32PF5320 - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 32PF5320 PHILIPS en formato PDF.

Page 145
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : 32PF5320

Categoría : TELEVISOR

Tipo de producto Televisor LCD
Tamaño de la pantalla 32 pulgadas
Resolución 1366 x 768 píxeles
Tecnología de visualización LCD
Formato de imagen 16:9
Conectividad HDMI, USB, VGA, Componente, Compuesto
Alimentación eléctrica 100-240 V, 50/60 Hz
Consumo energético Aproximadamente 70 W
Dimensiones aproximadas (L x A x P) 73,5 x 49,5 x 20,5 cm
Peso Aproximadamente 10 kg
Funciones principales Recepción TNT, ajuste automático de canales, modo de ahorro de energía
Mantenimiento y limpieza Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Repuestos y reparabilidad Disponibilidad variable, consultar a un reparador autorizado
Garantía 2 años
Información general Compatible con soportes VESA 200 x 200 mm

Preguntas frecuentes - 32PF5320 PHILIPS

¿Cómo ajustar los colores en mi PHILIPS 32PF5320?
Acceda al menú 'Imagen' en la configuración, luego seleccione 'Ajustes de color'. Puede ajustar la saturación, el matiz y el brillo hasta obtener el resultado deseado.
¿Qué hacer si mi televisor no enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el enchufe funcione. Intente desconectar el televisor durante 30 segundos y luego vuelva a conectarlo.
¿Cómo restablecer mi PHILIPS 32PF5320 a la configuración de fábrica?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Restablecer' y siga las instrucciones en pantalla para restaurar la configuración de fábrica.
Mi televisor muestra una imagen borrosa, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones de su cable HDMI o AV. Asegúrese de que la fuente de entrada esté correctamente configurada. Si el problema persiste, intente ajustar la nitidez en el menú 'Imagen'.
¿Cómo conectar mi televisor a una red Wi-Fi?
Acceda al menú 'Red', seleccione 'Configuración de red inalámbrica', luego elija su red Wi-Fi e ingrese la contraseña.
¿Qué hacer si el sonido de mi televisor es bajo?
Verifique el nivel de volumen y asegúrese de que el modo 'Silencio' no esté activado. También puede ajustar la configuración de audio en el menú 'Sonido'.
¿Cómo actualizar el software de mi PHILIPS 32PF5320?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Actualización de software' y siga las instrucciones para verificar e instalar las actualizaciones disponibles.
Mi televisor no detecta los canales, ¿qué hacer?
Verifique que la antena esté correctamente conectada. Acceda al menú 'Canales', seleccione 'Búsqueda automática de canales' y siga las instrucciones.
¿Es posible usar aplicaciones en el PHILIPS 32PF5320?
Este modelo no es compatible con aplicaciones de Smart TV. Si desea usar aplicaciones, considere usar un dispositivo externo como un decodificador o un dongle HDMI.
¿Cómo configurar el temporizador de suspensión en mi televisor?
Acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Temporizador de suspensión' y elija la duración deseada antes de que el televisor se apague automáticamente.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32PF5320 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32PF5320 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO 32PF5320 PHILIPS

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 • Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.

Instalación Presentación del televisor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tecla VCR o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalación del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Utilización Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Utilización en modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Utilización en modo HD (High Definition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Periféricos Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Información práctica Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Directiva para el reciclado

Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor). 1

ES Presentación del televisor LCD

& Los botones del televisor: • POWER : para encender o apagar el televisor. • VOLUME -/+ : para ajustar el nivel del sonido. • MENU : para abrir o cerrar los menús. Los botones PROGRAM -/+ permiten seleccionar una opción y los botones VOLUME -/+ ajustarla. • PROGRAM -/+ : para seleccionar los programas.

Las conexiones principales se efectúan por la parte inferior del televisor. Para obtener más detalles sobre las conexiones, consulte la página 12. é Alimentación “ DVI y entrada de Audio para conectar un equipo de HD (high definition) o un ordenador con salida DVI ‘ Tomas euroconector EXT1/EXT2 ( Toma de la antena de TV § Conexiones laterales

Quite el papel de aislamiento de la pila para activar el mando a distancia

La pila que se entregan con el aparato no contiene ni mercurio ni níquel cadmio para colaborar en la conservación del medio ambiente.Téngalo en cuenta al eliminar la pila usada y utilice los medios de reciclaje que tiene a su disposición (consulte a su distribuidor).

Las teclas del mando a distancia

Para poner el televisor en modo standby. Para encenderlo de nuevo, pulse P –/+, 0/9 o la tecla AV.

x Pixel + (según versión)

Para activar/desactivar el modo demostración del procesamiento Pixel +.

Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido. En estéreo, los altavoces parecen más distantes. Para las versiones equipadas con Virtual Dolby Surround*, se obtienen los efectos sonoros traseros del Dolby Surround Pro Logic.

AV Ver Fuente para elegir TV o equipos periféricos conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3,

Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de la señal recibida y las condiciones de iluminación ambiental

Para acceder o salir de los menús

(<>≤≥) Estas 4 teclas permiten desplazarse en los menús.

Para ajustar el nivel sonoro.

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

10) ª m Preajustes de imagen y sonido

Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen y del sonido. La posición Personal corresponde a los ajustes efectuados en los menús. 11) Ë Información en pantalla Para hacer aparecer o desaparecer el número de programa, la hora, el modo de sonido y el tiempo restante en el programador. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para visualizar permanentemente el número de programa en la pantalla. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. ”Dolby” y el símbolo doble-D son marcas de Dolby Laboratories.

Las teclas del mando a distancia

12) Modo Pulse esta tecla para cambiar entre TV, DVD o AUX.

13) œ Apertura de PIP (p. 10)

14) ı Lista de programas

Para visualizar / borrar la lista de programas. Utilice los botones <> para seleccionar un programa y el botón ≥ para visualizarlo.

15) ∏ Formato 16:9 (p. 8)

16) ù Modo de sonido Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II. La indicación Mono aparece en rojo cuando se trata de una posición forzada.

17) Ÿ Å Ó ¤ Teletext (p. 9)

18) No aplicable en el modo TV

19) [ Corte del sonido

Para suprimir o restablecer el sonido. 20) P -/+ Selección de programas Para acceder al programa inferior o superior. El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos. Para algunos programas equipados con teletexto, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.

21) 0/9 Botones numéricos

Para acceder directamente a los programas. Para un programa de 2 cifras, es preciso añadir la segunda cifra antes de que desaparezca el guión. 22)

Teclas VCR o DVD (selector de modo)

El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora o DVD. Pulse la tecla MODE para seleccionar el modo que desee : DVD o AUX (vídeograbadora). El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :

standby, retorno rápido, avance rápido, grabación, pausa, parada, lectura, acceso al menú, navegación y ajustes, validación,

teclas numéricas, selección de programas,

ù selección del idioma, Ë menú OSD, Á DVD : Función T-C / Vídeo Función índice El mando a distancia es compatible con todos los vídeos que utilicen la norma RC5 y todos los lectores de DVD que utilicen la norma RC6. 0/9 P -/+

& Instalación del televisor Coloque el televisor sobre una superficie sólida y estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y no obstruya las ranuras de ventilación situadas en la parte posterior.

é Conexiones de las antenas

• Utilice el cable de conexión de antena suministrado y conecte la toma :, situada en la parte inferior del televisor, a la toma de antena. • Conecte el borde del cable al televisor y el conector en la toma de red de la pared (220-240 V / 50 Hz). Para la conexión de otros aparatos, consulte la p. 12.

Para encender el televisor, pulse sobre el botón POWER. Un indicador se iluminará en color verde y la pantalla se encenderá.Vaya directamente al capítulo instalación rápida. Si el televisor está en espera (indicador rojo), pulse el botón P -/+ del mando a distancia. El indicador parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.

La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús: Plug’n’Play Country

Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas VOLUME - y VOLUME + del televisor, para hacerlo aparecer.

& Utilice las teclas <> del telemando para elegir su país, y luego valide con ≥. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .” é Luego seleccione su idioma con las teclas <> y luego valide con ≥.

“ La búsqueda se inicia automáticamente.Todos los programas de TV y emisoras de radio disponibles se memorizan. La operación toma algunos minutos. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Al final desaparece el menú.

Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en MENU. Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo de consejos p. 14. ‘ Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado. ( Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos. Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas <> y luego validar con ≥. 5

Clasificación de los programas

& Pulse la tecla MENU. El Menú de TV aparece en la pantalla. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion

Idioma Pais Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre

é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y luego el menú Clasificación.

“ Seleccione el programa que desee desplazar con las teclas <> y pulse en ≥. ‘ Utilice luego las teclas <> para elegir el nuevo número y valide con ≤. ( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces como haya programas por renumerar . § Para salir de los menús, pulse en Ë.

Este menú permite memorizar los programas uno por uno. & Pulse la tecla MENU. é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y luego Memo Manual: Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion

Sistema Busqueda Num. Programa Sint. Fina Memorizar

seleccione Europa (detección automática*) o Europa Oeste (norma BG),

Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I) o Francia (norma LL’ ). * Salvo para Francia (norma LL’ ), se debe seleccionar obligatoriamente la opción Francia. Sistema:

pulse en ≥. La búsqueda comienza.

En cuanto se encuentra un programa, se detiene el desplazamiento y aparece el nombre del programa (si está disponible).Vaya a la siguiente etapa. Si conoce la frecuencia del programa deseado, escriba directamente su número con las teclas 0 a 9. Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 14). No De Prog. : introducir el número deseado con las teclas ≤≥ o 0 a 9. Ajuste Fino: si la recepción no es satisfactoria, ajuste con las teclas ≤≥. Memorizar: pulse en ≥. El programa se memoriza. Repita las etapas ‘ a è tantas veces como haya programas por memorizar. Para salir: pulse la tecla Ë. Búsqueda:

Otros ajustes del menú Instalación

& Pulse la tecla MENU y seleccione el menú Instalación: é Idioma: para modificar el idioma de visualización de los menús. “ País: para elegir su país. Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y la visualización del teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .” ‘ Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda automática de todos los programas disponibles en su región. Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos. Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus 6

propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas <> y luego validar con ≥. Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en MENU. Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 14).

( Nombre: Si lo desea, puede dar un nombre a los programas, emisoras de radio y tomas exteriores.Utilice las teclas ≤≥ para desplazarse en la zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas <> para elegir los caracteres. Una vez introducido el nombre, utilice la tecla ≤ para salir. El nombre se ha memorizado. Observación: durante la instalación, los programas se nombran automáticamente cuando se transmite la señal de identificación. § Para salir de los menús, pulse en Ë.

Ajustes de la imagen

& Pulse la tecla MENU y luego en ≥. El menú Imagen aparece: Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion

Brillo Color Contraste Realce Matiz Memorizar

é Utilice las teclas <> para seleccionar un ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar.

“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse en ≥ para grabarlos. Pulse en Ë para salir.

Descripción de los ajustes:

• Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen. • Color: actúa sobre la intensidad del color. • Contraste: actúa sobre la diferencia entre los tonos claros y los tonos oscuros. • Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen. • Temp. Color: actúa sobre la calidad de los colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Caliente (más rojo). • Memorizar: para memorizar los ajustes de la imagen.

& Pulse en MENU, seleccionar Sonido (>) y pulse en ≥.Aparece el menú Sonido: Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion

Ecualizador Balance Delta Volumen AVL Dolby Virtual Memorizar

é Utilice las teclas <> para seleccionar un ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar.

“ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse en ≥ para grabarlos. ‘ Para salir de los menús, pulse en Ë.

Descripción de los ajustes:

• Ecualizador: para ajustar la tonalidad del sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz). • Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces izquierdo y derecho. • Delta Volumen: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT. • AVL (Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades. • Dolby Virtual: Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido.También tiene acceso a estos ajustes con el botón Q. • Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.

& Pulse en MENU, seleccionar Varios (>) y pulse en ≥. Puede ajustar: é Contraste +: ajuste automático del contraste de la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro. “ Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en caso de recepción difícil.

Temporizador (disponible únicamente en algunas versiones): para seleccionar una duración de puesta en modo de espera automática.

( PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la pantalla PIP. § Para salir de los menús, pulse en Ë.

Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla. Pulse el botón ∏ (o ≤≥) para seleccionar los siguientes modos: El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla. 4:3 La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen. Imag. expand 14:9 La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen. Imag. expand 16:9 La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Zoom Con Subtitulos Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva , pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Super Ancha Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen. Señal 16:9 Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9. Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.

El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en :

Llamada de Para llamar o salir del teletexto. teletexto Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.

Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal). Selección de Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a una página 9 o P -/+. Ejemplo: página 120, escriba 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página.Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página. Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número. Acceso directo a Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la las secciones pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes. Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible. Índice Para regresar al índice (generalmente la página 100). Parada Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden de la alternancia automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la de las sub-páginas alternancia de las sub-páginas. La indicación _ aparece en la parte superior izquierda. Doble página Para activar o desactivar la visualización del teletexto en de teletexto doble página. La página activa aparece a la izquierda y la página siguiente a la derecha. Pulse el botón Ó si desea fijar una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse Å. Informaciones Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas ocultas (soluciones de juegos). Ampliación de Para visualizar la parte superior, inferior, y luego regresar a una página la dimensión normal. Páginas Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar preferidas 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul). & Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas preferidas. é Haga aparecer la página de teletexto que desee memorizar. “ Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su elección. Se memoriza la página. ‘Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de color. ( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en MENU. Para borrar todo, pulse en Ë durante 5 segundos.

Utilización en modo monitor PC Nota:

Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido. Modo PC Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. La función PIP le permitirá ver también la señal de las cadenas de televisión en una pantalla superpuesta. La función solo fonciona si su PC tiene salida digital. Primero tendrá que efectuar las conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p.13). Selección del modo PC & Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente. é Use las teclas de cursor </> para elegir PC y luego pulse la tecla ≥ para conmutar entre modo TV y modo PC (DVI In). Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija TV valide con ≥. Utilización de PIP En modo PC, podrá visualizar una ventana que permite ver las cadenas de televisión. Atención: la característica PIP sólo está disponible si el ordenador está conectado por la entrada DVI & Pulse el botón œ para visualizar la pantalla PIP. La imagen de la televisión se reproduce en una pequeña ventana4. é Pulse la tecla œ otra vez para cambiar el tamaño de la pantalla, conmute a pantalla dual y entonces desaparecerá “ Use las taclas P -/+ para cambiar de programa de la pantalla PIP.

Utilización de los menús de PC Pulse el botón MENU para acceder a la configuración específica del modo monitor de

PC. Utilice el cursor para ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente) : • Imagen: - Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación

- Horizontal/Vertical *: para ajustar el

posicionamiento horizontal y vertical de la imagen.

- Matiz: para ajustar el tono de los colores (frío, normal o caliente). • Selec. Audio: para seleccionar el sonido que se reproduce en el televisor (PC o TV/Radio). Por ejemplo, se puede escuchar la radio mientras se utiliza el ordenador. • Varios: - Fase/Reloj*: permite eliminar las líneas parásitas horizontales (Fase) y verticales (Reloj). - Formato: para seleccionar entre pantalla

grande o el formato original de las pantallas de PC.

- PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la pantalla PIP. - Autoajuste*: el posicionamiento se ajusta automáticamente. • Reset to Factory: para volver a los ajustes de fábrica (ajustes predeterminados). *Los ajustes no están disponible si el ordenador

está conectado por la entrada DVI Utilización en modo HD (High Definition)

Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI si está usando un receptor/equipo de HD que pueda transmitir programas de alta definición. Primero debería conectar el equipo HD (consulte la p.13). Eligiendo modo HD & Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente. é Use las teclas de cursor </> para elegir HD y luego pulse la tecla de cursor ≥ para conmutar entre modo TV y HD. Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija TV valide con ≥. Usando los menus HD Pulse el botón MENU para acceder a ajustes específicos del modo HD. Use el cursor para ajustarlos (los ajustes se memorizan automáticamente) : • Imagen: - Brillo: actúa sobre la luminosidad de la

- Color: actúa sobre la intensidad del color. - Contraste: actúa sobre la diferencia entre

los tonos claros y los tonos oscuros.

- Definición: actúa sobre la nitidez de la

- Ecualizador: para ajustar la tonalidad del

sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).

- Balance: para equilibrar el sonido en los

altavoces izquierdo y derecho.

- Delta Volumen: permite compensar las

diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a

40 y las tomas EXT. - AVL (Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades. - Dolby Virtual: Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido.También tiene acceso a estos ajustes con el botón Q. - Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido. • Varios: - Temporizador (disponible únicamente en

algunas versiones): para seleccionar una duración de puesta en modo de espera automática.

- PIP: para ajustar el tamaño y la posición de la pantalla PIP. - Horizontal: para ajustar el posicionamiento horizontal de la imagen.

- Temp. Color: actúa sobre la calidad de los colores: Frío (más azul), Normal (equilibrado) o Caliente (más rojo).

- Memorizar: para memorizar los ajustes de la

Conexión de otros aparatos

El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entre TV o equipos periféricos conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD. La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. La toma EXT2 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.

Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable

Euroconector de buena calidad. Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea Sintonia Manual, pág. 6). Para reproducir la imagen del vídeo, pulse 0. Vídeo con decodificador Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.

Conexiones laterales

Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc.

Realice las conexiones indicadas enfrente. Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato o bien a EXT1 o a EXT2. Para seleccionar los aparatos conectados Pulse el botón AV para seleccionar EXT1, EXT2/S-VHS2 (señales S-VHS de la toma EXT2). Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla AV, seleccionar AV/S-VHS3. Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor. Auricular Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta. Las teclas VOLUME -/+ permiten ajustar el volumen. La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.

Receptor/equipo de HD Efectúe las conexiones que figuran al lado.

Con la tecla AV, seleccionar HD. Para obtener más información sobre la utilización en modo HD, consulte la página 11.

PC con DVI Conecte la salida de monitor (DVI) de su ordenador a DVI In del TV. Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada

DVI-In Audio del TV.

PC con VGA Conecte la salida (VGA) de monitor de su ordenador a través del adaptador VGA/DVI a la entrada DVI de su TV. Conecte la salida de sonido del ordenador a la entrada DVI-In Audio del TV.

Para obtener más información sobre la utilización en modo PC, consulte la página 10. La resolución óptima de la pantalla se obtiene configurando el ordenador en 1024 x 768, 60 Hz. A continuación encontrará la lista de las diferentes resoluciones de visualización disponibles en el televisor: 640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 56 Hz 1024 x 768, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 640 x 480, 72 Hz 800 x 600, 72 Hz 1024 x 768, 75 Hz 640 x 480, 75 Hz 800 x 600, 75 Hz 720 x 400, 70 Hz 832 x 624, 75 Hz

La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 6) o modifique la orientación de la antena exterior.

Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior. ¿ Ha enchufado la antena correctamente ? ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 6) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado) ? Compruebe todas las conexiones.

Ausencia de sonido Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el correcto sistema de televisión. Modifique el ajuste SISTEMA (pág. 6).

Verifique que ha configurado el ordenador con una resolución de visualización ¿No funcionan el modo PC o el PIP? compatible (consulte la p. 10). En modo PC, ¿no consigue oír el sonido de la radio? Si PIP está en funcionamiento, el sonido se emite por el televisor. ¿ El mando a distancia ¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no parpadea cuando lo utiliza ? Cambie la pila. ya no funciona ? Standby

Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a standby.

Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 1 W).

Limpieza del televisor

La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.

¿ No se soluciona el Desconecte la toma de red del televisor durante 30 segundos y después vuelva a conectarla. En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : problema ? consulte el servicio posventa.

DVI (Digital Visual Interface): Interface Digital creado por el Digital Display Working Group (DDWG) para convertir señales analógicas en señales digitales y adaptar ambos tipos de monitore digital y analógico. VGA (Video Graphics Array): es un estandard común que se utiliza para visualizar gráficos en monitores de PC. Señales RGB : Se trata de las 3 señales de vídeo, Rojo,Verde,Azul, que componen la imagen. El uso de estas señales permite obtener una mejor calidad de imagen. Señales S-VHS: son dos señales de vídeo separadas,Y/C, provenientes de las normas de grabación S-VHS y Hi-8. Las señales de luminancia Y (blanco y negro) y de cromancia C (color) se graban separadamente en la cinta. Se obtiene así una mejor calidad que con el vídeo estándar (VHS y 8 mm) donde las señales Y/C se 14

combinan para formar una sola señal de vídeo.

Sonido NICAM: Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado. Sistema: la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países. Existen diferentes normas : BG, DK, I, y L L’. El ajuste Sistema (pág. 6) se utiliza para seleccionar estas diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC. Las entradas EXT1 y EXT2 permiten reproducir grabaciones con codificación de colores NTSC. 16:9: se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla. Los televisores de pantalla panorámica tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales: 4:3.

(<>≤≥) Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.

Limpeza do televisor

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

Instalacja Opis telewizora LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Przyciski na odbiorniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Przyciski magnetowid lub DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Instalacja odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Szybkie instalowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sortowanie programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Strojenie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Inne ustawienia w menu Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Użytkowanie Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Format 16:9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Tryb monitora komputerowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Używając tyrybu HD (wysokiej rozdzielczości) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Urządzenia peryferyjne Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Inny osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Podłączania urządzeń peryferyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Amplitunera/innych HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Informacje praktyczne Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Słowniczek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)

2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)