VAILLANT VAI5020WNI - Aire acondicionado

VAI5020WNI - Aire acondicionado VAILLANT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAI5020WNI VAILLANT en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VAILLANT VAI5020WNI - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Aire acondicionado VAILLANT VAI5020WNI, capacidad de refrigeración, eficiencia energética, tipo de refrigerante, nivel de ruido, dimensiones, peso.
Uso Funcionamiento en modo refrigeración y calefacción, control remoto, ajustes de temperatura, modos de funcionamiento.
Mantenimiento y reparación Consejos de mantenimiento, limpieza de filtros, verificación de niveles de refrigerante, solución de problemas comunes.
Seguridad Normas de seguridad, protección contra sobrecargas, dispositivos de seguridad integrados.
Información general Garantía, servicio postventa, compatibilidad con sistemas domóticos, consejos de instalación.

Preguntas frecuentes - VAI5020WNI VAILLANT

¿Por qué no se enciende mi aire acondicionado VAILLANT VAI5020WNI?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. También asegúrese de que el disyuntor no se haya disparado.
El aire acondicionado no enfría lo suficiente, ¿qué debo hacer?
Verifique que los filtros de aire no estén sucios y límpielos si es necesario. También asegúrese de que las ventanas y puertas estén cerradas.
¿Cómo ajusto la temperatura en el VAILLANT VAI5020WNI?
Use el control remoto para ajustar la temperatura. Presione los botones de subir o bajar temperatura hasta alcanzar el nivel deseado.
Mi aire acondicionado hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden indicar un problema con el ventilador o el compresor. Se recomienda contactar a un técnico para una inspección.
¿Cómo limpio los filtros de mi VAILLANT VAI5020WNI?
Retire los filtros del aparato y límpielos con agua tibia y un detergente suave. Déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
El aire acondicionado muestra un código de error, ¿qué debo hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Si el problema persiste, contacte el servicio postventa.
¿Cómo programo el modo económico en mi aire acondicionado?
Acceda al menú del control remoto y seleccione el modo económico para reducir el consumo de energía manteniendo un confort óptimo.
¿Cuál es la capacidad de refrigeración del VAILLANT VAI5020WNI?
La capacidad de refrigeración de este modelo es de 5 kW, lo que es adecuado para habitaciones de tamaño medio.
¿Puedo usar mi aire acondicionado en invierno?
Sí, el VAILLANT VAI5020WNI es un aire acondicionado reversible, lo que significa que también puede funcionar como calefacción durante los meses fríos.

Preguntas de los usuarios sobre VAI5020WNI VAILLANT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAI5020WNI - VAILLANT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAI5020WNI de la marca VAILLANT.

MANUAL DE USUARIO VAI5020WNI VAILLANT

es Instrucciones defuncionamento

fr Notice d'emploi

Instrucciones de funciona

1 Seguridad

1.1 Advertencias relativas a operación

1.2 Utilización adecuada

Su uso Incorrecto o Utilización inadequada pueda dar lugar a situaciones de peligro mortal

de lesiones para el usuario o para cerceros, asi como pro

Clasificacion de las adverten-vocar daños en el producto u cias relativas a la manipula-otiros bienes materiales.

ción

El producto está Diseñado para

Las advertencias relativas a la climatización de estancias de manipulación se clasifican conviviendas y oficinas.

signos de advertencia e indica la utilizacion adecuada implica:

ciones de avis de acuerdo con Tenga en cuenta las instru cias: ligros: ciones de funciona y de todo

Signos de advertencia eindicaciones de avis

junto del producto y de todo los demas componentes de la instalacion.

VAILLANT VAI5020WNI - Signos de advertencia eindicaciones de avis - 1

Peligro

Peligro de muerte inminente o peligro de lesiones graves

  • Cumplir todas las condiñones de inspections y mantenimiento recogidas en las instrucciones.

VAILLANT VAI5020WNI - Peligro - 1

Peligro

Peligro de muerte por electrocución

Este producto peut serutilizzato por niños a partir de 8anos, asi como por personas

VAILLANT VAI5020WNI - Peligro - 1

Advertencia

peligro de lesiones leves

con capacitidades ficas, sensoriales o mentales disminuidas

VAILLANT VAI5020WNI - Advertencia - 1

Atencion

Riesgo de danos materiales o danos al medio ambiente

o con falta de experiencia y conocimientos, si son vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y comprenden lospeligros derivados del本身就是. No deje que los niños jueguen con el producto.

No permita que los niños efectuien la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.

1 Seguidad

  • en las tuberías de desagüe corresponda con o que vaya - en las entradas de aire y las más allá de lo descririto en las salidas de aire
  • presentes instrucciones se - en las tuberías de suminis-considera inadequada. Ti-tro de aire y evacuación de
  • bien se considera inadequada aire -该案ir utilización directa - en elementos estrukturales -眼看 commercial or industrial. - que pueda afectar a la
  • Cualquier realización para la seguidad del aparato

1.3.2 Peligro por un uso incorrecto

  1. conservación de alimentos, plantas o cualquier alimento percededero también se considera inadequada.

;Atencion!

Se prohíbe todo uso abusivo del producto.

El uso Incorrecto puede poner en peligro tanto austed como a另一边 personas y occasionar daños materiales.

Lea atentamente las presentes instrucciones y toda la documentacion adicional, especially el capitulo "Seguidad" y las notas de advertencia.
Realice solo aquellas operaciones a las que se refieren las presentes instrucciones de funcionaimiento.

1.3 Indicaciones generales de seguridad

1.3.1 Peligro de muerte por modificaciones en el aparato o en el entorno del本身就是

No retire, puentee ni blog ningún dispositivo de seguri dad.
No manipule los dispositivos de seguridad.
No rompa ni retire nunca precincto de las piezas.
No efectue modificacion al-guna:

  • en el producto
  • en los conductos de agua y corriente electrica
  • en la valvula de seguridad

P.3.3 Peligro de lesiones y riesgo de daños materiales por la realización incorrecta de los problemas de mantenimiento y reparación o por su omisión

Nunca intente realizar usted mismo trabajo de manteni

miento o de reparacion en aparato.

§3.6 Peligro de lesiones debido al ventilador

Encargue a un profesoal La elevada velocidad del ventiladorido que repare las lador possible provocar lesiones. Averas y los daños de inmediato. No meta nunca sus dedos u diado. Otras abiotes en las entradas.
Respectar los intervalos de mantenimiento especializados.
La elevada velocidad del ventilador puede provocar lesiones.

1.3.4 Peligro de muerte por electrocución

No meta nunca sus dedos u呼和浩特os Objectos en las entradas y salidas de aire o entre las láminas cuando el producto está en funciona.

No utilise el producto con manos mojadas o humedes.

1.3.7 Peligro de incendio a lasCause de llamas abiertas o gases inflamables

1.3.5 Peligro de lesiones bajo al refrigerante

No coloqueacular fuente de calor con llama abierta en la corriente de aire del aparato. No utilise ningún aerosol ni ningún other gas inflamabile cerca del aparato de climati-zacion.

El refrigerante que sale pueda provocar lesiones oculares graves y la falta de oxigeno en lugar de instalacion.

1.3.8 Peligro de muerte por fuego

No dane ningún component del aparato que contenga refrigerante.

producto utilizes un refrigerante de bajo inflamabilidad (grupo de seguridad A2).

Procure no dañar los cabl del aparato de climatización con objetos puntiagudos, no aplastarlos ni torcerlos.

Evite las llamas abiertas en de las proximidades del producto.

En caso de fuga de refrig rante, informe a un profesio nal autorizzato para que elimine la fuga.

No utiliseyinguna sustancia inflammable,especially aerosoles uOTHER gases inflamables, circa del producto.

En caso de que el refrigerante entre en contacto con sus ojos, busque de inmediato a un medico.

  • Cuando utilise refrigerante, utilise guantes de proteccion.

1 Seguridad

1.3.9 Peligro para la salute debido a la corriente de aire directa

No oriente la corriente de aire directamente hacía personas, en especial, a niños o personas con descapacidad o personas mayores.

1.3.10 Riesgo de danos medioambienteles por refrigerante

El producto contiene un refrigerante que no debe vertearse a la atmósfera.

  • Asegúrese de que, al trabajo con refrigerantes, un professionnel autorizado realice el mantenimiento del producto y efectue el reciclaje o la eliminación tras lapellsta fuera de servicios.

1.3.11 Riesgo de averías o funciona bajo erróneo

No coloque ningún objeto sobre o cerca de la unidad exterior.

Observaciones sobre la DOCUMENTación 2

2 Observaciones sobre la documentacion

2.1 Consulta de la documentación adicional

Es imprescindible tener en cuenta to las instrucciones de funciona su ministradas jusqu con los componentes de la instalacion.

2.2 Conservación de la documentación

  • Conservar estas instrucciones y toda laDEMAsdocumentaciondevalidez paralela para su uso posterior.

2.3 Validez de las instrucciones

Estas instrucciones son validas unicamente para los siguientes productos:

Aparato - Referencia del articulo

Unidad interior VAI5-020WNI0010022691
Set VAI5-025WN0010022723
Unidad interior VAI5-025WNI0010022692
Unidad exterior VAI5-025WNO0010022645
Set VAI5-035WN0010022724
Unidad interior VAI5-035WNI0010022693
Unidad exterior VAI5-035WNO0010022646
Set VAI5-050WN0010022725
Unidad interior VAI5-050WNI0010022694
Unidad exterior VAI5-050WNO0010022647
Set VAI5-065WN0010022726
Unidad interior VAI5-065WNI0010022695
Unidad exterior VAI5-065WNO0010022648

3 Descripción del aparato

3.1 Estructura del producto

VAILLANT VAI5020WNI - Estructura del producto - 1

1 Unidad exterior
2 Mando a distanca
3 Unidad interior

4 Conductos de

unión entre la
unidad interior y
la exterior

5 Placa de caracteristicas

3.2 Función principal

El mando a distancia controla la instalacion de calefacion, la refrigeracion y la ventilacion.

El mando a distancia cuenta con una func tion de temporizacion (programador) para la connexion y desconexion de la unidad interior.

3 Descripción del aparato

3.3 Calefacción

La sonda de temperatura de ambiente

mide la temperatura ambiente. Si la ter 3-7. peratura ambiente es inferior a la temperatura deseada, el regulator activa la calefaction.

En el modo calefacción, la unidad interior aumenta la temperatura de la estancia en la que está instalada.

3.4 Refrigeración

La sonda de temperatura de ambientemide la temperatura ambiente. Si la terperatura ambiente supera la temperatura deseada, el regulator activa la refrigeracion.

En el modo refrigeracion, launidad interreduce la temperatura de la estancia enque está instalada.

3.5 Ventilación

Con ayud del mando a distancia, seSEO puede activar la ventilacion para permitti que circule el aire, pero sin modifier I temperature del aire de la estancia en que está instalado el producto.

En el modo ventilacion no se possible a.
tar la temperatura.

3.6 Deshumidificacion

En el modo deshumidificacion, la unidad interior reduce la humedad ambiental de estancia en la que está instalada.

En el modo deshumidificacion no se suele ajustar la velocidad del ventilador El ventilador funciona con el numero de revoluciones微量元素.

3.7 Descripción de las placas decharacteristicas

3:7.1 Descripción de la placadelaera-characteristicas de la unidadinterior

En la plac de caractéristicas se especifi
can los siguientes datos:

Abrevi-tura/simboloDescripción
Leer las instrucciones
VAL... Nomenclaturara del pro-ducto
Air Conditioning - Indoor unitDescripción del apa-rato
COOLING - Ra-ted capacity kWContenido nominal en el modo refrigeración
HEATING - Ra-ted capacity kWContIDO nominal en el modo calefacción
Max operating current AConsumo máximo
I/P Tipo de prote- us-eción (polvo, salpicaduras de agua)
220-240 V ~ / 50 Hz / monofásicoConexión eletrica - Tensión - Frecuencia Fase
Operating pres-sure Hi P MPaSobrevisión de servi- cio admissible bajo alte- presión
Operating pres-sure Lo P MPaSobrevisión de servi- cio admissible bajo alte- presión
NET WEIGHT kgPeso neto
El producto contiene un fluido inflatable (grupo de seguridad A2).

3.7.2 Descripción de la placaracteristicas de la unidad exterior

En la plac de caractéristicas se especan los siguientes datos:

Abrevi-tura/simboloDescripción
VAL... Nomenclatura del pro-ducto
Air Conditioning - Outdoor unitDescripción del apa-rato
COOLING - Ra-ted capacity kWContenido nominal en el modo refrigeración
COOLING - Po-wer Input WPotencia de entrada en el modo refrigeración
EER Valor rendirniento - RefrigeraciónIonicto - Refrigeración
A35 - A27 (19)Condiciones nominales en el modo refrigeración (EN 14511)
HEATING - Ra-ted capacity kWContenido nominal en el modo calefacción
HEATING- Power Input WPotencia max.
COP WValor rendimiento - calefacción
A7 (6) - A20 Co-ondiciones nominales en el modo calefacción (EN 14511)
Pdesignc kWCarga tírmica nominal en el modo refrigeración conforme a EN 14825
SEER Rendimiento to anual en el modo refrigeración
Pdesignh (Ave-rage) kWCarga tírmica nominal en el modo calefacción conforme a EN 14825
SCOP (Average)Rendimiento anual en el modo calefacción (clima Templado)
Abrevi-tura/simboloDescripción
Max Power Con-sumption WConsumo máximo
IP Tipo de protección (polvo, salpicaduras de agua)
220-240 V ~ / 50 Hz / mono-fásicoConexión electrónica - Tensión - Frecuencia Fase
Refrigerant Tipo de refrigerante
kg Peso de lareshargo de refrigerante en el productocarga de refrigerante en el producto
GWP en tCO2Índice GWP
Operating pres-sure Hi MPaSobreprésencia de servi-cio admissible bajo alte-presión
Operating pres-sure Lo MPaSobreprésencia de servi-cio admissible bajo presión
NET WEIGHT kgPeso neto
El producto contiene un fluido inflatable (grupo de seguidad A2).

3.7.3 Homologación CE

VAILLANT VAI5020WNI - Homologación CE - 1

Con la homologacion CE se certifica que los aparatos cumplen los requisitos basicsicos de las directivas aplicables conforme figura en la placac de caracteristicas.

Puede solicitar la declaracion de conformidad al fabricante.

4 Funcionamento

3.7.4 Marca de control nacional de 4 Funcionamiento Serbia

Validez: Serbia

VAILLANT VAI5020WNI - Marca de control nacional de 4 Funcionamiento Serbia - 1

Lamarca de control nacional certificada de conformidad con la placacde caracte risticas,los productos cumplen todos los

requerimientos aplicables asociados a la prescripciones naciales de Serbia.

4.1 Rango de temperatura para el funciona

El rendimiento del aparato de climatización varía en función de la temperatura de servicios de la unidad exterior.

RefrigeraciónCalefacción
Exterior -15°C - 48°C -15°C - 24°C
Interior 16°C - 30 °C 16°C - 30 °C

Asegürese de que no se supera el rango de temperatura indicado.

3.7.5 Ficha技术水平 para el lienado 42 Concepto de uso refrigerante en el producto

VAILLANT VAI5020WNI - Ficha技术水平 para el lienado 42 Concepto de uso refrigerante en el producto - 1

El producto ya contiene un lienado de frigerante en launidad exterior. La fichtechnica ofrece specifications para el nado de refrigerante en el producto.

El instalador debe rellenar la ficha技术和 con los datos relativos al llenado de ngerante una vez ha conclusido la instalacion.

VAILLANT VAI5020WNI - Ficha技术水平 para el lienado 42 Concepto de uso refrigerante en el producto - 2

SimboloDescripción
reFIndicador del modo I FEEL
eAUTO FANIndicación de funciona el ventilador
OERIndicación de transferencia
fIndicador del modo refrigeración
Indicador del modo de deshumidi-ficación
Indicador del modo ventilación
Indicador del modo calefaction
Indicador del modo vacaciones
Indicador del modo de ionización
Indicador de aire fresco (no dispo- nible)
BBIndicador de temperatura
Indicador del modo QUIET
AUTOIndicador del modo QUIET en cieón automatística
Indicador del modo X FAN
Indicador de temperatura
Indicador del modo TIMER
88-88 HOUR ONOFFHora
3Indicador del modo SLEEP
Indicador de iluminación
Indicación de funcionaimiento de la distribución de aire vertical
Indicación de funcionaimiento de la distribución de aire horizontal
Indicación de bloqueo
SimboloDescripción
augentar el valor de ajuste selec- cionado
disminuir el valor de ajuste selec- cionado
SLEEPConexión del modo SLEEP
I FEELConexión del modo I FEEL
TIMER ONConexión del modo TIMER
TIMER OFFDesconexión del modo TIMER
CLOCKTecla paraJKLM la hora
★/0Conexión de la funciona de ioniza- cción
QUIETConexión del modo QUIET
X-FANConexión del modo X FAN
(TEMP)Ajuste de la temperatura
LIGHTConexión del modo LIGHT

4.3 Elementos de mando

VAILLANT VAI5020WNI - Elementos de mando - 1

SimboloDescripción
MODESelección del modo de funciona miento
FANConexión del modo FAN
6Tecla de encendido/apagado
1Conexión de la distribución de aire vertical
2Conexión de la distribución de aire horizontal
TURBOConexión del modo TURBO

5 Funcionamento

5.1 Colocacion de las pilas

VAILLANT VAI5020WNI - Colocacion de las pilas - 1

  1. Retire la tapa (1) del compartmento de la pila.

  2. Coloque las pilas (2) y preste atencion a la polaridad correcta.

  3. Vuelva a colocar la tapa del comparti-mentation de las pilas (1).

La pantalla se enciende.
En caso de ausencia prolongada, extraiga las pilas del mando a distancia.

5 Funcionamento

5.2 On/off

  1. Pulse para encender el mando a distancia y launidad interior.
  2. Pulse para apagar el producto.

5.3 Modo de funciona

  1. Oriente el mando a distancia hacía la unidad interior.

La distancia entre el mando a distancia y la unidad inferior debe ser inferior a la distancia maxima. -< 7,0~m
Si en las estencias hay lamparas fluorescentes con reactor electrónico o Telefonos inalámbricos, se deben reducir la distancia Tmaxima.
Evite obstáculos entre el mando distancia y la unidad exterior. 5

  1. Pulse para Cambiar de modo de funciona y seleccionar. El modo de funciona se做不到 en la pantalla en el首位 ordered.

Modo automáté
Modo refrigeracion
Modocalefaccion
Modo ventilacion.
Modo deshumidificacion

VAILLANT VAI5020WNI - Modo de funciona - 1

Indicación

Si el aparato funciona durante mucho tiempo con alta humedad ambiental en el modo refrigeracion, la rejilla de saluteuede gotear.

5.3.1 Encendido y apagado de la iluminación de la pantalla de unidad interior

  1. Pulse dGhante menos de 2 seg功夫 para encender la iluminacion de la pantalla de la unidad interior.
  2. Pulse IdOHante menos de 2 segundos para apagar la iluminacion de la pantalla de la unidad interior.

  3. Para desactivar la funciona, pulse cualesquier tecla del mando a distancia.

5.3.2 Bloqueo del mando a distancia

▶ Pulse y durante más de 2segundos.
la En la pantalla del mando a distancia aparece la indicacion de bloquio.

93.3 Desbloqueo del mando a distancia

▶ Pulse® durante más de 24 horas seguidos.
En la pantalla del mando a distancia desaparece la indicacion de bloqueo

5.4 Ajustar la hora

  1. Pulse CLOCK

El indicator de la hora parpadea en la pantalla.
Pulse y para ajustar la hora.
Con y puede ajustar las horas y horas.
Si mantiene pulsado o, el valor aumenta o disminuye con mas rapidez.

  1. Pulse paacckonfirmar el ajuste.

El indicator de la hora deja de parpadear. Ahora, ya está ajustada la hora.

5.5 Modo ventilador

En el modo ventilacion no está disponible el ajuste de temperatura y el modo SLEEP.

En losotros发展模式 de funciona el你能ajustar la velocidad del ventilador.

VAILLANT VAI5020WNI - Modo ventilador - 1

1

Número de revoluciones minimos

2

Número de revoluciones bajo

3 Nível de revol- 5 Nível de revol- luciones medio luciones maximo
4Numero de revol- luciones alto

5.5.1 Ajuste del modo ventilacion

  1. Encienda el aparato. ( Págrina 50)
  2. Pulse MODE

En la pantalla se muestran los rentes modelos de funciona.

  1. Sezione el modo ventilacion
  2. Ajuste la temperatura deseada con

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste del modo ventilacion - 1

La temperatura se pueda incrementar y reducir en intervalos de 1.

  1. Pulse para ajustar la velocidad del ventilador.
    La velocidad del ventilador cambia con cada pulsacion deAN

En el modo refrigeracion, la unidad interior solo permitte la refrigeracion de la estancia.

Para encontrar una refrigeracion optima se recomienda colocar en horizontal las lamas.

5.lf.1 Ajuste del modo refrigeracion

  1. Encienda el aparato. ( Págrina 50)
  2. Pulse MODE

En la pantalla se muestran los differentes modelos de funcionaimiento.

  1. Seleccione el modo refrigeracion
  2. Ajuste la temperatura deseada con

VAILLANT VAI5020WNI - 5.lf.1 Ajuste del modo refrigeracion - 1

Pia La temperatura se possible incrementar y reducir en intervalos de 1^
5. Ajuste las revoluciones del ventilador.

( Pagina 51)

En el modo automático, el producto se lección automatistically en función de la temperatura ambiente el modo refrigera- En el modo deshumidificación, la unidad interior reduce la humedad ambiental.

  • En el modo refrigeracion, tura的愿望 es de 25^
  • En el modo calefaction, la tempera-1. tura deseada es de 20 °C.

§5.8 Modo deshumidificacion

En el modo deshumidificacion, la unidad interior reduce la humedad ambiental.

5.8.1 Ajuste del modo deshumidificacion

  1. Encienda el aparato. ( Pagina 50).
  2. Pulse MODE

5.6.1 Ajuste del modo automatico

  1. Encienda el aparato. ( Pagina 50)
  2. Pulse MODE

En la pantalla se muestran los rentes modelos de funciona.

  1. SeLECTIONE el modo automático

La unidad interior regula automatistically la velocidad de giro del ventilador en función de la temperature ambiente.

En la pantalla se muestran los differentes modelos de funcionaimiento.
3. SeLECTIONE el modo deshumidificacion

4.ajuste la temperatura deseada con

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste del modo automatico - 1

La temperatura se pueda incrementar y reducir en intervalos de 1^
Launidad interior selecciona la velocidad del ventilador minima para optimar la eficiencia del modo deshumidificacion.
La velocidad del ventilador de la unidad interior está ajustada por defecto en el nivel más bajo y no

5 Funcionamento

puede modificarse en el modo deshumidificacion.

5.9 Modo calefacción

En el modo calefacción, launidad interiorse limita a calentar la estancia.

5.9.1 Ajuste del modo calefacción

  1. Encienda el aparato. ( Pagina 50)
  2. Pulse MODE

En la pantalla se muestran los differentes modelos de funcionaimiento.

  1. SeLECTIONE el modo calefaction
  2. Ajuste la temperatura deseada con

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste del modo calefacción - 1

La temperatura se pueda incrementar y reducir en intervalos de 1 §.1
5. Ajuste las revoluciones del ventilador.

5.10 Ajuste de la distribución de aire

Esta función permiteaabstar la distribución de aire horizontal y vertical de la unidad interior de forma independiente entre si.1.

5.10.1 Ajuste la direccion del ángulo de salute de aire vertical

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste la direccion del ángulo de salute de aire vertical - 1

  1. Pulse

En la pantalla del mando a distancia aparece la indicacion de la referencia de la distribución de aire vertical.
2. Pulse de nuevo para selectionar la direccion deseada. Con cada pulsacion de se modifica la direccion del ángulo de salute de aire vertical.

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste la direccion del ángulo de salute de aire vertical - 2

Indicación

Si el producto está encendido y en el mando a distancia no se ve la indicación de la función de la distribución de aire vertical, el ángulo de salute de aire se dirigirá conforme al ajuste estándar. Si el producto se incluenta en el modo refrigeración, el ángulo de salute de aire se dirigirá hacía arriba. Si el producto se incluenta en el modo calefacción, el ángulo de salute de aire se dirigirá hacía abajo.

0.2 Ajuste la direccion del ángulo de salute de aire horizontal

VAILLANT VAI5020WNI - Ajuste la direccion del ángulo de salute de aire horizontal - 1

Pulse

En la pantalla del mando a distancia aparece la indicacion de la referencia de la distribución de aire horizontal.

  1. Pulse de nuevo para selectionar la direccion deseada. Con cada pulsacion de se modifica la direccion del ángulo de salute de aire.

VAILLANT VAI5020WNI - Pulse - 1

Indicación

Si el producto está encendido y en el mando a distancia no se ve la indicación de la función de la distribución de aire horizontal, significa que la tapa de la distribución de aire horizontal no se mueve, sino que conserva la direction selección下一 anteriorsmente.

5.11 Modo Sleep

Con la funciona Sleep se pueda adaptar temperatura ambiente durante las horas de sueño. Con esta funciona se increme el comport y el consumo electrico se opt miza con 3 ajustes differsentes. Si está toda la funciona Sleep, el sistema adapta automatistically la temperatura.

5.11.2.2 Modo de calefaction

VAILLANT VAI5020WNI - Modo de calefaction - 1

5.11.1 Modo Slee

En el modo refrigeracion o deshumidificacion, con el modo Sleep activado, la temperatureaurrenta 1^ en una hora despues de 2 horas de funcionaimiento, 2^ y se mantiene en este valor. En el modo calefaction, con el modo Sleep activado, la temperaturea disminuye 1^ en una hora y, despues 2 horas de funcionaimiento, 2^ y se mantiene en este valor.

1 Rangos de operación - La temperatura estáajustada a 16 °C.

2 Rangos de operación - La temperatura está ajustada entre 17 y 20 °C

3 Rangos de operacion - La temperatura estáajustada entre21 y 27 ^ C 4 Rangos de operacion - La temperatura estáajustada entre28 y 30 ^ C

5.11.2 Modo Sleet

5.11.2.1 Modo refrigeración o deshumidificación

VAILLANT VAI5020WNI - Modo refrigeración o deshumidificación - 1

1 Rangos de operación - La temperatura está ajustada entre 16 y 23 °C

2 Rangos de operación - La temperatura está ajustada entre 24 y 27 °C

3 Rangos de operación - La temperatura está ajustada entre 28 y 29 °C

4 Rangos de operación - La temperatura está ajustada a 30 °C

5.11.3 Modo Sleep

Cuando está activado el modo Sleep,
puede ajustar la temperatura por horas.

5.11.4 Ajuste de la funciona Sleep

  1. Pulse MODE
    En la pantalla se muestran los differentes modelos de funcionaimiento.
  2. SeLECTIONE el modo refrigeracion o el modo calefacción
  3. SeLECTIONE el modSLEEP
    En la pantalla del mando a distancia
    aparece la indicacion de funcion
    del modo Sleep pulsando una
    vez,modo Sleep pulsando dos
    voces o modo Sleep pulsando
    tres vezes.

Condicion: Modo Sleep 3

▶ Pulse TURBO durante más de 3 se-gundos.

5 Funcionamento

  • Ajuste la temperatura deseada para6.laPulse paraRdesactivar la prima hora de funciona bajo. func.
    ▶ Pulse Up to confirmar los ajustes.
    Repita el proceso paraaabustar las horas de funciona.

5.13 Función turbo

Con la funciona TIMER pueda ajustarse

los tiempos de funciona del producto.Esta funciona permite optimizar el consumo electrico.

5.13.1 Activación de la funciona turbo

  1. Pulse durante menos de 2 segundos para activar la funciona.

2 ON Pulse durante menos de 2 segundos para desactivar la funciona.

5.12.1 Ajuste de la referencia TIMER

5.14 Función X-Fan

  1. Asegürese de que la unidad interior está desconectada.
  2. Asegürese de que la hora del producto está ajustada correctamente.

Antes de configurar la referencia imprescindible ajustar la hora. ( Pagina 50)

  1. Pulse (TIMERON)

El indicator.

  1. Programe el tiempo de inizio deseao con y
  2. Pulse parronfirmar el tiempo de inicio.
  3. Pulse (P) deactivar la func iON.

La direccion Xpermite seca r la unidad inferior despues de haber estado funcio-hando en el mode refrigeracion o deshumidificacion. Con esta direccion se evita la corrosion de los componentes de la unidad interior y la proliferacion excessiva de bacterias.

da的功能seactivamedianteel accionamento de la tecla-fandelo

producto se enquiryra en el modo refrigeracion o deshumidificacion. En la pantalla del mando a distancia aparece el indicator del modo X-Fah. La unidad inferior funciona durante 2 horas. Transcurrido este periodo de tiempo, la unidad interior se apaga.

5.12.2 Ajuste de la funciona TIMER OFF

  1. Asegürese de que launidad interior está en funcionaimiento.
  2. Asegürese de que la hora del producto está ajustada correctamente.

Debe ajustarse la hora antes configurar la funciona. ( Pagina

  1. Pulse (TIMER OFF)
    El indicaddimpatidea.

5.15 Función de temperatura

eltofuncion de temperatura muestra la temperatura programada y la temperatura am-. biente en la pantalla de la unidad interior.
Para la visualización de los values de

  1. Programe la hora de desconexión deseada con las teclas y
  2. Pulse pater confirmar el tiempo de parada.

Funcionamento 5

VAILLANT VAI5020WNI - Funcionamento 5 - 1

La funciona no está disponible en este Modelo

  1. Pulse de nuevo para activar elsegundo modo Quiet.

En la pantalla del mando a distancia

aparece el indicado la velocidad del ventilador permanece en el nivel minimo.

5.16 Función I Feel

La configuración utfHa el sensor de temperatura del mando a distancia como referencia para encender o apagar laups dad interior. La temperature de la estan es más precisa y la corriente de aire s controla mejor, para un mayor comfort. 1 El mando a distancia debe mantenerse orientado hacerla unidad inferior para e este reciba correctamente la senal emitio por la unidad interior.

5.18 Función de ahorro

Con la función de ahorro, la temperatura se regula automatistically a 8^ en el modo calefacción y a 27^ en el modo refrigeración.

5.18.1 Activación/desactivación de la funciona de ahorro

  1. Seleectione el modo refrigeracion o el
    mode calefacion.
    queMantenga pulsadas simultaneamente
    ida TEMP y paractivar la func tion.

5.16.1 Activación/desactivación de la funciona I Feel

  1. Pulse FEEL

En la pantalla del mando a distancia repita el proceso para desactivar laAPEAparece el indicator Repita el proceso para desactivar la5.19 Funcion de ionizacion

  1. Repita el proceso para desactivar la función.

5.17 Función Quiet

Con la direccion de reducen las emisiones de ruido de la unidad interior.

5.19 Función de ionización

El aire de la habitación se limpia mediante la funciona de ionización. Cuando aparece el símblo en la pantalla del mando a distancia significa que la funciona está activada. Pulse paraactivar o desactivar la funciona.

5.17.1 Activación/desactivación de Quiet

  1. Pulse (QUIET)

5.20 Función de seguidad infantil

Con la función de seguridad infantil seSEOpe bloquear el mando a distancia.

En la pantalla del mando a distancia Auto
aparece el indication El modo
automático de la referencia Quiet esta activado, la velocidad del ventilador
cambia del nivel bajo-medio al nivel
minimo.

6 Cuido y mantenimiento

5.20.1 Activación/desactivación de la función de seguridad infantil

  1. Pulse simultaneamente

En la pantalla del mando a d aparece el indicado. El seguro para niños está activado.

  1. Pulse de nuevo para desactivar la funciona.

5.21 Activación/desactivación de funciona Conectividad

PulseMQDparaTalivar o desactivar la funciona conectividad.

VAILLANT VAI5020WNI - Activación/desactivación de funciona Conectividad - 1

Indicación

Estamericano.
6.
1.
6.
7.

5.22 Funcionamento con varias unidades interiores

Si su climatizador consta de mas unidades interiores, el ajuste de la temperatura en cada estancia se realiza de forma independiente en cada una.

Asegürese de que todas las unidades intestiores estén ajustadas en el modo refi-geración o modo calefacción para que la instalacion funciona correctamente.

6 Cuido y mantenimiento

6.1 Mantenimiento

Condicion previa para una operatividad permanente y fiable, y una larga vida úliles la revisión y el mantenimiento anual del producto a cargo de un profesional autorizzato.

6.2 Cuidado del producto

Limpie el revestimiento con un paño humedo y un poco de jabon que no contenga disolventes.

No utilizear aerosoles, productos abrasivos, abrillantadores ni productos de limpieza que contengan disolvento o cloro.

6.3 Limpieza de laidad interior

  1. Limpie el revestimiento de la unidad interior con un paño suave y seco.
  2. En caso de suciedad persistente, limpie el revestimiento con agua y un producto de limpieza neutro.

  3. Mantenga el interior de la unidad interior libre de productos de limpieza.

6.4 Limpieza de la unidad exterior

  1. Limpie el revestimiento de la unidad exterior con un pamo seco.
  2. Retire la suciedad de la superficie de la entrada de aire.
  3. Si la unidad exterior se encuesta en a- un entorno polvoriento, limpie con regu- gularidad las láminas del intercambiado indedor de calor con un cepillo suave.

§5 Limpieza del mando a distancia

Limpie el mando a distancia unica- la mente con un paño seco.

6.6 Limpieza del filtró de aire

VAILLANT VAI5020WNI - Limpieza del filtró de aire - 1

Atencion Riesgo de averias o funcionamento erroneo!

Los ambientadores y los sistemas antiolor situados en el filtro o en el interior de la corrente de aire de salute puede darar o ensuciar el intercambiador de calor.

Puesta fuera de servicios 7

En caso necessario, instale6.7 Utilizacion del modo de these sistemas en la calidad emergencia de aire de la unidad interiocondicion: Mando a distancia defectuos

Asegürese de que这些东西 sistemas solo estan activos cuando el ventilador está encendido.

  1. Limpie los filtros de aire como minimo cada 3 meses.

VAILLANT VAI5020WNI - Puesta fuera de servicios 7 - 1

VAILLANT VAI5020WNI - Puesta fuera de servicios 7 - 2

Abra la tapa frontal de la unidad interior tirando de ella hacía arriba.
▶ Pulse la tecla para encender el modo de emergencia (1).

Suena un pitido - el modo de emergencia está activado.
El aparato de climatización funciona en el modo automática.

  • Apague la unidad interior; paraarlo, pulse la tecla del modo de emergencia (1).

  • Abra la tapa frontal de la unidad inter- (1) rior (1) tirando de ella hacía arriba.

  • Extraiga el filtró (2) tirando hacía abajo
  • Limpie el filtro de aire con un aspirador o con agua caliente (max. 45 °C) y7-1n producto de limpieza neutro.
  • Asegúrese de que los filtros están Completely精通es antes de intro-ducirlos de nuevo en la unidad interior.
  • Introduzca los filtros empujandolos hasta el tope para que encajen completeness.

Si todavía salen olores, sustituya los filtros.

Puesta fuera de service

Puesta fauna de funcionatemporal del producto

Pulse la tecla de encendido/apagado. La pantalla se apaga.

8 Reciclaje y eliminación

7.2 Puesta fauna de

funcionamento definitiva del producto

9 Garantía y servicios de

atencion al cliente

Encárguele a un instalador queonga Garantía

el producto definitivamente fuera de Consulte la informacion relativa a la garan-servicio. Recurra paraarlo a un profea del fabricante en la direccion de contactal autorizzato. tacto indicada al dorso.

7.2.1 Desechar correctamente el

9.2 Servicio de Asistencia Técnica

Los datos de contacto de nuestro Servicio

El producto contiene refrigerante R32 qude Asistencia Tecnica se encuentran al está prohibido liberarse en la atmósferadorso o en是我国 situio web.

Encargue siempre la eliminación del refrigerante a un instalador autorizado.

8 Reciclaje y eliminación

Encargue la eliminación del embalaje al profesional autorizo que ha llegado a cabo la instalación del producto.

VAILLANT VAI5020WNI - Reciclaje y eliminación - 1

Si el producto está identificado con este symbolo:

En ese caso, no desecha el producto jusqu con los residuos domesticos.
En lugar dearlo, hagalollegar a un punto de recogida de residuos de aparatos electricos o electronicos usados.

VAILLANT VAI5020WNI - Reciclaje y eliminación - 2

Si el producto tiene pilasMarcadas con este symbolo, significa que estas podercencontener sustancias nocivas para la salute y el medio ambiente.
En tal caso, deben(deschar las pilas en un punto de recogida de pilas.

Validez: Croacia

Obavijest u svezi Zakona o odzivom gospodarenju OTPadom i Pravilnika o gospodarenju OTPadnom elektrichnom i elektronickom opremom nalazi se na internetskoj stranici drustva Vaillant- www.vaillant.hr.

Anexo

A Solución de averías

Problema Posibles causas Soluciones
La噎a del mando a dis-tancia no se en-ciendeVerifique si las pilas están insertadascorrectamente.
Las pilas están descargadas Zombie
Las pilas.
Cambia siempre las dos pilas a la vez.
El systema noarranca inmedia-tamenteEl systema no arranca de forma inme diata cuando de una desconexión.
El circuito de protección se activa porproteger el producto cuando se de-senchufa el conductor de la toma de corriente y se vuelva a enchufar directa-
El systema nofunciona (el ven-tilador no se en-ciende)El cable de conexión a red no está nectado
La corriente falla Vuelva a conectar
El fusible está defectuoso Avise a un profesional autorizzato.
Refrigeración o calefacción insufientePuertas y/o ventanas abiertas Cierre
La fuente de calor se encuesta enestancia (hay demasiadas personas enla estancia)
El termostato está ajustado a una termaxima.
El termostato está ajustado a una termaxima.
El filtro de aire está sucio u obstruido Limpie el filtro de aire.
Obstáculo delante de la entrada o sáRetire el obstáculo para permitiruna buena circulación de aire.
La temperature ambiente no alcanzó niveldeterminado
Radiación solar directa por la ventilaciónmsteadas el producto funciona en elmodeo refrigeración
EmissionedesruidoEs possible escuchar crujiados duranteelFuncioncimiento o con la unidad deconectada. Durante los primeros 2 -minutos, el ruido es muy fuerte.

Anexo

Problema Posibles causas Soluciones
Emissiones de ruidoDurante el funciona del sistemas se esucha unchasquido La causa de este ruido son los Cambios de temperatura y la consoigniente dilatabación o contração del conteditor. El ruido no advierte de un funciona errorneo.
La@suciedad de los filtros de aire provocar un ruido de aire fuerte durante el funciona delsystems
Formación de oloresEl Sistema hace circularlos olores en Niñunga medida correctiva aire de la habitación (olor de cigarros o muebles)
Formación de Niebla o vaporEn modo calefacción o a bajas temperatas, launidad exterior pueda generatear vapeon durante el procesode desescarse.
La pantalla de launitad inferior,muestra E07 .Las unidades interiores individuales deCologne todas las unidades interróires en el modo refrigeración o en el modo calefacción.

Índice dePALabrasclave

Índice dePALabrasclave

On/off. 50

A P
Ajuste de la distribución de aire Panel de mandos 48-49
Ajuste del modo automático. 51ntalla 48-49
Ajuste del modo calefacion. 52la 58
Ajuste del modo deshumidificacion.... Puesta fuera de service, temporal. 57
Ajuste del modo refrigeracion..
Ajuste del modo ventilacion. Reciclaje. 58
Aparato, desconexion. 57Refrigeracion 46
B Refrigerante. 43-44
Bloqueo del mando a distancia . Reparacion 42
C S
Calefacción 46 Seguro para niños 55
D Seleccione un modo de referencia
definitivement,poner fuera de servi- miento. 50
cio. 58 U
Desactivar 57Utilization adequada 41
Desbloqueo del mando a distancia .V50
Deshumidificacion 46Ventilacion. 46
Documentacion 45
E Eliminacion 58 Encendidoyapagado de la iluminacion de la pantalla de la unidad interior 50
F
Fuego 43
Funcion de ahorro 55
Funcion I Feel. 55
Funcion principal 45
Funcion TIMER 54
Funcion Wifi. 56
funcionamento 50
Funcionamento con varias unidades
interiores. 56
H Homologacion CE 47
Hora,ajuste 50
Limpieza de la unidad exterior 56
Limpieza de la unidad interior 56
Limpieza del filtró de aire 56
Limpieza del mando a distancia 56
M
Mantenimiento 42
Modo Sleep 53

1 Sécurité

Notice d'emploi

1 Sécurité

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VAILLANT

Modelo : VAI5020WNI

Categoría : Aire acondicionado