One).
  • La version del firmware del volante se muestra en la esquina superior derecha de las pestanas del panel de control del TMX Force Feedback.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Notas generales: - 1

CALIBRACION AUTOMÁTICA DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES

El volante de carreras se calbra solo automatamente cuando enchufas el volante de carreras a la red electrica y conectas el conductor USB del volante de carreras alsystema Xbox One.
Durante esta fase, el volante de carreras girará rapidamente hacerla izquierda y la derecha, cubriendo un angulo de 900 grados, antes de detenerse en el centro.

ADVERTENCIA:

No toques nunca el volante de carreras durante la fase de autocalibración! (Este pourrait provocar una calibración incorrecta o lesiones personales).

CALIBRACION AUTOMÁTICA DE LOS PEDALES

No connectes nunca los pedales a la base del volante (ni los desconnectes de la base) cuando está conectada al sistema o durante el juego (esto podra provocar una calibracion incorrecta).

Conecta siempre los pedales antes de conectar el volante de carreras al sistema. Una vez que se ha realizado la calibracion del volante de carreras y el juego se ha executado, los pedales se calibran automatamente tras presionarlosunas cuantas vezes.

ADVERTENCIA:

No pises nunca los pedales durante la fase de autocalibración del volante de carreras ni cuando se está cargando un jugo! (Esto podra provocar una calibración incorrecta).

Si el volante de carreras y los pedales no funciona correctamente o la calibración parece incorrecta:

Apaga el sistemas, desconecta por completeo el volante de carreras, vuelte a conectar todos los cables (utilizando el cable de fuente de alimentacion y los pedales) y reinicia el sistemas y el juego.

BOTON MODE Y LUX INDICADA (8)

Botón MODE de los pedales

Con el TMX Force Feedback se incluyen 2 pedales.

Al utilizar这些pedales, asegúrate de que la luz indicadora permanece en rojo o el pedal del accelerator no funciona corRECTamente.

El TMX Force Feedback también es compatible con los pedales de Thrustmaster que incluyen 3 pedales (vendidos por分开) que te permitirán intercambiar electronicamente los pedales del accelerator y el embrague.

Paraarlo,simplemente pulsa el boton MODE (8)duarte 2 segundos.

La memoria interna del volante de carreras almacena si los pedales se han intercambiado o no.

PEDALES DEL ACELERADOR Y EL EMBRAGUEColor de la luz indicadora MODE (8)
NORMALROJO
INTERCAMBIADOSVERDE

Otros consejos para el botón MODE

Para Obtener más información sobre el botón MODE y la luz indicadora, visita http://support.thrustmaster.com. Hazlick en Volantes de carreras / TMX Force Feedback y bajo selección Manual o PF.

ARCHIVOS DE AYUDA Y FAQ (NO INCLUDES EN ESTE MANUAL)

Visita http://support.thrustmaster.com. Haz click en Volantes de carreras / TMX Force Feedback. A continuación, selección Manual o PF.

INFORMACION DE GARANTIA AL CONSUMIDOR

En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A.,uyo domicilio legal se encuesta en Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Francia (en lo sucesivo "Guillemot") garantiza al consumidor que este producto de Thrustmaster está libre de defectos de materiales y mano de obstructa, durante un periodo de garantía que corresponde al limite de tiempo para interponer una action legal referida a la conformidad en relacion con este producto. En los País de la Unión Europea, este corresponde a un periodo de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros País, el periodo de garantía corresponde al limite de tiempo para interponer una action legal referida a la conformidad en relacion con este producto de Thrustmaster según las leyes aplicables del País en el que el consumidor estuviese domiciliado en la Fecha de compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una action similar en el País correspondiente, entonces el periodo de garantía sera de un (1) año a partir de la Fecha de compra original del producto de Thrustmaster).

Si el producto resultase defectuoso durante el periodo de garantía, hay que ponserse en contacto inmediamente con el Soporte Técnico, que indica el procedimiento a seguir. Si se confirma el defecto, el producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier othera ubicacion indicada por el Soporte Técnico).

Dentro delcontexto de esta garantia, el producto defectuoso del consumidor sera sustituido o restaurado sufuncionamento correcto. Si, durante el periodo de garantia, el producto de Thrustmaster fuese sometido a这么做 reacionacionamento, qualquer periodo de como minimo siete (7)dias durante el que el producto no se pueda usar se anadirá al periodo de garantia restante (este periodo va desde la fecha de peticn de intervencion del consumidor o desde la fecha en la que el producto seenta para el reacionacionamento, si la fecha en la que el producto seenta para el reacionacionamento fiese posterior a la fecha de la peticn de intervencion).Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales (incluo por daños resultantes)se limita a la restauracion del functionamento correcto o la sustituation del producto de Thrustmaster. Si la ley aplicable lo permite, Guillemot renuncia a todas las garantias de commerciable o adecuacion para un proposto determinado.

Esta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier othera Cause no relacionada con un defecto de materiales or fabricacion (incluyendo, pero no de forma exclusiva, la combinacion del producto de Thrustmaster conrialquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentacion, baterias recargables, cargadores orialquier othero elemento no suministrado por Guillemot para este producto); (2) si el producto se ha empleado para othero use distinto del domestico, incluyendo fines profesionales o commerciales (salones de棋牌游戏, entrenamento, competencias, por example); (3) en caso de incumplimiento de las instrucciones proportionadas por el Soporte Tecnico; (4) a software, eskaar software sueto a una garantia españica; (5) a consumibles (elementos que seienen que reemplazar a lo largo de la vida del producto: por example, baterias desechables o almohadillas para auriculares de audio); (6) a accesorios (por example, cables, cajas, bolas, bolso s muñequeras); (7) si el producto se ha vendido en una subasta publica.

Esta garantia no es transferible.

Los derechos legales del consumidor en relacion con las leyes aplicables a la vente de produits de Consumo de su País no se ven afectados por esta garantía.

Provisiones de garantía adiconiales

Durante el periodo de garantía, Guillemot no proportionsará, en grado, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la exception de los procedimientos de reacondicionamento que el Soporte técnico pueda solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito - por exemple,upon a la simplicidad y la falta de confidencialidad del proceso de reacondicionamento-y suministrando al consumidor las piezas de repuesto necessarias, si hicies malta).

Debido a sus ciclos de innovación y para proteger su know-how y secretos commerciales, Guillemot no proportionsará, enzzle, ninguna pieza de repuesto ni instrucciones de reacondicionmente para los productos de Thrustmaster cuando se典型案例 haaya vencido.

En los Estados Unidos de América y en Canadá, esta garantía está limitada al mecanismo interno del producto y al alojimiento externo. En ningún caso, Guillemot ni sus filiales serán responsables ante cerceros por daños resultantes o fortuitos的结果 del incumplimiento de cualquier garantía expresa o implicita. En algunos Estados o provincias no se permitte la limitación de la duración de una garantía implicita ni la exclusion o limitación de responsabilidad por daños resultantes ofortuitos, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores peuvent no ser aplicables.Esta garantía-ofrece derechos legales espécíficos al consumidor, que también puede tenertherserrechos que pueda variar de un estado a other o de una provincea otra.

Responsabilidad

Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo "Guillemot") y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido modificado, abierto o alterado; (2) incumplimiento de las instructaciones de montaje; (3) uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente (un impacto, por exemple); (4) desgaste normal; (5) el producto se ha empleado para otro usodistinct del domestico, incluyendo fines profesionales o commerciales (salones de juego, entrega, competiones, por exemple). Si la ley aplicable lo permite, Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños no relacionados con defectos de materiales o fabricacion en relation con el producto (incluyendo, pero no de forma exclusiva, los daños causados de forma directa or indirecta porrialquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster conrialquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentacion, baterias recargables, cargadores o qualquier other elemento no suministrado por Guillemot para este producto).

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - Responsabilidad - 1

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmate es unamarca registrada de Guillemot Corporation S.A. Todas lasemarks son propidad de sus respectivos duños. Ilustraciones no definitivas. El contenido, la concepción y las espécificaciones son susceptibles dechangiar sin previo avis y varian según el País. Fabricado en China.

RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL - 1

En la Unión Europea: Al terminar su vidautil, este producto no debe tirarse en un contendordebasurasstandar,sino quedebe dejarse en un punto de recogida dedesechoseléctricos yequipamentoelectrónico para serreciclado.

Estoiene confirmado por el significolo que se encuentra en el producto,manual del usuario o embalaje.

Dependiendo de sus caracteristicas, los materiales peuvent reciclarse. Mediente el reciclaje y除外as formas de procesamento de los desechos electricos y el equipuesto electrico可以选择 contribuir de forma significativa a poder a proteger el medio ambiente.

Contacta con las autoridades locales para mas informacion sobre el punto de recogida mas cercano. Para los demas paises: cumpla las leyes locales sobre reciclaje de equipos electricos y electronicos.

Esta informacion debe conservarse. Los colores y motivos decorativos可以更好variar. Los adhesivos y los cierrres de plastico se deben quitar del producto antes deutilizarlo.

*Aplicable únicamente a la UE y Turquía

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL - 2

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL - 3

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL - 4

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - RECOMENDACION DE PROTECCION AMBIENTAL - 5

PARAXBOXONEEPC

Manual do Utilizador

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - PARAXBOXONEEPC - 1

ATENÇA:

Antes de utiliser este produits, leia atentamente estemanual e guarde-o para posterior consulta.

THRUSTMASTER TMX Force Feedback - ATENÇA: - 1

171s gall 14)gall 2.3 USB 15) USB 4

fll 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : TMX Force Feedback

Categoría : Manette