BDBB214 - Iluminación BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDBB214 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - BDBB214 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre BDBB214 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDBB214 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDBB214 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDBB214 BLACK & DECKER
La minibarra de luz Black & Decker se ha dibrado para proportionsar iluminacion en sus proyectos de bricolaje y para el uso durante su tiempo de ocio. Este producto está pensado unicamente para uso domestico.
Instrucciones de seguridad
Atencion! Si utilizes aparatos que funciona con bateria o pilas, esnecessary seguir las precauaciones de seguridadbasicas, incluidas las que se indicaa a continuacion, para reducir el riesgo de incendios, fugas del electrolito, lesiones personales y daños materiales.
Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.
En este manual se describe el uso para el que se ha diseñado el aparato. La realización de accesorios o la realización de operaciones distinctas de las recomendadas en este manual de instrucciones pueda presentar un risso de lesiones.
Conserve este manual para futuras consultas.
Utilización del aparato
Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato.
No sumerja el aparato en agua.
No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no peuvent ser reparadas por el usuario.
No utilise el aparato en entornos con peligro de explosión, como en los que se.Encuentren liquidos, gases o material en polvo inflamables.
Para evaporar dañar las clavijas y los cables, no tire del cable para extraer la clavija de la toma de corriente.
La seguridad de terceros
- Ninguna persona (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalares disminuidas, o que carezca de experiencia y conocimientos, deben utilizar este aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación conREETO al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego.
Después de la utilización
Cuando el aparato no está en uso, deben guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.
Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehiculo, deben colocarse en el maletero o asegurarse para evaporar movimientos producidos por Cambios repentinos en la velocidad o la direction.
El aparato debe protegerse de la luz directa del sol, el calor y la humedad.
Inspecciones y reparaciones
- Antes de utiliser, compruebe que el aparato no tiene piezas dañadas o defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas, que los interruptores no están dañados y que no existen除外s defectos que pueda afectar al funciona del aparato.
No utilise el aparato si presente una pieza danada o defectuosa.
Solicite a un agente de service专业技术 autorizzato la reparacion o sustitución de las piezas danadas o defectuosas.
Nunca intente extraer ni sustituir piezas no especificadas en este manual.
Instrucciones de seguidad espécificas para barrass deluz
Inspeccione la lente para detectar posibles daños producidos por impactos o caidas. No utilise la linternasin lente o con esta danada.
No mire directamente hacer la luz ni la enfoque hacer los ojos de另一边 persona.
Nosumerjla barradeluz en el aqua.
Instrucciones de seguridad adiconiales para pilas no recargables
jAtencion! Las pilas peuvent explotar o tener fugas y provocar lesiones o incendios. Para reducir este riesgo:
- Asegürese de que el interruptor de encendido/ apagado se oculta en la posición de apagado antes de insertar las pilas. La introducción de pilas en Herramentas y aparatos electricos encendidos可以使 provocar accidentes.
Encondiciones extremas,es possible que la pila expulse liquido;evite elcontacto con dicho liquido. En caso de tocarlo accidentalmente,enjuaguese con agua.Si elliquidoenta encontacto con los ojos, solicitase asistencia medica.El liquido que expulsa la pila,puede producir irritacion o quemaduras.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias de seguridad que encontrará en la etiqueta de las pilas y en el embalaje.
Inserte siempre las pilas con la polaridad correcta (+y - ) que se indica en la pila y en el equipo.
No provoque un cortocircuito entre los terminales de la pila.
ESPANOL
No cargue las pilas.
No mezcle pilas usadas y研究成果. Sustituya todas las pilas a la vez porunas研究成果 de la misma marca y del mesmo tipo.
Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
Si no va a utiliser el dispositivo durante various CESes, extraiga las pilas.
No intente abrirlas bajo ningún concepto.
No guarde las pilas en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40^
Para(deschar las pilas o las baterias, siga las instrucciones facilitadas en la seccion "Proteccion del medio ambiente".
Noarroje las pilas al fuego.
No exponga las pilas al agua.
\section*{Characteristicas}
- Gancho flexible
- Barra de luz de diodos luminiscentes
- Botón de encendido/apagado
- Tapa del compartmento de las pilas
Montaje
Colocacion de las pilas (fig. A)
Atencion! Utilice unicamente pilas alcalinas de taman AA (LR06).
Gire la barra de luz hacía abajo para acceder a la tapa del compartmento de las pilas (4).
Desenrosque la tapa del compartmento de las pilas (4) en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla.
Inserte tres pilas alcalinas de tamano AA (LR06)研究成果 de colocar correctamente los terminales (+) positivos y (-) negativos.
Coloque la tapa (4) en la base de la barra de luz. Solo encaja en una direccion; no la fuerce.
Enrosque la tapa del compartmento de las pilas (4) en el sentido de las agujas del reloj para fjarla.
Uso
Uso de la minibarra de luz
Para encender la barra de luz, pulse el boton de encendido/apagado (3).
Para apagar la barra de luz, pulse el boton de encendido/apagado de nuevo (3).
Utilización del gancho flexible (figs. By C)
Es posible utiliser el gancho flexible (1) para almacenar, sostener o colgar la barra de luz. El gancho flexible permite colocar la barra de luz (2) en在哪? - El gancho flexible - Colocar - En哪些位置?
Compruebe que el gancho flexible está bien sujeto al objecto de soporte.
Mantenimiento
- Este aparato o herramienta con o sin cable de Black & Decker se ha disnado para que funciona durante un长大o periodo de tiempo con un mantenimiento minimo. El funciona satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periodica del aparato o herramienta.
Atencion! Antes de realizar el mantenimiento de aparatos o herramrientas con o sin cables.
Apague y desenchufe el aparato o herramienta.
O bien, apague y extraiga las pilas o la bateria del aparato o herramienta, en caso de que disponga de una bateriaSeparated.
O bien, deja que la bateria se agote porcompleteosis integral y, a continuacion, apague el aparato.
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requires ningún mantenimiento especial excepto la limpieza.
Limpie periodically las ranuras de ventilacion de la herramenta, aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco.
Limpie periodicamente la carcasa con un pano humedo. No utilise limpiadores de base abrasiva o disolvente.
jAtencion! Abra regularmente el mango y golpeelo suavamente para eliminar los restos de polvo que haya en su interior (si corresponde).
Protección del medio ambiente

Recogida selectiva. No se debe desearcheste producto con el resto de residuos domesticos.
Si llegase el momento en que fuesenecessary sustituir su producto Black & Decker o si este dejase de tener calidad para usted, no lo desecha junto con los residuos domesticos. Separelo para su recogida selectiva.

La recogida selectiva de products y embalajes usados permite el reciclaje de materiales y su reutilización. La reutilización de materiales reciclados contribuye aatar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
Las normativas Municipales deben-ofrecer la recogida selectiva de productos electricos del hogar, en punto增值es previstos para tal fin o a工程技术 del distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
Black & Decker proportiona faculdades para la recogida y reciclado de los productos Black & Decker que han llegado al final de su vidautil. Para poder utiliser este service, le rogamos que entrega el producto a cualquier agente de service Tecnico autorizo para que se haga cargo de el en nuestro nombre.
Para registrar la direccion del agente de servicios专业技术os cercano,pongase en contacto con la-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como alternatively,可以更好 registrar en Internet la lista de servicios先进技术 autorizados e informacion completa de nthostros servicios de posventa y contactos en la direccion seguiente: www.2helpU.com.
Baterias

Al final de su vidautil,desechelas respetando el medio ambiente:
Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la bateria.
No arroje las baterías al fuego, ya que podía provocar daños personales o una explosión.
- Agote por Completely la bateria y, a continuacion, extragala del aparato o herramienta.
Las baterias son reciclables. Coloque la bateria en un embalaje adecuado de modo que los terminales noenetren encontactoyprovoquenuncortocircuito.
- Lívela al agente autorizzato más cercano o a un centro de reciclaje local.
\section*{Characteristicas sociales}
BDBB214
| Voltaje de entrada V de cc 4,5 |
| Tamaño de pilas tipo 3 x LR06 (AA) |
| Peso kg 0,36 |
Declaración de conformidad CE
BDBB214 H1
Black & Decker declares que这些东西 productos cumplen
lasnormassiguientes:
Normativas y legislación
EN60598
La persona queirma a continuación es responsable de la recopilación del archivo técnico y realiza esta declaración en nombre de Black & Decker.

Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Black & Decker confíaplenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantiaextraordinaria.
Esta declaración de garantía es un acontecido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios.
La garantía es valida bajo de los territorios de los Estados miembrlos de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Sirialquier producto de Black & Decker resultara defectuoso当之无愧 a materiales o mano deobra defectuosos o al falta de conformidad, Black & Decker garantiza, bajo de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparacion dellos productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustituation de tales productos para garantizar al cliente el minimum de invenrientes, a menos que:
El producto se haya utilisé con propósitos commerciales, profesionales o de alquiler.
- El producto se haya sido a un uso inadequado o negligente.
El producto haya sufrido daños causados por objetos, sustancias extras y accidentes.
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no Sean agentes de servicios专业技术o autorizzato o personal de servicios de Black & Decker.
ESPNOL
Para reclamar en garantía, seranecessary que presente la prueba de compralvendedor al agente de service t ecnico autorizzato. Puede consultar la direccion de su agente de service t ecnico mas cercano si se pone en contacto con la oficina local de Black & Decker en la direc tion que se indica en este manual. Como alternativa, se peutecultar en Internet la lista de servicios t ecnicos autorizados e informacion completa de{nuestros servicios de postventa y contactos, en la direccion seguiente:
www.2helpU.com.
Visite el Sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre produits y ofertas especialas. Encontrará información adicional sobre lamarca Black & Decker y nuestra gama de produits en www.blackanddecker.eu.
Utilização
Reino Unido 29-05-2009