VT1510E - Pantalla de video para coche CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VT1510E CLARION en formato PDF.

📄 221 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CLARION VT1510E - page 146
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLARION

Modelo : VT1510E

Categoría : Pantalla de video para coche

SKIP

Preguntas frecuentes - VT1510E CLARION

Descarga las instrucciones para tu Pantalla de video para coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VT1510E - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VT1510E de la marca CLARION.

MANUAL DE USUARIO VT1510E CLARION

Conserve el recibo de compra. La garantía que se incluye al final del manual y el recibo de compra son esenciales para acceder al servicio técnico que otorga la gar antía.Tabla de contenido VT1010E/VT1510E 143 Tabla de contenido

REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS

ALACIÓN Y DE CABLEADO

PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN

ADVER TENCIA Los reproductores de video Clarion VT1010E/VT1510E fueron diseñados estrictamente para usuarios que viajan en el asiento trasero. Mirar la pantalla mientras se conduce el vehículo puede provocar lesiones graves o accidente

Clarion no se responsabiliza por lesiones ni por daños materiales de ningún tipo, resultantes del uso indebido o de mirar el monitor mientras se conduce

Los reproductores de video Clarion VT1010E/VT1510E, diseñados con componentes de avanzada tecnología, combinan flexibilidad, fiabilidad y capacidad de expansión, son fáciles de operar y brindan la mejor calidad de imagen. Flexibilidad Diseñados principalmente para usuarios que viajan en el asiento trasero, los reproductores VT1010E/VT1510E permiten escuchar el audio en forma privada mediante auriculares inalámbricos y también disfrutarlo a través de la unidad principal

Fiabilidad Gracias a sus componentes electrónicos de alta calidad y a sus conexiones electrónicas reforzadas, le permitirá disfrutar de años de funcionamiento, incluso en entornos sumamente exigentes. Capacidad

expansión Los conectores A/V integrados al equipo permiten conectar diversas fuentes de audio y video. CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR Y DE LA IMAGEN Pantalla abatible de matriz activa TFT de ancho variable según el modelo

Amplio ángulo visual Regulación manual del ángulo de la pantalla: ajuste vertical hacia arriba y hacia abajo de hasta 150° Regulación de color, contraste, brillo, y matiz (PAL) o tinte (NTSC) Opciones de configuración en pantalla Puerto USB 2.0 (máxima velocidad) Lector de tarjetas SD y MMC Montaje en techo Sistema de protección para arranque del automóvil Dos entradas de audio y video1. CARACTERÍSTICAS VT1010E/VT1510E 145 Una salida de audio y video LED blanco de iluminación incorporado Transmisor infrarrojo incorporado para auriculares inalámbricos infrarr ojos Control remoto infrarr ojo Reproductor de DVD con ranura de carga compatible con multiplicidad de formatos Lee discos de formato DVD, DVD±R, DVD±RW, CD-DA, CD-RW, MP3, WMA, VCD y SVCD /DivX Nota: No pueden reproducirse CD multisesión ni archivos WMA 320 kbps.

Unidad de DVD compatible con los siguientes formatos:

audio (12 cm) CD con archivos MP3 (12 cm) DivX CDs / DVDs Reproducción de CD con dos sesiones grabadas (una de audio y una de datos). Función multisonido ( ): admite películas con audio grabado en hasta ocho idiomas. Función multiángulo ( ): para DVD con escenas grabadas desde diversos ángulos. Subtítulos ( ): admite hasta treinta y dos idiomas. Reproducción de archivos MP3 grabados en CD-R y CD-RW. Número de región asignado según el área de venta. Se indica en la caja con los siguientes s

, incluyendo contenido Premium. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX

es un formato digital de vídeo creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial DivX Certified

que permite reproducir vídeos DivX. Puede visitar divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeo DivX. ACERCA DE VÍDEO DIVX A LA CARTA: Este dispositivo DivX Certified

debe estar registrado para poder reproducir las películas de vídeo a la carta (VOD) DivX. Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de1. CARACTERÍSTICAS 146 VT1010E/VT1510E configuración de su dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre como completar el proceso de registro. DivX

y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc., y se deben usar con licencia.2. PRECAUCIONES VT1010E/VT1510E 147

ecauciones podría ocasionar daños

video, y dejar sin efecto la garantía.

distribuidor local de Clarion. OPERACIÓN

este manual. No proceder según las instrucciones podría dejar sin efecto la garantía. No utilice el equipo con la llave de arranque en la posición OFF (Apagado). Si lo hace, la batería del automóvil podría descargarse.

temperatura interior del vehículo

muy alta (superior a 50 °C)

enfríe antes de utilizarla. Si la temperatura interior del vehículo es muy baja (inferior a -5 °C) y se enciende la unidad inmediatamente después de arrancar el automóvil, con la calefacción en funcionamiento, podría formarse humedad dentro del equipo. Encienda la unidad después de una hora. De lo contrario, podría producirse un cortocircuito. Antes de utilizar el equipo, espere una hora aproximadamente para que la condensación desaparezca.

imagen puede verse oscura

temperatura. Cuando opere la unidad, cerciórese de tener el cinturón de seguridad puesto o de estar estacionado

un lugar seguro. De lo contrario, podría sufrir lesiones si el conductor frenara de manera repentina. En un accidente, las lesiones pueden ser más graves cuando la persona no tiene el cinturón

bajar del vehículo, expulse

forma dir ecta a los rayos del sol. El calor y la humedad pueden dañar los discos y hacer imposible su r epr oducción.

monitor abierto cuando

los rayos del sol puede causar fallos de funcionamiento.

cuelgue del monitor ni cuelgue objetos

permita que ningún líquido caiga dentr

carga de discos. El agua, la humedad y los objetos extraños pueden dañar los circuitos inter nos. Si la unidad se moja, desconecte la alimentación y contacte a un distribuidor autorizado de Clarion. No enciende el equipo hasta que haya sido revisado y reparado.

daños podrían ser irreparables.

líquido, limpie la zona del cuerpo afectada y la ropa con abundante agua, y consulte a un médico.2. PRECAUCIONES 148 VT1010E/VT1510E MANTENIMIENTO

cristal líquido con disolventes químicos

pantalla podría dañarse

abrasivos. Para limpiar

utilice un paño suave y húmedo.

unidad. Podría dañar

garantía y sufrir una descarga eléctrica. Las modificaciones a esta unidad invalidan las certificaciones de seguridad.2. PRECAUCIONES VT1010E/VT1510E 149 INSTALACIÓN Para instalar equipos móviles de audio y video, es necesario tener experiencia con diversos

s mecánicos y eléctricos. Si bien este manual brinda instrucciones generales para la instalación y el uso

l equipo, no detalla los métodos exactos de instalación para su v

Vista desde abajo del reproductor con la pantalla cerrada Funciones de los botones (con la pantalla cerrada)

encendido Presione este botón para encender o apagar el r epr oductor

para seleccionar los elementos del menú en forma

esione este botón para seleccionar

NOTA: Para pasar al modo USB, primero pase al modo DVD

inserte el dispositivo USB en el puerto. Mantenga presionado este

Botón de encendido Botón Men

Botón Fuente Botón Bajar Botón SubirPuerto SD/MM

Botón Expulsar Botón Repr oducir/PausarBotón Detener Botón Siguiente Botón

nteriorBotón de apertura del monitor SD/MMC port

Botón Bajar Presione este botón para bajar el volumen durante la

visualización del MENÚ,

esione este botón para pasar

elemento siguiente del menú. Botón Subir Presione este botón para subir el volumen durante la

visualización del MENÚ,

esione este botón para pasar

elemento anterior del menú. Botón Anterior Presione este boton para pasar al capitulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD. Durante la reproduccion, mantenga presionado este boton para retroceder rapidamente. Boton Siguiente Presione este boton para pasar al capitulo siguiente en un DVD o a la pista siguiente en un CD. Durante la reproduccion, mantenga presionado este boton para avanzar rapidamente. Boton Detener Presione este boton una vez para detener la reproduccion. Para reanudar la reproduccion desde donde se detuvo, presione el boton Reproducir/Pausar. Presione este boton dos veces para detener la reproduccion por completo. Para comenzar a reproducir desde el comienzo del disco, presione el boton Reproducir/Pausar. Boton Reproducir/ Pausar Presione este boton para reproducir un disco o para hacer una pausa. Boton Expulsar Presione este boton para expulsar el disco. Boton de aperture del monitor Presione este boton para destrabar la pantalla y poder abrirla. Ventana infrarroja Recibe senales infrarrojas (IR) emitidas desde el control remoto y envia senales IR a los auriculares. Interruptor de luz Permite accionar la luz mediante tres configuraciones: ON (Encender), OFF (Apagar) y DOOR (Activacion por puerta). Para encender la luz en forma manual, coloque este interruptor en la posicion ON. Para apagarla, coloque el interruptor en la posicion OFF. Si el interruptor esta en la posicion DOOR, la luz se enciende al abrir las puertas y se apaga al cerrarlas. NOTA: La luz funciona solo si el cable verde de la luz esta conectado al sensor de las puertas y si el interruptor de polaridad fue fijado en la posicion correcta. Consulte el manual de cableado del vehiculo para obtener detalles sobre las conexiones.3. CONTROLES 152 VT1010E/VT1510E

Vista desde abajo del reproductor con la pantalla abierta Funciones de los botones (con el monitor abierta) Interruptor

apagado Apaga la pantalla LCD

n Reset Presione con un lápiz u otro objeto puntiagudo para reiniciar todas las opciones de configuración con los valores de fábrica. Orificio para tornillo Usados para unir el reproductor a la placa de montaje

ara tor nillo Botón rese

apagado de la pantalla Inserte un DVD o un CD en la ranura Frente del auto

nterior Reproducir o Pausar

roceso rápido Reproducción aleatoria Reproducción

olver Configuración Silencio Expulsar

vance rápido Título Repetir Zoom

ngulo Flechas3. CONTROLES 154 VT1010E/VT1510E Funciones de los botones del control

emoto Botón de encendido Apaga y enciende el reproductor. Configuración

configuración. Permite modificar las opciones

Silencio Habilita y deshabilita el sonido Expulsar Expulsa

Usados para introducir directamente los números de las pistas y para configurar algunas opciones. Anterior Vuelve

anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD. Reproducir o Pausar Comienza o pone en pausa la reproducción de un DVD o de un CD. Audio Con un DVD: cambia

epr oducción del disco.

audio (izquier do, derecho, estér eo) durante la reproducción del disco. Flechas Permiten seleccionar opciones en el menú DVD y valores en el menú Display. ENTER Confirma opciones de configuración seleccionadas con las flechas. Retroceso Retrocede a mayor velocidad: 2x, 4x, 8x,16x y 32x.

Selección aleatoria Repr oduce capítulos

den aleatorio. Repr oducción A-B

DVD que incluye multiplicidad de ángulos. Zoom Acerca la imagen durante la reproducción de una película o al mirar fotografías. Cada vez que se presiona el botón ZOOM, el

epr oductor alterna entre las opciones de zoom disponibles.

mayor velocidad: 2x, 4x, 8x,16x y 32x. Subtítulos Activa

desactiva los subtítulos.

menú principal del DVD. Mantenga este botón

resionado para visualizar el menú Display.

volumen. Siguiente Pasa al capítulo siguiente en un DVD o a la pista siguiente en un CD. Detener Detiene la reproducción. Luego, presione el botón Reproducir/Pausar o el botón ENTER para reanudar la reproducción desde donde se interrumpió. Presione el botón Detener dos veces para detener la reproducción por completo y luego Reproducir o ENTER para iniciar la reproducción desde el3. CONTROLES VT1010E/VT1510E 155 comienzo del DVD. Mostrar

información del material

epr oducción: título, capítulo, pista y tiempo de r epr oducción.

reproducción seleccionado.4. OPERACIÓN 156 VT1010E/VT1510E

recibe energía del circuito de alimentación de la luz interior del v

, la cual es reemplazada por la uni

MONITOR Presione el botón de apertura del monitor para destrabar la pantalla y poder bajarla.

Vista desde abajo del monitor

Con suavidad, baje la pantalla y ajuste el ángulo de visión.

enciende automáticamente

abrirlo por completo (siempr

arranque se encuentre en la posición ON (Encendido) o en la posición ACC (Accesorios).

PRECAUCIÓN La pantalla tiene un ángulo máximo de apertura de 150°. No intente abrirla más.

CERRAR EL MONITOR Con suavidad, empuje

monitor hacia arriba desde

pan talla hasta que trabe

su lugar. El monitor se apaga automáticamente al cerrarlo. Botón de apertura del monito

Monitor abierto4. OPERACIÓN VT1010E/VT1510E 157 Nota: Al cerrar el monitor, evite que queden cables u otros elementos atrapados entre la pantalla y la unidad. Si esto ocurriese, la pantalla podría dañarse seriamente.

Por su seguridad, cierre la pantalla cuando no la use. MANIPULACIÓN DE DISCOS Para mantener limpios los discos, no toque la superficie de reproducción (el lado sin etiqueta).

deje los discos expuestos

un estuche. Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro del disco hacia el

posición ACC (Accesorios)

emoto. Si no hay ningún disco cargado, se mostrará el mensaje “NO DISC”.

botón SRC para alter nar entr

las distintas fuentes

video). Para acceder

video opcionales, éstas deben estar conectadas.

Nota: No podrán cargarse discos en la ranura si se seleccionó una fuente de audio y video alternativa (AV IN1 o AV IN2). CÓMO APAGAR EL REPRODUCTOR Para apagar la unidad, presione el botón de encendido ( ).

epr oducción, cuando

epr oducción continuará desde donde

Nota: Cuando el reproductor está apagado, no pueden expulsarse los discos.

CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DE LA IMAGEN

configuración habitual que permite

imagen que se utilizará para la visualización del video.4. OPERACIÓN 158 VT1010E/VT1510E REPRODUCCIÓN DE DISCOS, DVD o CD

1. Colóquese los auriculares y enciéndalos.

2. Con los auriculares encendidos, cargue un DVD en el reproductor. Se mostrará el

mensaje “Loading” (Cargando).

3. Apunte el control remoto directamente al receptor IR del reproductor y presione el

botón Repr oducir/Pausar

remoto). Uso del control

emoto Utilice el control remoto únicamente dentro del vehículo. Utilice el control remoto a no más de tres metros del sensor.

las señales remotas. No utilice el reproductor bajo los rayos directos del sol. Todo objeto que se interponga entre el sensor infrarrojo y el control remoto puede afectar la r ecepción.

Cómo controlar la reproducción de un disco Para realizar una pausa y luego reanudar la reproducción, presione el botón Reproducir/Pausar ( ). Para detener la reproducción, presione el botón Detener ( ). Si presiona el botón Detener ( ) y luego el botón Reproducir/Pausar ( ), la reproducción se reanuda desde el comienzo del último capítulo reproducido, no desde el punto exacto donde se detuvo la r epr oducción. Para reproducir la pista o el capítulo anterior, presione el botón Anterior ( ). Para reproducir la pista o el capítulo siguiente, presione el botón Siguiente ( ). Para extraer el disco, presione el botón Expulsar ( ).

botón MUTE del contr

esione este botón nuevamente.

Para escuchar el audio deben utilizarse auriculares.

entornos con temperaturas extr emas.

prolongado, la calidad del sonido

ser deficiente. Antes de utilizar los auriculares, deje que se

ADVER TENCIA No utilice los auriculares mientras conduce.4. OPERACIÓN VT1010E/VT1510E 159 Componentes de los auricular

Cómo colocar las baterías en los auricular

Si ésta es la primera vez que utiliza el sistema, coloque las baterías en los auriculares. Cuando el audio comience a escucharse distorsionado y entrecortado, cambie las baterías.

tapa del compartimento de las baterías.

2. Deslice la tapa hacia abajo.

3. Si desea cambiar las baterías, retire las baterías

oloque las baterías AAA nuevas siguiendo las mar cas

polaridad indicadas en el interior del compartimento.

Cómo regular el volumen

Nota: Es posible que se oiga algo de ruido según el tipo de codificador utilizado durante

grabación. Este ruido no proviene de los reproductores VT1010E/VT1510E Batería

colocadas Rueda de volumen

las baterías4. OPERACIÓN 160 VT1010E/VT1510E Exposición directa a los rayos del sol y a temperaturas extr emas No deje los auriculares expuestos en forma directa a los rayos del sol o a temperaturas extr emas.4. OPERACIÓN VT1010E/VT1510E 161

Cómo acceder al menú principal Los DVD están divididos en títulos y capítulos. El menú principal muestra el contenido del disco. Algunos DVD sólo permiten seleccionar las opciones de reproducción desde el menú principal del disco. Para acceder al menú principal del DVD, presione el botón RETURN o el botón TITLE durante la r epr oducción.

Información de estado Para ver

seguidamente para ver los distintos datos.

Cómo cambiar el idioma

Nota: Los idiomas de audio deben estar grabados en el DVD. Algunos DVD sólo permiten acceder a los idiomas a través del menú del DVD.

botón AUDIO del contr

epr oductor muestra el número y el nombre del idioma actual, y la cantidad total de idiomas dispon ibles.

Cómo activar los subtítulos Los subtítulos suelen estar desactivados.

Nota: Los subtítulos deben estar grabados en el DVD. Algunos DVD sólo permiten acceder a los subtítulos desde el menú del DVD.

Para activar los subtítulos,

del idioma actual, y la cantidad total de idiomas en que se grabaron los subtítulos.

DVD tiene los subtítulos

varios idiomas, continúe

botón SUBTITLE para pasar a otro idioma. Para desactivar los subtítulos, presione el botón SUBTITLE hasta que aparezca el mensaje

Subtitle off” en la pantalla. Las opciones de subtítulos desaparecen automáticamente después de

segundos de espera. Cómo repetir capítulos y títulos de un DVD Para

botón REPEAT varias veces para alternar entre las opciones disponibles.4. OPERACIÓN 162 VT1010E/VT1510E Chapter (Capítulo): repite el capítulo en curso. Title (Título): repite el título en curso. All (Todo): repite todos los capítulos y todos los títulos. Off (Desactivar): reanuda la reproducción normal. Cómo reproducir secciones favoritas Para repetir una sección favorita, primero debe establecer dónde comienza y dónde termina.

sección comience a r eproducirse.

botón A-B nuevamente cuando

sección termine. Para

epetir esta sección,

epetición y reanudar la reproducción normal, vuelva a presionar el botón A-B

Cómo cambiar el ángulo de visión Nota: Los distintos ángulos de visión deben estar grabados en el DVD. Busque el símbolo

multiplicidad de ángulos( ) en la cubierta del DVD.

botón ANGLE del contr

reproducción del DVD. El reproductor mostrará el número de ángulo en curso y la cantidad total de ángulos disponibles. Para cambiar el ángulo, vuelva a presionar el botón ANGLE.

visualización normal, vuelva

Cómo activar el zoom

imagen mientras mira un DVD,

botón ZOOM del contr

las opciones disponibles: 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 y 1/4. Para acercar la imagen mientras mira fotografías (imágenes JPEG/JPG) almacenadas en un disco, presione el botón ZOOM del control remoto. El reproductor alterna entre las opciones disponibles: ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%, ZOOM 200%, ZOOM 75% y ZOOM 50%.

Cómo ajustar la calidad de la imagen

1. Presione el botón MENÚ de la unidad principal para visualizar las opciones de

opciones disponibles. Contrast (Contraste): ajusta las diferencias entre las áreas de luz y de sombra de la imagen.4. OPERACIÓN VT1010E/VT1510E 163 Brightness (Brillo): aclara u oscurece toda la imagen. Color (Color): ajusta el color sobre la base del espectro de color. Tint (Tinte): ajusta la intensidad del color en el modo NTSC (para reproducir DVD grabados en los Estados Unidos). Wide Screen (Ancho de pantalla): permite seleccionar la proporción de la imagen entre formato ancho y normal. Reset (Restablecer): restablece todos los valores a la configuración predeterminada.

REPRODUCCIÓN DE CD DE AUDIO

Cómo visualizar la información del CD Para visualizar el tiempo de reproducción y la pista en curso, presione el botón DISPLAY del contr

remoto durante la reproducción del CD. Continúe presionando este botón para visualizar el tipo de disco, el tiempo actual, el número de la pista en curso y la cantidad total de pistas.

Cómo repetir pistas de un CD Para

botón REPEAT del contr

epr oducción. Para avanzar cíclicamente entre las opciones disponibles, continúe presionando REPEAT (REPETIR). REPETIR UNA - Repite la pista actual. REPETIR TODO - Repite el CD actual. REPETIR CARPETA - Repite todas las pistas de la carpeta actual Off. Reanuda la reproducción normal. Cómo repetir secciones favoritas Para

epetir una sección favorita, primer

debe establecer dónde comienza y dónde termina.

emoto cuando la sección comience a r eproducirse.

botón A-B nuevamente cuando

sección termine. Para repetir esta sección, presione el botón A-B del control r emoto. Para desactivar la repetición y reanudar la reproducción normal, vuelva a presionar el botón A-B

REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS

MP3 MP3 es un formato para almacenamiento de audio digital, que comprime las pistas con una mínima pérdida de calidad de audio. Como resultado de la compresión MP3, las pistas ocupan mucho menos espacio

Este símbolo frente a un elemento indica que se trata de un archivo MP3.

1. Cargue en el reproductor un CD que contenga archivos MP3. Aparecerá el menú MP3.

Para seleccionar las carpetas

las pistas que desea

botón ENTER del contr

remoto. El reproductor mostrará la estructura de carpetas.

3. Para elegir una carpeta de la lista, utilice la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo

botón ENTER del contr

epr oductor mostrará

carpeta seleccionada.

5. Para seleccionar un archivo MP3, utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo del

6. Para reproducir el archivo, presione el botón

Control de archivos MP3 Para reproducir el archivo MP3 siguiente, presione el botón Siguiente ( ).

botón Anterior ( ). Cómo repetir archivos MP3

s disponibles, continúe presionando REPEAT. Repeat (Repetir): repite la carpeta actual. Repeat all (Repetir todo): repite todo el disco. Repeat off (Desactivar repetición): desactiva la repetición y reanuda la reproducción normal.

cubierta de caucho en la dirección que indica la flecha 1.

2. Cuando haya finalizado de utilizar el puerto, cierre la cubierta de caucho como indica

1. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB de la unidad

emoto para pasar al modo USB. La unidad principal leerá el contenido del dispositivo USB automáticamente.

Uso de tarjetas de memoria

1. Inserte la tarjeta de memoria en el puerto para tarjeta de la unidad

2. Con la unidad en modo DVD, presione durante más de dos segundos el botón SRC

emoto para pasar al modo de tarjeta de memoria. La unidad principal leerá el contenido de la tarjeta automáticamente.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del monitor Con un paño suave, seco y limpio, quite el polvo y la suciedad de la pantalla delicadamente. No utilice gasolina, diluyente, líquido limpiador de automóviles ni otros limpiadores. Estas sustancias pueden dañar el monitor o desprender la pintura.

cristal líquido puede rayarse con facilidad.

ote con ningún elemento abrasivo. Reparación del monitor Si surgiese algún problema, nunca abra la carcasa del monitor, desarme el reproductor ni intente repararlo usted mismo. Las partes internas no pueden ser reparadas por el usuario. Abrir los componentes dejará sin efecto la

. Toda reparación contemplada en la

debe ser realizada por un centro de s

PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones al producto no apr obados por el fabricante dejarán sin efecto la garantía e infringirán la certificación de la marca E4. OPERACIÓN 166 VT1010E/VT1510E Limpieza del control

use líquido para encendedor es, alcohol metílico ni ningún otro disolvente. Limpieza de discos Antes de reproducir un disco, pásele un paño suave y limpio desde el centro hacia el bor de.

emoto debe cambiarse cuando los botones dejan

necesario acercarse al reproductor para que el control remoto funcione.

ecauciones Deseche correctamente las baterías usadas. No queme las baterías usadas para desecharlas, ya que podrían explotar

No cortocircuite los terminales positivo

portabatería fuera del alcance

Nota: La batería deber ser una CR2025. No utilice ningún otro tipo de batería.

1. Dé la vuelta al mando a distancia.

imultáneamente, deslice

dir ección que indica

flecha y empuje el portabatería para extraerlo de la ranura.

3. Quite la batería usada.

5. Inserte el portabatería en la ranura hasta que trabe en su lugar.

ositive hacia arriba Portabatería Seguro del compartimento de la batería4. OPERACIÓN VT1010E/VT1510E 167 Inserción del portabatería con la batería en el control

emoto Portabatería5. INSTALACIÓN Y CABLEADO 168 VT1010E/VT1510E

5. INSTALACIÓN Y CABLEADO

n equipos electrónicos y en accesorios para automóviles. Si no cuenta con la experiencia o los

s necesarios, la instalación puede resultar peligrosa y usted

correr el riesgo de sufrir una

eléctrica o de quedar expuesto a otros

Lea atentamente las instrucciones

ealiza correctamente, la unidad y el vehículo podrían verse dañados.

Además de este manual, la caja contiene: 1 r epr oductor 1 control remoto infrarrojo con batería 1 cable RCA de audio y video con conector de 3,5

1 mazo de cables de alimentación 1 cable RCA de salida 1 cable RCA de entrada

8 (VT1510E) 1 placa metálica de montaje 1 junta de caucho 2 auriculares y 4 baterías AAA Nota: Utilice únicamente el contenido de esta caja para instalar y usar la unidad. El uso

accesorios no provistos con el reproductor puede dañar el equipo.

erifique que funcionen los componentes eléctricos del vehículo, incluidos

acondicionado, los far os, etc.

polaridad del cir cuito

parte inferior de la unidad, en la posición corr espondiente.

ubicación elegida para instalar

interferirá con la conducción del vehículo.

4. Si corresponde, también verifique que el monitor, una vez instalado, no interferirá con

la movilidad del parasol.

5. Cuidadosamente, marque la ubicación con cinta adhesiva.

6. Quite el tapizado del techo para ver si hay alguna viga disponible para atornillar el

montaje. Si no hay vigas disponibles, utilice un trozo de madera contrachapada de 3/4 pulgadas

alto, del tamaño adecuado. Pegue la madera al techo del vehículo con silicona. Deje secar el tiempo corr espondiente.

cualquier otra fuente adicional

.5. INSTALACIÓN Y CABLEADO

PRECAUCIÓN No abra la carcasa. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si se le cayera algo dentro de la unidad durante

instalación, consulte al distribuidor o a un centro de servicio técnico Clarion autorizado.

ALACIÓN Y DE CABLEADO Los reproductores VT1010E/VT1510E debe ser instalados en el techo del vehículo. Los controles del panel delantero deben quedar ubicados de modo que los usuarios del asiento trasero puedan acceder

ellos fácilmente. Asimismo, tenga

cuenta las siguientes

vehículos equipados con fuente

con conexión a tierra negativa. Esta unidad puede ser instalada con equipos de audio móviles adicionales, por ejemplo, una cámara

oceda con sumo cuidado

ambos lados del lugar

instalación deseado antes

colocar tor nillos. Es fundamental conectar la masa a chasis correctamente a fin de minimizar la resistencia y de evitar ruidos. Utilice un cable lo más corto posible y conéctelo firmemente al chasis.

pasar los cables RCA, manténgalos alejados

salida de audio, del motor, del sistema de escape, etc., ya que el calor puede dañarlos. Si se quema el fusible, verifique que todas las conexiones estén bien, que los cables no hayan causado un cortocircuito y que no haya ningún cable dañado. Luego, reemplace el fusible por uno nuevo del mismo amperaje del original. Al cambiar el fusible, evite que la parte lateral de la batería toque piezas

todo momento que los terminales y los cables desconectados toqu

materiales conductores en el vehículo.

cables desconectados.

Aísle los cables desconectados con cinta

material similar. ADVERTENCIA Para evitar cortocircuitos durante la instalación,

e el terminal negativo

de la batería del vehículo antes

PROCEDIMIENTO DE INST ALACIÓN El reproductor VT1010E/VT1510E reemplaza la luz interior. Esta sección

opor ciona consejos básicos y técnicas que facilitan la instalación. No son específicas para un vehículo en particular

deben utilizarse como guía para

instalación.5. INSTALACIÓN Y CABLEADO 170 VT1010E/VT1510E Interruptor

polaridad del sistema

alimentación del vehículo. Esta inform ación suele figurar

un diagrama específico del carro.

2. Ubique el interruptor de polaridad en el dorso del reproductor (el lado que se fija al

alimentación del vehículo

polaridad negativa, deslice

posición negativa (-). De lo contrario, deslícelo hasta la posición positiva (+). PRECAUCIÓN Asegúrese de que el interruptor quede al tope, ya sea de

lado o del otro. No intente cambiar la posición del interruptor una vez instalado el repr oductor

del dorso del soporte

techo, a fin de pasar los cables.

Instalación del soporte de techo y de los cables

2. Ajuste con tornillos la plata metálica de la montura a la viga o madera contrachapada

usando los seis ST4.2 x 16 tornillos para VT1010E y diez tornillos (del mismo tamaño) para VT1510E.

Nota: No tape la abertura de la luz original.

Conexión de los cables

alime ntación/señal por

2. Coloque la junta de caucho al r

Placa metálica de montaje con la posición de los tornillos (VT1010E) Placa metálica de montaje con la posición de los tornillos (VT1510E)5. INSTALACIÓN Y CABLEADO VT1010E/VT1510E 171 Colocación de la junta de caucho en el r epr oductor

luz interior del vehículo

luz corr espondiente en la unidad.

, cable de accesorios y cable de las

Nota: El cable rojo debe ser conectado al cable ACC (accesorios) o IGN (arranque) que conecta con el interruptor de arranque. Si no conecta este cable corr ectamente,

batería se descargará en forma

ematura. Instalación del monitor

1. Con cuidado, acerque la unidad a la placa metálica de

2. Ajuste con tornillos en los cuatro CM4 x 8 tornillos para VT1010E u ocho tornillos

(del mismo tamaño) para VT1510E, asegurándose de que no existan cables durante el trayecto.

3. Vuelva a conectar la batería.

limpiaparabrisas, etc., para verificar que funcionen corr ectamente. Montaje del reproductor (VT1010E) Montaje del reproductor (VT1510E)5. INSTALACIÓN Y CABLEADO 172 VT1010E/VT1510E DIAGRAMA

VT1010E Conexión de cables

ENTRADA AV 2 SALIDA AV B+ (amarillo) ACCESORIOS (rojo) TIERRA (negro) PUERTA (verde) Interruptor

polaridad USB VT1510E Conexión de cables6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA VT1010E/VT1510E 173

6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA

1. Presione el botón

SETUP del control remoto para acceder a los menús en pantalla.

2. Para seleccionar un menú, use la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo del control

3. Para alternar entre las opciones de configuración, use las flechas derecha e izquierda

4. Para seleccionar la opción que desea cambiar, use la flecha hacia arriba y la flecha

ENTER para confirmar la selección.

CONFIGURACIÓN GENERAL

página General Setup (Configuración general) contr ola las opciones estándar

visión deben estar grabados

DVD. Para determinar si el DVD admite esta función, verifique si aparece el símbolo de multiplicidad de ángulos en la cubierta del disco. La opción ON habilita el botón ANGLE para seleccionar un ángulo distinto para la escena en curso. La opción OFF deshabilita

menús) Permite seleccionar

idioma deseado para los menús que aparecen

pantalla: ENGLISH (Inglés), FRENCH (Francés) o SPANISH (Español). CAPTIONS (Subtítulos) Activa

desactiva los subtítulos.

La opción OFF lo desactiva.

CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES

La página Speaker Setup (Configuración de los altavoces) controla las opciones de los altavoces. DOWNMIX (Mezcla

ambiarse y está configurada para emitir señal estéreo

los canales derecho e izquierdo del conector RCA de salida.6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 174 VT1010E/VT1510E

página Prefer ence (Pr efer encias) contr ola las

efer encias globales del sistema. TV TYPE (Tipo

televisión) Permite seleccionar

cambiar esta opción, también cambia

audio del DVD: ENGLISH (Inglés), FRENCH (Francés) o SPANISH (Español). SUBTITLE (Subtítulos) Permite seleccionar el idioma de los subtítulos: ENGLISH (Inglés), FRENCH (Francés) o SPANISH (Español). DISC MENU (Menú del disco) Permite seleccionar

contenido del disco car gado: ENGLISH (Inglés), FRENCH (Francés) o SPANISH (Español). PARENTAL Restringe el material que los niños pueden ver según la edad (Contr

infantil) 1 Kid Safe Material apto para niños. 2 G Material apto para todo público 3 PG

los padr es. 4 PG-13 Material no apto para menores de trece años. 5 PG-R Material no apto para menores de diecisiete años. 6 R Material no apto para menores de diecisiete años. 7 NC-17 No recomendado para menores de diecisiete años. 8 Adult

Ésta es la opción predeterminada de fábrica.

Nota: Una vez configurado el control infantil, el reproductor le pedirá que ingrese la contraseña del sistema. PASSWORD (Contraseña) Esta opción permite cambiar la contraseña original. Nota: Antes de cambiar el nivel de control infantil, ingrese la contraseña. La contraseña predeterminada es 3308. Una vez que la cambie, esta clave ya no funcionará. DEFAULT (Configuración

edeterminada) Restablece todos los ajustes

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En el caso de que el sistema no responda, la pantalla quede en blanco o el reproductor no funcione correctamente, apáguelo y vuelva a encenderlo. Si aun así no respondiese, presione el botón Reset ubicado en el panel

Reproductor con la pantalla abierta

ENCIENDE La llave de arranque del vehículo está en la posición OFF (Apagado). Colóquela en la posición ACC (Accesorios). El reproductor está apagado. Enciéndalo. Hay condensación dentro del reproductor. Espere una hora o hasta que la condensación se evapore.

instalación y los fusibles del vehículo.

l r epr oductor está desconectado. Revise todas las conexiones. Consulte las

emoto debe cambiarse. La lente infrarroja del control remoto está sucia. Límpiela con un paño suave y húmedo.

ENCENDIDO PERO NO REPRODUCE EL DISCO El disco está cargado al revés. Vuelva a cargar el disco con el lado de la etiqueta hacia arriba (hacia el techo del vehículo).

El disco está sucio o rayado. Límpielo o cambie el disco.

l r epr oductor muestra un err

La batería del control remoto debe cambiarse.

emoto están sucias. Límpielas con

paño suave y húmedo.

Las conexiones están flojas. Revise

ajuste todas las conexiones. Botón Rese t7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 176 VT1010E/VT1510E

LA IMAGEN SALTA OCASIONALMENTE

El disco está sucio o rayado. Límpielo o cambie el disco.

LA IMAGEN SE VE BORROSA

Es posible que esté pasando cerca de un cable de alto voltaje, un transformador, un avión u

a fuente de interferencia eléctrica. La imagen se normalizará a medida que se aleje de dicha

las pantallas de cristal líquido se oscurece. La imagen se normalizará a medida que suba la temperatura.

brillo está configurado demasiado alto. Baje

botón MENU del reproductor o el del control r emoto.

The brightness is set too high. Adjust it lower. Press the MENU button on the remote or on the player. NO SOUND CAN BE HEARD FROM THE IR WIRELESS HEADPHONES Los auriculares están apagados. La batería de los auriculares está baja. Cambie la batería. Algún objeto está bloqueando la transmisión de la señal infrarroja que el reproductor emite a los auriculares o los auriculares se encuentran fuera del rango de alcance de la señal. El r eceptor infrarrojo de los auriculares debe estar en línea directa de visión respecto del transmisor infrarr ojo del r epr oductor

Transmisor infrarr ojo Línea de visión Receptor infrarr ojo8. ESPECIFICACIONES VT1010E/VT1510E 177

VT1010E VT1510E Fuente de alimentación (batería del vehículo) 12V DC (10V-16V)

corriente <27,6W Mecanismo Apertura y cierre manuales Sistema

pantalla Ajuste vertical hacia arriba y hacia abajo; ángulo máximo 150° Ángulo visual (arriba, abajo, izquier da, der echa) 45/65/65/65 10/30/40/40 Peso 2,25 Kg 3,45 Kg Señal

Nota: A los efectos de realizar mejoras técnicas, estas especificaciones y el diseño del equipo pueden cambiar sin aviso.9. GLOSARIO 178 VT1010E/VT1510E

Ángulo de la pantalla: Ángulo máximo en que puede abrirse la pantalla de cristal líquido (150°). Ángulo

visión: Ángulos alter nativos

una escena. CD: Disco compacto. CD-R/RW:

lectura/lectura y escritura. Dolby Digital: Nombre comercial de las tecnologías de compresión de audio desarrolladas por Dolby Laboratories. DVD: Disco de video digital o disco versátil digital. DVD-R: DVD de lectura solamente. DVD-RW: DVD

video que tiene una salida RCA compuesta, por ejemplo, una consola de juegos, una videograbadora, una cámara digital, etc. IR: Infrarr ojo(a). PEG/JPG: Joint Pictur

oup, comité que desarr olló los estándar

gráficos, especialmente fotografías. LCD: Pantalla

cristal líquido, tecnología utilizada para monitor

computadoras portátiles

otras computadoras pequeñas.

delgada (TFT, por sus siglas en in

, por lo que a veces se las denomina “pantallas TFT

MP3: MPEG capa de audio 3, estándar que permite comprimir sonido sin sacrificar la

n en los Estados Uni

delgadas durante el proceso de fabricación a fin de crear contactos