MT607 - Destornillador Maktec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MT607 Maktec en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Atornillador Maktec MT607, potencia 570W, par máximo 30Nm, velocidad sin carga 0-600 rpm |
|---|---|
| Tipo de portabrocas | Portabrocas con llave de 13 mm |
| Uso | Ideal para atornillar y taladrar en madera, metal y plástico |
| Peso | 1,5 kg |
| Mantenimiento | Limpie regularmente las aberturas de ventilación, verifique el estado del cable de alimentación |
| Seguridad | Use gafas de protección, evite el contacto con agua, desconecte después de usar |
| Accesorios incluidos | Mango lateral, tope de profundidad, maletín de transporte |
| Información general | Garantía de 1 año, conforme a las normas CE |
Preguntas frecuentes - MT607 Maktec
Questions des utilisateurs sur MT607 Maktec
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MT607 - Maktec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MT607 de la marca Maktec.
MANUAL DE USUARIO MT607 Maktec
Explicación de los dibujos
1 Interruptor de gatillo
2 Botón de bloqueo
3 Palanca del conmutador de inversionion
5 Manguito
4 Llave del portabroca
6 Anillo
ESPECIFICACIONES
Modelo MT605 MT606 MT607
Capacidades
Acer0 10 mm 10 mm 10 mm
Madera 25 mm 25 mm 25 mm
Velocidad en vacio (^-1) 3.000 0-3.000 0-3.000
Longitud total 229 mm 229 mm 234 mm
Peso neto 1,3 kg 1,3 kg 1,3 kg
Clase de seguidad
回
回/II
回/11
- Debido a un programa continuo de Investigación y descrollo, las espécificaciones ahora dadas estar susjtas a Cambios sin previo avis.
Las specifications peuvent ser differs de País a País. - Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
ENE032-1
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para taladrar en madera, metal y plástico.
ENF002-2
Alimentación
La herramienta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la misma tension que la indica en la placac decharacteristicas,y solo peutfuncionar con corriente alterna monofasica.Elsystemadobleaislamento dela herramientauede,por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.
GEA010-1
Advertencias de seguridad generales para herramentas electricas
ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguidad y todas las instrucciones. Si no suece todas las advertencias e instructaciones podra occasionar una descarga electrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
GEB001-6
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL TALADRO
- Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con la herramipta. Una perdida del control puede occasionar heridas personales.
- Cuando realiza una operacion en la que el accesorio de corte pueda entrada en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta electrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto con un cable con corriente ha para que la corriente circule por las partes metálicas expuestos de la herramienta youlda electrocutar al operario.
- Asegürese sempre de que el piso bajo sus pies sea firme.
Asegürese de que no haya nadie debajo cuando utilise la herramienta en lugares elevados.
- Sujete la herramientafirmamente.
- Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias.
- No deja la herramienta encendida. Póngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos.
- No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediamente après de la operacion; podran estar muy calientes y quemarle laIEL.
- Algunos materiales contienen sustancias quimicas que podran ser toxicas. Tenga precaución para evaporar la Inhalacion de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NOcede que la comodidad o familiaridad con el producto (a base deutilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguidad para el producto en cuestion. El MAL USO o el no seguir las normas de seguidad establishas en este manual de instrucciones podra occasionar graves heridas personales.
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de ajustar o comprobar cualquier función de la herramienta.
Acción del interruptor (Fig. 1)
PRECAUCION:
- Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el interruptor de gatillo opera correctamente y que returna a la posicion "OFF" cuando se libera.
Para MT605
Para encender la herramienta, simplemente presione el gatillo de gatillo. Suelte el gatillo de gatillo para apagar la herramienta.
Para una operación continua, presione el gatillo de gatillo y bajo empujé el botón de bloqueo.
Para parar la herramienta cuando funciona en la posicion de bloqueo, presione el gatillo de gatillo Completely y sueltelo.
Para MT606, MT607
Para encender la herramienta, simplemente presione el interruptor de gatillo. La velocidad de la herramienta augmente incrementando la presión ejercida en el interruptor de gatillo. Suelte el interruptor de gatillo para parar.
Para una operación continua, presione el interruptor de gatillo y bajo empujé el botón de bloqueo.
Para parar la herramienta cuando funciona en la posicion de bloqueo, presione el interruptor de gatillo completamente y sueltelo.
Accionamento del conmutador de inversionion (Fig. 2)
Para MT606, MT607
Esta herramiente tiene un commutador de inversionión para携带 la direccion de giro. Mueva la palanca del commutador de inversionión a la posición (lado A) para giro hacía la derecha o a la posición (lado B) para giro hacía la izquierda.

PRECAUCION:
- Compruebe siempre la direccion de rotacion antes de realizar la operation de trabajo.
- Emcee el conmutador de inversionión solo después de que la herramienta está Completely parada. Si cambía la direccion de rotación antes de que la herramienta separe podrá dararla.
MONTAJE

PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.
Instalacion o extracción de la BROCA

PRECAUCION:
- Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desconectada de la red electrica antes de instalar o extraer la BROCA.
Para MT605, MT606 (Fig. 3)
Para instalar la broca, colóquela en el portabrocas introduciendola hasta que统计数据 al fondo. Apriete a mano el portabroca. Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios y girela hacía la derecha para aplarro. Asegürese de aplarre los tres orificios del portabroca de unaforma igualada.
Para extraer la broca, gire la llave del portabrocas hacer la izquierda colocandola en un solo orificio y bajo afloje el portabroca a mano.
Para MT607 (Fig. 4)
Sostenga el anillo y gire el manguito hacía la izquierda para abrir las garras del portabrocas. Ponga la broca en el portabrocas a fondo. Sostengafirmamente el anillo y gire el manguito hacía la derecha para apltar el portabrocas.
Para extraer la broca, sostenga el anillo y gire el mandril hacía la izquierda.
OPERACION
Operación de perforación
Perforación en madera
Cuando efectue una perforación en madera, los最好的 resultados se obtendran cuando se realizen brocas de madera que estén equipados con un tornillo de guía. El tornillo de guía fácila la perforación tirando de la BROCA hacía la pieza de trabajo.
Perforación en metal
Paraatar que la broca resbale cuando se está empezando un orificio, haga unamarca con un punzón y un martillo en el punto en el que se desea hacer la perforacion. Coloque la punta de la broca en lamarca y empiece la perforacion.
Cuando se perforen metales utilise un lubricante para cortes. Las exceptiones son el hierro y el latón, los cuales deben perforarse en seco.

PRECAUCION:
- El presionar excessivamente la herramienta no alelara la perforacion. De hecho, si se ejercce una presion excessiva solo servira para darar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de laquina y acortar la vida de servicios de la herramienta.
- Al momento de comenzar a agujerear se ejercce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca. Sujete la herramientafirmamente yonga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo.
- Sostenga siempre las piezas de trabajo que Sean微量元素 en un o en un dispositivo de sujecion similar.
MANTENIMIENTO

PRECAUCION:
- Asegürese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en ella.
- No utilise nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similores. Podria produir descolocacion, deformacion o gretas.
Para tener la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier(other)mantimiento oajustedeferan serrealizados por loscentros de service autorizzatodeMakita,siempre conpiezasde repuestos de Makita.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acu-erdo con la norma EN60745:
Nivel de presión sonora (LpA): 77 dB (A)
Incerteza (K): 3 dB (A)
El nivel de ruido en conditiones de trabajo能把 que sobrepase los 80 dB (A).
Póngase protectores en los oidos
ENG900-1
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN60745:
Modo tarea: taladrado en metal
Emisión de vibración (ah, D): 3,0 m/s²
Error (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estandar y se pueda usar para comparar una herramienta con另一边.
- El valor de emisión de vibración declarado también se pueda usar en una valoración preliminar de exposión.
ADVERTENCIA:
- La emisión de vibración durante la realización real de la herramienta electrónica pueda variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea realizada.
- Asegürese de identificar medidas de segurança para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposión en las conditiones reales de realización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las vezes cuando la herramienta está apagada y cuando está funciona en vacio además del tiempo de gatillo).
Para paises europeos solamente
Declaración de conformidad CE
Makita Corporation como fabricante responsable declara que la(s) sugiuente(s) maquina(s) de Makita:
Designación dequina: Taladro
Modelo N°/ Tipo: MT605, MT606, MT607
son producidas en series y
Cumplen con las directivas europeas individentes: 2006/42/EC
Y que está fabricadas de acuerdo con las normas o documents normalizadosesionles: EN60745
Los Documentos Tecnicos los guarda nuestrorepresentante autorizzato en Europa cuya persona es:
Makita International Europe Ltd.
ManualFácil