VAI5020WNI - Aire acondicionado VAILLANT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VAI5020WNI VAILLANT en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VAILLANT VAI5020WNI - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VAILLANT

Modelo : VAI5020WNI

Categoría : Aire acondicionado

Características técnicas Aire acondicionado VAILLANT VAI5020WNI, capacidad de refrigeración, eficiencia energética, tipo de refrigerante, nivel de ruido, dimensiones, peso.
Uso Funcionamiento en modo refrigeración y calefacción, control remoto, ajustes de temperatura, modos de funcionamiento.
Mantenimiento y reparación Consejos de mantenimiento, limpieza de filtros, verificación de niveles de refrigerante, solución de problemas comunes.
Seguridad Normas de seguridad, protección contra sobrecargas, dispositivos de seguridad integrados.
Información general Garantía, servicio postventa, compatibilidad con sistemas domóticos, consejos de instalación.

Preguntas frecuentes - VAI5020WNI VAILLANT

¿Por qué no se enciende mi aire acondicionado VAILLANT VAI5020WNI?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. También asegúrese de que el disyuntor no se haya disparado.
El aire acondicionado no enfría lo suficiente, ¿qué debo hacer?
Verifique que los filtros de aire no estén sucios y límpielos si es necesario. También asegúrese de que las ventanas y puertas estén cerradas.
¿Cómo ajusto la temperatura en el VAILLANT VAI5020WNI?
Use el control remoto para ajustar la temperatura. Presione los botones de subir o bajar temperatura hasta alcanzar el nivel deseado.
Mi aire acondicionado hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden indicar un problema con el ventilador o el compresor. Se recomienda contactar a un técnico para una inspección.
¿Cómo limpio los filtros de mi VAILLANT VAI5020WNI?
Retire los filtros del aparato y límpielos con agua tibia y un detergente suave. Déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
El aire acondicionado muestra un código de error, ¿qué debo hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el código de error. Si el problema persiste, contacte el servicio postventa.
¿Cómo programo el modo económico en mi aire acondicionado?
Acceda al menú del control remoto y seleccione el modo económico para reducir el consumo de energía manteniendo un confort óptimo.
¿Cuál es la capacidad de refrigeración del VAILLANT VAI5020WNI?
La capacidad de refrigeración de este modelo es de 5 kW, lo que es adecuado para habitaciones de tamaño medio.
¿Puedo usar mi aire acondicionado en invierno?
Sí, el VAILLANT VAI5020WNI es un aire acondicionado reversible, lo que significa que también puede funcionar como calefacción durante los meses fríos.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VAI5020WNI - VAILLANT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VAI5020WNI de la marca VAILLANT.

MANUAL DE USUARIO VAI5020WNI VAILLANT

1.1 Advertencias relativas a la

operación Clasificación de las adverten- cias relativas a la manipula- ción Las advertencias relativas a la manipulación se clasifican con signos de advertencia e indica- ciones de aviso de acuerdo con la gravedad de los posibles pe- ligros: Signos de advertencia e indi- caciones de aviso Peligro Peligro de muerte inmi- nente o peligro de lesio- nes graves Peligro Peligro de muerte por electrocución Advertencia peligro de lesiones leves Atención Riesgo de daños mate- riales o daños al medio ambiente

1.2 Utilización adecuada

Su uso incorrecto o utilización inadecuada puede dar lugar a situaciones de peligro mortal o de lesiones para el usuario o para terceros, así como pro- vocar daños en el producto u otros bienes materiales. El producto está diseñado para la climatización de estancias de viviendas y oficinas. La utilización adecuada implica: – Tenga en cuenta las instruc- ciones de funcionamiento ad- juntas del producto y de todos los demás componentes de la instalación.

Cumplir todas las condicio- nes de inspección y manteni- miento recogidas en las ins- trucciones. Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y co- nocimientos, si son vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y com- prenden los peligros derivados del mismo. No deje que los ni- ños jueguen con el producto. No permita que los niños efec- túen la limpieza y el manteni- miento sin vigilancia.1 Seguridad 42 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03 Una utilización que no se corresponda con o que vaya más allá de lo descrito en las presentes instrucciones se considera inadecuada. Tam- bién se considera inadecuada cualquier utilización directa- mente comercial o industrial. Cualquier utilización para la conservación de alimentos, plantas o cualquier alimento pe- recedero también se considera inadecuada. ¡Atención! Se prohíbe todo uso abusivo del producto.

1.3 Indicaciones generales de

1.3.1 Peligro de muerte por

modificaciones en el aparato o en el entorno del mismo ▶ No retire, puentee ni bloquee ningún dispositivo de seguri- dad. ▶ No manipule los dispositivos de seguridad. ▶ No rompa ni retire ningún precinto de las piezas. ▶ No efectúe modificación al- guna: – en el producto – en los conductos de agua y corriente eléctrica – en la válvula de seguridad – en las tuberías de desagüe – en las entradas de aire y las salidas de aire – en las tuberías de suminis- tro de aire y evacuación de aire – en elementos estructurales que puedan afectar a la seguridad del aparato

1.3.2 Peligro por un uso

incorrecto El uso incorrecto puede poner en peligro tanto a usted como a otras personas y ocasionar daños materiales. ▶ Lea atentamente las presen- tes instrucciones y toda la documentación adicional, es- pecialmente el capítulo "Se- guridad" y las notas de adver- tencia. ▶ Realice solo aquellas opera- ciones a las que se refieren las presentes instrucciones de funcionamiento.

1.3.3 Peligro de lesiones y

riesgo de daños materiales por la realización incorrecta de los trabajos de mantenimiento y reparación o por su omisión ▶ Nunca intente realizar usted mismo trabajos de manteni-Seguridad 1 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 43 miento o de reparación en el aparato. ▶ Encargue a un profesional autorizado que repare las averías y los daños de inme- diato. ▶ Respetar los intervalos de mantenimiento especificados.

1.3.4 Peligro de muerte por

electrocución ▶ No utilice el producto con las manos mojadas o húmedas.

1.3.5 Peligro de lesiones

debido al refrigerante El refrigerante que sale puede provocar lesiones oculares gra- ves y la falta de oxígeno en el lugar de instalación. ▶ No dañe ningún componente del aparato que contenga refrigerante. ▶ Procure no dañar los cables del aparato de climatización con objetos puntiagudos, no aplastarlos ni torcerlos. ▶ En caso de fuga de refrige- rante, informe a un profesio- nal autorizado para que eli- mine la fuga. ▶ En caso de que el refrige- rante entre en contacto con sus ojos, busque de inme- diato a un médico. ▶ Cuando utilice refrigerante, utilice guantes de protección.

1.3.6 Peligro de lesiones

debido al ventilador La elevada velocidad del venti- lador puede provocar lesiones. ▶ No meta nunca sus dedos u otros objetos en las entradas y salidas de aire o entre las láminas cuando el producto está en funcionamiento.

1.3.7 Peligro de incendio a

causa de llamas abiertas o gases inflamables ▶ No coloque ninguna fuente de calor con llama abierta en la corriente de aire del aparato. ▶ No utilice ningún aerosol ni ningún otro gas inflamable cerca del aparato de climati- zación.

1.3.8 Peligro de muerte por

fuego El producto utiliza un refrige- rante de baja inflamabilidad (grupo de seguridad A2). ▶ Evite las llamas abiertas en las proximidades del pro- ducto. ▶ No utilice ninguna sustancia inflamable, especialmente aerosoles u otros gases infla- mables, cerca del producto.1 Seguridad 44 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

1.3.9 Peligro para la salud

debido a la corriente de aire directa

No oriente la corriente de aire directamente hacia personas, en especial, a niños o perso- nas con discapacidad o per- sonas mayores.

1.3.10 Riesgo de daños

medioambientales por refrigerante El producto contiene un refrige- rante que no debe verterse a la atmósfera. ▶ Asegúrese de que, al trabajar con refrigerantes, un profe- sional autorizado realice el mantenimiento del producto y efectúe el reciclaje o la elimi- nación tras la puesta fuera de servicio.

1.3.11 Riesgo de averías o

funcionamiento erróneo ▶ No coloque ningún objeto sobre o cerca de la unidad exterior.Observaciones sobre la documentación 2 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 45 2 Observaciones sobre la documentación

2.1 Consulta de la documentación

adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instrucciones de funcionamiento su- ministradas junto con los componentes de la instalación.

2.2 Conservación de la

documentación ▶ Conservar estas instrucciones y toda la demás documentación de validez paralela para su uso posterior.

2.3 Validez de las instrucciones

Estas instrucciones son válidas única- mente para los siguientes productos: Aparato - Referencia del artículo Unidad interior

3 Descripción del aparato

3.1 Estructura del producto

1 Unidad exterior 2 Mando a distan- cia 3 Unidad interior 4 Conductos de unión entre la unidad interior y la exterior 5 Placa de carac- terísticas

3.2 Función principal

El mando a distancia controla la instala- ción de calefacción, la refrigeración y la ventilación. El mando a distancia cuenta con una fun- ción de temporización (programador) para la conexión y desconexión de la unidad in- terior.3 Descripción del aparato 46 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

La sonda de temperatura de ambiente mide la temperatura ambiente. Si la tem- peratura ambiente es inferior a la tempera- tura deseada, el regulador activa la cale- facción. En el modo calefacción, la unidad interior aumenta la temperatura de la estancia en la que está instalada.

La sonda de temperatura de ambiente mide la temperatura ambiente. Si la tem- peratura ambiente supera la temperatura deseada, el regulador activa la refrigera- ción. En el modo refrigeración, la unidad interior reduce la temperatura de la estancia en la que está instalada.

Con ayuda del mando a distancia, se puede activar la ventilación para permitir que circule el aire, pero sin modificar la temperatura del aire de la estancia en la que está instalado el producto. En el modo ventilación no se puede ajus- tar la temperatura.

3.6 Deshumidificación

En el modo deshumidificación, la unidad interior reduce la humedad ambiental de la estancia en la que está instalada. En el modo deshumidificación no se puede ajustar la velocidad del ventilador. El ventilador funciona con el número de revoluciones mínimo.

3.7 Descripción de las placas de

3.7.1 Descripción de la placa de

características de la unidad interior En la placa de características se especifi- can los siguientes datos: Abrevia- tura/símbolo Descripción Leer las instrucciones VAI... Nomenclatura del pro- ducto Air Conditionning - Indoor unit Descripción del apa- rato COOLING - Ra- ted capacity

Contenido nominal en el modo refrigeración HEATING - Ra- ted capacity

Contenido nominal en el modo calefacción Max operating current

Consumo máximo IP Tipo de protección (polvo, salpicaduras de agua) 220-240 V ~ / 50 Hz / mono- fásico Conexión eléctrica - Tensión - Frecuencia - Fase Operating pres- sure Hi P MPa Sobrepresión de servi- cio admisible lado alta presión Operating pres- sure Lo P MPa Sobrepresión de servi- cio admisible lado baja presión NET WEIGHT

Peso neto El producto contiene un fluido inflamable (grupo de seguridad A2).Descripción del aparato 3 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 47

3.7.2 Descripción de la placa de

características de la unidad exterior En la placa de características se especifi- can los siguientes datos: Abrevia- tura/símbolo Descripción VAI... Nomenclatura del pro- ducto Air Conditionning - Outdoor unit Descripción del apa- rato COOLING - Ra- ted capacity

Contenido nominal en el modo refrigeración COOLING - Po- wer Input

Potencia de entrada en el modo refrigeración EER Valor rendimiento - refrigeración A35 - A27 (19) Condiciones nominales en el modo refrigera- ción (EN 14511) HEATING - Ra- ted capacity

Contenido nominal en el modo calefacción HEATING- Power Input

Valor rendimiento - calefacción A7 (6) - A20 Condiciones nominales en el modo calefacción (EN 14511) Pdesignc

Carga térmica nominal en el modo refrigera- ción conforme a EN

SEER Rendimiento anual en el modo refrigeración Pdesignh (Ave- rage)

Carga térmica nominal en el modo calefacción conforme a EN 14825 SCOP (Average) Rendimiento anual en el modo calefacción (clima templado) Abrevia- tura/símbolo Descripción Max Power Con- sumption

Consumo máximo IP Tipo de protección (polvo, salpicaduras de agua) 220-240 V ~ / 50 Hz / mono- fásico Conexión eléctrica - Tensión - Frecuencia - Fase Refrigerant Tipo de refrigerante kg Peso de la carga de refrigerante en el pro- ducto GWP en tCO2 Índice GWP Operating pres- sure Hi P MPa Sobrepresión de servi- cio admisible lado alta presión Operating pres- sure Lo P MPa Sobrepresión de servi- cio admisible lado baja presión NET WEIGHT

Peso neto El producto contiene un fluido inflamable (grupo de seguridad A2).

Con la homologación CE se certifica que los aparatos cumplen los requisitos bási- cos de las directivas aplicables conforme figura en la placa de características. Puede solicitar la declaración de conformi- dad al fabricante.4 Funcionamiento 48 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

3.7.4 Marca de control nacional de

Serbia Validez: Serbia La marca de control nacional certifica que, de conformidad con la placa de caracte- rísticas, los productos cumplen todos los requerimientos aplicables asociados a las prescripciones nacionales de Serbia.

3.7.5 Ficha técnica para el llenado de

refrigerante en el producto El producto ya contiene un llenado de re- frigerante en la unidad exterior. La ficha técnica ofrece especificaciones para el lle- nado de refrigerante en el producto. El instalador debe rellenar la ficha técnica con los datos relativos al llenado de refri- gerante una vez ha concluido la instala- ción. 4 Funcionamiento

4.1 Rango de temperatura para el

funcionamiento El rendimiento del aparato de climatiza- ción varía en función de la temperatura de servicio de la unidad exterior. Refrigeración Calefacción Exterior -15 ºC - 48ºC -15 ºC - 24ºC Interior 16 °C − 30 °C 16 °C − 30 °C ▶ Asegúrese de que no se supera el rango de temperatura indicado.

Símbolo Descripción Indicador del modo I FEEL Indicación de funcionamiento del ventilador Indicación de transferencia Indicador del modo refrigeración Indicador del modo de deshumidi- ficación Indicador del modo ventilación Indicador del modo calefacción Indicador del modo vacaciones Indicador del modo de ionización Indicador de aire fresco (no dispo- nible) Indicador de temperatura Indicador del modo QUIETFuncionamiento 5 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 49 Símbolo Descripción Indicador del modo QUIET en fun- ción automática Indicador del modo X FAN Indicador de temperatura Indicador del modo TIMER Hora Indicador del modo SLEEP Indicador de iluminación Indicación de funcionamiento de la distribución de aire vertical Indicación de funcionamiento de la distribución de aire horizontal Indicación de bloqueo

4.3 Elementos de mando

Símbolo Descripción Selección del modo de funciona- miento Conexión del modo FAN Tecla de encendido/apagado Conexión de la distribución de aire vertical Conexión de la distribución de aire horizontal Conexión del modo TURBO Símbolo Descripción aumentar el valor de ajuste selec- cionado disminuir el valor de ajuste selec- cionado Conexión del modo SLEEP Conexión del modo I FEEL Conexión del modo TIMER Desconexión del modo TIMER Tecla para ajustar la hora Conexión de la función de ioniza- ción Conexión del modo QUIET Conexión del modo X FAN Ajuste de la temperatura Conexión del modo LIGHT 5 Funcionamiento

5.1 Colocación de las pilas

2. Coloque las pilas (2) y preste atención

a la polaridad correcta.

3. Vuelva a colocar la tapa del comparti-

mento de las pilas (1). ◁ La pantalla se enciende. ◁ En caso de ausencia prolongada, extraiga las pilas del mando a dis- tancia.5 Funcionamiento 50 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

1. Pulse para encender el mando a

distancia y la unidad interior.

2. Pulse para apagar el producto.

5.3 Modo de funcionamiento

1. Oriente el mando a distancia hacia la

unidad interior. ◁ La distancia entre el mando a dis- tancia y la unidad interior debe ser inferior a la distancia máxima. – < 7,0 m ◁ Si en las estancias hay lámparas fluorescentes con reactor electró- nico o teléfonos inalámbricos, se deberá reducir la distancia máxima. ◁ Evite obstáculos entre el mando a distancia y la unidad exterior.

2. Pulse para cambiar de modo

de funcionamiento y seleccionar. El modo de funcionamiento se mostrará en la pantalla en el siguiente orden: ◁ Modo automático ◁ Modo refrigeración: ◁ Modo calefacción: ◁ Modo ventilación: ◁ Modo deshumidificación: Indicación Si el aparato funciona durante mucho tiempo con alta hume- dad ambiental en el modo re- frigeración, la rejilla de salida puede gotear.

5.3.1 Encendido y apagado de la

iluminación de la pantalla de la unidad interior

1. Pulse durante menos de 2 se-

gundos para encender la iluminación de la pantalla de la unidad interior.

2. Pulse durante menos de 2 se-

gundos para apagar la iluminación de la pantalla de la unidad interior.

3. Para desactivar la función, pulse cual-

quier tecla del mando a distancia.

5.3.2 Bloqueo del mando a distancia

Pulse y durante más de 2 segundos. ◁ En la pantalla del mando a distancia aparece la indicación de bloqueo .

5.3.3 Desbloqueo del mando a

distancia ▶ Pulse y durante más de 2 segundos. ◁ En la pantalla del mando a distancia desaparece la indicación de bloqueo

◁ El indicador de la hora parpadea en la pantalla.

2. Pulse y para ajustar la hora.

◁ Con y puede ajustar las horas y minutos. ◁ Si mantiene pulsado o , el valor aumenta o disminuye con más rapidez.

3. Pulse para confirmar el

ajuste. ◁ El indicador de la hora deja de par- padear. Ahora, ya está ajustada la hora.

En el modo ventilación no están disponi- bles el ajuste de temperatura y el modo

En los otros modos de funcionamiento se puede ajustar la velocidad del ventilador.

1 Número de revo- luciones mínimo 2 Número de revo- luciones bajoFuncionamiento 5 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 51 3 Número de revo- luciones medio 4 Número de revo- luciones alto 5 Número de revo- luciones máximo

5.5.1 Ajuste del modo ventilación

1. Encienda el aparato. (→ Página 50)

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

3. Seleccione el modo ventilación .

4. Ajuste la temperatura deseada con

y . ◁ La temperatura se puede incremen- tar y reducir en intervalos de 1 °C.

5. Pulse para ajustar la velocidad

del ventilador. ◁ La velocidad del ventilador cambia con cada pulsación de .

5.6 Funcionamiento automático

En el modo automático , el producto se- lecciona automáticamente en función de la temperatura ambiente el modo refrigera- ción o el modo calefacción . – En el modo refrigeración , la tempera- tura deseada es de 25 °C. – En el modo calefacción , la tempera- tura deseada es de 20 °C.

5.6.1 Ajuste del modo automático

1. Encienda el aparato. (→ Página 50)

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

3. Seleccione el modo automático .

◁ La unidad interior regula automá- ticamente la velocidad de giro del ventilador en función de la tempera- tura ambiente.

En el modo refrigeración, la unidad interior solo permite la refrigeración de la estan- cia. Para conseguir una refrigeración óptima se recomienda colocar en horizontal las lamas.

5.7.1 Ajuste del modo refrigeración

1. Encienda el aparato. (→ Página 50)

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

3. Seleccione el modo refrigeración .

4. Ajuste la temperatura deseada con

y . ◁ La temperatura se puede incremen- tar y reducir en intervalos de 1 °C.

5. Ajuste las revoluciones del ventilador.

5.8 Modo deshumidificación

En el modo deshumidificación, la unidad interior reduce la humedad ambiental.

5.8.1 Ajuste del modo

1. Encienda el aparato. (→ Página 50)

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

3. Seleccione el modo deshumidificación

4. Ajuste la temperatura deseada con

y . ◁ La temperatura se puede incremen- tar y reducir en intervalos de 1 °C. ◁ La unidad interior selecciona la ve- locidad del ventilador mínima para optimizar la eficiencia del modo des- humidificación. ◁ La velocidad del ventilador de la unidad interior está ajustada por defecto en el nivel más bajo y no5 Funcionamiento 52 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03 puede modificarse en el modo des- humidificación.

5.9 Modo calefacción

En el modo calefacción, la unidad interior se limita a calentar la estancia.

5.9.1 Ajuste del modo calefacción

1. Encienda el aparato. (→ Página 50)

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

3. Seleccione el modo calefacción .

4. Ajuste la temperatura deseada con

y . ◁ La temperatura se puede incremen- tar y reducir en intervalos de 1 °C.

5. Ajuste las revoluciones del ventilador.

5.10 Ajuste de la distribución de aire

Esta función permite ajustar la distribución de aire horizontal y vertical de la unidad interior de forma independiente entre sí.

5.10.1 Ajuste la dirección del ángulo

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece la indicación de la función de la distribución de aire vertical.

2. Pulse de nuevo para seleccionar la

dirección deseada. Con cada pulsación de se modifica la dirección del ángulo de salida de aire vertical. Indicación Si el producto está encendido y en el mando a distancia no se ve la indicación de la función de la distribución de aire verti- cal, el ángulo de salida de aire se dirigirá conforme al ajuste estándar. Si el producto se en- cuentra en el modo refrigera- ción, el ángulo de salida de aire se dirigirá hacia arriba. Si el producto se encuentra en el modo calefacción, el ángulo de salida de aire se dirigirá hacia abajo.

5.10.2 Ajuste la dirección del ángulo

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece la indicación de la función de la distribución de aire horizontal.

2. Pulse de nuevo para seleccionar la

dirección deseada. Con cada pulsación de se modifica la dirección del ángulo de salida de aire. Indicación Si el producto está encendido y en el mando a distancia no se ve la indicación de la fun- ción de la distribución de aire horizontal, significa que la tapa de la distribución de aire hori- zontal no se mueve, sino que conserva la dirección seleccio- nada anteriormente.Funcionamiento 5 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 53

Con la función Sleep se puede adaptar la temperatura ambiente durante las horas de sueño. Con esta función se incrementa el confort y el consumo eléctrico se opti- miza con 3 ajustes diferentes. Si está ajus- tada la función Sleep, el sistema adapta automáticamente la temperatura.

En el modo refrigeración o deshumidifi- cación, con el modo Sleep activado, la temperatura aumenta 1 °C en una hora y, después de 2 horas de funcionamiento, 2°C y se mantiene en este valor. En el modo calefacción, con el modo Sleep activado, la temperatura dis- minuye 1 °C en una hora y, después de 2 horas de funcionamiento, 2°C y se mantiene en este valor.

5.11.2.1 Modo refrigeración o

1 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 16 y 23 °C 2 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 24 y 27 °C 3 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 28 y 29 °C 4 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada a 30 °C

5.11.2.2 Modo de calefacción

1 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada a 16 °C 2 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 17 y 20 °C 3 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 21 y 27 °C 4 Rangos de ope- ración – La tem- peratura está ajustada entre 28 y 30 °C

Cuando está activado el modo Sleep , puede ajustar la temperatura por horas.

5.11.4 Ajuste de la función Sleep

◁ En la pantalla se muestran los dife- rentes modos de funcionamiento.

2. Seleccione el modo refrigeración o

el modo calefacción .

3. Seleccione el modo .

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece la indicación de función del modo Sleep pulsando una vez, modo Sleep pulsando dos veces o modo Sleep pulsando tres veces. Condición: Modo Sleep 3 ▶ Pulse durante más de 3 se- gundos.5 Funcionamiento 54 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03 ▶ Ajuste la temperatura deseada para la primera hora de funcionamiento. ▶ Pulse para confirmar los ajus- tes. ▶ Repita el proceso para ajustar las 8 horas de funcionamiento.

Con la función TIMER pueden ajustarse los tiempos de funcionamiento del pro- ducto. Esta función permite optimizar el consumo eléctrico.

5.12.1 Ajuste de la función TIMER ON

1. Asegúrese de que la unidad interior

2. Asegúrese de que la hora del producto

está ajustada correctamente. ◁ Antes de configurar la función es imprescindible ajustar la hora. (→ Página 50)

El indicador parpadea.

4. Programe el tiempo de inicio deseado

5. Pulse para confirmar el

6. Pulse para desactivar la

5.12.2 Ajuste de la función

1. Asegúrese de que la unidad interior

esté en funcionamiento.

2. Asegúrese de que la hora del producto

está ajustada correctamente. ◁ Debe ajustarse la hora antes de configurar la función. (→ Página 50)

◁ El indicador parpadea.

4. Programe la hora de desconexión de-

seada con las teclas y .

5. Pulse para confirmar el

6. Pulse para desactivar la

La función está disponible en el modo refrigeración y en el modo calefac- ción. Esto permite aumentar la potencia calorífica o refrigerante si fuera necesario.

5.13.1 Activación de la función turbo

1. Pulse durante menos de 2 se-

gundos para activar la función.

2. Pulse durante menos de 2

segundos para desactivar la función.

La función permite secar la unidad interior después de haber estado funcio- nando en el modo refrigeración o deshu- midificación. Con esta función se evita la corrosión de los componentes de la uni- dad interior y la proliferación excesiva de bacterias. La función se activa mediante el accio- namiento de la tecla cuando el producto se encuentra en el modo refrige- ración o deshumidificación. En la pantalla del mando a distancia aparece el indica- dor del modo X-Fan . La unidad interior funciona durante 2 minutos. Transcurrido este periodo de tiempo, la unidad interior se apaga.

5.15 Función de temperatura

La función de temperatura muestra la tem- peratura programada y la temperatura am- biente en la pantalla de la unidad interior. Para la visualización de los valores de temperatura, pulse la tecla del mando a distancia.Funcionamiento 5 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 55

1 Temperatura deseada 2 Temperatura ambiente 3 Temperatura exterior La función no está disponible en este modelo

La función utiliza el sensor de temperatura del mando a distancia como referencia para encender o apagar la uni- dad interior. La temperatura de la estancia es más precisa y la corriente de aire se controla mejor, para un mayor confort. El mando a distancia debe mantenerse orientado hacia la unidad interior para que éste reciba correctamente la señal emitida por la unidad interior.

5.16.1 Activación/desactivación de

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece el indicador .

2. Repita el proceso para desactivar la

Con la función se reducen las emi- siones de ruido de la unidad interior.

5.17.1 Activación/desactivación de

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece el indicador . El modo automático de la función Quiet está activado, la velocidad del ventilador cambia del nivel bajo-medio al nivel mínimo.

2. Pulse de nuevo para activar el

segundo modo Quiet . ◁ En la pantalla del mando a distancia aparece el indicador , la veloci- dad del ventilador permanece en el nivel mínimo.

5.18 Función de ahorro

Con la función de ahorro, la temperatura se regula automáticamente a 8 °C en el modo calefacción y a 27 °C en el modo refrigeración.

5.18.1 Activación/desactivación de

la función de ahorro

1. Seleccione el modo refrigeración o el

2. Mantenga pulsadas simultáneamente

y para activar la fun- ción. ◁ En el modo calefacción, aparece el símbolo en la pantalla. ◁ En el modo refrigeración aparece SE en la pantalla.

3. Repita el proceso para desactivar la

5.19 Función de ionización

El aire de la habitación se limpia mediante la función de ionización. Cuando aparece el símbolo en la pantalla del mando a distancia significa que la función está acti- vada. Pulse para activar o desactivar la función.

5.20 Función de seguridad infantil

Con la función de seguridad infantil se puede bloquear el mando a distancia.6 Cuidado y mantenimiento 56 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

5.20.1 Activación/desactivación

de la función de seguridad infantil

1. Pulse simultáneamente y .

◁ En la pantalla del mando a distancia aparece el indicador . El seguro para niños está activado.

2. Pulse de nuevo y para de-

sactivar la función.

5.21 Activación/desactivación de la

función Conectividad ▶ Pulse y para activar o desactivar la función conectividad. Indicación Esta función solo puede ser uti- lizada con el correspondiente accesorio para activar la conec- tividad.

5.22 Funcionamiento con varias

unidades interiores Si su climatizador consta de más unida- des interiores, el ajuste de la temperatura en cada estancia se realiza de forma inde- pendiente en cada una. Asegúrese de que todas las unidades in- teriores estén ajustadas en el modo refri- geración o modo calefacción para que la instalación funcione correctamente. 6 Cuidado y mantenimiento

Condición previa para una operatividad permanente y fiable, y una larga vida útil es la revisión y el mantenimiento anual del producto a cargo de un profesional autorizado.

6.2 Cuidado del producto

▶ Limpie el revestimiento con un paño húmedo y un poco de jabón que no contenga disolventes. ▶ No utilizar aerosoles, productos abra- sivos, abrillantadores ni productos de limpieza que contengan disolvente o cloro.

6.3 Limpieza de la unidad interior

1. Limpie el revestimiento de la unidad

interior con un paño suave y seco.

2. En caso de suciedad persistente, lim-

pie el revestimiento con agua y un pro- ducto de limpieza neutro. – Mantenga el interior de la unidad in- terior libre de productos de limpieza.

6.4 Limpieza de la unidad exterior

1. Limpie el revestimiento de la unidad

exterior con un paño seco.

2. Retire la suciedad de la superficie de la

3. Si la unidad exterior se encuentra en

un entorno polvoriento, limpie con re- gularidad las láminas del intercambia- dor de calor con un cepillo suave.

6.5 Limpieza del mando a distancia

▶ Limpie el mando a distancia única- mente con un paño seco.

6.6 Limpieza del filtro de aire

Atención ¡Riesgo de averías o funcio- namiento erróneo! Los ambientadores y los siste- mas antiolor situados en el filtro o en el interior de la corriente de aire de salida pueden dañar o ensuciar el intercambiador de calor.Puesta fuera de servicio 7 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 57 ▶ En caso necesario, instale estos sistemas en la salida de aire de la unidad interior. ▶ Asegúrese de que estos sistemas solo están activos cuando el ventilador está encendido.

1. Limpie los filtros de aire como mínimo

2. Abra la tapa frontal de la unidad inte-

rior (1) tirando de ella hacia arriba.

3. Extraiga el filtro (2) tirando hacia abajo.

4. Limpie el filtro de aire con un aspirador

o con agua caliente (máx. 45 °C) y un producto de limpieza neutro.

5. Asegúrese de que los filtros están

completamente secos antes de intro- ducirlos de nuevo en la unidad interior.

6. Introduzca los filtros empujándolos

hasta el tope para que encajen com- pletamente. ◁ Si todavía salen olores, sustituya los filtros.

6.7 Utilización del modo de

emergencia Condición: Mando a distancia defectuoso

▶ Abra la tapa frontal de la unidad interior tirando de ella hacia arriba. ▶ Pulse la tecla para encender el modo de emergencia (1). ◁ Suena un pitido - el modo de emer- gencia está activado. ◁ El aparato de climatización funciona en el modo automático . ▶ Apague la unidad interior; para ello, pulse la tecla del modo de emergencia (1). 7 Puesta fuera de servicio

de funcionamiento temporal del producto ▶ Pulse la tecla de encendido/apagado. ◁ La pantalla se apaga.8 Reciclaje y eliminación 58 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03

funcionamiento definitiva del producto ▶ Encárguele a un instalador que ponga el producto definitivamente fuera de servicio. Recurra para ello a un profe- sional autorizado.

7.2.1 Desechar correctamente el

refrigerante El producto contiene refrigerante R32 que está prohibido liberarse en la atmósfera. ▶ Encargue siempre la eliminación del refrigerante a un instalador autorizado. 8 Reciclaje y eliminación ▶ Encargue la eliminación del embalaje al profesional autorizado que ha llevado a cabo la instalación del producto. Si el producto está identificado con este símbolo: ▶ En ese caso, no deseche el producto junto con los residuos domésticos. ▶ En lugar de ello, hágalo llegar a un punto de recogida de residuos de apa- ratos eléctricos o electrónicos usados. Si el producto tiene pilas marcadas con este símbolo, significa que estas pue- den contener sustancias nocivas para la salud y el medio ambiente. ▶ En tal caso, deberá desechar las pilas en un punto de recogida de pilas. Validez: Croacia Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 9 Garantía y servicio de atención al cliente

Consulte la información relativa a la garan- tía del fabricante en la dirección de con- tacto indicada al dorso.

9.2 Servicio de Asistencia Técnica

Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web.Anexo 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 59 Anexo A Solución de averías Problema Posibles causas Solución La pantalla del mando a dis- tancia no se en- ciende Verifique si las pilas están insertadas correctamente. Tenga en cuenta la polaridad correcta. Las pilas están descargadas Cambie las pilas. Cambie siempre las dos pilas a la vez. El sistema no arranca inmedia- tamente El sistema no arranca de forma inme- diata después de una desconexión. Por protección el equipo perma- necerá parado al menos durante 3 min. después de cada parada. Vuelva a activarlo transcurrido este tiempo. El circuito de protección se activa para proteger el producto cuando se de- senchufa el conector de la toma de corriente y se vuelve a enchufar directa- mente. El sistema no funciona (el ven- tilador no se en- ciende) El cable de conexión a red no está co- nectado Enchufe el conector en la toma de corriente y active la unidad interior. La corriente falla Vuelva a conectar el suministro de corriente de la instalación. El fusible está defectuoso Avise a un profesional autorizado. Refrigeración o calefacción insuficiente Puertas y/o ventanas abiertas Cierre las puertas y/o ventanas. La fuente de calor se encuentra en la estancia (hay demasiadas personas en la estancia) Si es posible, retire la fuente de calor. El termostato está ajustado a una tem- peratura demasiado alta en el modo refrigeración Ajuste la temperatura de forma óptima. El termostato está ajustado a una tem- peratura demasiado baja en el modo calefacción Ajuste la temperatura de forma óptima. El filtro de aire está sucio u obstruido Limpie el filtro de aire. Obstáculo delante de la entrada o sa- lida del aire Retire el obstáculo para permitir una buena circulación de aire. La temperatura ambiente no alcanzó el nivel determinado Espere un momento. Radiación solar directa por la ventana mientras el producto funciona en el modo refrigeración Proteja la unidad interior contra la radiación solar (p. ej., colocar una cortina, cerrar persianas…). Emisiones de ruido Es posible escuchar crujidos durante el funcionamiento o con la unidad des- conectada. Durante los primeros 2 - 3 minutos, el ruido es muy fuerte. La causa de este crujido es la circulación del refrigerante por la unidad. El ruido no advierte de un funcionamiento erróneo.Anexo 60 Instrucciones de funcionamiento climaVAIR exclusive 0020250591_03 Problema Posibles causas Solución Emisiones de ruido Durante el funcionamiento del sistema se escucha un chasquido La causa de este ruido son los cambios de temperatura y la con- siguiente dilatación o contracción del contenedor. El ruido no ad- vierte de un funcionamiento erró- neo. La suciedad de los filtros de aire puede provocar un ruido de aire fuerte durante el funcionamiento del sistema Limpie a fondo los filtros de aire. Formación de olores El sistema hace circular los olores en el aire de la habitación (olor de cigarros o muebles) Ninguna medida correctiva Formación de niebla o vapor En modo calefacción o a bajas tempe- raturas, la unidad exterior puede ge- nerar vapor en durante el proceso de desescarche. Ninguna medida correctiva La pantalla de la unidad interior muestra E07 . Las unidades interiores individuales del climatizador no están configuradas en el mismo modo de funcionamiento. Coloque todas las unidades inte- riores en el modo refrigeración o en el modo calefacción.Índice de palabras clave 0020250591_03 climaVAIR exclusive Instrucciones de funcionamiento 61 Índice de palabras clave

  • Ajuste de la distribución de aire p. 52
  • Ajuste del modo automático p. 51
  • Ajuste del modo calefacción p. 52
  • Ajuste del modo deshumidificación p. 51
  • Ajuste del modo refrigeración p. 51
  • Ajuste del modo ventilación p. 51
  • Aparato, desconexión p. 57

Bloqueo del mando a distancia .............. 50

Eliminación ............................................. 58 Encendido y apagado de la iluminación de la pantalla de la unidad interior ......... 50

  • Limpieza de la unidad exterior p. 56
  • Limpieza de la unidad interior p. 56
  • Limpieza del filtro de aire p. 56
  • Limpieza del mando a distancia p. 56