BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Sistema hi-fi

MCD11 - Sistema hi-fi BIGBEN INTERACTIVE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MCD11 BIGBEN INTERACTIVE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - page 20
SKIP

Preguntas frecuentes - MCD11 BIGBEN INTERACTIVE

Preguntas de los usuarios sobre MCD11 BIGBEN INTERACTIVE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCD11 - BIGBEN INTERACTIVE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCD11 de la marca BIGBEN INTERACTIVE.

MANUAL DE USUARIO MCD11 BIGBEN INTERACTIVE

LE ROGAMOS QUE LEA INTEGRANTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILizar EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.

Contedio

Inicio 1

Medidas de segundad y advertencias 1

Cuidado del producto 2

Contidente de la caja 3

Descripción de los componentes 3

Mando a distancia 3

Alimentación 4

Utilización 4

Ajustedelreloj4

como escuchar la radio 5

Reproduccion de CD 5

Reproducción de MP3 6

Conector de auriculas 7

Conector de entrada AUX 7

Especificaiones del producto 7

Nota 8

Inicio

  • Saque el aparato del embalaje.
  • Retire todo el material de embalaje del producto.
  • Coloque el material de embalaje bajo de la caja y desechelo todo de forma segura.

Medidas de seguidad y advertencias

Lea yenta las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.

Seguridad

Advertencia!

  • No abra nunca la carcasa de este aparato.
  • No lubrique nunca Ninguna de las piezas de este aparato.
  • No coloque nunca este aparato sobreOthers equipos lectricos.
  • Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol, de llamas desnudas o de fuentes de calor.
  • No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
  • Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato de la toma de corriente está cuando fácilmente accesibles.

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Seguridad - 1

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atencion a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie el aparato solo con un pano seco.
  7. No bloquee las ranuras de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier(other aparato (incluo amplificadores) que produzca calor.
  9. Coloque el cable de alimentacion de forma que no se pueda pisar o pinzar, especially a la alta de los enchufes, tomas de corriente y otros+puntos de salute del aparato.
  10. Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante.
  11. Use solamente el carrito, pie, tripode, soporte o mesa asigncados por el fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito, tome cuidado al moverlo jusqu'à con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse.
  12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas electricas o si no va a utiliser durante largos periodos de tiempo.

  13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizzato. L breve el aparato a reparar si se ha dañado en modo algunos: cuando el cable de alimentación o el enchufe está deteriorados, si le ha caido liquido o alcún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedo expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caido al sueño.

  14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de liquidos.
  15. No coloque nunca tipo de objecto que pueda Presentedar un peligro sobre el aparato (por exemple: recipientes con liquidos o velas encendidas).
  16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE o el acoplador del aparato como sistemas de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre fácilmente accesible.
  17. Compruebe que haya sido suficiente espace libre alrededor del aparato para su ventilacion.
  18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestos al calor excessivo, a la luz del sol, al fuego o similares.

Cuidado del producto

  1. Desenchufe sempre el aparato cuando no este usandolo y antes de limpiarlo.
  2. No reproduzca musica a un nivel de volumen excessivo ya que puede dañarse el oido o el aparato.
  3. No use este aparato en lugares mojados o humedes.
  4. Desenchufe sempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con un pano suave, humedo y sin fibras. No use productos de limpieza abrasivos o asperos.

Cuidado del medioambiente

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Cuidado del medioambiente - 1

Este produit está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueda reciclarse o reutilizarse.

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Cuidado del medioambiente - 2

Este produit contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que no se pueda desearchar junto con la basura domestica. Informese sobre la normativa local relacionada con la recoleccion separada de pilas usadas ya que al eliminarse de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la salutehumana.

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Cuidado del medioambiente - 3

Cuando el producto posee el símbolo de un conteditor con ruedas tachado significà que se enquirytra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Informese sobre el sistema local de recolección separado de produits electricos y electrónicos. Siga la normativa local y no describe los produits usados+junto con los residuos domesticos. Una eliminación correcta de este producto ayud aatar las consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

PRODUCTO LAsER DE CLASE 1

CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1

PRECAUCION
RADIACION LASER INVISIBLE
SI SE ABRE Y SE RETIRAN LOS INTERBLOQUEOS.
EVITE LA EXPOSICION AL HAZ

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - PRODUCTO LAsER DE CLASE 1 - 1

Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.

Contenido de la caja

Compruebe e identifique los contents del paquete:

  • Unidad principal
  • Altavoces
    Adaptador
  • Mando a distancia (unicamente para la version USB)
  • Manual del usuario
  • Juego de pegatinas (optional)

Descripción de los componentes

  1. CONECTOR DE AURICULARES
  2. MANDO DE VOLUMEN
  3. BOTON DE PISTA ANTERIOR
  4. BOTON DE PISTA SIGUIENTE
  5. BOTON DE STOP
  6. BOTON DE REPRODUCCION/PAUSA/AJUSTE DE LA HORA
  7. BOTON DE SINTONIZATION +/-
  8. CONECTOR AUXILIAR
  9. PUERTO USB (unicamente para la version USB)
  10. PUERTA DEL CD
  11. BOTON REPETIR/PROG
  12. BOTON DE PRESINTONIZACION
  13. BOTON DE ENCENDIDO/FUNCION
  14. PANTALLA DE LCD
  15. ALTAVOZ IZQUIERDO
  16. ALTAVOZ DERECHO
  17. CONECTOR DE SALIDA DE ALTAVOZ DERECHO
  18. CONECTOR DE CC
  19. CONECTOR DE SALIDA DE ALTAVOZ IZQUIERDO
    20.ANTENA DE FM

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Descripción de los componentes - 1

Mando a distancia (UNICAMENTE para la version USB)

  1. LED DE INFRARROJOS
  2. ENCENDIDO/APAGADO
  3. BOTON REPETIR/PROG
  4. BOTON REPRODUCIR/PAUSA
  5. BOTON DE PISTA ANTERIOR
  6. VOLUMEN -
  7. VOLUMEN +
  8. AJUSTE DEL RELOJ
  9. SILENCIAR
  10. BOTON DE PISTA SIGUIENTE
  11. BOTON DE STOP
  12. BOTON DE FUNCION
  13. BOTON DE PRESINTONIZACION
  14. COMPUERTA DE LA PILA

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Mando a distancia (UNICAMENTE para la version USB) - 1

Alimentación

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Alimentación - 1

PRECAUCION

  • Riesgo de danar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
  • Riesgo de descargas electricas! Al desenchufar el cable de alimentacion de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion a la toma de corriente, compruebe que ha completado todas lasdemasconexiones.

Standby automatico

Cuando no se reproduzca música desde un dispositivo connectado, el producto pasado a automatically al modo en espera si:

  • no se presiona ningún botón durante 10关键时刻.
  • no se reproduce ningún archivo de audio durante 10 Minutes desde un dispositivo conectado.

Conexión de los altavoces

Desenrolle los cables de los altavoces y conectelos a los terminales correspondentes.

Alimentación mediante adaptordo de CA

  1. Conecte el adaptor de CA/CC al CONECTOR DE CC de la unidad.
  2. Conecte el adaptor de CA/CC a una toma de corriente instalada correctamente (230 V CA/50 Hz).

Nota:

Desenchufe el adaptador de la corriente y la unidad cuando no la vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.

El adaptor debera instalarse circa del equipo y permanecer fácilmente accesible.

Alimentación por pilas:

Asegürese de instalar las pilas observando la polaridad correcta para así evitar que se produzcan daños en el aparato. Retire sempre las pilas del aparato si no va a utiliser durante periodos prolongados, ya que, de lo contrario, podrián producirse fugas de acido que(acarbaría) danándolo.

No ingiera la pila. Peligro de quemaduras químicas. Este producto contiene una pila de tipo moneda/ botón. Si la pila de tipo moneda/boton setragara, podra Causear graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas cuales y usadas alejadas de los niños. Si el compartmento de la pila no cerrara de forma segura,cede de usar el producto y mantengalo alejado de los niños. Si cree que la pila pudiera haber sido tragada o introducida enequalquier parte del cuerpo, Solicite atencion medica inmediamente.

Función de espera

Ponga la unidad en modo en espera para ahorrar energia.

  1. Pulse y mantenga presionado el botón e-0 durante 3 segundos para apagar la unidad. La pantalla做不到 que el reloj y este indidar que la unidad se encuentra en modo en esperta.
  2. Para evaporar el consumo inccasario de energia, ponga siempre la unidad en el mode en espera.

Utilización

  1. Selecciona la fuente de sonido pulsando el boton E
  2. Ajuste el sonido con el mando VOL.
  3. Apague la unidad pulsando y mantenieniendo presionado el boton 3segundos.

Ajustedreloj

Apagado (en el modo en espera)

  1. Pulse y mantenga presionado el boton durante 3segundos y la hora comenzara a parpadear.
  2. Pulse el botón baparajustar la hora.
  3. Pulse el botón para confirmar y los Minutes comenzaran a parpadear.
  4. Pulse el botón paraajustar los Minutes.
  5. Pulse el botón para confirmar.

como escuchar la radio

  1. Encienda la unidad pulsando el botón ./
  2. Pulse el botón depeytidamente para seleccionar la direccion "FM".

Antena: Para la recepción de FM, extienda totalmente el cable de antenna de FM externo y ajuste la direccion para una recepción optima.

Ajuste de canales de radio de FM

Ajuste manual de los canales (frecuencia)

  • Ajuste la Frequencia utilizing el mando de sintonizacion +/-

Búsqueada automatica de canales (frecuencia)

  1. Sintonice la emisora de radio deseada utilizing el boton y seestroarla frequencia.
  2. Cuando se haya遇到了 un canal con suficiente potencia, la direccion de búsqueada se detendra, o podra detener la sintonización automatica pulsando de nuevo el botón.
  3. Repita hasta encontrar el canal deseado.
  4. Ajuste el volumen girando el mando VOL

CANALES PRESINTONIZADOS (FRECUENCIA)

  1. Sintonice la emisora deseada de acuerdo con el procedimiento de sintonizacion normal.
  2. Pulse el botón /PROG y, a continuación el botón PRESET (Presintonizar) para Cambiar el número en el que se almacenará la emisora ( n^0 1 a n^0 20).
  3. Guarde la fecuencia actual pulsando el botón /PROG de nuevo cuando obtenga el número desrado.
  4. Repita el mesmo procedimiento para guardar otheras Frequencias deseadas en las memorias n° 1 hasta la n° 20.

Notas:

Unafrecuencia guardada solamente podra borrarse almacenando other fecuencia en su lugar.

La unidad peutecovarunmaximo de20emisoraspresintonizadas.

RECUPERACION DE LA MEMORIA

Recupere las Frequencias almacenadas pulsando el botón PRESET para selectionar la emisora 1 a 20 según desee

Reproducción de CD

COMOREPRODUCIRUNCD

  1. Abra la puerta del CD presionándola.
  2. Introduzca un CD con elazo impreso hacia arriba.
  3. Cierre la puerta del CD.
  4. Encienda la unidad pulsando el botón y/pulselo repetidamente hasta que aparezca el indicator "CD" en la pantalla de LCD.
  5. El CD se reproducirá automatistically desde la prima pista.
  6. Pulse el botón para停下ar temporalmente la reproducción.
  7. Para detener la reproduccion, pulse el boton

BOTON DE RETROCESO/AVANCE

Mientras reproduce un CD,ouldautilizar el boton par alsaltar a un numero de pista differente o para buscar pistas a alta velocidad.

  1. Pulse el botón una vez para oir el comienzo de la pista actual.
  2. Pulse el botón las vezes para oir las pistas anteriores del disco.
  3. Pulse el botón para oir laARRYe pista del disco.
  4. Pulse y mantenga presionado el botón se explorará la pista actual y se realizará un desplazimiento hacía atras a la(s) pista(s) anterior(es). Cuando encontrar la sección de pista deseada, liberé el botón se reanudará la reproduccion normal.
  5. Pulse y mantenga presionado el botón Se explorará la pista actual y se realizará un desplazimiento hacía adelante a la(s) pista(s)sumae(s). Cuando(encuentre la pista deseada, libre el botón se reanudará la reproduccion normal.

REPRODUCCION PROGRAMADA

Podrnan programarse hasta 20 pistas para que se reproducan enrialquier secuencia deseada.

  1. En el modo de parada de CD, pulse el botón /PROG hasta que el indicator PROGRAM 01 aparezca en la pantalla.
  2. Pulse el botón para selecciónar una pista que deseememorizar.
  3. Pulse el botón /PROG para programar la pista.
  4. Repita los pasos 2 y 3 para programar pistas adiconiales.
  5. Pulse el botón para iniciar la reproduccion.
  6. Para cancelar la reproduccion programada, pulse el boton TOP dos vezes.

REPRODUCCION REPETIDA

Para repetir una pista sencilla durante la reproduccion de CD de audio.

Pulse el botón BGM cuando se está reproduciendo la pista que desea repetir. Aparecerá en la pantalla.

  • Para repetir otra pista, pulse el botón | el botón .
  • Para cancelar la reproduccion repetida, pulse el boton PROG 3 vezes.

PARA REPETIR TODAS LAS PISTAS

Pulse el botón PROG dos veces durante la reproducción. Aparecerá “ Algo en la pantalla.

  • Todas las pistas se reproduciran secuencialmente y, a continuacion, la sequencia se repetirá continually.
  • Para cancelar la reproduccion repetida, pulse el boton AROG 2 vezes.

REPRODUCCION ALEATORIA

Pulse el botón (PROG 3 vezes durante la reproducción. Aparecerá "RAND" en la pantalla.

  • Todas las pistas se reproducirán aleatoriamente.
  • Para cancelar la reproduccion aleatoria, pulse de nuevo el boton

Reproducción de MP3 (unicamente para la version USB):

Puerto USB

El aparato dispone de un puerto USB para reproducir ARCHivos de música (MP3) almacenados en una memoria USB.

  • Nopearahaberringnundiscoen reproduccion.
  • Conecte una unidad USB al puerto USB del reproductor.
  • Puse suscesivamente y "USB" aparecerá en la pantalla y el contenido de la memoria USB se leera automatistically.

PARA REPETIR UNA PISTA INDIVIDUAL

Pulse el botón ROG cuando se está reproduciendo la pista que desea repetir. Aparecerá en la pantalla.

  • Para repetir otra pista, pulse el botón.
  • Para cancelar la reproduccion repetida, pulse el boton AROG 4 vezes.

PARA REPETIR UNA CARPETA

Pulse el boton PROG dos vezes durante la reproduccion. Aparecerá "FOLDER" en la pantalla.

  • Todas las pistas se reproduciran secuencialmente y, a continuacion, la sequencia se repetirá continually.
  • Para cancelar la reproduccion repetida, pulse el boton IROG 3 vezes.

PARA REPETIR TODAS LAS PISTAS

Pulse el boton PROG 3 vezes durante la reproduccion. Aparecerá “ Al en la pantalla.

  • Todas las pistas se reproduciran secuencialmente y, a continuacion, la sequencia se repetirá continually.
  • Para cancelar la reproduccion repetida, pulse el boton PROG 2 vezes.

REPRODUCCION ALEATORIA

Pulse el botón (PROG 4 vezes durante la reproducción. Aparecerá "RAND" en la pantalla.

  • Todas las pistas se reproducirán aleatoriamente.
  • Para cancelar la reproduccion aleatoria, pulse de nuevo el boton AROG.

Note: Tenga en cuanta que launidad únicamente leera的记忆as USB con formato FAT32 y una capacité maxima de 16 GB.

Conector de auriculares

La unidad está equipada con un CONECTOR DE AURICULARES para escuchar de forma privada. Simplemente conecte uno auriculares con una clavija estereo de 3,5mm en el CONECTOR DE AURICULARES. Cuando se connecten los auriculares, los altavoces de la unidad se desconectarán automatistically.

Conector de entrada AUX

  1. Enchufe el cable auxiliar y conecte el othero extremo a un dispositivo de reproduccion de audio.
  2. Encienda la unidad pulsando el botón y pulso repetidamente para selectionar la funciona "AUX". La pantalla做不到 "AUX" para indicarlo.
  3. Inicia la reproduccion en su dispositivo de reproduccion de audio. Para Obtener instrucciones acerca de como reproducir desde su dispositivo de reproduccion de audio, consulte el manual del mesmo.

Especificaiones del producto (version de CD baja)

  • Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A
    Salida:5V A
    Rangos de Frequencia: FM: 87,5 - 108 Mhz
  • Respaldo del reloj: 2 pilas de 1,5 V AAA, LR03

Especificaiones del producto (version USB)

  • Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A
    Salida:5,9V A
    Salida USB: 5 V CC mA
    Rangos de Frequencia: FM: 87,5 - 108 Mhz
  • Alimentación del mando a distancia: 1 pila de 3 V, CR2032

ADVERTENCIA sobre daños auditivos

  • Seleccion un nivel bajo de volume en el reproductor antes de connectar los auriculas a la fuente de sonido.
  • Evite los niveles de volume extremadamente altos, especially si utilizes los auriculares durante periodos de tiempo prolongados o con mucha Frequencia. Un niven de volume muy alto puede provocar daños auditivos permanentes.

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - ADVERTENCIA sobre daños auditivos - 1

INFORMACION RELACIONADA CON LOS DISCOS

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - INFORMACION RELACIONADA CON LOS DISCOS - 1

Manipulación

  • Procure no tocar la cara grabada de los discos. • Sujete el disco por sus cantos a fin de evaporar huellas dactilares sobre su superficie. • La presencia de polvo, huellas dactilares o arañazos en la cara grabada del disco pourrait afectar su correcta reproduccion. • Nunca coloque etiquetas ni cinta adhesiva en los discos.
Almacenimiento · Guarde los discos en sus cajas o fundas afterwards de su utilizacion.· Nunca deje expuesto los discos a larection directa de los rayos del sol ni a fuentes de calor. Nunca deje discos en el interior de un vehiculo aparcado en pleno sol.
Limpieza · Para limpar los discos,utilice un paño suave que nos suele pelulas y desplacelo en linea recta desde el centro del disco hacia sus cantos.No utilise disolventes,tales como gasolina,aguarrás,limpiadores de vente en commercios o aerosolesantiestéticos formulados para discos de vinilo.

Nota :

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Nota : - 1

No tire los aparatos electricos o electronicos a la basura normal.

  • Lévelos a un punto de recogida para este material,
  • ya que algunos piezas de这些东西 aparatos peuvent ser daninos para la salute o el medio ambiente.

  • Para ahorrar energia, si el aparato cesa su activités durante rato, se apagar y entrada en modo standby automatistically. Se pueda volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO.

  • Encontrará esta información en la plac de asignaciones tíricas situadas en la parte posterior del aparato.

Para descargar la declaracion al completo, por favor, visita nuestra pagea web: http://www/bigben.eu.
dentro de la seccion declaracion de conformidad.

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

Fabricado en China

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Nota : - 2

BIGBEN INTERACTIVE MCD11 - Nota : - 3

Cuidados com o produits 2

Reproducao do CD 5

Entrada dos auscultadores 7

Telecomando

3 Entrada auxiliar 7

Alimentacao

Cuidados com o produits

Entrada dos auscultadores

AVISO de danos auditivos

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN INTERACTIVE

Modelo : MCD11

Categoría : Sistema hi-fi