CristalProfi e1501 - Filtro de acuario JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CristalProfi e1501 JBL en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CristalProfi e1501 JBL
Preguntas de los usuarios sobre CristalProfi e1501 JBL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Filtro de acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CristalProfi e1501 - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CristalProfi e1501 de la marca JBL.
MANUAL DE USUARIO CristalProfi e1501 JBL
F1 Massa prefiltrante: espanso a profilo T, 10 ppi*
F2 Principale massa filtrante biologica: JBL MicroMec sfere filtranti biologiche ad alto rendimento
La compra de este filtro exterior JBL CristalProfi es una buena decisión. En el diseño de este filtro se ha dado mucha importancia al filtrado muy eficiente de su acuario y a la máxima comodidad de uso posible.
Normas de seguridad
Cuando se usa un enchufe de distribución, hay que colocarlo encima de la conexión a la red del filtro.
Debido a los campos magnéticos, estos aparatos pueden generar daños y mal funcionamientos en aparatos electrónicos. Lo que también vale para marcapasos. Las distancias de seguridad necesarias vienen indicadas en los correspondientes manuales de los aparatos médicos. Durante los trabajos de mantenimiento hay peligro de pillarse los dedos debido a fuerzas magnéticas.
Debido a la multiplicidad de lacas y pulimentos usados, las patas de los aparatos pueden generar manchas en los muebles y suelos entarimados debido a reacciones químicas imprevistas. Por tanto, el aparato debe ponerse sobre superficies de madera solamente con la correspondiente protección.
Atención: Para proteger contra lesiones y descargas eléctricas, han de observarse las medidas de seguridad básicas, incluyendo las enunciadas a continuación:
1. Lea y siga todos los consejos para la seguridad.
- Cuidado: Como estos filtros exteriores de acuarios tienen contacto con el agua, es recomendable tener especial cuidado para evitar descargas eléctricas. Cuando se da una de las siguientes situaciones, nunca repare usted mismo el aparato, sino que hágalo reparar por un experto autorizado o gestione la eliminación legal del aparato:
a) Cuando el aparato ha caído al agua, ¡nunca trate de agarrarlo! Primero, saque el enchufe de la red, luego, rescate el aparato.
b) El acuario y el aparato han de estar posicionados junto a la caja de enchufe mural de tal forma, que no salpique agua al tomacorriente o al enchufe. El cable de la red del aparato debe formar un «bucle paragotas», para evitar que el agua corra a lo largo del cable hasta entrar al tomacorriente.
c) Cuando el tomacorriente o el enchufe están húmedos, ¡nunca saque la clavija de enchufe! Primero, desconecte el circuito eléctrico con el que está conectado el aparato (panel de fusibles) y luego saque la clavija de enchufe. Controle si hay agua en el tomacorriente y en la clavija de enchufe.
- . Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan la experiencia ade- cuada siempre y cuando se encuentren bajo la vigilancia de una persona responsable. Para ello debe haber recibido instrucciones sobre el funcionamiento del aparato y ser consciente de los posibles riesgos que puedan derivarse de su uso. El aparato no es un juguete. No está permitido que los niños limpien ni realicen tareas de mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
- Cuando no se usa el aparato, antes del montaje o desmontaje de piezas o antes de lim-piarlo, desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica. Nunca saque la clavija de en-chufe tirando del cable del tomacorriente, sino que siempre agarre la clavija de enchufe y sáquela.
- El aparato no debe usarse para otra finalidad que la prevista. El uso de piezas accesorias no recomendadas por el fabricante puede generar situaciones peligrosas.
- No use ni guarde el aparato en lugares expuestos a heladas.
- El cable de alimentación de este aparato no se puede reemplazar. Cuando se dan daños en el cable, hay que gestionar la eliminación legal del aparato.
- Antes de la puesta en marcha, controle la instalación segura del aparato.
- El aparato no debe marchar en seco.
- El aparato solo se puede usar en cuartos. Solamente para uso con fines acuarísticos.
- Antes de efectuar trabajos en el aparato o en el acuario, desenchufe todos los aparatos eléctricos en el acuario de la red eléctrica.
- Este aparato no debe usarse para transportar líquidos con una temperatura superior a 35 °C.
- Para evitar descargas eléctricas, nunca sumerja el aparato, ni la clavija de enchufe a la red de distribución, ni la alimentación de la red en agua o cualquier otro líquido.
- ¡Guarde bien estas instrucciones!
CE, TÜV/GS



Gestión La cabeza de la bomba de este aparato no se debe gestionar con los desechos domésticos normales. Observe los reglamentos locales para la gestión de aparatos eléctricos.
Índice
| Funcionamiento | Página | 93 |
| Singularidades | Página | 93 |
| Piezas y nombres Página 94 | ||
| Especificaciones | Página | 95 |
| Instalación | Página | 95 |
| Especificación de la potencia de la bomba Página 98 | ||
| Mantenimiento y cuidado Página 98 | ||
| ¿Qué hacer?, cuando... Página 101 | ||
| Masas filtrantes para soluciones de problemas | Página 104 |
Funcionamiento
Los filtros JBL CristalProfi greenline purifican el agua del acuario en sistemas de circuitos cerrados. La bomba sin entretenimiento integrada en la cabeza del filtro asegura una circulación permanente. Se conduce el agua del acuario al recipiente de la masa filtrante, donde circula por las masas filtrantes de abajo hacia arriba y, una vez correspondientemente purificada, se la retorna posteriormente al acuario. El filtro NO es de succión automática. El aire contenido al principio en el sistema ha de eliminarse antes del arranque. Lo que se hace accionando el dispositivo de arranque rápido incorporado.
Singularidades
- Energéticamente eficiente
Los filtros de la serie JBL CristalProfi greenline necesitan hasta un 43 % (dependiendo del modelo) menos de corriente que los modelos anteriores semejantes.
- Potente, silencioso
La nueva tecnología de motores permite la misma efectiva circulación de agua en su acuario que con los modelos anteriores.
Los rotores de la bomba optimizados con cojinetes de cerámica cuidan que haya extrema estabilidad de marcha y longevidad.
- Requiere poco limpiado
Inmediatamente debajo de la cabeza de la bomba se encuentra un cesto combinado innovador patentado [EP 1832164] para las masas filtrantes, que contiene a la derecha y a la izquierda masas prefiltrantes de facilísimo acceso. Cuando se cambian frecuentemente las masas prefiltrantes, es innecesario limpiar con frecuencia las masas filtrantes restantes.
- Con bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento JBL MicroMec
Debido a la forma de bolas de diferentes diámetros se obtiene un efecto autolimpiante. Así, esta masa filtrante solamente tiene que limpiarse en muy largos intervalos. Junto con el prefiltro fácil de limpiar son posibles tiempos de servicio de las masas filtrantes principales de hasta un año.
• De arranque simple, seguro
El dispositivo de arranque rápido incorporado permite el facilísimo arranque del filtro sin la molesta succión de agua.
Todas las piezas del filtro se montan sin ninguna dificultad y están diseñadas de tal forma que no se pueden ensamblar de forma errónea.
El bloque de acometida de la manguera patentado [EP 1869973] e innovador con bloqueo de agua evita la salida de agua al desacoplar el bloque del filtro.
Examinado por la Inspección Técnica Alemana y la Seguridad Verificada Alemana.
- Completamente equipado y listo para la conexión
El filtro está completamente listo para la conexión y viene equipado con las masas filtrantes. Las masas filtrantes están seleccionadas de tal forma que garantizan una eficiente purificación mecánica y biológica del agua. Así obtiene su acuario un agua clara y sana.
Los abundantes accesorios permiten la fácil conexión en casi cualquier acuario de agua dulce y salada.
Piezas y nombres
1 Bloque de acometida de la manguera con bloqueo de agua
1 a Palanca media
2 Cabeza de la bomba 2 a Palanca de cierre a la izquierda 2 b Palanca de cierre a la derecha
3 Junta de estanqueidad perfilada
4 Placa distribuidora nueva para el agua de entrada
5 Cesto del filtro combinado
6 Cesto del filtro
7 Recipiente del filtro 7 a Clips de cierre
8 Tubo de salida del agua (al acuario) con acoplamiento roscado de mangueras
9 Codo (2 x)
10 Pieza de prolongación (2 x)
11 Tubo de chorro ancho
12 Tubo con chorros eyectores (2 piezas)
13 Cierre para el tubo con chorros eyectores (previamente montado)
14 Ventosa (5 x)
15 Corchete corto para tubo para la ventosa (5 x)
16 Corchete largo para tubo para la ventosa (5 x)
17Colector de admisión (del acuario), telescópico, con acoplamiento roscado de mangueras
18 Alcachofa
19 Manguera (12/16 para CP e401, e701 y e901, 16/22 para CP e1501, 19/25 para CP e1901)
F1 masa prefiltrante: gomaespuma perfil en T, 10 ppi*
F2 masa filtrante principal biológica: bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento JBL MicroMec
F3 masa filtrante principal biológica: colchoneta de gomaespuma 20 ppi
F4 masa filtrante principal biológica: colchoneta de gomaespuma 20 ppi
F5 masa filtrante fina mecánica / biológica: colchoneta de gomaespuma 30 ppi
*ppi: pores per inch; poros por pulgada; 1 pulgada = 2,54 cm
| Especificaciones | CP e401greenline | CP e701greenline | CP e901greenline | CP e1501greenline | CP e1901greenline |
| máx. caudal de labomba [l/h] | 450 700 900 1400 1900 | ||||
| Para acuario [l] 40-120 60-200 90-300 160-600 200-800 | |||||
| largo x ancho x alto[mm]* | 180 x 210 x284 | 180 x 210 x350 | 180 x 210 x405 | 200 x 235 x460 | 200 x 235 x564 |
| Recipiente del filtro [l] | 4,6 6,1 7,6 12 15 | ||||
| Cestos del filtro [l] /número | 1,2 / 1 1,2 / 2 1,2 / 3 1,9 / 3 1,9 / 4 | ||||
| Cesto del filtro combinado [l] | 1,1 1,1 1,1 2,3 2,3 | ||||
| Masas filtrantes [l] 2,3 3,5 4,7 8 10 | |||||
| Manguera [mm] 12/16 12/16 12/16 16/22 19/25 | |||||
| Tensión [V] /frecuencia [Hz] | 230 / 50 | 230 / 50(110 / 60) | 230 / 50(110 / 60) | 230 / 50(110 / 60) | 230 / 50 |
| Consumo de energía[W] | 4 | 9 (11) | 11 (15) | 20 (27) | 36 |
Ahorro de energía frente al modelo anterior
| W | 4 | 4 15 | |
| KWh por año | 35 35 | 131,4 | |
| € por año** | 7 | 7 | 26,28 |
| € en el tiempo de garantía** | 28 28 | 105,12 |
*incluso bloque de acometida de la manguera
** en base a 0,20 € / KWh
Instalación
1 Desempaquetamiento y preparativos
Saque con cuidado del embalaje el filtro y los accesorios adjuntos por separado y controle si falta algo. Cuando falte algo o algo esté dañado, diríjase a su comerciante especializado. Abra los 4 corchetes de cierre del recipiente del filtro y saque la cabeza de la bomba. A partir del número de serie 12-27-0001, todos los modelos de filtro exterior CristalProfi greenline disponen de una nueva placa distribuidora de agua (4) unida herméticamente al cesto del filtro combinado mediante un perfil en U. Saque, uno a continuación del otro, todos los cestos del filtro y enjuague minuciosamente todos los materiales filtrantes con agua corriente tibia. Coloque nuevamente los cestos del filtro en sus posiciones originales en el filtro.
Antes de montar la cabeza de la bomba, hay que activar biológicamente con las bacterias purificadoras JBL FilterStart (de venta en comercios especializados) las masas filtrantes contenidas en el filtro de la siguiente manera:
Vacíe el contenido total del número necesario de botellas de JBL FilterStart en las dos masas prefiltrantes del cesto del filtro combinado.
Número de botellas de JBL FilterStart:
CristalProfi e401: 1 botella
CristalProfi e701: 1 botella
CristalProfi e901: 2 botellas
Monte la cabeza de la bomba en el recipiente del filtro y cierre los corchetes de cierre.
Nota: los cestos del filtro vacíos se pueden cambiar entre sí de sitio arbitrariamente (exceptuando e401); solamente el cesto del filtro combinado se puede montar únicamente arriba como último cesto. La posición de la cabeza de la bomba se puede girar a discreción 180°.
Sugerencia: abra y cierre siempre en cruz los corchetes opuestos. Esto protege la junta de estanqueidad perfilada en la cabeza de la bomba y cierra el filtro con ajuste muy exacto.

Montaje del bloque de acometida de la manguera y de las mangueras
Mueva las pequeñas palancas de cierre en la cabeza de la bomba hasta la posición (●) diametralmente opuesta a la marca de referencia «OPEN», de tal forma que la muesca en la base de la palanca indique verticalmente hacia arriba.
Monte el bloque de acometida de la manguera, con la palanca media indicando hacia arriba, en la cabeza de la bomba y apriételo firmemente hacia abajo.
Para fijar, mueva la palanca media hacia abajo y mueva las dos pequeñas palancas de cierre hasta la posición «OPEN». Entonces, las válvulas esféricas integradas en el bloque de acometida de la manguera están abiertas y no se puede sacar el bloque de acometida de la mangue-ra aún cuando la palanca media está alzada (bloqueo de seguridad).
Inserte cada una de las mangueras en un empalme para manguera y mueva la tuerca contra el sentido de las agujas del reloj hasta que la manguera esté montada firmemente.

Instalación del filtro en su lugar
Ahora ya se puede instalar el filtro en su lugar previsto en un armario base para acuarios o similar. Al respecto, observe lo siguiente: instalando el filtro en un armario base para acuarios, la diferencia de altura entre la superficie del agua y el suelo del filtro ha de ascender a un máx. de 180 cm (o a un máx. de 120 cm si se trata de e401). Instalándolo junto al acuario, ha de haber una diferencia de altura mínima de 20 cm entre la superficie del agua y el borde superior del filtro.
ATENCIÓN: ¡Opere el filtro siempre en posición vertical!
4 Montaje de las tuberías y de las mangueras
Inserte la alcachofa en el colector de admisión e instálelo valiéndose de las ventosas y de los corchetes para tubos en el lado interior del acuario. Dependiendo de la estructura del borde del acuario, use los corchetes cortos o largos. Agrande el tubo telescópico hasta que la alcachofa se encuentre aprox. a 5 cm sobre el suelo. Ambas piezas del tubo telescópico están unidas herméticamente mediante una junta tórica de modo que el tubo telescópico no aspira aire ni siquiera con niveles bajos de agua (p. ej., estanques para tortugas).
Conecte entre sí el tubo de salida del agua, el codo de tubo y, caso dado, el tubo con chorros eyectores e, igualmente, monte esta construcción en el acuario con los retenes de ventosa. Primeramente, desmonte el cierre del tubo con chorros eyectores y móntelo nuevamente una vez que el filtro esté en marcha.
Sugerencia: no recomendamos el uso del tubo con chorros eyectores en el caso de acuarios con plantas, ya que esto eliminaría innecesariamente demasiada cantidad de CO2, nutriente importante para las plantas. El uso del tubo de salida con codo o del tubo de chorro ancho es óptimo, debiendo estar el orificio de salida debajo de la superficie del agua para así conservar una corriente superficial moderada. Con las dos piezas de prolongación se puede regular individualmente la distancia del orificio de salida a la superficie del agua.
Conecte la manguera de la posición «IN» en el bloque de acometida de la manguera (empal-me acodado negro) con el colector de admisión y la manguera de la posición «OUT» (empal-me acodado gris) con el tubo de salida del agua. Asegure las mangueras haciendo girar las tuercas contra el sentido de las agujas del reloj hasta que las mangueras queden fijas.
Corte las mangueras todo lo posible para evitar dobladuras. Esto simplifica además el proceso de arranque.
5 Puesta en marcha
Cerciórese que las dos pequeñas palancas de cierre en la cabeza de la bomba se encuentren en la posición «OPEN». Durante el proceso de arranque posterior, el tubo de salida del agua con el tubo con chorros eyectores, etc. ha de estar ENCIMA del nivel del agua para que el aparato se ventile óptimamente.
Pulse repetidas veces con la palma de la mano el botón «START» en la cabeza de la bomba hasta que empiece a correr el agua por el tubo de aspiración (manguera hacia «IN»). Espere hasta que el filtro se llene completamente con agua y el agua en la manguera al tubo de salida del agua (manguera hacia «OUT») esté a la misma altura con el nivel del agua en el acuario.
Conecte el filtro con la red eléctrica. Ahora, el agua corre del tubo de salida del agua al acuario. Al comienzo, puede venir mezclada con el aire que pueda haber habido entre las capas del material filtrante. Agitando ligeramente el filtro, se fuga el aire y escapa con la corriente de agua.
Nota: Cuando se ha de reemplazar en un acuario un filtro ya existente por un JBL CristalProfi, recomendamos, operar el nuevo filtro paralelamente en el mismo acuario durante 2 semanas, antes de desmontar el filtro «viejo». Así, se logra una colonización óptima del nuevo filtro con bacterias purificadoras y se evita la aparición del peligroso nitrito en la fase intermedia.
¡Controle la hermeticidad de todas las piezas!
6 Regulación del caudal de agua
Si se desea, se puede regular el caudal de agua con la palanca de cierre con la denominación OUT (empalme acodado gris). Cuanto más se aleje la palanca de la marca «OPEN», menos agua transportará el filtro. ¡Nunca regule con la palanca opuesta!
Importante: La reducción de la potencia en más de la mitad ha de evitarse por las siguientes razones: El ruido de marcha puede aumentar, la vida útil del rotor puede acortarse y la refrigeración necesaria para la operación de la cabeza de la bomba ya no está más garantizada.
Especificación de la potencia de la bomba
Para el funcionamiento óptimo y eficaz, recomendamos usar solamente las masas filtrantes originales de JBL.
Los datos especificados en la placa de característica y en el embalaje son, según costumbre técnica, máximas CARACTERÍSTICAS DE MARCHA EN VACÍO de la bomba, sin mangueras ni masas filtrantes:
CP e401: 450 l/h
CP e701: 700 l/h
CP e901: 900 l/h
CP e1501: 1400 l/h
CP e1901: 1900 l/h
Estos datos se reducen en el uso en el acuario, dependiendo de la longitud de las mangueras y de las masas filtrantes, en mayor o menor grado. Debido a ensuciamientos de las mangueras y de las masas filtrantes, se tiene otra reducción adicional.
Con una longitud de manguera de 1,50 m y operándola con las masas filtrantes suministradas, se registra aproximadamente, siendo nueva o después de limpiar la bomba, la siguiente potencia:
CP e401: 200 - 250 l/h
CP e701: 350 - 400 l/h
CP e901: 380 - 450 l/h
Cuando estos valores disminuyen en aprox. un 50%, se recomienda limpiar los materiales filtrantes y las mangueras.
Mantenimiento y cuidado
Todos los filtros exteriores JBL CristalProfi greenline vienen equipados de fábrica con una carga estándar de masas filtrantes, que garantizan un agua del acuario limpia y sana para el así llamado «servicio normal». Ofrecen a las bacterias purificadoras esencialmente requeridas para la degradación de contaminantes muy buenas posibilidades de colonización y permiten con la purificación mecánica previa, que estas bacterias presten servicio sin interrupciones por largo tiempo.
Naturalmente que usted puede adaptar a sus necesidades especiales el equipamiento con masas filtrantes, valiéndose del amplio surtido de masas filtrantes JBL. Esto, sin embargo, puede influir, dependiendo de la masa filtrante, en la potencia de la bomba de su filtro y en el tiempo de servicio de las masas filtrantes.
Atención: Es imprescindible el frecuente mantenimiento y limpiado del filtro, para evitar que disminuya la potencia de la bomba.
7 Limpieza y cambio respectivo del material filtrante
¡Antes de efectuar trabajos en el filtro, saque siempre la clavija de enchufe a la red de distribución!
Mueva las dos pequeñas palancas de cierre en la cabeza de la bomba hasta el tope de la posición (●), opuesta a la marca de referencia «OPEN». Jale la palanca media en el bloque de acometida de la manguera hacia arriba y apriételo hasta el tope. Con lo que el bloque de acometida de la manguera se alza un poco de su asiento. Saque el bloque de acometida de la manguera por arriba. Ahora, las válvulas esféricas del bloque de acometida de la manguera están cerradas y mantienen el agua en las mangueras. No se pueden abrir inadvertamente, por ejemplo por niños, y, por tanto, no hay salida de agua indeseada.
Abra los 4 corchetes de cierre del recipiente del filtro y saque la cabeza de la bomba. Retire los cestos del filtro con las masas filtrantes y enjuague las masas filtrantes con agua tibia (25°C). Nunca enjuague TODAS las masas filtrantes al mismo tiempo, ya que, de lo contrario, se enjuagarían demasiadas bacterias purificadoras útiles. Los filtros JBL CristalProfi de la serie e están concebidos de tal forma que, generalmente, solamente se tiene que limpiar la masa prefiltrante (F1), mientras que las masas filtrantes restantes se limpian solamente después del transcurso de mayores períodos.
Sugerencia: no olvide limpiar con regularidad todos los tubos y mangueras con un cepillo adecuado (p. ej., JBL Cleany) para evitar que se depositen bacterias en su interior, dado que esto provocaría una drástica reducción del caudal de la bomba del filtro.
8 Funcionamiento e intervalos de cambio para los respectivos materiales filtrantes
(F1) Masa prefiltrante JBL
Material prefiltrante mecánico cortado de gomaespuma gruesa como perfil en T, para la asimilación de la mayor cantidad de suciedad gruesa posible. Este material debe cambiarse cada 2 meses. De uno a dos enjuagues son posibles.
(F2) Bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento (JBL MicroMec):
JBL MicroMec es un material filtrante biológico altamente poroso de vidrio sinterizado que, con la estructura especial de su superficie y de sus poros, fomenta extremamente el establecimiento de bacterias purificadoras útiles. Así se logra la efectiva degradación biológica de contaminantes. Por tanto, es muy conveniente para el filtrado biológico a largo plazo e intensivo en acuarios de agua dulce y salada. Por medio de la forma esférica de diferentes diámetros se genera un efecto autolimpiante. Así solamente es necesario un corto enjuague cada 6 a 12 meses, dependiendo del grado de ensuciamiento. Hay que cambiar las bolas cuando comiencen a desintegrarse. En los capítulos 12 y 13 podrá encontrar masas filtrantes para solucionar determinados problemas.
(F3) Espuma filtrante (JBL UniBloc):
Cojines de gomaespuma de poro mediano para filtrado biológico efectivo con óptimas posibilidades de colonización para las bacterias purificadoras. Los cojines disponen de una parte extraíble para colocar en su lugar masas filtrantes para solucionar problemas especiales. Es necesario limpiarlos con cuidado aprox. cada 6 meses. Hay que cambiarlos después de haberlo limpiado tres o cuatro veces. Limpiar o recambiar siempre alternativamente solo uno de dos cojines.
(F4, F5) Espuma filtrante
Para la cámara media del cesto del filtro combinado se cuenta con cojines de gomaespuma, uno de poro mediano y otro de poro fino. El cojín de poro mediano filtra biológicamente con las bacterias purificadoras establecidas. El cojín de poro fino retiene posibles partículas impuras que podrían causar daños a la bomba y también filtra biológicamente. Las estrías situadas en la cara superior del cojín de poro fino sirven para alojar unas barritas especiales de JBL para abonar plantas acuáticas durante un tiempo prolongado. Limpie el cojín de poro mediano aprox. cada 6 meses. El cojín de poro fino debe limpiarse aprox. cada 4 meses o a discreción (cuando disminuya el caudal de la bomba). Hay que cambiarlo después de haberlo limpiado tres o cuatro veces.
$$ (F 1 + F 4 + F 5 = J B L \text { CombiBloc }) $$
9 Limpiado de las mangueras
Las mangueras están pobladas con bacterias que debido a la formación de mucosidad obstaculizan el flujo del agua. Las algas crecen solamente cuando hay fuerte incidencia de la luz. Por tanto, limpie frecuentemente las mangueras con un cepillo de limpieza (por ejemplo, con JBL Cleany). ¡El simple enjuague con agua corriente no basta!
10 Limpiado del rotor y de la carcasa
Haga girar el recubrimiento de la carcasa del rotor contra el sentido de las agujas del reloj en
dirección a «OPEN» y retire el recubrimiento aplicando un poco de fuerza.
Saque el rotor de la carcasa. ATENCIÓN: el rotor está sostenido en la carcasa por fuerzas magnéticas. Proceda con el debido cuidado al sacarlo y evite pillarse los dedos.
El eje de cerámica está sostenido por dos cojinetes de caucho que, al sacarlo, permanecen en el eje, en el fondo de la carcasa del rotor o en el centro de la tapa de la carcasa.
Limpie la carcasa del rotor, el rotor y el eje con un cepillo de limpieza adecuado y, finalmente, enjuáguelos con agua limpia. Las incrustaciones de cal se pueden eliminar fácilmente dejándolas en remojo en JBL Clean A (de venta en comercios especializados). Nunca sumerja la cabeza de la bomba en agua u otros líquidos cuando quiera limpiarla. Utilice un trapo húmedo (p. ej., JBL WishWash), para limpiar la superficie de la carcasa.
Monte nuevamente el eje de cerámica y el rotor en la carcasa. Controle la presencia y el calce correcto de los cojinetes de caucho para el eje de cerámica. Monte nuevamente el recubrimiento del rotor y hágalo girar con leve presión hacia abajo en dirección de «CLOSE» hasta el tope.
Nota: Cuando, debido a desgastes, sea necesario cambiar el rotor, hay que cambiar el equipo completo del rotor con el eje y los 2 cojinetes de caucho. Así solamente se garantiza el correcto funcionamiento y la estabilidad de marcha. Frecuentemente, al sacar el rotor y el eje se queda atascado un cojinete de caucho en el fondo de la carcasa del rotor, de donde es muy difícil de sacar. Al respecto, JBL ha desarrollado una herramienta especial, adquirible en el mercado del ramo bajo el nombre de «herramienta sacacojinete». Un cepillo de limpieza muy útil para la carcasa del rotor viene también incluido.
11 Nueva puesta en servicio del filtro
Monte nuevamente el bloque de acometida de la manguera con las mangueras incorporadas según se indica en la cifra (2). Primero, haga girar la palanca de cierre de la derecha y, segundos más tarde, la palanca de cierre de la izquierda en dirección de «OPEN» hasta el tope.
Si el agua no entra por sí sola en el recipiente del filtro, arranque el filtro según se indica en la cifra (5).
Conecte el filtro con la red eléctrica.
¿Qué hacer? cuando...
La cabeza de la bomba no se puede montar correctamente
| Causa Solución | |
| Uno o más cestos del filtro están sobrecargados o no están encalzados correctamente | Nunca sobrecargue los cestos del filtro, cuide que encalcen correctamente |
El filtro tiene fugas en la cabeza de la bomba
| Causa Solución | |
| Los corchetes de cierre no están cerrados o están mal cerrados | Cierre bien todos los corchetes de cierre |
| La junta de estanqueidad perfilada está sucia Limpie | las superficies de las juntas y lubríquelas con vaselina corriente |
| La junta de estanqueidad perfilada está mal montada, retorcida, dañada o falta. | Monte o reemplace correctamente la junta de estanqueidad |
El filtro no funciona o no transporta agua
| Causa Solución | |
| Falta alimentación de corriente Enchufe la clavija de distribución | enchufe a la red de distribución |
| Filtro sin agua ¡El filtro no es de succión automática! | Pulse el botón de arranque y eche agua al filtro (5) |
| El rotor y/o el eje están montados sesgados, el eje está roto, los cojinetes de caucho del eje faltan, el cierre de bayoneta de la carcasa del rotor está mal calzado | Desmonte, controle, reemplace las piezas defectuosas y monte nuevamente el aparato Controle el calce correcto del eje y del cierre de bayoneta. |
| El rotor falta o bien está bloqueado por granos de arena gruesa, conchas de caracol o el rotor está defectuoso | Limpie la carcasa del rotor, monte un rotor intacto |
La potencia del filtro disminuye marcadamente
| Causa Solución | |
| Una o ambas palancas de cierre en la cabeza de la bomba no están en la posición «OPEN» | Controle y corrija la posición de la palanca |
| El bloque de acometida de la manguera está sucio | Desmonte las mangueras y limpie con un cepillo adecuado el bloque de acometida de la manguera en estado montado y con las palancas de cierre en la posición «OPEN» |
| Las mangueras tienen dobladuras, etc. Chequee si la instación de las mangueras tiene dobladuras, estrechamientos, etc. | |
| La alcachofa está congestionada Limpie la alcachofa | |
| Las mangueras tienen sedimentos Limpie las mangueras con cepillo de limpieza | |
| Las masas filtrantes están muy sucias Limpie las masas filtrantes (especialmente la masa prefiltrante) | |
| Las masas filtrantes están en bolsas de malla Los medios filtrantates biológicos de larga duración, como JBL MicroMec, JBL SintoMec, etc., no se deben poner en bolsas de malla con malla tupida. Para soluciones de problemas especiales use solamente las originales masas filtrantes CristalProfi con correspondiente borde de gomaespuma (Epígrafe D). | |
| Las masas filtrantes no se han limpiado correctamente | Saque las masas filtrantes de los cestos del filtro y límpielas |
| Se usan las masas filtrantes erradas Las masas filtrantes finas, como el algodón, se cargan sueltas en los cestos del filtro para que no se obstaculice el flujo del agua. | |
| Bomba sucia Limpie con un cepillo de limpieza (mercado del ramo) la cámara de la bomba, el rotor y el recubrimiento (10) | |
| El agua no circula bien Repita el proceso de arranque (5) | |
| El rotor y/o el eje están montados sesgados, el eje está roto, los cojinetes de caucho del eje faltan, el cierre de bayoneta de la carcasa del rotor está mal calzado | Desmonte, controle, reemplace las piezas defectuosas y monte nuevamente el aparato Controle el calce correcto del eje y del cierre de bayoneta. |
| Se han montado muchos accesorios en el sistema de mangueras | Los accesorios (por ejemplo, clarificador de UV-C) reducen el flujo del agua. Quite los accesorios o bien opérelos en un circuito de agua propio. |
Aire en el filtro
| Causa Solución | |
| El punto de enlace del tubo telescópico se encuentra encima del nivel del agua | Cuando hace un cambio parcial del agua, aspire el agua solamente hasta aprox. 5 cm por encima del punto de enlace. De lo contrario, saque el enchufe de la red |
| El filtro está muy alto El canto superior de la cabeza | de la bomba ha de estar por lo menos 20 cm debajo del nivel del agua, entre más distante, mejor. |
| La instalación de las mangueras tiene fugas y chupa aire | Controle si todos los empalmes son herméticos y calzan bien |
| El difusor está demasiado cerca del colector de admisión | Con el suministro adicional de aire por medio de una bomba de membrana, tenga en cuenta una distancia suficiente entre el difusor y el colector de admisión. |
| Se han confundido las mangueras a «IN» y «OUT» | Conecte correctamente las mangueras |
| Alta resistencia a la fluencia debido a masas filtrantes sucias o en bolsas de malla | Limpie las masas filtrantes y no ponga las masas filtrantes biológicas de larga duración (JBL MicroMec, JBL SintoMec) en bolsa de malla con malla tupida. Para soluciones de problemas especiales use solamente las originales masas filtrantes CristalProfi con correspondiente borde de gomaespuma (Epígrafe D). |
La palanca de cierre en la cabeza de la bomba es dura
| Causa Solución | |
| Las juntas no corren más Desmonte el bloque de acometida de la manguera (7) y rocíe las bolas de cierre con aceite de silicona común. Monte nuevamente el bloque de acometida de la manguera y mueva un par de veces la palanca de cierre. | |
Los peces están muertos y/o el agua es turbia
| Causa Solución | |
| Intoxicación de nitrito cuando se cambia demasiado rápido de «viejo» a «nuevo». Las bacterias purificadoras han sido gestionadas con el filtro viejo. | Primeramente, opere paralelamente el viejo y el nuevo filtro por dos semanas en el mismo acuario o tome un tercio del material filtrante viejo para el nuevo filtro. Además, ¡nunca haga simultáneamente una «limpieza general» en el acuario! |
Masas filtrantes para soluciones de problemas
(adquiribles en el mercado del ramo)
12 Masas filtrantes con borde de gomaespuma
Los equipos de masas filtrantes indicados a continuación están diseñados según un principio innovador bifásico, especialmente concebido para los filtros JBL CristalProfi de la serie e. Constan de una zona central y de otra marginal. La zona central se compone de masas filtrantes especiales de grano relativamente fino, que requieren una bolsa de malla con malla tupida. La zona marginal se compone de gomaespuma de poro mediano. Así, se acaudalan lentamente las masas filtrantes especiales para óptima eficacia y, simultáneamente, debido al borde de gomaespuma de poro mediano, casi no se detiene para nada la circulación total del agua por el filtro. Cada equipo está exactamente adaptado en tamaño y en volumen a un cierto cesto del filtro de la serie e de JBL CristalProfi
Cojín JBL CarboMec Pad
Equipo con carbón activo de alto rendimiento
Elimina de agua dulce y salada restos de los preparados, coloraciones del agua e impurezas de alto peso molecular. Casi no hay alza de la conductancia ni del contenido de fosfato en el agua.
Cojín JBL PhosEx ultra Pad
Soluciona los problemas de algas eliminando el fosfato eficazmente.
Evita o bien elimina el crecimiento indeseado de las algas privando al agua dulce y salada la sustancia nutritiva principal fosfato.
Cojín JBL NitratEx Pad
Equipo con eliminador de nitrato
Elimina el nitrato en agua dulce. Evita o bien elimina el crecimiento indeseado de las algas eliminando eficazmente del agua dulce la sustancia nutritiva nitrato. Resina intercambiadora de iones que puede regenerarse con sal común.
Cojín JBL ClearMec Pad
Eliminador de contaminantes para agua cristalina sin problemas de algas.
Una mezcla de bolas de arcilla y resinas especiales elimina los contaminantes fosfato, nitrato y nitrito en agua dulce y previene el crecimiento indeseado de las algas. Las bolas de arcilla favorecen el establecimiento de bacterias purificadoras y, adicionalmente, fomentan la biodegradación de contaminantes. Se produce agua sana y cristalina.
13 Masas filtrantes sin borde de gomaespuma:
Los equipos de masas filtrantes denominados a continuación casi no detienen para nada el flujo del agua en el filtro y, por tanto, no necesitan ningún borde de gomaespuma. Igualmente, la cantidad está concebida exactamente para un cesto del filtro de la serie e de JBL CristalProfi.
JBL MicroMec
Bolas filtrantes biológicas de alto rendimiento
JBL MicroMec es un material filtrante biológico altamente poroso de vidrio sinterizado que, con la estructura especial de su superficie y de sus poros, fomenta extremamente el establecimiento de bacterias purificadoras útiles. Así, se logra la efectiva degradación biológica de contaminantes. Por tanto, es muy conveniente para el filtrado biológico a largo plazo e intensivo en acuarios de agua dulce y salada.
JBL CerMec
Anillos de cerámica
Material filtrante mecánico que, sin embargo, debido a la colonización con bacterias purificadoras también tiene efecto biológico. Con la forma de anillo, sirve especialmente para dirigir la circulación del agua en todas las direcciones, asegurando así un paso óptimo por el filtro.
JBL TorMec
Pellets de turba activa para agua tropical natural
JBL TorMec Pellets se comprimen partiendo de dos componentes de turba con diferente contenido de sustancias húmicas. Así, se obtiene un rápido efecto inicial y otro efecto a largo plazo adecuadamente dosificado. JBL TorMec reduce con su alto contenido de sustancias húmicas la dureza de carbonatos y el valor pH. De efecto preventivo contra algas, debido a la ligera coloración del agua que filtra determinadas componentes del espectro luminoso, al igual que en las aguas tropicales naturales.
Garantía
Concedemos al consumidor final de este aparato JBL una garantía prolongada de 4 años a partir de la fecha de compra.
La garantía vale para defectos de montaje y material. Están excluidas de la garantía las piezas de desgaste, tales como juntas de retén, el rotor de la bomba y el eje, así como los daños debidos a influencias exteriores y al manejo inadecuado. Prestamos la garantía a nuestra discreción mediante recambio o reparación de las piezas defectuosas.
No existen más derechos de garantía, especialmente no se asume ninguna responsabilidad, en la medida que sea permitido por la ley, por daños resultantes, originados por este aparato. En caso de reclamación cubierta por la garantía, por favor, diríjase a su proveedor zootécnico del ramo o remítanos el aparato con el correspondiente porto pagado y con el recibo de compra válido.*

* En caso de reclamación cubierta por la garantía, favor completar y mandar a:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, D-67141 Neuhofen, República Federal de Alemania
| Aparato: JBL CristalProfi e401 greenline | □ |
| JBL CristalProfi e701 greenline | □ |
| JBL CristalProfi e901 greenline | □ |
| JBL CristalProfi e1501 greenline | □ |
| JBL CristalProfi e1901 greenline | □ |
Ponga aquí el comprobante
Número de serie ____ ____ ____ ____ ____
Fecha de compra: ____ / ____ / __ (por favor, es imperativo que adjunte el comprobante de compra, que le será devuelto con el aparato)
Razón de la Reclamación:
Fecha:...... Firma:......
Principio de funcionamento Página 109
Particularidades
Página 109
de problemas específicos Página 119
Página
Principio de funcionamento
• Longos intervalos de limpeza
F3 Massa para filtragem principal biológica: manta de espuma, 20 ppi*
F4 Massa para filtragem principal biológica: manta de espuma, 20 ppi*
Data de compra: __/____/____