Acoutasonic SFX II - Amplificador de guitarra FENDER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Acoutasonic SFX II FENDER en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice FENDER Acoutasonic SFX II - page 9
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FENDER

Modelo : Acoutasonic SFX II

Categoría : Amplificador de guitarra

SKIP

Preguntas frecuentes - Acoutasonic SFX II FENDER

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Acoutasonic SFX II - FENDER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Acoutasonic SFX II de la marca FENDER.

MANUAL DE USUARIO Acoutasonic SFX II FENDER

amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use. Instrucciones de seguridad importantes Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje. Este símbolo advierte al usuario que lea toda la docu- mentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad. ∆ Lea las instrucciones atentamente y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las advertencias. ∆ Conecte el cable de alimentación eléctrica únicamente a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia indicadas en la entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto. ∆ ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctri- cas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad. ∆ Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación (utilice únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente. ∆ Asegúrese de que haya al menos 6 pulgadas (15 cm) de espacio libre en la parte posterior de la unidad para una correcta ventilación y refrigeración. ∆ Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor. ∆ Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (una patilla más ancha que otra) para una mayor seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie, ya que podría no ser compatible. No modifique la función de seguridad de este enchufe. ∆ Tenga cuidado de no pellizcar ni rozar el cable de alimentación. ∆ Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante. ∆ El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o durante tormentas con aparato eléctrico. ∆ Este producto deberá ser reparado por personal cualificado en los siguientes casos: si el cable de alimentación o el enchufe está dañado; si se ha caído algún objeto o se ha derramado líquido sobre el producto; si el producto ha estado expuesto a la lluvia; si su funcionamiento y rendimiento no son normales; si ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada. ∆ Evite que se moje la unidad y no ponga recipientes con líquido sobre ella. ∆ ADVERTENCIA: La reparación de las piezas del interior de la unidad sólo la puede realizar personal cualificado. ∆ Los sistemas de amplificadores y altavoces Fender

El nuevo amplificador Acoustasonic™ SFX II proporciona el estándar de calidad mundial de Fender

y el sonido líder en el mundo de Fender

  • La galardonada tecnología SFX (Stereo Field eXpansion) le envolverá con su sonido. Número de patente 6219426
  • 32 efectos estéreo DSP (16 por canal)
  • 80 vatios por canal en 8 Ω
  • Canales independientes preparados especialmente para vocales e instrumentos acústicos
  • El control exclusivo “String dynamics” suprime la estridencia de las frecuencias altas característica de los instrumentos acústicos
  • Botones de control de feedback e inversión de fase
  • Los conectores de los paneles frontal y posterior permiten conectar una gran variedad de bucles de efectos
  • Conectores de salida de línea con y sin balance
  • Conectores RCA auxiliares y de línea para acompañamiento
  • Pedal (incluido) para la activación y desactivación remotas de los efectos DSP y silenciamiento de audio
  • Salida dedicada para afinador para afinar instrumentos Los amplificadores tradicionales proyectan el sonido en una sola dirección.Los amplificadores SFX generan una imagen estéreo de hasta 360°. Gracias por elegir Fender Gracias por elegir Fender

– Sonido, tradición e innovación – desde 1946. – Sonido, tradición e innovación – desde 1946. A. INSTRUMENT – Conecte aquí su guitarra. B. GAIN – Ajusta el volumen del canal Instrument. C. TREBLE/MID/BASS – Permiten ajustar el tono de las bandas de frecuencia de agudos/medios/graves respectivamente del canal Instrument. D. STRING DYNAMICS – Controla un filtro para modulación de tonos dinámico en el canal Instrument. Si se gira en el sentido de las agujas del reloj se reduce la estridencia de las frecuencias altas al tocar con máxima intensidad y valores de GAIN {B} elevados, a la vez que se mantiene la nitidez al tocar con más suavidad. E. FEEDBACK NOTCH – Gírelo suavemente para localizar y suprimir el feedback a deteminadas frecuencias en el canal Instrument. Sitúelo en “1” cuando no se necesite. F. PHASE – Invierte la fase del canal Instrument, lo que puede reducir el feedback en algunas situaciones. G. INSERT – Conector de entrada/salida para conectar efectos de nivel de línea o alimentados por batería al canal Instrument mediante un cable estéreo de tipo “Y” (consulte Conectores INSERT en la página 11). H. FX SELECT – Permite seleccionar uno de los 16 efectos DSP para el canal Instrument (consulte Efectos DSP en la página 10).

I. FX LEVEL – Permite ajustar el nivel del efecto DSP seleccio-

nado en el canal Instrument. J. AUX LEVEL – Permite ajustar el nivel de entrada del equipo auxiliar conectado a las tomas AUX IN {K}. Este nivel no se ve afectado por el volumen principal MASTER VOLUME {X}. K. AUX IN – Conectores de entrada RCA para conectar equipos auxiliares tales como cajas de ritmos o reproductores de cinta o de CD para acompañamiento. L. MIC – Conector de entrada con balance XLR para micrófonos de baja impedancia. M. LINE – Conector de entrada para cajas de ritmos, teclados o micrófonos de alta impedancia. Admite entradas sin balance (TS) o con balance (TRS) (consulte TS/TRS en la página 10). N. GAIN – Permite ajustar el volumen del canal Mic/Line. O. TREBLE/MID/BASS – Permiten ajustar el tono de las bandas de frecuencia de agudos/medios/graves respectivamente del canal Mic/Line. P. FEEDBACK NOTCH – Gírelo suavemente para localizar y suprimir el feedback a deteminadas frecuencias en el canal Mic/Line. Sitúelo en “1” cuando no se necesite. Q. PHASE – Invierte la fase del canal Mic/Line, lo que puede reducir el feedback en algunas situaciones. R. INSERT – Conector de entrada/salida para conectar efectos de nivel de línea o alimentados por batería al canal Mic/Line mediante un cable estéreo de tipo “Y” (consulte Conectores INSERT en la página 11). S. FX SELECT – Permite seleccionar uno de los 16 efectos DSP para el canal Mic/Line (consulte Efectos DSP en la página 10). T. FX LEVEL – Permite ajustar el nivel del efecto DSP seleccio- nado en el canal Mic/Line. U. DSP PEAK – Indica que se producen cortes (distorsión) en el circuito DSP. Es normal que parpadee de forma ocasional cuando se esté tocando con máxima intensidad. Reduzca el nivel de GAIN {B,N} si escucha distorsiones no deseadas y este indicador LED está iluminado.

V. SFX LEVEL – Permite ajustar el nivel del efecto SFX y el

volumen correspondiente del altavoz lateral. W. SFX DISABLE – Púlselo si desea desactivar el efecto SFX y el nivel SFX LEVEL {V}. NOTA: Si SFX está desactivado, el altavoz lateral recibe parte de la señal principal. Resulta útil para tener cobertura en el escenario en lugares amplios en los que utilizar el efecto de sonido envolvente “surround” no resulta práctico.

X. MASTER VOLUME – Permite ajustar el volumen general del

amplificador, junto con los botones de ganancia GAIN {B, N}. Y. POWER – Permite encender y apagar el amplificador, tal y como señala el indicador LED de encendido POWER ON.

Canal Instrument FX SELECT El botón FX SELECT le permite elegir entre 16 variedades de 9 tipos de efec- tos. Las distintas variedades se definen a continuación en el sentido de las agujas del reloj alrededor del botón. Vibratone 1 lento Vibratone 2 rápido Chorus 1 lento Chorus 2 rápido Reverb + Chorus 1 salas grandes/chorus lento Reverb + Chorus 2 salas medianas/chorus rápido Chorus + Delay chorus rápido/delay largo (480 ms) Delay 1 delay slapback (140 ms) Delay 2 delay medio (315 ms) Delay 3 delay largo (480 ms) Reverb + Delay 1 sala mediana/delay medio (235 ms) Reverb + Delay 2 sala mediana/delay largo (415 ms) Plate Reverb estudio Room Reverb habitación mediana Hall Reverb 1 sala mediana Hall Reverb 2 sala grande Canal Mic/Line FX SELECT El botón FX SELECT le permite elegir entre 16 variedades de 9 tipos de efec- tos. Las distintas variedades se definen a continuación en el sentido de las agujas del reloj alrededor del botón. Vibratone rápido Chorus lento Reverb + Chorus 1 salas grandes/chorus lento Reverb + Chorus 2 salas medianas/chorus rápido Chorus + Delay chorus rápido/delay largo (480 ms) Delay 1 delay slapback (140 ms) Delay 2 delay medio (315 ms) Delay 3 delay largo (480 ms) Reverb + Delay 1 sala mediana/delay medio (235 ms) Reverb + Delay 2 sala mediana/delay largo (415 ms) Plate Reverb estudio Room Reverb 1 habitación mediana, sonido oscuro Room Reverb 2 habitación mediana, sonido brillante Hall Reverb 1 sala pequeña Hall Reverb 2 sala mediana Hall Reverb 3 sala grande AA. FOOTSWITCH – Permite conectar el pedal (incluido) para activar y desactivar de forma remota los efectos DSP y el silenciamiento de afinación. El silenciamiento de afinación no silencia el sonido de AUX IN {K}, por lo que mientras se afina se puede continuar reproduciendo la música de fondo sin interrupción. BB. GROUND LIFT – Permite desconectar la conexión de tierra de BALANCED LINE OUT {CC} (clavija 1) para reducir los zumbidos en determinadas situaciones. CONEXIÓN DE TIERRA (normal)

DESCONEXIÓN DE TIERRA

CC. BALANCED LINE OUT – Conector de salida con balance XLR para salida a equipos de grabación y equipos para reforzar el sonido. DD. LEVEL – Permite ajustar el nivel de salida del conector BALANCED LINE OUT {CC}. EE. INSERT/LINE OUT (RIGHT/LEFT) – Se pueden utilizar para conectar bucles de efectos o salidas de línea: Bucles de efectos : Utilice un cable de tipo “Y” para introducir dispositivos de efectos externos en los canales derecho e izquierdo (consulte Conectores INSERT en la página 11). Salidas de línea : Utilice conectores TS para salidas de línea sin balance de los canales derecho e izquierdo (consulte Conectores LINE OUT en la página 11). FF. TUNER OUT – Permite conectar un afinador. Utilice el pedal para silenciar la salida de audio y realizar la afinación en silencio (consulte FOOTSWITCH {AA}). GG. TOMA DE CORRIENTE IEC – Conecte el cable de alimentación incluido a una toma de CA con toma de tierra de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia indicadas en el panel posterior del amplificador.

El Acoustasonic SFX II utiliza conectores TS (Tip/Sleeve) en las entradas y salidas sin balance, en los que la punta (tip) es el polo positivo (+) y la parte posterior (sleeve) es la masa (GND). El Acoustasonic SFX II utiliza conectores TRS (Tip/Ring/Sleeve) en entradas con balance, en los que la punta (tip) es el polo positivo (+), el anillo (ring) es el polo negativo (–) y la parte posterior (sleeve) es la masa (GND), o para conectar efectos externos en los que la punta (tip) es el envío, el anillo (ring) es el retorno y la parte posterior (sleeve) es la masa (GND). Consulte Conectores INSERT en la página 11.

Ring = Return Tip = Send EXTERNAL EFFECTS UNIT INSERT OUTPUT INPUT ACOUSTASONIC SFX-II Conectores INSERT Para conectar dispositivos de efectos externos en los conectores INSERT, utilice un cable estéreo de tipo “Y”, cableado como se indica en la ilustración siguiente. Conectores LINE OUT Para desconectar los amplificadores internos del Acoustasonic SFX II introduzca completamente los conectores TS en las tomas de LINE OUT. Para que tanto los amplificadores internos como las salidas de línea reciban señal, tire hacia afuera de los conectores hasta oír un “clic”.

  • Salidas de línea = Activadas
  • Amplificadores principales = Desactivados
  • Salidas de línea = Activadas

AMPLIFICADOR PRINCIPAL POTENCIA DE SALIDA: 80 W R.M.S. por canal, (160 W R.M.S. total) a 8Ω @ <, ambos canales