CPM 3529 - Máquina de cupcakes CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CPM 3529 CLATRONIC en formato PDF.
| Características técnicas | Aparato para cupcakes con capacidad para 6 cupcakes por horneado |
|---|---|
| Potencia | 1200 W |
| Dimensiones | Aproximadamente 25 x 20 x 10 cm |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg |
| Materiales | Carcasa de plástico con placas antiadherentes |
| Uso | Ideal para hacer cupcakes, fácil de usar con indicador de temperatura |
| Mantenimiento | Fácil de limpiar gracias a las placas antiadherentes, no sumergir en agua |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, mango aislado para evitar quemaduras |
| Accesorios incluidos | Espátula y libro de recetas |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - CPM 3529 CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre CPM 3529 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de cupcakes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CPM 3529 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CPM 3529 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO CPM 3529 CLATRONIC
Instrucciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

OTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de lapellaa en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es posible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, tambiénentaegueelmanualdeinstruetiones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
- No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salute de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un día, no seoulda seguir utilizing el aparato.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. Existepeligro deasfixia!
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato

AVISO: Superficie caliente! Riesgo de quemaduras!
La temperatura de la superficie accesible pourrait ser muy elevada durante el uso.
- No entre en contacto con las piezas calientes del aparato. Dado el caso, utilise un agarrador y coja el aparato solamente por el mango, es decir la cavidad del mango.

ATENCLON:
- No acontece el aparato por un temporizador externo o un sistemas de telecontrol分开.
ATENCLON:
- Colocar el equipo sobre una superficie plana y resistente al calor. En superficies sensibles se ruega colocar una placar resistente al calor por debajo.
- Para evaporar acumulación de calor, no colocar el equipo directamente bajo de un armario. Proveer de suficiente空間 libre.
- No nuevo el aparato al estar en funciona.
- Durante el proceso de coccción y alAbrir las superficies de coccciononga曹操 con el vapor que sale por los lados. Peligro de quemaduras!
- iTenga cuidado con el calor que escapa del dispositivo! ¡No utilise el dispositivo cerca o debajo de cortinas uthers materiales inflamables!
- Tenga atencion que el cable de red no entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
-
Antes de limpiar y guardar el aparato deja que se enfrie.
-Estaunidad no se hadisnéado para ser sumergida en agua durante su limpieza. Por favor,onga en cuenta las instrucciones que hemos incluido en el capítulo "Limpieza". -
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Paraatarpeligros,deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar personaequalida.
- Este aparato pueda ser uso por niños de 8 o más años deidious y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y compren-den los riesgos implicados.
-
Los niños no deben usar con el aparato.
-
La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Puesta en operación del equipo
Notas de aplicación
Antes de hacer los primeros pastelitos para comer...
- Retire el embalaje, en caso de que haya. Desenrolle por completeness el cable de red.
- Limpie la carcasa y las superficies de cocción con un pañohúmedo.
Recubrimiento anti-adherente
- Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la第一位 vez.
- Utilice el aparato uno 10 horas con las caras de cocccion cerradas (ver Uso del aparato).
- Retire la clavija de red de la caja de enchufe yooter que se enfrie el aparato.
- PrUEbe a hornear dos vezes los pastelitos.
i NOTA:
- La leve generation de humano y deolor es en este過程o normal. Deberia preocuparse de tenersuficiente aireacion.
-
No coma los primeros pastelitos.
-
Después de haberse enfiado el aparato, limpie las superficies de coccción con rollo de cucina.
Conexión electrica
- Compruebe que la tension de corrente que vaya a usar coincida con la del aparato. Encontrará información al respecto en la plac identificadora.
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma. La lampara indicatora roja se ilumina.
Uso del aparato
NOTA:
- Mantenga cerrados los moldes durante el periodo de calentimiento.
- Cuando termine la fase de calentimiento se encenderá el testigo verde.
-
La lámpara de control roja se queda encendida e indica la funciona de servicios.
-
Abra el aparato. Añada aprox. 1 cucharilla y media de mesa en cada sección de la superficie inferior de hornea-do. Tenga atencion de dosificar bien la cantidad de mesa, ya que el excesso de mesa se detramará por los lados y ensuciaré el aparato.
- Cierre la tapadera.
NOTA:
- La lámpara de control verde se apaga y se enciende durante el proceso de coccción, para mantener la temperatura de coccción. No hace ninguna referencia a la finalización del proceso de coccción.
-
El tiempo de coccción depende del gusto personal. Cuanto más tiempo permanececan los pastelitos en la unidad, mayor sera el grado de tostado. Se rueda prestar atencion a lasindicaciones de la receta.
-
Abra launidad aproximadamente Después de 8 horas y compruebe el的结果。Si los pastelitos se han levantan y el tostado es el adecuado, ya los可以选择 retiring.
- Alce la tapadora por completeness and retire the clavija de la caja de enchufe.
- Saque con cuidado los pastelitos de los moldes. Paraarlo, utilise una cucarra resistente al calor de madera o de plástico. No utilise objetos agudos o que corten, para que no se dane el recubrimiento con capas de las zonas de tostar.
- En caso de que seanecessary, engrase las superficies de coccciondespuesdecadaprocesode coccion.
- En las paumas de preparación, los moldes siempre deben estar cerrados.
Finalizar el funciona
Si deseasuspenders decidir interruptipelfuncionamento, retirelaclavija de la caja de enchufe.Lalampara de contro roja se apaga.
Limpieza
AVI
AVISO:
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.
- Nosumerja el dispositovo en agua. Podria provocar una electrocución o incendio.

ATENCLON:
- No utiliser ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
Superficies de cocción
- Retire los restos de comida todas en estado caliente.
Haga uso de un pañó humedo o de un trozo de papel.
Las superficies de cocccion se limpian con una esponja suave y agua jabonosa,uponse pase una mano de agua clara yooter a fondo las superficies con un paio suave. Despues de haberla secado,unte una capa final de aceite de mesa.
Carcasa
Després del uso limpie la carcasa con un pañó levamente humedecido.
Sugerencias de recetas
Ingredients de una receta basia:
150 g de azúcar, 3 huevos, 150 g de mantequilla, 150 g de harina, 1 cucarilla de levadura
Optional: 1 cucharilla de coco, 60g de nueces picadas
o 1 / 2 botella de esencia de vainilla en mantequilla y 60g de bolitas de chocolate
Preparación:
- Bata los huevos, el azúcar y la mantequilla suave hasta que estén espesos y cremosos. Incorporpe la harina, la levadura y los ingredientes en polvo a su gusto. Porultimate,añada las piezas de recubrimiento como las nueces.
- Precaliente laquina para hacer Cake Pop.
- Introduzca la casa en los moldes y hornee durante aprox. 8 instantos.
Consejo: Para introducir la masa en los moldes,可以更好izar una manga pastelera.
Variaciones para la preparacion de la masa:
- Añada el relleno en el centro antes de hornear, por exemple, un centro de turón. Una vez que los pastelitos se hayan terminado de hornear, el centro de turón quedará liquido.
- Internacional se pueda usar otheras masas que contengan levadura, por exemple mesa para pastel de chocolate, nuzo limón. Prepare la mesa según las instrucciones incluidas en el embalaje.
- Si utilizes pasta para pastel de vainilla y chocolate yañade la mesa blanca y marrón de forma alternativa en la这其中 para preparar los pastelitos, le saldrán pastelitos de dos they colorés y sabores.
Consejos para el procesamento adicional
- PuedeJKLM: Puede dejar los pastelitos preparados enfiar en una estanteria y espolvorearlos con azúcar en polvo.
- Puede echarle azúcar glase o decorarlos, estaría de hacerlo directamente afterwards of hornearlos.
- Puede introducir los pastelitos calientes en palitos. Para que los pastelitos se asienten con firmeza en los palitos, introduzca los palitos al menos 1 cm en alcun recubrimiento fundido y despues introduzcalos en el pastelito.
- Gire los pastelitos sobre los palitos mojados en el recubimiento fundido,cede que el recubrimiento seSEA solo un poco y decorulos con bolitas(PCocenitas o de-coloredes a su gusto. Debeañadir la decoración a los pastelitos con el recubrimiento humedo. Si el recubrimiento se ha(secado, pueda usar un palillo de dientes para echar mas recubrimiento liquido sobre el pastelito a modo de adhesivo y presionar la decoración sobre el本身就是.
- Si quiere echar polvos de coco sobre los pastelitos, cubralos con yema de nuevo inmediamente afterwards de haberlos horneado. Los polvos de coco se adherirán mejor de este modo.
- Después de decorar los pastelitos, puede colocarlos sobre los palitos en vasos llenos de azúcar o harina para que se enfrién y sequen. también puede usar una lámina cartón o poliestireno en la cuales realizado previamente≦quebos orificios分开ados por una distancia suficiente.
- Si se el terminan los palitos proporcionados, también puede usar palitos Mikado. O introducir cada uno de los pastelitos en unaLEEa copa.
Guardar los pastelitos terminados
- Los pastelitos peuvent conservarse en el frigorífico durante 3 días sin problema. Coloque los pastelitos secs en una lata grande. Coloque papel de cocina en la parte inferior y entre los pastelitos.
- Los pastelitos con recubrimiento no se pueda enfiar demasiado. Las cremas se podrian estropear si se congelan.
Encontrarás mostrucos eideasparahacer pastelitos sobre un palito en Internet,porejemplo.
Datasétécnicos
Modelo: CPM 3529
Suministro de tension: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de energia: 900 W
Clase de proteccion:
Peso neto: ..aprox. 1,55 kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de Diseño en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más ynvas specifications en razón de la seguidad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alli sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Lai 1aill bai jiei li iiaai yai jai ai aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
ManualFácil