NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - Lente fotográfica

AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - Lente fotográfica NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro NIKON en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - page 54
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro NIKON

Preguntas de los usuarios sobre AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro NIKON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lente fotográfica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro NIKON

Manual del usuario (PP. 54–65)

Manuale d'uso (PP. 66–77)

No desarme el equipo

El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

Apague inmediatamente el equipo en caso de funcionamiento defectuoso

Si observa que sale humo o que la cámara o el objetivo desprenden un olor extraño, retire la batería inmediatamente, con cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo corre el riesgo de sufrir lesiones. Después que haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.

No utilice la cámara ni el objetivo en presencia de gas inflamable

No utilice equipos electrónicos en presencia de gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.

No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor

Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista.

Mantener fuera del alcance de los niños

Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras piezas pequeñas.

Adopte las siguientes precauciones al manipular la cámara y el objetivo

  • Mantenga la cámara y el objetivo secos. De no hacer esto podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • No manipule ni toque la unidad con las manos húmedas. De hacer eso podría recibir una descarga eléctrica.
  • En fotografías a contraluz, procure que el sol no entre ni quede cerca del encuadre. Podría producirse un efecto lente dentro del cuerpo del objetivo e incendiarse éste. Esto también puede ocurrir cuando el sol queda cerca del encuadre.
  • Cuando el objetivo no vaya a utilizarse por un período de tiempo prolongado, colóquele las tapas frontal y trasera al objetivo y guárdelo alejado de la luz solar directa. De no hacer esto podría producirse un incendio, ya que el objetivo pudiera enfocar la luz solar directa sobre un objeto.

Nomenclatura ( ): Página de referencia

①Visera del objetivo (p.61)
②Indice de acoplamiento de la visera del objetivo (p.61)
③Indice de ajuste de la visera del objetivo (p.61)
④Indice de montura de la visera del objetivo (p.61)
⑤Anillo de enfoque (p.57)
⑥ Escala de distancias
⑦Indice de monturas
⑧ Junta de goma de montaje del objetivo (p.57)

⑨Contactos CPU (p.56)
⑩ Interruptor de modo de enfoque (p.57)
⑪ Interruptor de límite de enfoque (p.57)
⑫Interruptor de ON/OFF de reducción de vibración (p.58)
⑬ Escala de proporción de reproducción (p.59)
⑭ Escala de profundidades de campo (p.59)
⑮Línea indicadora de distancias (p.59)

Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles

Puede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Para más detalles, consulte el manual del usuario de la cámara.

CámarasFunciónModo de exposición
Reducción de vibraciónEnfoque automáticoP*1SAM
Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX)
F6, F5, F100, Serie F80/Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F65/Serie N65*
Pronea 600i/6i*, Pronea S*2× ○○ ○
Serie F4, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F70/N70*× ○○ ○××
Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, F-401x/N5005*, F-401s/ N4004s*, F-401/N4004*××
F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601M/N6000*××
F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**, Nikon MF cámaras (excepto F-601M/N6000*)×××

○: Possible ×: Impossible

*De venta exclusiva en los EE.UU. **De venta exclusiva en los EE.UU. y Canadá.
*1 P incluye AUTO (Programa para propósitos generales) y sistema de programa variable.
*2 No puede utilizar el manual (M).
- Si se utiliza este objetivo con cámaras no compatibles con reducción de vibración, coloque el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración ⑫en [OFF]. En especial con la cámara Pronea 600i/6i, si este interruptor se deja en [ON] puede agotarse rápidamente la energía de la pila.

1. Introducción

Muchas gracias por adquirir el objetivo AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2,8G IF-ED. Este es un objetivo macro de grandes prestaciones que presenta mecanismos especiales de Reducción de vibraciones (VR II) y Enfoque interno de alta velocidad (IF). Además para el movimiento del mecanismo de enfoque emplea un Motor de onda silenciosa (S).

■ Principales funciones

  • Con relación de reproducción de infinito ( ) a 1/30x, se puede realizar fotografías con velocidades de obturación de aproximadamente 4 pasos* más lento de lo que podría hacerlo sin usar un objetivo VR II, ampliando de esta forma la gama de opciones de velocidades de obturación utilizables y haciendo que sea mucho más fácil fotografiar sin trípode. (*Bajo condiciones de medición de Nikon. Los efectos de la reducción de la vibración varían dependiendo de las condiciones individuales y de fotografiado.)
  • También es posible realizar panorámicas ya que el objetivo distingue la panorámica y la vibración de la propia cámara y la reducción de la vibración funciona eficazmente.
  • El modo de Enfoque automático (A) y el modo manual (M) pueden seleccionarse mediante le interruptor de modo de enfoque.
  • Se incluye enfoque automático con prioridad manual que proporciona cambio automático de enfoque automático a enfoque manual.
  • Es posible un control de exposición más preciso cuando el objetivo está montado en una cámara Nikon con posibilidad de medición matricial tridimensional porque la información de distancia del sujeto se transfiere del objetivo a la cámara.
  • El uso de un elemento de lente ED (dispersión extra-baja) garantiza imágenes nítidas, prácticamente sin mezcla de colores. Además, con el uso de un diafragma de 9 hojas que produce una abertura casi circular, las imágenes fuera de enfoque delante o detrás del sujeto aparecen más borrosas para crear un hermoso efecto de difuminado.
  • El recubrimiento nanocristalino en algunos objetivos garantiza que sea posible reproducir imágenes claras y nítidas bajo cualquier condición de fotografiado, desde escenas en exteriores soleados hasta escenas con flash en interiores.

■ ¡Importante!

  • Tenga cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU ⑨.
  • Con el TC-20E/TC-20EII/TC-20EIII acoplado, la abertura mínima está limitada a f/90.
  • Cuando se monta en las cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon DX), como las de la serie D300 y D7000, el ángulo de imagen del objetivo se vuelve de 15°20' y su distancia focal equivalente es de aproximadamente 157,5 mm.

  • Si la junta de goma de montaje del objetivo ⑧ se daña, asegúrese de ir a un distribuidor autorizado Nikon o a un centro de servicio para que lo reparen.

  • En la parte frontal del objetivo puede acoplarse un total de 4 Flashes remotos inalámbricos SB-R200.

2. Enfoque

Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro:

CámarasModo de enfoque de la cámaraModo de enfoque del objetivo
M/AM
Cámaras SLR digitales Nikon (formato Nikon FX/DX), F6, F5, Serie F4, F100, F90X/N90s*, Serie F90/N90*, Serie F80/Serie N80*, Serie F75/Serie N75*, Serie F70/N70*, Serie F65/Serie N65*, Pronea 600i/6i*, Pronea SAFEnfoque automático con prioridad manualEnfoque manual (Con ayuda de enfoque)
MFEnfoque manual (Con ayuda de enfoque)
Serie F60/N60*, Serie F55/Serie N55*, Serie F50/N50*, F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601m/N6000*, F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004*AFMFEnfoque manual (Con ayuda de enfoque, excepto con la F-601m/N6000*)

*De venta exclusiva en los EE.UU.

■ Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A)

1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque ⑩ a [M/A]. Nota: Asegúrese de colocar el interruptor de forma que el indicador quede perfectamente alineado con [M/A].

2 Se dispone de un enfoque automático pero puede dar prioridad al enfoque manual con el anillo de enfoque ⑤ manual mientras oprime ligeramente el obturador o el botón del inicio de AF (AF-ON) en el cuerpo de la cámara.

3 Para cancelar la anulación manual, presione ligeramente otra vez el disparador o el botón de inicio de enfoque automático en la cámara. La cámara regresará al modo de enfoque automático.

■ Para limitar el rango del enfoque automático

(Solamente para cámaras AF compatibles con objetivos Nikkor AF-S)

En funcionamiento AF, si el objeto está alejado siempre más de 0,5 m, ajuste el interruptor de límite de enfoque ⑪ en [∞—0,5 m] para reducir el tiempo de enfoque.

Nota: Asegúrese de colocar el interruptor de forma que el indicador quede perfectamente alineado con [-0.5m] .

- Si el objeto se encuentra a 0,5 m o más cerca, ajústelo a [FULL].

NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - ■ Para limitar el rango del enfoque automático - 1

3. Modo de reducción de vibración (VR II)

■ Concepto básico de la reducción de vibración

NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - ■ Concepto básico de la reducción de vibración - 1

text_image Número de vibraciones Vibración de la cámara Fotografías panorámicas Fuerza de vibraciones

■ Los efectos de la reducción de la vibración

- Cuando el sujeto está a una distancia desde infinito ( ) a aproximadamente 3m (con una proporción de reproducción de 1/30x), se puede realizar fotografías con velocidades de obturación de aproximadamente 4 pasos* más lento de lo que podría hacerlo sin usar un objetivo VR II. A medida que la proporción de reproducción aumenta desde 1/30x, disminuyen gradualmente los efectos de reducción de la vibración. (*Bajo condiciones de medición de Nikon. Los efectos de la reducción de la vibración varían dependiendo de las condiciones individuales y de fotografiado.)

■Ajuste del interruptor de ON/OFF de reducción de vibración

1 Ajuste el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración ⑫a [ON]. Nota: Asegúrese de colocar el interruptor de forma que el indicador quede perfectamente alineado con [ON].

2 La vibración se reduce en el momento en que se presiona ligeramente el disparador. Como se reduce la vibración en el visor, es más fácil de hacer el enfoque automático/manual y el encuadre exacto del objeto.

3 Para cancelar el modo de reducción de la vibración, ajuste el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración ⑫a [OFF].

NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - ■Ajuste del interruptor de ON/OFF de reducción de vibración - 1

text_image Indicador ON VR OFF ⑫

■ Notas sobre el uso del modo de reducción de la vibración

  • Espere hasta que la imagen en el visor deje de vibrar antes de presionar a fondo el botón de liberación del obturador, habiendo presionado antes ligeramente dicho botón.
  • Si mueve la cámara en un arco amplio como el de las panorámicas, la vibración en la dirección de dicho movimiento no se verá afectada. Por ejemplo, si mueve rápidamente la cámara en horizontal, únicamente se reducirá la vibración en la dirección vertical, haciendo que la panorámica sea mucho más suave.
  • Debido a las características del mecanismo de reducción de la vibración, la imagen en el visor puede aparecer algo borrosa después de liberarse el obturador. Esto no es una avería.

  • No desconecte el interruptor de la cámara a OFF ni extraiga el objetivo de la cámara mientras está funcionando el modo de reducción de la vibración. (En caso contrario, el objetivo puede emitir un ruido vibratorio si la cámara se mueve. Esto no es una avería. Conecte nuevamente el interruptor principal de la cámara para corregirlo.)

  • En cámaras con flash incorporado, la reducción de la vibración no funciona cuando se está cargando el flash incorporado.
  • Cuando el objetivo se instala en un trípode, ajuste el interruptor de ON/OFF de reducción de vibración ⑫ en la posición [OFF]. Sin embargo, ajustelo en la posición [ON] si utiliza un trípode sin asegurar el cabezal del mismo, o cuando utilice un pie de cámara.

4. Profundidad de campo

La escala de profundidades de campo ⑭ está grabada al lado de la línea del índice de distancia ⑮. A cortas distancias, sin embargo, queda tan poco dentro del foco que puede ser más útil verificar el cuadro de profundidad de campo (página 126). Si su cámara tiene un botón de previsualización de la de profundidad de campo o palanca de previsualización de la de profundidad de campo, usted puede verificar la profundidad de campo en el visor.

5. Enfoque a una proporción de reproducción predeterminada

La proporción de reproducción es la relación entre el tamaño de la imagen (grabada en la película) y el tamaño real del sujeto. Si, por ejemplo, la imagen en la pantalla de enfoque es una quinta parte del tamaño real del sujeto, la proporción de reproducción será de 1:5.

Al fotografiar en una proporción de reproducción predeterminada, utilice el siguiente procedimiento:

1 Gire manualmente el anillo de enfoque hasta que el número de escala de proporción de reproducción ⑬deseado esté alineado con la línea indicadora de distancias ⑮.

2 Apunte el sujeto, luego cambie su posición, acérquese o aléjese del sujeto hasta que la imagen en el visor sea clara y nítida.

Para obtener la proporción de reproducción apropiada para cada distancia focal, vea el cuadro de profundidad de campo (página 126).

6. Observaciones sobre fotografía de acercamiento y trabajo de duplicación

Movimiento de la cámara

El AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2,8G IF-ED proporciona ampliación de imagen tan grande que aún el movilento más ligero durante la toma causa una imagen borrosa. Monte la cámara en un trípode y utilice un cable de disparo o un cable de mando a distancia para liberar el obturador.

Distancias de trabajo cercanas

Con altas proporciones de reproducción utilizadas durante tomas de primeros planos, la profundidad de campo es muy baja. Disminuya la abertura del objetivo para asegurar una profundidad de campo más grande, luego posicione cuidadosamente la cámara para asegurarse de que la superficie más importante del sujeto está en la misma zona de enfoque nítido.

- Al utilizar objetivo para acercamiento, utilice el enfoque manual.

Accesorio de acercamientoRelación de reproducciónCampo abarcado (cm/pulgada)Distancia de enfoque (cm/pulgada)
No. 5T1/6,3–1,2215,0 × 22,5–1,97 × 2,95/5,9 × 8,9–0,8 × 1,282,4–28,1/32,4–11,1
No. 6T 1/3,3–1,44 8,0 × 12,0-1,67 × 2,5/ 49,8–26,1/19,3,1 × 4,7–0,7 × 1,06–10,3
No. 5T + 6T1/2,2–1,655,24 × 7,86–1,45 × 2,18/2,1 × 3,1–0,6 × 0,938,1–24,3/15,0–9,6

7. Factor de exposición

El número f de un objetivo indica el brillo de la imagen formada por el objetivo ajustado a distancia de fotografiado "infinito". A mayor relación de reproducción, mayor la disminución en el brillo de la imagen. El valor de brillo real de la imagen es el llamado "número f efectivo," y al valor de compensación de la exposición para el cambio del número f efectivo, se le llama "factor de exposición."

8. Variación del número f efectivo (página 124)

Con este objetivo, a mayor relación de reproducción, más disminuirá el brillo de la imagen en la película (dispositivo de detección de imagen) y aumentará el número f efectivo (disminuirá la cantidad de luz que pasa a través de la abertura del objetivo). Esta variación es compensada automáticamente por el medidor de exposición de la cámara, por tanto el usuario puede determinar la exposición o realizar fotografía con flash TTL sin tener que considerar el factor de exposición.

El número f visualizado en el panel LCD de la cámara o en el visor es el valor compensado automáticamente

9. Ajuste de abertura

Ajuste la abertura en la cámara. Cuando el modo de exposición (o fotografiado) se ajusta en "A" (prioridad de abertura automática) o "M" (manual), la cámara controlará para mantener el número f predeterminado (hasta aproximadamente 1,6 paradas) ya que el número f efectivo varía con la distancia de fotografiado.

10. Utilización de la visera de la bayoneta HB-38

■ Instalación de la visera

Alinee el índice de acoplamiento de la visera del objetivo ( ② de la visera (cualquiera de los dos índices) con el índice de montaje de la visera del objetivo ④ situado en éste, y gire la visera ① en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede fijada con un chasquido.

- Asegúrese de que el índice de montaje de la visera del objetivo ④ se alinea con el índice de ajuste de la visera del objetivo ()③. - Si la visera del objetivo no está instalada correctamente, puede producirse efectos de viñeteado.

- Para facilitar la colocación o desmontaje de la visera, sujétela por la base (alrededor del índice de acoplamiento de la visera del objetivo) en lugar de por la parte externa.

- Para guardar la visera del objetivo, instálela en la posición inversa.

■ Desmontaje de la visera

Mientras sujeta la base de la visera (alrededor del índice de acoplamiento de la visera del objetivo) y no en su borde exterior, gire la visera en el sentido contrario al de las agujas del reloj para extraerla.

11. Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado

Para evitar el viñeteado, no utilice la visera del objetivo ①.

NIKON AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro - Fotografía con flash utilizando cámaras con flash incorporado - 1

12. Pantallas de enfoque recomendadas

Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación.

PantallaCámaraABC E_EC-E^EC-B G2^F G1G3G4J KL MP U
F6
F5+DP-30○(+0.5)
F5+DA-30
F4+DP-20
F4+DA-20

◎: Enfoque excelente
○: Enfoque acceptable

Ligero viñeteo que afecta la imagen de la pantalla, pero la imagen de la película no es afectada por esto.

—: No existe

( ) : Indica la cantidad de compensación adicional necesaria (Solamente medición ponderada central). Para cámaras F6, compense seleccionando "Otra pantalla" en el ajuste personal del usuario "b6: Compens pantalla" y ajustando el nivel EV a -2,0 a +2,0 en pasos de 0,5 EV. Cuando se utilice una pantalla que no sea de tipo B o E, debe seleccionarse "Otra pantalla" incluso cuando el valor de compensación requerido sea "0" (no se requiere compensación). Para la cámara F5 compense usando el ajuste personal del usuario No. 18 en el cuerpo de la cámara. Para las cámaras de la serie F4, compense usando el dial de compensación de exposición para las pantallas de enfoque.

Para más detalles, consulte el manual del usuario de la cámara.

Las celdas en blanco significan que no es aplicable. Como la pantalla de tipo M se usa tanto para macrofotografía a una razón de aumento de 1:1 o más como para microfotografía, sus aplicaciones son distintas a las de las demás pantallas.

■ ¡Importante!

  • Para las cámaras F5, únicamente pueden utilizarse pantallas de enfoque EC-B, EC-E, B, E, J, A, L en medición de matriz.
  • Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B y E en cámaras distintas de las relacionadas arriba, ver las columnas correspondientes a las pantallas B y E.

13. Forma de cuidar el objetivo

  • Limpiar la superficie del objetivo con un cepillo soplador. Para eliminar la suciedad o las huellas, utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol (alcohol) o limpiador de objetivos. Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera, teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes.
  • No usar en ningún caso disolvente o benceno para limpiar el objetivo ya que podría dañarlo, provocar un incendio o causar problemas sanitarios.
  • Para proteger al objetivo frontal, está disponible un filtro NC. También una visera ① contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo.
  • Cuando se guarde el objetivo en su estuche, colocarle las dos tapas.
  • Cuando no se vaya a utilizar el objetivo durante largo tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho. Guardar el objetivo, además, lejos de la luz solar directa o de productos químicos tales como alcanfor o naftalina.
  • No mojar el objetivo ni dejarlo caer al agua, ya que se oxidaría y no funcionaría bien.
  • Algunas partes del objetivo son de plástico reforzado. Para evitar daños, no dejarlo nunca en un lugar excesivamente caliente.

14. Accesorios estándar

  • Tapa frontal de presión a 62 mm LC-62
  • Tapa trasera de objetivo
  • Visera de bayoneta HB-38
  • Bolsa de objetivo flexible CL-1020

15. Accesorios opcionales

  • Otros filtros con rosca de 62 mm
  • Puede utilizarse teleconvertidores* AF-S TC-14EII/TC-17EII/TC-20EIII.
    *No es posible la operación del enfoque automático. (Están disponibles las funciones VR y AE.)

16. Accesorios incompatibles

- Anillo auto BR-4 y todos los modelos de anillo de autoextensión PK, anillo K, accesorio de enfoque de fuelle.

Hay otros accesorios que pueden ser inadecuados para utilizar con este objetivo. Para más detalles, lea cuidadosamente el manual del usuario de su accesorios.

17. Especificaciones

Tipo de objetivo: AF-S Micro-Nikkor tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon.

Distancia focal: 105 mm

Abertura máxima: f/2,8

Estructura del objetivo: 14 elementos en 12 grupos (1 lente ED y algunas de cristal con recubrimiento de nanocristal depositado)

Ángulo de imagen: 23°20' para las cámaras SLR de película con formato de 35 mm (135) de Nikon y para las cámaras SLR digitales con formato FX de Nikon 15°20' para las cámaras SLR digitales con formato DX de Nikon 18°40' para las cámaras del sistema IX240

Escala de proporción

de reproducción: 1:10-1:1 (tamaño natural)

Información de

distancia: Salida al cuerpo de la cámara

Enfoque: Sistema de enfoque interno de Nikon (IF) (con un motor Silent Wave interno); manual por anillo de enfoque independiente

Conmutador de límite de enfoque: Instalado; hay dos posiciones: FULL (∞ - 0,314 m) o ∞ - 0,5 m Reducción de vibración: Método de desplazamiento del objetivo utilizando motores de bobina de voz (VCM)

Escala de distancias de la toma: Calibrado en metros y pies desde 0,314 m a infinito (∞)

Distancia de

enfoque mínima: 0,314 m a partir del plano focal (tamaño natural)

No. de láminas del

diafragma: 9 piezas (redondeadas)

Diafragma: Totalmente automático

Gama de aperturas: f/2,8 a f/32

Medición de exposición: Método de abertura total

Tamaño de accesorios: 62 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiones: Aprox. 83 mm de diám. x 116 mm (desde la pestaña de montaje)

Peso: Aprox. 750 g

Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambio sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.

Es

ATTENZIONE

Non smontare

Distancia de fotografiado más cercana Distanza minima di scatto

Gama de abertura cuando se fotografía a la distancia de fotografiado más cercana*

  • Visualización en el panel LCD/visor de la cámara (número f en "infinito")
    --- Visualización en el panel LCD/visor de la cámara (número f a la distancia más corta de fotografi ado)

* El número f más grande (f/57) variará de acuerdo con el incremento del valor de exposición de la cámara. La tabla es para ajustes en incrementos de 1/3 de EV (valor de exposición)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : AFS 105mm f2.8G ED IF VR Micro

Categoría : Lente fotográfica