TAURUS Arizona - Aparato para fondue, raclette y wok

Arizona - Aparato para fondue, raclette y wok TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Arizona TAURUS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Arizona - page 4
SKIP

Preguntas frecuentes - Arizona TAURUS

Preguntas de los usuarios sobre Arizona TAURUS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Arizona - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Arizona de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO Arizona TAURUS

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca TAURUS W&B.

Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'ànder"Hecho de superar las mas estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durantemucho tiempo.

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones能把 comprotar como resultado un accidente.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  • Antes del primer uso, limpiart todas las partes del producto que pueda estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en elApartado de limpieza.

  • Este aparato pueda usarlo ninos conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dato la supervisión o formación apropriadas bajo el uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica.

  • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a

menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.

  • Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

  • Este aparato no es un juguette. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.

  • La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona bajo.

  • No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automatístico.

  • Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de estar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.

  • Este aparato está pensado unicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac de caracteristicas coincide con el voltaje de red.

  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como minimum 10 amperios.
  • La clavija del aparatoDebe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • No forzar el cable electrico de connexion. Nunca使用者el cableelectrico para levantar,transportar o desenchufar el aparato.

  • No enrollar el cable electrico de conexión alrededor del aparato.

  • NoURTAR que el cable electrico de conexion quede atrapado o arrugado.
  • NoURTAR que el cable electrico de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables danados o enredados augmentan el riesgo deCHOque electrico.
  • Es recomendable como proteccion adicular en la instalacion electrica que alimenta el aparato, el disponible de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilities maxima de 30mA . Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.
  • No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
  • No usar el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
  • Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibididad de sufrir unCHOQUE ELECTRICO.
  • No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
  • Este aparato no es adequado para uso en exteriores.
  • Mantener el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
  • No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
  • El aparato no debe colocarse bajo de una base de toma de corriente.
  • El aparato solo debe'utilize con el soporte suministrado.
  • Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas temperatas, alejada de otheras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
  • No/utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
  • No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOque electrico.
  • No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).
  • No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueda provocar quemaduras.

UTILIZACION Y CUIDADOS:

  • Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
  • No usar el aparato si sus accesorios no está debidamente acoplados.
  • No usar el aparato si los accesorios acoplados a el presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediamente.
  • No utiliser el aparato vacio.
  • No usar el aparato si su dispositivo de puestos en marcha/paro no funciona.
  • No desplazar el aparato cuando está funciona como o el aceite aun está caliente. Con el aparato en frío, Transportar el aparato hacer uso de las asas.
  • No/utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
  • No cubrir la superficie de cocccion o los alimentos con papel de aluminio uthers materiales similares.
  • Para conservar el tratamiento antiadherente en buena estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes.
  • No forzar la capacité de trabajo del aparato.
  • Respetar los niveles MAX y MIN.
  • Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
  • Guardar este aparato fauna del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
  • No guardar el aparato en posicion vertical.
  • No guardar ni transporte el aparato si todasway está caliente.
  • No guardar el aparato en lugares donde la temperatura ambiente pueda ser inferior a 2^ .
  • Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
  • No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además, ahorrara energia y prolongará la vida del aparato.
  • No dejar nunca el aparato funcionaando sin vigilancia, ni al alcance de los niños, ya que es un aparato electrico que calienta aceite a altas temperatas y pueda occasionar quemaduras graves.
  • Utilizar solamente utensilios apropriados soportar altas temperatas.
  • Si por该如何irmotivo el aceite se incendiara,
    desconectar el aparato de la red y sofocar el
    fuego con una tapa, con una manta, o con un
    paño grande de cocina. NUNCA CON AGUA.

  • Colocar el mando termostato a la posicion de minimumo (MIN), no garantiza la desconexion permanente del aparato.

SERVICIO:

  • Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializzato, y que caso de precisar consumibles/ recambios,esticos sean originales.
  • ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
  • Toda realizacion inadecuada, o en desacrodo con las instrucciones de uso,可以更好 comportar pilgrgo, anulando la garantia y la responsabilitad del fabricante.

DESCRIPCION

A Placa de aluminio
B Termostato regulable
C Piloto luminoso encendido
D Resistencia
E Asas de transporte
F Mini sartenes

Caso de que su Modelo de aparato no disponga de los accesos descriritos anteriorsmente, ellos también peuvent adquirirse por分开ar en los Servicios de Asistencia Técnica.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

  • Asegürese de que ha退市ado todo el material de embalaje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.
  • Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia, alponer en marcha el aparato por primera vez pueda desprender un ligero humano. Al cabo de poco tiempo este humano cesará.
  • Para eliminar el olor que desende el aparato al utiliser por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a maxima potencia durante 2 horas en una habitacion bien ventilada.
  • Preparar el aparato acordea a la funciona que desee realizar:

USO:

  • Desenrollar completeness el cable antes de enchufar.
  • Asegurar de que el conductor electrico está debidamente acoplado al aparato.

  • Enchufar el aparato a la red electrica.

  • Poner el aparato en marcha,ccionando el mando selector.
  • El piloto luminoso (C) se iluminará.
  • Girar el mando termostato hasta situarlo en la posicion que corresponda a la temperatura deseada.
  • Esperar a que el piloto luminoso (C) se desconecte, lo que signalará que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada.
  • Durante el uso del aparato el piloto luminoso (C) se conectará y desconectará de forma automática, indicado de este modo el funcionaimiento de los elementos calefactores paramantener la temperatura deseada.
  • Para minimizar la generacion de acrimalida durante el proceso de cocciencia de alimentos, noalar que los alimentos adquieran colores tostados oscuros o negros.
  • Cuando el alimento este a su gusto, retirarlo del aparato con la ayud de una espátula de madera o similar que sea resistente al calor, No use utensilios que poderan干嘛ar el revestimiento antiadherente.

UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:

  • SeLECTIONAR la posicion de minimo (MIN) mediante el mando selector de temperatura.
  • Desenchufar el aparato de la red electrica.
  • Limpiar el aparato.

ASA/S DE TRANSPORTE:

  • Este aparato dispone deunas asas laterales para hacer fácil y comaudo su transporte.

LIMPIEZA

  • Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secaro afterwards.
  • No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejía, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • Nocede entrada agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evaporar daños en las partes operativas interiores del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u other liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
  • Se recomienda limpar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.

  • Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.

  • Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):

  • Placa de aluminio.

  • Mini sartenes

  • A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

ANOMALías Y REPARACION

  • En caso de averíaninger el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

  • Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a qualquera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
  • Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: www.taurus-home.com
  • Internacionalmente, para la publicación de la Información en el encuentado material.
  • Tiene un peso de dos millones de euro.
  • Elsucrumos de los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Enseños de la publicación de los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Enseños de los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Los Estados Unidos, incluyendo los Estados Unidos, noventa y no se han recordado por accidentología.
  • Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en www.taurus-home.com

PARALAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAIS APLIQUE:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está integrados en un sistemas de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda utilizar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañas para el medio ambiente.

TAURUS Arizona - ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO - 1

Este*simbolo significa que,si desea deshacerse del producto,una vez transcurrida la vida del mesmo,debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizo do para la recogida selectiva de

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de compatibiliad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

English

Raclette

Arizona (ver II)

Dear customer,

Obrigado por ter adquirido um produit da marca TAURUS W&B..

UTILIZACAO E CUIDADOS:

ailllll lcll jj j Jia jia jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

1

:JUaWZJgJUuJxO

gulh uag aag oga aig cui jui 1

Este produit goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acosir a qualquera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/

Tambienpuedesolicitarinformacionrelacionada poniendoseencontactoconnosotrosporeltelefonoqueaparecealfinaldeeste manual.

Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com

Català

GARANTIA I ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : Arizona

Categoría : Aparato para fondue, raclette y wok