R300 - Bicicleta estática DKN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R300 DKN en formato PDF.
Preguntas frecuentes - R300 DKN
Preguntas de los usuarios sobre R300 DKN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R300 - DKN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R300 de la marca DKN.
MANUAL DE USUARIO R300 DKN
Esta garantía vale durante dos años siguientes para cadaquiera fabricación y daño material a los productos de fitness de DKN-Technology que estaban vendido por un commerciente autorizzato por DKN-Technology. Cuando se recurre a la garantía, DKN-Technology tiene la posibiliad para, a disreción, reparar o reemplazar el aparato defecto o la parte relativa. Los costes de transporte y costes del commerciente o lugar de trabajo está por cuenta del proprietorio del aparato.
Si quere utiliser vuestros derechos de garantía, Usted pueda ir, con vuestro certificado de garantía al lugar donde ha comprado vuestro aparato. El commerciente hara el besoinario. Si no es possible, Usted pueda ponerse en contacto con el importador nacional de DKN-Technology.
La garantía no vale para; el desgaste ordinario, las consecuencias de un tratimiento incomplete, el dano por el comprador o cerceros y defectos deben a circostancias exceptionales no se pueda recurrir a esta garantía cuando se ha责任编辑a la construccion original o cuando no se han utilized partes originales de DKN-Technology.
El fabricante no pueda ser responsable de perjuicio, perta o expenses incidentalmente ni relativamente a causa del lavoro de este aparato.
Se han esbozado este aparato especialmente para el uso en casa. Si se utilizes este aparato en un gimnasio o para empleo profesional, el fabricante y sus representantes no son responsables para accidentes eventuales o para el dano hecho en este aparato.
Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrega en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para informacion en caso de reparacion o entrega de piezas componentes.
- Se han fabricado el aparato para utiliser de casa y ensayoado para un peso de 120kg
- Siga los fases de las instrucciones de montaje atentamente.
- Utilice solamante partes originales.
- Antes el montaje, controle si Tiene une entrega completa utilizing la lista incluida.
- Para el montaje solamente emplee materiales adaptados y pregunte ayudando cuando Needed.
- Humedos a causa de una corrosion posible.
- Controle antes el primer entrenimiento y cada 1-2 meses que todos los elementos se conectan y está en buena condidión
- Reemplaze los componentes defectos imeditamente y no utilise el aparato hasta la reparacion.
- Para reparaciones, solamente utilise componentes originales.
- En caso de reparacion, por favor presunte ayuda a vuestro distribuidor.
- No utilise detergentes agresivos.
- Asegoure de que el entrenimiento solamente empieza despues un montaje y inspeccion.
- Asegourese de la posición maxima de los partes ajustables.
- El aparato ha sido ensayoado para adultos. Asegurese de que los niños emplean este aparato bajo la superviación de unadulto.
- Asegurese que los presentes son conscientes de problemas posibles p.e partes moviles durante el entrega.
- Por favor siga el consejo para un entrenimiento correcto.
Consulte vuestro medico antes de empezar con el programa de entrega Puede avisar el tipo de entrega y el impacto.
- El manual pueda ser utilisé solamente para información.
- No se pueda hacer responsable el suministrod de faltas eventuales o dechangios eventuales en las specifications sociales.
Los datos son solamente indicativos y no peuvent ser realizados para fines médicos.
Safety Instructions
Manual para el ordinador

Operacion
Baterias
Ponga 2 baterias AA 1.5 V
Operacion
Despues de haber instalado las baterias y /o despues de haber emujado enrialquier boton,las pantalla brillaran
Cuando las pantalla no funciona, tiene que instalar las baterias de nuevo. Cuando la pantalla ya no funciona, tiene que ponserse en contacto con vuestro distribuidor.
Empezar el entrega
Vease las instrucciones incluidas
Botones de direccion
MODE Con ese boton puede selectionar las functions en la pantalla. Apretando ese boton, y teniendolo durante 4 segundos, todos los valores se reduciran hasta cero.
SET UP Los datos entrados para tiempo, distancia,yconsumo de calorias.
SET DOWN Apiete ese boton para foncion recuperacion des pues el ejercicio.
RESET Para qitar la pantalla y todos los datos,apriete 4 segundos. Para qitar la pantalla y los datos,apriete 1 segund
La pantalla cierra automaticamente despues 4 instantos de non本次活动
Consulte vuestro medico para avis professional antes de adaptar vuestro programa de recuperacion del latido de corazon
Entrar datos
Registrarion de datos para el tiempo, numero de movimientos y consumo de calorias empiezan al primer movimiento del remar. Un alarmacustica resonara cuando el tiempo instuido ha trascasado.
TMR
Selección la función tiempo aprietando el boton mode. Entra el level en horas aprietando el boton set.
CNT
Selección función númeroaprietandoelboton mode. Entra level en km aprietando el boton reset
TOTAL CNT
Suma el total en el remador. Se pueda hacer el reset por quitando las baterias
CAL
Selección的功能:consumacion aprietando el boton mode. Entra el level en Kcal aprietando el boton set.
PULSO
Vuestro ordinador es compatible con el Chest Transmitter optional para registrarion del latido decorazon integrado sin hilo.
Vuestro ordinador es compatible con el chest transmitter optional para registrarion del latido de corazon integrado sin hilo. Si tiene una duda pongase en contacto con el distribuidor de DKN-Technology, o viste是我国 website www.DKN-Technology.com, o pide mas informacion: info@design.be.
Instrucciones de entrega
Avise vuestro medico antes de empezar el entrenimiento, segurarmente cuando no ha hecho esfuerzos fisicos y para evaporar riesgos eventuales.
Para Obtener una mejora de vuestra condidion,los aspectos siguientes tienen que ser seguidos:
Intensidad
Para Obtener un Ergebnido maximalo, Usted tiene que estar la intensidad exacta
Latido de corazón Tmaxio = 220 - Edad
Durante el entrega, vuestro latido de corazón debe应注意 entre 60% -85% de vuestro latido de corazón maximo. Vease el cuadro incluido para determinar vuestros valores personales de entrega. Cuando empieza con el entrega, tiene que ciderar que vuestro latido de corazón sera 70% de vuestro latido de corazón durante las primeras semanas. Graduallymente Usted puedaacular vuestro latido de corazón hasta 85% de vuestro latido de corazón maximo.
Este es un valor de orientacion personal. Consulte vuestro medico para avisoprosfesional antes de adaptar vuestroprograma de recuperacion del latido decorazon
Combustión de grasa
El cierto empieza con la combustion de la grasa al 65% del latido de corazón máximo.
Para obtenet el maximo de combustion de grasa, se aconseja de tener vuestro latido de corazon entre 70% - 80% del latido de corazon max.
Usted tiene la edad de 52 años y quiere empezar ejercer.
Maximo latido de corazón= 220-52 (edad)=168 /min /min)
Minimo latido de corazón= 168x0.7=117 /min
Mas alto latido de corazón =143 /min
Durante las primeras semanas, se aconseja de empezar con un latido de corazón de 117, y;aumentar hacía 143.
En un nivel de entrega不错, Usted可以选择 augmentar el latido de corazón hasta 70%-80% de vuestro latido de corazón máximo.
Este peut essere obtenerlo aumento la resistencia, biciclando mas rápido o aumento el periodo de entrega.
Organización de entrega
Recalentamento
Antes de empezar con entrada, Usted tiene que hacer un recalentamiento de 5-10 Minutes. Usted pueda hacer ejercicios o biciclar un poco con resistencia baja.
Programa de calentimiento de DKN-Technology
El entregamente de Estiramente o de "flexibilitad" es vital para un estado fisico en forma y saluteable. Entrenando su cuerpo para que sea más flexible mejorar la circulación y contribuirá a tener agiles sus musculos. El programa de Entrenamento de Estiramente de DKN-Technology la funciona a encontrar esta forma flexible y tonificada. Si nunca antes se ha dedicado a hacer estiramente, empiece hacer estiramente muy suaves y vaya incrementando la longitud y el tiempo de cada estiramente a medida que va adquiriendo mayor flexibilitad. Con la variada-oferta de articulos de fitness de DKN-Technology siempre encontrar el producto que更好 se adapte a su nivel de forma.
Antes del ejercicio asegúrese de que hace un calentimientopleteo para protegerse de lesiones y estar bien preparado para laactividadque va a disparrllar.Caliéntese durante 8-10 minuto s caminando o tratando suavamente sin moverse del situ outilizaranda cinta de correr,una bicycliceta estática o un strider de DKN-Technology.Procure incluirsomegimentosagualesa losque har en elejercicio principal ymantengauna intensidad bajoomoderada,noillegandoenningúnmomento a sentirfatiga.Antesde iniciareljercicio principal hagaestiramientosde losmusculosmascontraidos. La duración del calentimientodependera de la intensidad delejercicio principal asi comode su estado de forma.
En un niveau de venteamento melhorado, Usted可以选择 fazer escondir el latido de corazón hasta 70%-80% de vuestro latido de corazón maximo.
Este peut tener loacularly a resistencia, biciiclando mas rapiido oacularly el periodo de entrega.
Entrenamento
Durante el entrega什么意思, Usted tiene que perseguir un latido de corazón de 70% -85% de vuestro latido de corazon maximo.
Usted pueda determinar la duración del ejercicio por la regla",[6]
Entrenimiento diario : 10min poer sesión
2-3x por semana 30min por sesion
1-2x por semana 60min por sesion
Enfriamento
Para empezar con el enfrenimiento de los musculos, le aconsejamos de reducir la intensidad de los ejercicios durante los 5 o 10关键时刻. Stretchen pued可以帮助 para evaporar el dolor a los musculos.
Exito
Despues un periodo corto de ejercer regularmente, Usted observará que tiene que augmentar la resistencia constamente para Obtener un latido de corazón optimal.
Las sesiones de entregamente se facillarán y Usted se sentará muy sano para alcanczar este, Usted tiene que motivar su mesmo a ejercer regularamente.
Elige horas fijas para ejercer y no empieza a ejercer agresivamente.
Unaspecialion vieja se dice:
"Lo mas dificil de un entrenamento es de comenzar a匐ar"
Le desamos mucho gusto y exito con vuestro%.
entrenador.
Los datos son solamente indicativos y no peuvent ser realizados para fines médicos y paramédicos.
Leyendo el latido de corazón por mediante de este ordinador es un valorapproximativo y no pueda ser utilisé en una terapia cardiológica.

Switch on
Batteries
El manual puede ser utilisé solamente para información.
No se pueda hacer responsable el suministrod de faltas eventuales o de Cambios eventuales en las specifications sociales.
ManualFácil