TKG MG 1015 - Microondas KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TKG MG 1015 KALORIK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TKG MG 1015 KALORIK
Preguntas de los usuarios sobre TKG MG 1015 KALORIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG MG 1015 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG MG 1015 de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO TKG MG 1015 KALORIK
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad de su manual de instructaciones son importantes y deben ser leidas con muchisima atencion. Conserve su manual para consultaciones ulceriores.
MANTENIMIENTO
Si no se mantiene su aparato en buena estado de limpieza, su superficie podra dañarse y afectar deforma inexorable la esperanza de vida de su aparato y provocar situaciones peligrosas.
ESPECIFICACIONES
Output: 700W
Tension - frequencia: 230V~50Hz
Frecuencia operacion: 2450MHz
Capacidad: 20 Litros
Plato giratorio:
Peso neto:
Φ245mm
Approx. 10,5kg
IMPORTANT CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empieo antes de utiliser el aparato.
Importanta: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o
conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si esstein bajo la vigilancia de una persona responsable de su segundad or si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
CUIDADO! Para evaporar ríegos de quemaduras, descargas electricas, incendio, heridas o exposiones excessivas a las microondas, acontejos que siga estas instrucciones:
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de laforma indicada en el manual de instruetiones. Este tipo de aparato es de uso domestico no profesal. No utilise products quimicos o corrosivos que pudieran dainto. Este tipo de homo está diseado para calar, cocinar o desgongal alimentos, no esta diseado para uso industrial o delaboratorios.
- No utilise el hora cuando estévacio.Podrla danarlo.
- No intente utiliser este homo microondas con la puerta abierta, ya que pueda provocar una exposión peligrosa a la energia de las microondas.
- No colocque ningún objeto entre la cara frontal del homo y la puerta y procure no ensuciar los cierrés y juntas de la puerta.
- CUIDADO: No utilise el homo microondas si está dañado. Es particulamente importante que la puerta del homo ciere correctamente, y que no haya daños en:
Puerta (torcida o combada)
- Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
Juntas de la puerta
Cristales de la puerta (interior y exterior).
No vuelva aponer su aparato en marcha antes que sea comprobado por un service Tecnico competente (^*)
- Durante la cocción de alimentos, si el vapor se introduce entre los cristales interior y exterior de la puerta del hora, apaguelo inmediamente, desenchufelo y llame al service post-venta más cerca porque existe el rísgo de una exposión a la energia microondas.
- CUIDADO: Es muy peligioso que cadaquier persona no calidad de efectue operaciones de mantenimiento o reparaciones que necesiten que se retire la tapa de proteccion contra la energia microondas. Si el aparato o el cable estan daños, no utilise el aparato. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service Tecnico calidad (^*)
- No intolerance desmontar las piezas del aparato como los pies, las juntas, etc.
- Los niños no deben usar ese aparato sin vigilancia salvo si se les han dato previamente instrucciones para que pueda utilisercorrectamente yentar los riesgos vinculados con un uso no apropiado.
- Para reducir el nigo de fuego en el homo:

a. No exceeda en tiempo de cocción de alimentos. Cuando los alimentos se calientan en recipientes de materia plástica o papel, vigilar el hora frenuamente para evapor ríegos de inflamación.
b. Retire las fijaciones de metal de las envolturas de los alimentos antes de colocarlas en el homo.
c. Si aparece humano o si materiales se incendian, pare y desconecte el hora y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.
d. Utilice el homo solo para cocer alimentos. No lo utilise para secar vestidos, esterilizar objetos o alimentos, para almacenar objetos, etc. No deje nunca productos de papel, utensilios de cucina o comida en el interior delorno.
11. IMPORTANTE: UTENSILIOS DE NO UTILizar NUNCA EN UN MICROONDAS.
Compruebe siempre que los utensilios son adaptados al uso del microondas:
- No utilise utensilios con un asa de metal.
- No utilise objetos metalicos.
- No utilise fijaciones metálicas cubiertas de papel.
No utilise platos de melamina. Contienen una materia que absorbe la energia microondas. Estos platos podrjan partir o quemar y la velocidad de cocción sera reducida. - La requisión de termometros conveñaciones es prohibida, utilise termometros adaptados a la cocción con microondas.
- Si no seaba si un utensilío está compatible with microondas, pida al fornecedor del utensilio.
- No caliente alimentos en recipientes que tengan una abertura(PC)ya que podrnan explotar en el microondas.
- ADVERTENCIA: Los liquidos u other alimentos no deben calentarse en recipientes herméticos (como botes de cristal o de plastico con tapa, biberones con chupo, etc.) suep podrian explotar.
- Cuando el significado se encuesta en una superficie spécifique. Recuerda queiene que tener是多么 cuidado e significada: "CUIDADO!Esta superficie pueda volverse muy caliente durante el uso".
- Los huevos en su cascara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el hora microondas你可以 podra explotar.
- El calentamento de bebidas por microondas puede provocar un brote brusco a causa del liquido en ebullicion, por lo que deben tomarse precauiones cuando se manipule el recipiente.
- CUIDADO: No fria comida en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del microondas y los utensillos e incluo pueda quemar el interior del aparato. No sobrecallente la comida con mucha grasa en el microondas, puede quemarse.
- Perfore los alimentos con pieles duras tales con patatas, calabazas, manzanas, etc. antes de cocinarlos.
- El contentido de biberones y de botes de alimentos para bebés se deben remover o agitar y tener que verficar la temperatura, antes de su consumo a fin deearvir quemaduras. Haga lo mesmo con la mayoria de los alimentos mas o menos liquidos para que el calor sea bien repartido.
- Importante: su microondas solo caliente el interior del recipiente. Pero as veces, los alimentos o los liquidos calientan el recipiente y producen vapor caliente: de consecuencia teng a mucho cuidado cuando manipule o abra el recipiente.
- Durante la utilizacion del horno, el plato de cristal, el ar y el trebolienen que estar correctamente posicionados en el horno.
- Procure que los orificos de los recipientes o las tapas specificas para microondas no estén tapados o obstruidos para evaporar una explosión.
- No ponga los alimentos directamente sobre el Plato de cristal. Póngalos en un recipientte de cocina apropiado antes de introducirlos en el microondas.
- Los alimentos que contienen una mixtura de materiaias grasas y agua (por exemple los caldos) deben ser dejados en el microondas apagado durante 30 a 60segundos para evitarque la mixtura trasborde.
- Es preciso limpiar regularamente el interior delorno y remove los restos de comida. Esos restos en los elementos calentadores peuvent produir homo y malos olores.
(*) Servicio técnico qualificado: serviços专业技术 del fabricante, del importador o una persona qualificada, reconocida y habilidad a fin de evaporarrial综合素质. Encularquier casodevuela el aparato al service专业技术.
INSTALACION
- Asegürese de que todos los materiales de embalaje han sido retirados del interior del microondas.
- Verifique que el homo no tenga ningun dafo externo, como puerta torida, ciernes daiados, bisagras o pestillos fojos, yo abolladas bajo de la cavidad o en la puerta. Si existe algin dafo no utilise el homo y contacte con personas del Servicio Tcnico Oficial.
- Este homo microondas debe ser colocado en una superficie estable y lisa, que mantenga su peso y el de la comida que se vaya a cocinar.
28TKGMG1015-130204

- No coloque el homo cerca de fuentes de calor, humedado o cerca de materiales combustibles.
- Para su correcto funciona el homo debe tener una ventilacion adecuada, se recomienda 20 cm encima del homo, 10 cm por detrás y 8 cm aamins lados.No cubra o bloquee finguna entrada del aparato.
- Asegürese de que le cable de suministro électrique esté en buena estado y no lo colque bajo elorno o sobre cualesquer superficie caliente o aflada.
- El enchufe debe ser fácilmente accesible de modo que pueda ser desenchufado rapidamente en caso de emergencia.
- No use el hora al aire libre.
Este aparato deber ser enchufado en un enchufe con toma de tierra. Se recomiendadeerar un solo enchufe para el homo microondas. Aviso el uso indebido del homo sin toma de tierra可以使ar un shock eletrico.
La longitud del cable es de 1 m; por ese el aparato Tiene que ser instaladoerca de una toma de corrente. Evite utilizex extensions electricas o aseguirese que son adaptadas a la potencia del aparato.
Note: Siiene algo nuda sobre la correcta instalacion del aparato consulte a un electricista o persona qualificada, ni el fabricante ni el importador aptaran qualier responsabilitad por daño al aparato o personas como resultado de un fallo al realizar la conexion electrolytica.
CUIDADO!, El aparato está protegado con un fusible. En caso de que este deben ser substituido, llama al serviceo专业技术 competente (*)
RADIO INTERFERENCIA
- Utilizar el hora microondas pueda causar interferencias en tu radio, television o equipo similar.
- Cuando haya interferencias se pueda reducir o eliminar tomando las siguientes medidas.
a. Limpiar la puerta y la superficie de cierre del hora.
b. Reorientar la antenna receptora de radio o television.
c. Cambiar de lugar el homo respecto al receptor.
d. Alejar el homo del receptor.
e. Enchufar el horno a otra toma de corriente.
PRINCIPIOS DE COCINA EN EL MICROONDAS
- Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga los pedazos mas finos hacía el exterior de un Plato resistente a microondas.
- Vigile el tiempo de cocción. Escoja siempre el tiempo de cocción más corto indicado en las envolturas. Vuela a cocerlos si Necessary. Los alimentos demasiado cocidos peuvent fumar o incendiarse.
- Cubra los alimentos cuando los cocina para evaporar salpicaduras.
- Déle la vue a los alimentos una vez durante el proceso de coccción para que alimentos como pollo o hamburguesas cuezan más rápido. Los alimentos mayores como asados deben ser revueltos por lo menos una vez.
- Aconsejamos que revuelva y desplace del centro hac a exterior del recipientel los alimentos como albondigas durante la coccion.
GUIA DE UTENSILIOS
- El material ideal para uso en microondas es el transparente que permite el paso de la energia al recipiente y caliente los alimentos.
- Las microondas no peuvent atravesar el metal, asl pues no utilise utensilios de metal.
- No utilise utensilios de papel reciclado cuando cocine en el microondas, ya que pueda contener微量元素 trozos de metal y causar chispas.
- Se recomienda plastos redondo u ovalados mas que cuadrados o rectangulares.
| Utensilios | Microondas |
| Vidrio resistente al calor | Si |
| Vidrio no resistente al calor | No |
| Cerámicas | Si |
| Patos en plástico para Microondas | Si |

| Papel de cocina | Si |
| Bandeja de metal | No |
| Rejilla de metal | No |
| Papel de Aluminio & recipientes de papel en aluminio | No |

POWER: Selector de potencia:
Cocclon en el microondas
| HIGH | ALTO | 100% de potencia |
| M. HIGH | MEDIO ALTO | 85% de potencia |
| MEDIUM | MEDIO | 66% de potencia |
| M. LOW | MEDIO BAJO | 48% de potencia |
| DEFROST | DESCONCELAR | 40% de potencia |
| LOW | BAJO | 17% de potencia |
FUNCIONAMENTO
Para empezar la sesión de coccción:
- Coloque la comida en el microondas y ciderre la puerta.
- Gire el selector de potencia para seleccionar el nivel de potencia deseado.
- Use el mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.
- Tan pronto como haya girado el mando del temporizador, el microondas empieza a cocinar.
- Cuando el tiempo seleccionado sea inferior a 2关键时刻, gire el temporizador mas de 2关键时刻 y bajo vuela a girarlo hasta el tiempo correcto. Una sealsonora indicara que el tiempo de cocción ha terminado.
- Para parar el microondas durante el proceso de cocciencia, abra la puerta.
- ATENCLON: GIRE SIEMPRE EL TEMPORIZADOR A LA POSICION CERO si saca la comida del microondas antes de que el tiempo de cocciencia haya finalizzato o cuando no está utilizing el microondas.
ANTES DE LLMAR AL SERVICIO TECNICO
Si su horno microondas no referencia:
A) Compruebe que está correctamente enchufado a la red. Si no es asi enchufelo correctamente, espere 10 segundos e intoleranceponerlo en marcha de nuevo.
B) Compruebe que la red elcrtica funciona correctamente y que los fusibles del circuito de su casa no han sallado por!.
quelquier circunstancia.
C) Compruebe que el panel de control ha sido programado correctamente y el programador está conectado.
D) Compruebe que la puerta esta correctamente cerrada, si elo no es asi el mecanismo de seguridad del microondas impedirá su functionamento.
SITodo LO ANTERIOR ES CORRECTO Y SU MICROONDAS CONTINUA SIN FUNCIONAR, LLAME AL SERVICIO TECNICO OFICIAL, NO INTENTE REPARARLO VD. MISO.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- Apache el hora y desconecte del enchufe de la pared antes de limpiar el microondas.
- Mantenga limpio el interior delorno. Cuando las paredes interiores delismo esten sueidas de salpicadura limpielas con un trapo humedo. Puede utiliser detergentes suaves si elorno esta muy sucio. Evite usar sprays uothers limpladores duros ya que ESLpender manchar o rayar la superficie de la puerta.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño humedo. No utilise agua para limiar elorno ya que pueda filtrarse por los orificios de ventilacion.
- Limpie la ventada por ambos lados con un trapo humedo para quitar salpicadura.
- El panel de control no se pueda mojar. Limpie con un trapo humedo y blando. Cuando limpie el panel deje la puerta del homo abierta para evitar que se encienda accidentamente.
31TKGMG1015-130204

- Si se acumula vapor o vaho bajo del homo limpielo con un trapo suave. Illo peute occurir cuando el microondas funciona en conditiones de elevada humedad y es Completely normal.
- De vez en cuando esnecessary qutar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua Templada, con jabon o en el lavavajillas.
- El anillo giratorio y el suejo interior del homo deben limpiarse regularamente. El anillo pueda lavarse con agua jabonosa o en el lavavajillas. Cuando retire el anillo para su limpieza asegürese devoltar a colocarlo de nuevo correctamente.
- Limpie las paredes hacerly configurar el hora durante 5 minuOs con un bol con agua y el jugo y la piel de un limon. Limpielobien y secuelo con un trapo suave.
- Cuando sea necasario cabiar la luz del homo por favor consulte al serviceo tecnico oficial para que se lo hagan.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electricos deferian ser destruidos de acuero conunas normas especillas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos.
Por estarzon, como indicelmbolo en la piaca de datos tecticos, su aparato no deberla ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuilo a la tienda, o dejo en un punto de recoleccion para ser recicado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.

Peso liquido: Cerca de 10,5 kg
INSTRUÇOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MEDIDAS ANTIPARASITAS
Os micros ondas podem provocar interferencia nos radios, teileisao ou aparelhos electronicos. As interferencias podem ser eliminadas ou reduzidas:
ANTES DE CONTACTAR OS SERVICOS TECNICOS
Instructiuni importante de siguranta
Va rugam cititi cu atentie acoste instruunti inainte de a folosi aparatul.
Important: personale (inclusiv copii) care nu sunt capabile sa foloseasca produsul in siguranta, datorita capacitatllor fizice, senzorale sau mentale, sau datorita lipsei de experientia sau cunostere, nu trebule niciodata sa foloseasca produsul decat daca sunt supraveheati de o persona responsabila cu siguranta lor sau daca ei anterior au primit instrutiuni privid foloreea aparatului.