MCD11 - Hifi-system BIGBEN INTERACTIVE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MCD11 BIGBEN INTERACTIVE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - MCD11 BIGBEN INTERACTIVE
Benutzerfragen zu MCD11 BIGBEN INTERACTIVE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MCD11 - BIGBEN INTERACTIVE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MCD11 von der Marke BIGBEN INTERACTIVE.
BEDIENUNGSANLEITUNG MCD11 BIGBEN INTERACTIVE
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum,Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/Musgo 5, 2^a planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0.49E)/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annfe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich | oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erzielungsberechtigten um Erlaubnis Fragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum,Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/Musgo 5, 2^a planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* [0,49E/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige,müssenvorhereinenErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* [0,49E/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige,müssenvorhereinenErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* [0,49E/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige,müssenvorhereinenErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* [0,49E/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
"Minderjährige,müssenvorhereinenErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Inhalt
Erste Schritte 1
Sicherheit und Hinweise 1
Produktpflege 2
Verpackungsinhalt 3
Beschreibung der Teile 3
Fernbedienung
Stromversorgung
Benutzung
Einstellen der Uhr 4
Radio horen 5
CD-Wiedergabe 5
MP3-Wiedergabe 6
Kopfhorerbuchse 7
AUX-Eingang 7
Technische Daten 7
Anmerkung: 8
Erste Schritte
Sound Tower aus dem Karton herausnehmer.
- Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfern.
- Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sichere entsorgen.
Sicherheit und Hinweise
Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos.
Sicherheit
Warnhinweise
- Niemals das Gehäuse des Geräts entfern.
- Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
- Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
- Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze schützen.
- Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blichen.
- Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter saferstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.

- Anweisungen lessen.
- Anweisungen aufbewahren.
- Alle Warnungen beachten.
- Alle Anweisungen befolgen.
- Gerat nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Veränder), die Wärme erzeugen.
- Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklommen schützen, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austritsstellen aus dem Gerät.
- Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
- Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerät verkauf werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.
- Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
-
Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten. Eine Service-Reparatur ist notig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objeken auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionseweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
-
Das Gerätarf kein Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
- Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen.
- Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
- Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
- Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigigen Hitze ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Å.
Produktpflege
- Das Gerät muss stets von der Steckdose getrennt werden, wenn es nicht in Betrieb ist oder gereinigt werden soll.
- Musik nicht mit übermöiger Lautstärke horen, da dies dem Gehör und/oder dem Gerät schaden kann.
- Gerät nicht im nassen oder feuchten Zustand verwenden.
- Gerät vor der Reinigung stets von der Netzstromversorgung trennen. Gerät mit einem weichen, feuchten, flusenfrei Tuch reinigen. Keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Umweltschutz

Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten konzipiert und hergestellt, die recyclelt und wiederverwendet werden können.

Ihr Produkt enthalt Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen.itte informieren Sie sich über die ortlichen Vorschriften bezuglich der getrennten Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäß Entsorgung dazu beitragt, Umweltschaden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.

Dieses Symbol einer durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.itte informieren Sie sich über das ortliche Abfalltrennsystem fur elektrische und elektronische Produkte.itte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften fur die Abfalltrennung und entsorgen Sie ihre alten Produkte nicht mit ihren normalen Haushaltsabflänen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und ihre Gesundheit zu schützen.
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI ÖFFNUNG UND UMGEHUNG DER VERRIEGELUNG KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN
Dieses Produkt enthalt einen Niederstromlaser.

Verpackungsinhalt
Prufen und identifizieren Sie den Inhalt ihrer Verpackung:
- Basisgerät
Lautsprecher
Netzteil
Fernbedienung (nur für die USB-Version)
Bedienungsanleitung - Aufkleber-Set (optional)
Beschreibung der Teile
- KOPFHÖRERBUCHSE
- LAUTSTÄRKEREGLER
- ZURUCK-TASTE
- WEITER-TASTE
- STOPP-TASTE
- TASTE FÜR WIEDERGABE/PAUSE/UHRZEIT EINSTELLLEN
- +/- DREHKNOPF
- AUX-EINGANG
- USB-PORT(nur für die USB-Version)
- CD-KLAPPE
- WIEDERHOLEN/PROG-TASTE
- FESTSENDER-TASTE
- EINSCHALTEN/FUNKTIONS-TASTE
14.LCD-ANZEIGE - LINKER LAUTSPRECHER
- RECHTER LAUTSPRECHER
- AUSGANGSBUCHSE DES RECHTEN LAUTSPRECHERS
- DC-BUCHSE
- AUSGANGSBUCHSE DES LINKEN LAUTSPRECHERS
- FM-ANTENNE

Fernbedienung (NUR für die USB-Version)
- IR-LED
- EIN-/AUSSCHALTEN
- WIEDERHOLEN/PROG
- WIEDERGABE/PAUSE-TASTE
- ZURUCK-TASTE
- LAUTSTARKE -
- LAUTSTARKE +
- UHR EINSTELLLEN
- STUMMSCHALTEN
- WEITER-TASTE
- STOPP-TASTE
- FUNKTIONS-TASTE
- FESTSENDER-TASTE
- BATTERIEFACHABDECKUNG

Stromversorgung

VORSICHT
- Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechchen.
- Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdoseziehen. Niemals am Kabelziehen.
- Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
Auto-Stand-by
Wenn keine Musik von einem verbundenen Gerät abgespielt wird, wechselt das Produkt automatisch in den Stand-by-Modus, sofern:
10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde,
10 Minuten lang keine Musik von einem angeschlossenen Gerät abgeschlossen wurde.
Anschluss des Laufsprechers
Kabel des Lautspechers abwickeln und mit den entsprechenden Anschlüssen verbinden.
Stromversorgung über AC-Netzteil
- AC/DC-Netzteil mit der DC-BUCHSE des Gerätes verbinden.
- AC/DC-Netzteil mit einer ordnungsgemäß installierten Wandsteckdose verbinden (AC 230 V/50 Hz).
Hinweis:
Wenn das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt wird,itte das Netzteil von dem Gerät und der Stromquelle trennen.
Das Netzteil sollte in der Höhe des Gerätes installiert und gut zugänglich sein.
Batteriestrom
Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Entfern den Sie die Batterien immer, wenn das Gerät voraussichtlich längerere Zeit nicht benutzt wird. Batterien können auslaufen und folglich Ihr Gerät beschädigen.
Batterie nicht verschlucken. Es besteht Veratzungsgefahr. Dieses Produkt enthalt eine Knopfzenenbatterie. Wenn die Knopfzenenbatterie verschlucht wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Veratzungen verursachen, die tõlich sein konnen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht korrekt schlieben lassst, stellen Sie den Gebrauch des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschlucht wurden oder in einen Teil des Körpers eingeführt wurden,uchen Sie sofort einen Arzt auf.
Stand-by-Funktion
Schalten Sie in den Stand-by-Modus, um Energie zu sparen.
- Halten Sie die E- Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Das Display zeit die Uhr. Dies weist darauf hin, dass das Gerät im Stand-by-Modus ist.
- Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, schalten Sie das Gerät immer in den Stand-by-Modus.
Benutzung
- Wahlen Sie ihre Audioquelle, indem Sie die Feste drucken.
- Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des VOL-Drehreglers ein.
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrück halten.
Einstellen der Uhr
Ausschalten (im Stand-by-Modus)
- TMSE 3 Sekunden lang gedrück halten. Daraufhin beginnt die Stunden-Ziffer zu blinken.
- Dcr Taskdrucken, um die Stunde einzustellen.
- TAsE zur Bestätigung drucken. Daraufhin beginnt Minuten-Ziffer zu blinken.
- Dcr Tastdrucken, um die Minute einzustellen.
- Zur Bestätigung die FASE drucken.
Radio horen
- Gerat durch Drucken der Diste einschalten.
- Mehrmals die Daste drucken, um den ,FM"-Modus auszuwahlen.
Antenne: Die externe FM-Antenne für den FM-Empfang ganz ausziehen und die Ausrichtung für den optimalen Empfang anpassen.
Einstellen der FM-Radiosender
Manuelle Einstellung der Sender (Frequenz)
- Stellen Sie die Freqenz mithilfe des +/- Einstellknopfes ein.
Automatischer Sendersuchlauf (Frequenz)
- Stellen Sie den gewünschten Sender mithilfe der « oder « Taste ein. Daraufhin wird die Frequenz angezeigt.
- Wenne ein Sender mit einem ausreichend starken Signal gefunden wurde, stoppt der Sendersuchlauf, oder Sie können die automatische Einstellung durch erneutes Drucken der Taste abbrechen.
- Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie ihren gewünschten Sender befinden haben.
- Lautstärke durch Drehen des VOL-Drehreglers einstellen.
VOREINGESTELLTE SENDER (FREQUENZ)
- Gewünschten Sender mithilfe des normalen Sendersuchvorgangs einstellen.
- /PROG-Taste drücken und dann die PRESET-Taste, um die Senderplatznummer zuändern, unter welcher der Sender gespeichert wird. (Nr. 1 bis Nr. 20)
- Speichern Sie die aktuelle Frequenz durch erneutes Drücken der /PROG-Taste, wenn Sie die gewünschte Senderplatznummer erreicht haben.
- Vorgang wiederholen, um andere gewünschte Frequenzen unter Nr. 1 bis Nr. 20 zu speichern.
Anmerkungen:
Eine gespeicherte Frequenz kann nur gelöscht werden, indem eine andere Frequenz unter ihrem Senderplatz gespeichert wird.
Das Gerät kann bis zu 20 voreingestellte Sender speichern.
SPEICHERABRUF
Rufen Sie die gespeicherten Frenquenzen durch Drücken der PRESET-Taste ab, um den gewünschten Sender von 1 bis 20 auszuwahlen.
CD-Wiedergabe
ABSPIELEN EINER CD
- Öffnen Sie die CD-Klappe, indem Sie darauf drucken.
- Eine CD mit dem Etikett nach oben zeigend einlagen.
- CD-Klappe schließen.
- Gerät durch Drücken der Taste einschalten. Dann diese Taste mehrmals drücken, bis „CD" auf dem LCD entscheid.
- Die CD-Wiedergabe beginnnt automatisch mit dem ersten Titel.
- Um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen, die Faste drucken.
- Um die Wiedergabe abzubrechen, die Taste drucken.
SCHNELLRÜCKLAUF/VORLAUF-Taste
Wenn eine CD abgespielt wird, konnen Sie mithilfe der Taste zu einer anderen Titel-Nummer springen oder die Titel schnell durchsuchen.
- Einmal kurz die taste drucken, um den Anfang des aktuellen Titels zu horen.
- Zweimal die Taste drucken, um die vorherigen Titel auf der CD zu horen.
- Toste drucken, um den nachsten Titel auf der CD zu horen.
-
Halten Sie die Taste gedrückt. Der aktuelle Titel wird ruckwärts durchsucht und anschließend der/die vorherige/n Titel. Wenn der gewünschte Abschnitt des Titels gefunden wurde, die Taste loslassen. Die normale Wiedergabe wird daraufhin fortgesetzt.
-
Halten Sie die Taste gedrückt. Der aktuelle Titel wird vorwärts durchsucht und anschließend der/die nachste/n Titel. Wenn der gewünschte Titel gefunden wurde, die Taste loslassen. Die normale Wiedergabe wird daraufhin fortgesetzt.
PROGRAMMIERTEWIEDERGABE
Es konnen bis zu 20 Titel programmiert werden, um in jeder beliebigen Reihenfolge abgespielt zu werden.
- Drücken Sie im CD-Stopp-Modus /PROG-Taste, bis PROGRAM 01 auf dem Display angezeigt wird.
- Mithilfe der pater Taeden gewünschten Titel zum Speichern auswahlen.
- /PROG-Taste drucken, um den nachsten Titel zu programmieren.
- Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um Titel zu programmieren.
- Taste drucken, um die Wiedergabe zu starten.
- Zum Abbrechen der programmierten Wiedergabe zweimal die TOPP-Taste drucken.
WIEDERGABEWIEDERHOLUNG
Wiederholen eines einzelnen Titels während der CD-Wiedergabe
PROG-Taste drucken, während der Titel, den Sie wiederholen möchten, abgespielt wird. Auf dem Display erscheint
Zum Wiederholen eines anderen Titels die Taste oder die Taede drucken.
Zum Abbrechen der Wiedergabewiederholung die PROG-Taste dreimal drucken.
WIEDERHOLEN ALLER TITEL
Zweimal die /PROG-Taste während der Wiedergabe drücken. Auf dem Display wird „ALL" angezeigt.
- Es werden alle Titel in Reihenfolge abgeschweit. Anschließlich wird die Folge kontinuierlich wiederholt.
Zum Abbrechen der Wiedergabewiederholung die PROG-Taste zweimal drucken.
ZUFALLSWIEDERGABE
Dreimal die PROG-Taste während der Wiedergabe drucken. Auf dem Display erscheint "RAND".
- Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Zum Abbrechen der Zufallswiedergabe die PROG-Taste erneut drucken.
MP3-Wiedergabe (nur die USB-Version):
USB-Port
Das Gerät ist mit einem USB-Port versehen, um auf einem USB-Stick gespeicherte Musikdateien (MP3) abzuspielen.
- Es sollenne keine Discs abgeschweit werden.
- Verbinden Sie einen USB-Wechseldatenträger mit dem USB-Port des Lesegerätes.
- Drücken Sie mehrmals auf dem Display angezeigt und der Inhalt des USB-Sticks wird automatisch abgelesen.
WIEDERHOLEN EINES EINZELNEN TITELS
PROG-Taste drucken, während der Titel, den Sie wiederholen möchten, abgespielt wird. Auf dem Display erscheint
Zum Wiederholen eines anderen Titels drfen.
Zum Abbrechen der Wiedergabewiederholung die PROG-Taste viernal drucken.
WIEDERHOLEN EINES ORDNERS
Zweimal die / OGR-Taste während der Wiedergabe drucken. Auf dem Display erscheidt "EOLDER".
- Es werden alle Titel in Reihenfolge abgespielt. Anschließlich wird die Folge kontinuierlich wiederholt.
Zum Abbrechen der Wiedergabewiederholung die ROG-Taste dreimal drucken.
WIEDERHOLEN ALLER TITEL
Dreimal die /PROG-Taste wahrend der Wiedergabe drucken. Auf dem Display erscheint, ALL".
- Es werden alle Titel in Reihenfolge abgespielt. Anschließlich wird die Folge kontinuierlich wiederholt.
Zum Abbrechen der Wiedergabewiederholung die IROG-Taste zweimal drucken.
ZUFALLSWIEDERGABE
Viermal die PROG-Taste während der Wiedergabe drucken. Auf dem Display erscheidt "RAND".
- Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
Zum Abbrechen der Zufallswiedergabe die PROG-Taste erneut drucken.
Anmerkung:itte beachten Sie, dass nur USB-Sticks mit FAT32-Format und einer Kapazitat von hochstens 16 GB von dem Gerat gelesen werden konnen.
Kopfhörerbuchse
Das Gerät ist mit einer KOPFHÖRERBUCHSE für ungestörtes Hören versehen. Verbinden Sie einlich einen beliebigen 3,5-Stereokopfhörer mit der KOPFHÖRERBUCHSE. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist, sind die Laufsprecher des Gerätes automatisch deaktiviert.
AUX-Eingang
- Verbinden Sie das AUX-Kabel und verbinden Sie das andere Ende mit einem Audio-Player.
- Gerat durch Drucken der 0/3 Taste einschalten und mehrmals diese Taste drucken, um die "AUX" Funktion auszuwahlen. Das LCD zeigt zur Bestätigung "AUX" an.
- Starten Sie die Wiedergabe von Ihrm Audio-Player. Um Anleitungen zur Benutzung Ihres Audio-Players zu erhalten, lessen Sieitte seine Bedienungsanleitung.
Technische Daten (einfach CD-Version)
- Eingangsleistung: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3A
Ausgangsleistung: 5 V T3A - Frequenzbereiche: FM: 87,5 - 108 Mhz
Uhrsicherung: 2 × 1,5V , AAA, LR03
Technische Daten (USB-Version)
Eingangsleistung: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,3A
Ausgangsleistung:5,9V 13A
USB-Ausgang: DC 5 V 100 mA
- Frequenzbereiche: FM: 87,5 - 108 Mhz
Fernbedienungssicherung: 1 X 3 V, CR2032
WARNING vor Gehörschäden
- Stellen Sie anm Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
- Vermeiden Sie eine zu hode Lautsärke, insbesondere über längerere Zeiträume oder bei früfiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften Gehörschäden führen.

ÜBER DISCS

Handhabung
- Berühren Sie nicht die Unterseite der Discs. Fassen Sie Discs an den Rändern an, um keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu hinterlassen. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer können zu Fehlfunktionen führen. Befestigen Siemals ein Etikett oder Klebeband auf der Disc.
| Aufbewahrung • Legen Sie nach dem Gebrauch die Discs darüber in ihre Höhe. • Setzen Sie Discs keiner direkten Sonnenstrahlung oder Wärmequellen aus. Lassen Sie Discs niemals in einem Auto, das direkt in der Sonne geparkt ist, liegen. | |
| Reinigung • Reinigen Sie die Disc mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch. Wischen Sie von der Mitte in einer geraden Linie nach außen. Verwenden S keine Lösungsmittel wie etwa Benzin, Farbverdünner, im Handel erhähtliche Reinigungsmittel oder antistatische Sprays für Vinyl-Schallplatten. |
Anmerkung:

Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll.
- Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.
- Einige Komponenten in diesen Geräten konnen gesundheits- und umweltschädlich sein.
Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
- Sie findenise Informationen auf dem Schild an der Rückseite des Gerates.
Die vollständige Erklärungfindet sich auf unserer Website http://www/bigben-interactive.de/support im Abschnitt zur Konformitätserklärung.
Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - Frankreich
www/bigben.eu
Hergestellt in China


Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum,Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/Musgo 5, 2^a planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* (0.49E)/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annfe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich | oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erzielungsberechtigten um Erlaubnis Fragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Automatisch stand-by
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B,1216 SG Hilversum,Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/Musgo 5, 2^a planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44* [0,49E/Min. aus dem deutschen Festnetz, Annufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglichd oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige,müssenvorhereinenErziehungsberechtigtenumErlaubnisfragen
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
EinfachAnleitung