SILVERLINE DIY 3.6V LiIon - Destornillador

DIY 3.6V LiIon - Destornillador SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DIY 3.6V LiIon SILVERLINE en formato PDF.

📄 28 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERLINE DIY 3.6V LiIon - page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERLINE

Modelo : DIY 3.6V LiIon

Categoría : Destornillador

SKIP

Preguntas frecuentes - DIY 3.6V LiIon SILVERLINE

Descarga las instrucciones para tu Destornillador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DIY 3.6V LiIon - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DIY 3.6V LiIon de la marca SILVERLINE.

MANUAL DE USUARIO DIY 3.6V LiIon SILVERLINE

  • ,3 dB(A) Incertidumbre k: p. 3
  • dB Vibración ponderada ah (empuñadura principal): p. 0
  • ,409 m/s² Incertidumbre k: ,5 m/s² El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva. Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso,Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instruccionesNo utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluviaPara uso solo en interiores.Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)Protección medioambiental Las herramientas eléctricas, baterías y baterías de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional. Por favor, recicle las baterías sólo en puntos de reciclajes. En caso de duda, póngase en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de la gestión de residuos.Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.¡Peligro! ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu Traducción del manual original T-130˚ V Voltio/s~, AC Corriente alternaA, mA Amperio/s, miliamperio/s Amperios por hora (Capacidad de la batería)n0 Velocidad sin cargan Velocidad nominalNm Newton metres (torque)° GradosØ DiámetroHz Hercio/s, DC Corriente continuaW, kW Vatio/s, kilovatio/s/min or min (Revoluciones/oscilaciones) por minutorpm (Revoluciones/oscilaciones) por minutoF Faradio (capacidad eléctrica)dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) m/s p. 1

Metros cuadrados por segundo (vibración) Abreviaturas de términos técnicos 791721_Z1MANPRO1.indd 16 15/07/2015 16:13www.silverlinetools.com

Atornillador inalámbrico 3,6 V791721 Instrucciones de seguridad relativas a las herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad. No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2) Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra. Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.b) Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto a materiales conductores. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. El contacto de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o de las piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas.f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (máscara anti-polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco resistente y protecciones auditivas adecuadas) reducirá el riesgo de lesiones corporales.c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

4) Uso y mantenimiento de las herramientas

eléctricas a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada. b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.c) Desenchufe la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.e) Revise regularmente sus herramientas eléctricas. Compruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si hay alguna pieza dañada, repare la herramienta antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. f) Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.g) Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada, podría ser peligroso.

5) Uso y mantenimiento de herramientas a batería

a) Cargue la batería solo con el cargador suministrado por el fabricante. Los cargadores y baterías incompatibles pueden provocar un incendio.b) Utilice la herramienta solo con el cargador suministrado por el fabricante. Los cargadores y baterías incompatibles pueden provocar un incendio y lesiones graves.c) Mantenga las baterías lejos de objetos metálicos (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.). El contacto con objetos metálicos con las terminales de las baterías puede causar un incendio.d) Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.

6) Mantenimiento y reparación

a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para baterías ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.• Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.• No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.• Utilice solo baterías compatibles con este producto.• Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No seguir estas instrucciones podría provocar un incendio.• Cuando no use las baterías, deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente (20 °C). • Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su almacenaje. Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.• Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.• Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 791721_Z1MANPRO1.indd 17 15/07/2015 16:1318

Instrucciones de seguridad para mini atornilladores

  • Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta donde puedan haber cables bajo tensión ocultos. El contacto del accesorio con un cable bajo tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.• Sujete la herramienta firmemente. Las llaves de impacto producen un alto par de torsión cuando están en funcionamiento. • Sujete la herramienta por la empuñadura auxiliar. La pérdida de control de la herramienta puede provocar lesiones graves.• Sujete la pieza de trabajo firmemente. Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de banco.• Espere siempre hasta que la llave de impacto se detenga por completo antes de dejar la herramienta. La pérdida de control de la herramienta puede provocar lesiones graves. Aplicaciones Atornillador inalámbrico con empuñadura ajustable. Ideal para utilizar en tareas ligeras que requieren bajo nivel de par de torsión Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que estén en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la batería antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio. Comprobación del nivel de batería
  • Pulse el indicador de nivel de la batería (4) una o varias veces para visualizar el nivel de carga mostrado en el indicador LED de carga de la batería (3). Carga de la batería
  • Puede cargar la batería de Litio en cualquier momento ya que el sistema inteligente de carga comenzará a cargar la batería a partir del nivel existente.• La batería debe cargarse a una temperatura ambiente de 20˚C.1. Enchufe el cargador a la toma de corriente.2. Inserte la clavija del cargador (9) en la toma del cargador (9). Nota: Asegúrese de que no haya objetos metálicos en contacto con la toma ya que podría generar un cortocircuito y dañar la batería.3. La luz LED de color rojo (3) debería iluminarse indicando que la batería está cargándose.4. Después de 3-5 horas la batería estará completamente cargada y deberá desconectarla de la red eléctrica.5. Antes de usar, deje enfriar la batería durante 15 minutos.6. Desconecte el cargador de la red eléctrica y guárdelo en un lugar limpio y seco alejado de los niños.• No deje cargando la batería largos periodos de tiempo.ADVERTENCIA: La batería perderá gradualmente su carga al permanecer almacenada. No almacene el destornillador descargado durante mucho tiempo. Cargue completamente la batería antes de almacenarla.IMPORTANTE: No seguir el procedimiento correcto para cargar las baterías puede dañar esta herramienta permanentemente. Siga siempre el procedimiento correcto. Montaje de una punta
  • Usted puede colocar puntas hexagonales directamente en el portapiezas (1) o usar el portapiezas adicional (incluido). Funcionamiento ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección. Lleve mascarilla respiratoria cuando esté expuesto al humo o el polvo.• Apriete el interruptor de encendido/apagado (6) encender la herramienta.• Presione el interruptor de sentido de rotación (7) hacia arriba o abajo para hacer girar el portapiezas (1) en sentido deseado.Nota: El interruptor de encendido/apagado no funcionará si el interruptor de sentido de rotación está en la posición central. Accesorios Existen gran variedad de accesorios, portapuntas con tope ajustable (868641), portapuntas de cambio rápido Bit-Fix 1/4" (868528), portapuntas con vástago flexible (153145) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Inspección general
  • Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.• Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza
  • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación.• Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice alcohol, combustible o productos de limpieza.• Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Lubricación
  • Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles. Almacenaje
  • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país.• No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. 1 Portapiezas 2 LED 3 Indicador LED de carga de la batería 4 Indicador de nivel de batería 5 Botón de ajuste de la empuñadura 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Botón de sentido de rotación 8 Toma del cargador 9 Clavija del cargador 10 Cargador Características del producto 791721_Z1MANPRO1.indd 18 15/07/2015 16:13www.silverlinetools.com

Atornillador inalámbrico 3,6 V791721 Garantía Silverline Tools Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 30 días a partir de la fecha de compra para obtener la garantía de 3 años. El periodo de garantía comienza desde la fecha indicada en su recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e indique:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraEl certificado de garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y guárdelo con el producto.El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra.

GUARDE EL RECIBO DE COMPRA

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, junto con el recibo y los detalles de la avería. Le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha de compra, devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.La reclamación siempre debe presentarse durante el periodo de garantía.Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos incorrectos o inseguros.Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico de autorizado.La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía.Si los defectos están cubiertos por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento.Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional con las mismas características. Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc... La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte y otras piezas relacionadas. Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizar del producto para una finalidad distinta.Cualquier cambio o modificación del producto. El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán cubiertas. Garantía para baterías Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales defectuosos, Silverline se hará cargo de la reparación o sustitución del producto de forma gratuita. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de este producto. Declaración de conformidad CE El abajo firmante: Mr Darrell MorrisAutorizado por: Silverline Tools Declara que el producto:Código de identificación: 791721Descripción: Atornillador inalámbrico 3,6 VEstá en conformidad con las directivas:• Directiva de máquinas 2004/108/CE • Directiva de baja tensión 2006/42/CE • Directiva RoHS 2004/95/UE• EN60745-1:2009+A11:2010• EN60745-2-2:2010• EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011• EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009• EN61000-3-3:2013Organismo notificado: Bureau VeritasLa documentación técnica se conserva en: Silverline ToolsFecha: 01/04/2015Firma:Mr Darrell MorrisDirector GeneralNombre y dirección del fabricante: Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Reino Unido.791721_Z1MANPRO1.indd 19 15/07/2015 16:1320