VT1510E - Écran vidéo pour voiture CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT1510E CLARION au format PDF.

📄 221 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION VT1510E - page 37
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : VT1510E

Catégorie : Écran vidéo pour voiture

Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - VT1510E CLARION

Comment réinitialiser le CLARION VT1510E ?
Pour réinitialiser le CLARION VT1510E, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si l'écran du CLARION VT1510E ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment connecter mon smartphone au CLARION VT1510E ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'CLARION VT1510E' dans la liste et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Le son du CLARION VT1510E est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et celui de la source audio. Assurez-vous également que l'égaliseur n'est pas réglé sur un mode trop bas. Si le problème persiste, vérifiez les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le logiciel du CLARION VT1510E ?
Pour mettre à jour le logiciel, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Clarion sur une clé USB. Insérez la clé dans l'appareil et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Que faire si le CLARION VT1510E ne reconnaît pas ma clé USB ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle ne dépasse pas 32 Go. Essayez également d'utiliser une autre clé USB pour vérifier si le problème persiste.
Comment régler les paramètres de l'égaliseur sur le CLARION VT1510E ?
Accédez au menu des paramètres audio, sélectionnez 'Égaliseur', puis choisissez le préréglage souhaité ou ajustez les niveaux manuellement selon vos préférences.
Le CLARION VT1510E perd la connexion Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est à portée de l'appareil et que le Bluetooth est activé. Si la connexion est instable, essayez de déconnecter puis de reconnecter l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Écran vidéo pour voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT1510E - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT1510E de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI VT1510E CLARION

gants) pour consultation ultérieure. Conservez votre ticket de caisse. La garantie

la fin de ce manuel et votre ticket de caisse sont essentiels pour obtenir le service de garantie.Table des Matières 34 VT1010E/VT1510E Table des Matières

TTENTION! Les moniteurs de plafonnier avec lecteur VT1010E/VT1510E

Clarion sont strictement réservés au divertissement des passagers arrière. Regarder

moniteur tout en conduisant peut entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels. Clarion décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dégâts matériels suite à l’usage inapproprié du moniteur

La conception technique et les composants évolués des moniteurs de plafonnier avec lecteur VT1010E/VT1510E de Clarion associent flexibilité et fiabilité; la capacité d’extension favorise en outr

une qualité d’image et une convivialité optimales. Flexibilité Conçus avant tout comme divertissement pour les passagers arrière du véhicule, le VT1010E/VT1510E offre

confort d’une écoute individuelle avec

intégré à une source sonore. Fiabilité Les composants électroniques

avec connexions perfectionnées,

ocur ent des années de service dans un milieu sans cesse en mouvement, aux conditions les plus exigeantes. Capacité d’extension Les connecteurs intégrés audio/vidéo (A/V) du moniteur permettent d’ajouter plusieurs sources A/V. CARACTÉRISTIQUES DU MONITEUR DE PLAFONNIER ET DE L’IMAGE

l’écran varie selon les modèles : VT1010E: 10 pouces (25,4 cm) VT1510E: 15 pouces (38,1 cm)

Écran ACL haute résolution avec rapport hauteur/lar geur 16:9 : VT1010E: 800 x 480 pixels VT1510E: 1280 x 800 pixels Compatible avec NTSC, AUTO et PAL

luminosité réglables, ainsi que

ton (NTSC) Affichage à l’écran des options de configuration USB2.0 (grande vitesse) Lecteur de carte mémoire pour formats SD/MMC Fixation au plafond du véhicule Protection démarrage automobile

entrées Audio/Vidéo1. CARACTÉRISTIQUES 36 VT1010E/VT1510E 1 sortie Audio/Vidéo Plafonnier à DEL blanche intégré Émetteur infrarouge intégré pour le casque sans fil Télécommande sans fil infrarouge Lecteur sans tiroir (fente d’insertion) avec prise en charge de nombreux formats Fonction de lecture : DVD /DVD±R /DVD±RW /CD-DA /CD-RW/MP3 /WMA /VCD /SVCD /DivX Remarque: Les CD multisession et les fichiers WMA de 320 kbps ne peuvent être lus par ce lecteur

Entrée Audio/Vidéo 3,5

Le lecteur DVD prend en charge les formats suivants :

DVD (12cm) CD vidéo (12cm) CD audio (12 cm) CD MP3 (12 cm) DivX CDs / DVDs Lecture de CD ayant deux sessions enregistrées (une audio et une de données). Fonction multison ( ): le DVD audio prend en charge jusqu’à 8 langues par film. Fonction multi-angle ( ): pour les DVD proposant plusieurs angles de vue de la même scène. Sous-titrage ( ): prise en charge de 32 langues. Lecture de fichiers musicaux MP3 stockés sur un disque de format CD-R/CD-R

Le code de région, attribué selon la région de ventes, est marqué sur la boîte comme suit : ALL

pour lire les vidéos DivX

, comprenant du contenu premium. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX

est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified

officiel qui lit les vidéos DivX. Visitez divx.com pour plus d'informations et d'outils logiciels pour convertir vos fichiers vidéo en DivX. A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Cet appareil DivX Certified

doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir1. CARACTÉRISTIQUES VT1010E/VT1510E 37 votre code d'enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Aller à vod.divx.com pour plus d'informations sur la façon de remplir votre inscription. DivX

, et les logos associés sont les marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.2. PRÉCAUTIONS 38 VT1010E/VT1510E

respectez pas ces consignes, vous pourriez abîmer votr

voir votre garantie annulée. Contactez votr

détaillant local Clarion si vous avez des questions

manuel ne peut répondr

UTILISATION L’utilisation de ce produit doit être conforme aux instructions de ce guide. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie. Ne pas utiliser l’appareil sans mettre le contact, pour éviter de décharger la batterie.

véhicule est excessive (au-delà

efr oidir un peu avant de l’allumer. Si au contraire la température est très basse (inférieure à -5 °C), ne pas allumer l’appareil juste après avoir démarré le véhicule et mis le chauffage, ce qui pourrait causer de la condensation dans l’appar eil. Attendr

condensation pourrait causer

court-cir cuit. Attendre environ une heure pour que l’humidité s’évapore avant d’allumer l’appar eil. L’image à l’écran apparaîtra sombre et

lorsque la température est très basse. L’affichage redevient normal lorsque que la température augmente. Lorsque vous utilisez cet appareil, bouclez votre ceinture de sécurité ou assurez-vous que le véhicule est stationné dans un endroit sécuritaire. Autrement, vous pourriez être blessé en cas de freinage brusque. Boucler sa ceinture diminue les risques de blessures graves en cas d’accident. Avant de sortir du véhicule, veillez à éjecter le disque du DVD et à le ranger à l’abri des rayons du soleil. La chaleur et l’humidité peuvent endommager le disque et compromettre sa lectur

moniteur ouvert lorsque l’appar eil n’est pas utilisé. L ’exposer

plein soleil pourrait nuire à son fonctionnement. Ne pas accrocher ni pendre des articles au moniteur

Ne pas verser de liquide dans l’appareil, ni insérer d’objets pointus dans la fente du lecteur DVD. L’eau, l’humidité et les corps étrangers peuvent endommager les circuits internes.

l’appar eil hors tension s’il

détaillant agréé Clario

pour service d’entretien ou de réparation Ne pas faire fonctionner l’appareil tant qu’il n’a pas été inspecté et réparé.

pas laisser tomber l’appar eil

frapper l’écran ACL. Des dommages permanents pourraient en résulter.

fluide, rincer abondamment le corps et/ou les vêtements, puis consulter un médecin.2. PRÉCAUTIONS VT1010E/VT1510E 39 ENTRETIEN Ne pas nettoyer l’écran ACL du moniteur avec des solvants chimiques ou détergents corr osifs; il pourrait alors subir des dommages permanents. Éviter l’utilisation de nettoyants abrasifs. Utiliser un chiffon doux humide pour le nettoyer

Ne pas démonter ni modifier cet appareil, ce qui pourrait endommager le moniteur, annuler la garantie et provoquer une décharge électrique. Toute modification de cet appareil aura pour effet d’annuler les certifications de sécurité.2. PRÉCAUTIONS 40 VT1010E/VT1510E INSTALLATION

’installation des composants mobiles audio

vidéo implique divers

mécaniques qui exigent une certaine expérience

guide donne des dir ectives générales d’installation

Il est donc conseillé de s’informer auprès d’un détaillant agréé Clarion au sujet d’une installation professionnelle si vous ne possédez pas les connaissances, l’expérience ou les outils adéquats permettant de mener à bien cette installation.3. COMMANDES VT1010E/VT1510E 41

Vue avec écran fermé, en étant placé directement en dessous du moniteur

Boutons de fonctions (moniteur fermé) Bouton d’alimentation Appuyer ici pour allumer ou éteindre le lecteur

nouveau pour sélectionner

séquence chaque élément du menu. Bouton de source Sélection de la source d’entrée vidéo : DVD-IN, AV IN1 ou AV IN2, DVD/USB. REMARQUE

Pour passer en mode USB, passer en mode DVD, puis insérer le dispositif USB dans le port. Appuyez sur le bouton

maintenez-le pendant 2 secondes pour passer en mode USB depuis le mode DVD.

(moins) Bouton + (plus) Port

USB (VT1010E)Sélecteur d

mode MENU, appuyer sur

défiler les articles

(plus) Durant la lecture, permet d’augmenter le volume.

mode MENU, appuyer sur

défiler les articles

haut. Bouton Précédent Retour à la piste (CD) ou au chapitre (DVD) précédent.

maintenir enfoncé pour

Bouton Suivant Pour avancer à la piste (CD) ou au chapitre (DVD) suivant.

maintenir enfoncé pour avancer rapidement.

ppuyer une fois pour arrêter

appuyer sur le bouton Lectur e/Pause.

bouton deux fois pour terminer

Ensuite, appuyer sur

bouton Lectur e/Pause pour

disque. Bouton Lecture/Pause Lecture ou pause du disque.

casque d’écoute. Sélecteur du plafonnier Sélection de l’éclairage : ON (Allumé), OFF (Éteint) ou DOOR (Porte). Pour un éclairage manuel, mettr

OFF (Éteint). Sur DOOR (Porte),

s’éteint lorsque l’on ouvr

véhicule. REMARQUE: Pour que le sélecteur fonctionne, le fil vert du plafonnier doit êtr

branché sur le capteur de la porte et le commutateur de polarité doit être réglé corr ectement. Se référer au schéma de connexions du véhicule à ce sujet.3. COMMANDES VT1010E/VT1510E 43 MONITEUR OUVERT Vue avec écran ouvert, en étant placé directement en dessous du moniteur

Fonctions des boutons (moniteur ouvert) Interrupteur

l’écran ACL Sert à éteindre l’écran ACL . Bouton

réinitialisation Appuyez avec un crayon ou tout autre outil à pointe fine pour rétablir toutes les options de configuration d'usine par défaut. Vis Sert à visser le moniteur à la plaque de fixation.

un CD dans l’ouvertur

réinitialisation Interrupteur del’écran ACL3. COMMANDES 44 VT1010E/VT1510E

udio Retour rapide Lect

déplacement3. COMMANDES VT1010E/VT1510E 45 Fonctions des boutons de la télécommande Power (Alimentation) Allume ou éteint le lecteur

Setup (Configuration) Accès au menu de configuration pour modifier les options du lecteur

Mute (Sourdine) Désactive et active le son. Eject (Éjection) Éjection du disque qui se trouve dans le lecteur

Chiffres Permet la saisie directe des numéros de piste; configuration de certaines options. Précédent Retour à la piste (CD) ou au chapitre (DVD) précédent. Lecture ou pause Début ou arrêt de la lecture d’un DVD ou CD. Audio Pour un DVD

canal audio (gauche, droit, stéréo) pendant la lectur

déplacement Sélection des options de menu DVD et des valeurs du menu d’afficha ge.

Retour rapide Retour rapide de la lecture (vitesses 2x, 4x, 8x, 16x et 32x). Random

aléatoire) Lecture aléatoire des pistes ou chapitr es. A-B Reprise de la lecture de A à B (points de repère ayant été prédéfinis). Source Sélection de la source d’entrée vidéo : DVD-IN, AV IN1 ou AV IN2, et USB. Return (Retour) Retour au menu principal du DVD. Angle Changement

l’angle d’une scène pendant

d’un DVD qui propose plusieurs angles. Zoom Agrandissement de l’image lors du visionnement d’un film ou de photos. Enfoncer ZOOM pour accéder aux divers réglages d’agrandissement. Repeat (Répétition) Choix de diverses répétitions. Title (Titre) Affichage du menu de titres du DVD. Avance rapide Avance rapide de la lecture (vitesses 2x, 4x, 8x, 16x et 32x). Subtitle (Sous-titrage) Affichage ou non des sous-titres préenregistrés. Menu

DVD. Laisser enfoncé pour ouvrir

menu Affichage. Volume Augmentation et diminution du son. Suivant Passe à la piste (CD) ou au chapitre (DVD) suivant. Arrêt Arrêt de la lecture. Appuyer sur le bouton Lecture/Pause ou sur ENTER (Entrée) pour reprendre la lecture. Appuyez ensuite deux fois le bouton Stop (Arrêt) pour terminer la lecture. Ensuite, appuyer sur le bouton Lecture ou sur ENTER (Entrée) pour recommencer la lecture au début du DVD. Display (Affichage) Affiche les informations de lecture : titre, chapitre, piste et heure. Goto (Saut) Début de la lecture au chapitre, à la piste ou à l’heure sélectionné(e).4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 46 VT1010E/VT1510E

4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

L’image (vidéo) est fournie par le moniteur et le lecteur DVD; le son (audio) est transmis par

casque d’écoute. Le plafonnier du véhicule est remplacé par l’appareil, lequel est alors alimenté par le cir cuit du plafonnier. OUVERTURE DU MONITEUR

1. Enfoncer le bouton d’ouverture permettant d’abaisser

Vue du moniteur, en étant placé directement en dessous

2. Abaisser délicatement l’écran, puis l’orienter à un angle de visionnement

moniteur s’allume automatiquement une fois ouvert

MISE EN GARDE! L’angle maximum d’ouverture de l’écran est 150 degrés. Ne pas excéder cet angle.

moniteur s’éteint automatiquement une fois fermé. Bouton d’ouvert

Lors de la fermeture de l’écran, veiller à ce qu’il n’y ait ni cordon ni autre article coincé entr

l’écran et le boîtier. Sinon, l’écran pourrait subir de sérieux dommages.

Par mesure de sécurité, fermer l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé. MANIPULA TION DES DISQUES

l’étiquette) pour gar der

feuillet autoadhésif

Ranger les disques dans un boîtier

otection. Pour les nettoyer, passer un chiffon doux sur les disques, du centre vers l’extérieur

bouton d’alimentation

télécommande. S’il n’y a aucun disque dans le lecteur, il affiche :

our changer les sour ces d’entrée, appuyer sur SRC

audio-vidéo). Les sour ces

branchées. Remarque: Lorsqu’une autre source audio-vidéo (AV IN1 ou AV IN2) est sélectionnée, on ne peut évidemment pas insérer de DVD dans la fente du lecteur

bouton d’alimentation

lecteur après l’avoir éteint

point d’interruption. Remarque: Un disque DVD ou CD ne peut être éjecté du lecteur lorsque celui-ci est éteint.

rapport hauteur/lar geur

réglage est couramment modifié.

LECTURE DE DISQUE (DVD ou CD)

1. Mettre le casque sur la tête, puis mettre le casque sous

2. Le lecteur étant sous tension, y insérer un disque. Le lecteur affiche

3. Pointer la télécommande directement sur le récepteur IR du lecteur, puis appuyer sur

sur ENTER (Entrée) sur

télécommande.4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 48 VT1010E/VT1510E Utilisation de la télécommande Utiliser la télécommande uniquement à l’intérieur du véhicule. La télécommande ne doit pas être à plus de cinq pieds (trois mètres) du capteur

plein soleil (ou une lumièr

récepteur inf rar ouge.

pas utiliser le lecteur en plein soleil. Tout objet entre le capteur infrarouge et la télécommande peut nuire à la réception.

Mode d’emploi pour la lectur

Appuyer sur le bouton Lecture/Pause ( ) pour interrompre et reprendre la lectur

Appuyer sur le bouton d’arrêt ( ) pour arrêter la lectur

bouton Arrêt ( ) puis

reprend au début du dernier chapitre joué et non exactement au dernier point d’interruption. Pour revenir à la piste ou au chapitre précédent, appuyer sur le bouton Précédent

Pour passer à la piste ou au chapitre suivant, appuyer sur le bouton Suivant ( ). Appuyer sur le bouton d’éjection ( ) pour sortir le CD ou DVD.

télécommande. Enfo ncer

bouton pour rétablir

Le casque est requis pour entendre le son. Ne pas laisser le casque exposé en plein soleil ou à des températures extrêmes.

d’un casque d’écoute

qualité du son. Laisser refroidir le casque avant de l’utiliser

TTENTION! Ne pas utiliser le casque lorsque vous conduisez.4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT VT1010E/VT1510E 49 Composants du casque

Installation des piles dans le casque Mettr

système. Changer les piles lorsque le son présente une distorsion ou commence à être irrégulier.

1. Faire pivoter l’écouteur gauche pour découvrir le couvercle des piles.

2. Faire glisser le couvercle vers le

4. Insérer des piles neuves AAA, en veillant à respecter la

polarité indiquée dans le logement.

casque; tour ner celle-ci vers

Remarque: Du bruit sera peut-être audible, selon le type de logiciel de codage utilisé lors

l’enregistrement. Ce bruit n’est pas causé par les appareils VT1010E/VT1510E. Plein soleil et températures extrêmes Ne pas laisser le casque en plein soleil ou exposé à des températures extrêmes.

d’alimentation Interrupteur

ouvercle des piles Pile

Accès au menu racine

disque. Certains DVD permettent la sélection des options de lecture uniquement à partir de leur menu racine. Pour accéder au menu racine du DVD, appuyer sur le bouton RETURN

Informations d’état Pour afficher les informations d’état

bouton DISPLAY (Affichage) pour parcourir les renseignements affichés.

Changement de langue

Remarque: Toutes les langues d’écoute doivent être préenregistrées sur le DVD. Certains DVD permettent la sélection des options de lecture uniquement à partir de leur menu racine.

langue d’écoute, appuyer sur

lecteur affiche les numéro et nom actuels de la langue, ainsi que le nombre total de langues disponibles.

bouton AUDIO pour par courir toutes les langues

’information audio disparaît automatiquement après

ois secondes d’inactivité.

Utilisation du sous-titrage Normalement, les sous-titres ne sont pas affichés

Remarque: Les sous-titres doivent déjà figurer sur le DVD. Sur certains DVD, l’accès aux sous-titrage n’est possible que par le menu du DVD.

our afficher les sous-titr es, appuyer sur

lecteur affiche les numér

nom actuels de la langue, ainsi que le nombre total de langues proposant l’option de sous-titrage.

DVD four nit des sous-titr

dans plusieurs langues, continuer d’appuyer sur

bouton SUBTITLE pour changer la langue de sous-titrage.

our désactiver les sous-titr es, appuyer sur

bouton SUBTITLE jusqu’à

’affichage des options

disparaît automatiquement après

ois secondes d’inactivité.

Répétition des chapitres et titres du DVD Pour répéter un chapitr

continuer d’appuyer sur

REPEAT4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

VT1010E/VT1510E 51 pour passer d’une option à l’autr

répète le chapitre actuel.

répète le titre actuel.

répète la lecture de tous les chapitres et titr es.

reprend la lecture normale. Répétition des sections favorites Pour répéter la lecture d’une section favorite, il faut d’abord la délimiter

1. Commencer la lecture du DVD.

bouton A-B lorsqu’elle commence.

bouton A-B lorsqu’elle se termine.

cette section, appuyer sur

télécommande. Appuyer

nouveau sur le bouton A-B pour annuler la répétition et reprendre la lecture normale. Changement de l’angle de vue

Ces divers angles doivent être préenregistrés sur le DVD. Vérifier si l’icône( ) indiquant plusieurs angles de vue figure sur la jaquette du DVD.

our par courir les divers angles

télécommande pendant la lecture du DVD. Le lecteur affiche le numéro de l’angle actuel et le nombre total d’angles disponibles. Pour changer d’angle de vue, appuyer à nouveau sur le bouton ANGLE. Pour r evenir

Zoom avant et arrièr

Appuyer sur ZOOM pendant

DVD pour agrandir l’image (zoom avant).

ontinuer d’appuyer sur ZOOM sur

télécommande pour accéder aux divers réglages (2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3, 1/4x). Pour obtenir le gros plan d’une photo (images JPEG/JPG) stockée sur un disque, appuyer sur ZOOM sur la télécommande pour passer d’un réglage à l’autre (ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%,

Réglage de la qualité d’image

1. Appuyer sur le bouton MENU de l’unité principale pour afficher le menu de réglage des

pour passer d’une option

luminosité, soit l’intensité lumineuse

- Réglage de la couleur selon le spectre de couleurs.

- Réglage de l’intensité de la couleur en mode NTSC (lecture de DVD enregistrés aux États-Unis).

- Réglage du format de l’image (large et normal)

Affichage des informations du CD Pour afficher la durée de lecture et la piste actuelle, appuyer sur DISPLAY

télécommande pendant la lecture du CD. Continuer à appuyer sur DISPLAY sur la télécommande pour afficher le type

disque, le temps actuel, le numéro de piste actuel et le nombre total de

Répétition des pistes du CD Pour répéter une piste ou tout le CD, appuyer sur REPEAT sur la télécommande pendant la lectur

Continuer d’appuyer sur REPEAT pour passer d’une option à l’autr

toutes les pièces musicales.

REPEAT FOLDER - Lecture répétée de la musique du dossier actuel

normale. Répétition des sections favorites Pour répéter

bouton A-B lorsqu’elle commence.

bouton A-B lorsqu’elle se termine. Pour répéter la lecture de cette section, appuyer sur le bouton A-B de la télécommande. Appuyer à nouveau sur le bouton A-B pour annuler la répétition et reprendre la lecture normale. LECTURE MP3 Le MP3 est un fichier son compressé offrant une perte minimale de qualité sonore, comme celle d’un CD. Ce fichier audionumérique occupe donc moins d’espace mémoire qu’une musique non compr essée.

Cette icône figurant devant un article représente un dossier

ançais Cette icône devant un article désigne celui-ci comme fichier MP3. Mode d’emploi

1. Insérer dans le lecteur un CD contenant des fichiers MP3. Le lecteur affiche le menu

2. Appuyer sur le bouton

ENTER de la télécommande pour sélectionner les dossiers et les pistes. Le lecteur affiche la structure de dossiers.

ppuyer sur les touches

téléco mmande pour choisir un dossier dans la liste.

dossier sélectionné.

ppuyer sur les touches

téléco mmande pour sélectionner le fichier MP3.

6. Pour lire le fichier, ppuyer sur le bouton

ENTER de la télécommande.

Commandes MP3 Pour passer au fichier suivant MP3, appuyer sur le bouton Suivant ( ). Pour r evenir

fichier MP/ précédent, appuyer sur

bouton Précédent ( ). Répétition des MP3 Pour répéter la lecture d’un seul fichier MP3, appuyer sur le bouton REPEAT de la télécommande. Continuer d’appuyer sur REPEAT pour parcourir les réglages suivants.

- Répète le dossier actuel.

- Lecture cyclique de tous les fichiers actuels du disque.

- Annule la répétition et reprend la lecture normale. UTILISATION DU DISPOSITIF USB ET DE LA CARTE SD/MMC

suivant le sens de la flèche 1.

en suivant le sens de la flèche 2. VT1010E Mode d’emploi

1. Insérer le dispositif de stockage USB dans le connecteur USB de l’unité

2. Avec l’unité en mode DVD, appuyer sur le bouton SRC de la télécommande durant

plus de 2 secondes pour passer du mode DVD au mode USB. L’unité principale devrait lire automatiquement le contenu

1. Insérer la carte mémoire dans l’emplacement pour module de mémoire de l’unité

2. L’unité étant en mode DVD, appuyer sur le bouton SRC de la télécommande durant

plus de deux secondes permet de passer du mode DVD ou USB au mode de carte mémoire; l’unité principale lira alors automatiquement le contenu de la carte mémoir

Nettoyage du moniteur Essuyer la poussière et la saleté en passant délicatement sur l’écran un chiffon doux

sec. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de nettoyant pour automobile, ni d’autres nettoyants. Ces produits peuvent endommager le moniteur ou écailler la peintur

La surface de l’écran ACL se raye facilement, ne pas la frotter avec un produit abrasif. Réparation de l’écran En cas d’anomalie de fonctionnement, ne jamais ouvrir le boîtier du moniteur, démonter le lecteur

tenter de faire une réparation. Les pièces internes ne peuvent être réparées par l’utilisateur. L ’ouvertur

d’un composant annulera la garantie. Tout service de garantie doit être confié à un centre de réparations agréé Clarion. MISE EN GARDE! Les modifications du produit qui ne font pas l’objet d’une approbation par le fabricant constituent une infraction aux normes d’homologation de la E mark et ont pour conséquence d’annuler

Nettoyage de la télécommande Nettoyer uniquement avec

pas utiliser d’essence

briquet, d’alcool méthylique ou d’autres solvants.4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT VT1010E/VT1510E 55 Nettoyage des disques Avant la lecture, passer un chiffon doux sur le disque, du centre vers l’extérieur

remplacée lorsque les boutons

télécommande cessent

lorsque l’on doit se rapprocher de plus en plus du lecteur avec celle-ci.

Précautions Jeter les piles déchargées en conformité avec les codes locaux. Ne pas jeter les piles déchargées au feu, ce qui pourrait causer une explosion. Veiller à ne pas court-circuiter les bornes positives

portée des jeunes enfants. Ils risquen

tentant de mâcher ou d’avaler la pile.

Remarque: Le type de pile doit être CR2025. Ne pas utiliser d’autres types de pile.

2. En même temps, glisser le verrou de la pile dans le sens de la flèche et sortir le

support du logement.

3. Retirer la pile usée.

4. Placer la pile neuve au lithium dans la fente, le signe

tourné vers le haut.

5. Remettre le support de pile dans la fente, en le poussant pour

Insertion du support et de la pile dans la télécommande Suppor

ile Pile avec signe + ver

Ne pas essayer d’installer ou de réparer vous-même le lecteur si vous ne possédez pas les

s requises. L’installation et la réparation d’un équipement électronique et d’accessoires

s requièrent une certaine expérience en la matière. Le manque d’expérience ou de connaissances

l’installateur peut mettre celui-ci en danger et l’exposer à une décharge électrique ou à d’autres ris

attentivement les instructions et les précautions. Une installation inappropriée peut causer des dommages au moniteur et au véhicule.

La boîte renferme ce guide et les articles suivants :

1 - Télécommande IR avec

1 - Câble audio/vidéo RCA avec connecteur

1 - Câble de sortie RCA

1 - Câble d’entrée RCA

1 - Plaque de fixation en métal

2 - Casques et 4 Piles AAA

Remarque: Utiliser uniquement le contenu de cette boîte pour l’installation et l’utilisation

système. L’utilisation d’accessoires non fournis avec ce lecteur risque

électrique, système de verrouillage électrique de portes, climatisation, éclairage,

plafonnier, puis régler

bas du boîtier du moniteur

3. Vérifier si l’emplacement du moniteur une fois monté ne nuira pas à la conduite du

érifier également, s’il

moniteur une fois monté

5. Marquer avec soin l’emplacement avec du

6. Abaisser la garniture de toit pour constater la présence ou non d’une pièce d’appui

permettant d’y visser la plaque de fixation. S’il n’y a pas de pièce d’appui, utiliser une pièce de contre-plaqué de ¾

coupée à la bonne taille. Fixer le contre-plaqué au toit avec un adhésif à la silicone. Laisser sécher le temps nécessaire.5. INSTALLATION ET CÂBLAGE VT1010E/VT1510E 57

7. Établir l’emplacement des sources supplémentaires

batterie avant d’ef fectuer les connexions.

MISE EN GARDE! Ne pas ouvrir le boîtier. Aucune des pièces internes n’est réparable par l’utilisateur. Si un objet tombe dans l’appar eil pendant l’installation, consulter un détaillant Clarion

communiquer avec un centre de réparations Clarion agréé.

CÂBLAGE Les moniteurs VT1010E/VT1510E doivent êtr

véhicule. Les commandes du panneau avant doivent être faciles d’accès pour le passager arrière. Par ailleurs :

appar eil est destiné uniquement aux véhicules équipés d’une bor

d’une alimentation de 12 V.

composants audio mobiles (par ex., un appar eil photo numérique). Usez toujours de prudence lorsque vous fixez quoi que ce soit au véhicule! Vérifier qu’il y a un espace libre suffisant de chaque côté de l’emplacement d’installation prévu avant de percer des trous

d’installer des vis.

masse est primor diale pour minimiser

aussi court que possible

cheminement des câbles RCA

les tenir éloignés des câbles d’alimentatio

sortie d’enceintes,du moteur, du système d’échappement, etc. (la chaleur peut endommager les fils). Si le fusible saute, vérifier que les connexions sont correctes, que les câbles n’ont causé aucun court-circuit et que les fils sont intacts. Remplacer ensuite le fusible par un fusible neuf de même capacité. Lors du remplacement du fusible, ne jamais laisser le côté de la batterie toucher une pièce métallique

jamais laisser les câbles

bor nes débranchés toucher

our éviter les courts-cir cuits,

par enlever les capuchons des bor nes inutilisées

des extrémités des fils non branchés.

Isoler les fils non branchés avec

ATTENTION! Pour éviter les courts-circuits pendant l’installation, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant d’effectuer les branchements.

PROCESSUS D’INST ALLA TION Le moniteur VT1010E/VT1510E remplace le plafonnier du véhicule. Les conseils

techniques élémentaires de cette section sont destinés à guider l’installateur. Ce processus d’installation ne vise donc pas un véhicule en particulier

.5. INSTALLATION ET CÂBLAGE

58 VT1010E/VT1510E Régler le commutateur de polarité

schéma électrique du véhicule.

2. Repérer le commutateur de polarité à l’arrière du lecteur (le côté qui sera fixé au

l’alimentation électrique

véhicule exige une polarité négative, glisser

position négative (-). Sinon, glisser le commutateur sur le positif (+).

MISE EN GARDE! Le commutateur doit etre glissé completement d’un cote ou de l’autre. Ne pas essayer de regler le commutateur une fois le lecteur est en place.

pièce d’appui, pour l’acheminement des câbles.

Poser la plaque et les câbles

plafonnier d’origine.

2. Vissez la plaque de montage en métal au renfort ou au contreplaqué à l'aide

des six vis ST4.2 x 16 pour VT1010E et des dix vis (même taille) pour VT1510E.

Remarque: Ne pas couvrir l’ouverture originale du plafonnier

1. Sortir le fil d’alimentation et le câble d’interface d’origine par l’ouverture du

plafonnier original.

2. Placer le joint en caoutchouc sur le

Plaque de fixation de métal illustrant la position des vis (VT1010E) Plaque de fixation de métal illustrant la position des vis

(VT1510E)5. INSTALLATION ET CÂBLAGE

VT1010E/VT1510E 59 Français Mise en place du joint en caoutchouc sur le lecteur

vers des sour ces audio/vidéo.

véhicule, puis les raccor der aux fils corr espondants

moniteur de plafonnier.

les câbles des sour ces audio/vidéo.

batterie, fil ACC, et enfin fil de porte.

Remarque: Le fil rouge doit être connecté au fil ACC ou GNT qui est connecté à l’interrupteur d’allumage. Si le fil n’est pas branché correctement, la batterie risque de

décharger plus rapidement.

1. Maintenir avec soin le moniteur contre la plaque de

2. Vissez les quatre vis CM4 x 8 pour VT1010E ou les huit vis (même taille) pour

VT1510E en vous assurant que les fils ne gênent pas.

4. Contrôler le bon fonctionnement des feux de freinage, clignotants, essuie-vitres,

etc. Montage du lecteur (VT1010E) Montage du lecteur (VT1510E)5. INSTALLATION ET CÂBLAGE 60 VT1010E/VT1510E

AV IN 2 (entrée AV 2)

OUT (sortie audio/vidéo) B+ (Jaune) ACC (Rouge) MASSE (Noir)

polarité Entrée AV1 USB

VT1010E Connexions de câble

MMC Entrée AV1 AV IN 2 (entrée AV 2)

OUT (sortie audio/vidéo) B+ (Jaune) ACC (Rouge) MASSE (Noir) PORTE (Vert) Commutateur

SETUP (Configuration) sur la télécommande pour accéder aux menus à l’écran.

ppuyer sur les flèches

fectuer une sélection parmi les articles du menu.

3. Appuyer sur les flèches gauche et droite de la télécommande pour passer d’un réglage

4. Appuyer sur les flèches haut et bas pour choisir l’option à

ENTER pour confirmer votre sélection.

SETUP pour quitter les menus OSD.

GENERAL SETUP PAGE (Page de configuration générale) Cette page permet

définir les options générales

fonction multi-angle. Les multiples angles

disque DVD. Pour savoir si un DVD prend en charge plusieurs angles, vérifier si le symbole des multiples angles figure sur la jaquette du disque. ON active le bouton ANGLE permettant de choisir un angle différent pour la scène actuelle. OFF désactive

bouton ANGLE. OSD LANG Sélectionne

langue des menus d’affichage

ENGLISH, FRENCH, SPANISH (Anglais, Français, Espagnol) CAPTIONS (Sous-titr es) Active

sous-titrage. ON affiche les sous-titres. OFF désactive le sous-titrage. SCREEN SAVER

fonction d’économiseur d’écran.

fonction d’économiseur d’écran. OFF désactive la fonction d’économiseur d’écran.

SPEAKER SETUP PAGE (Page de configuration des enceintes) Cette page permet de définir les options d’enceintes. DOWNMIX S’applique au son numérique Dolby. Ce réglage permanent de la sortie des signaux stéréo ne peut être modifié : le lecteur transmet le son aux canaux gauche

ançais PREFERENCE PAGE (Page des préférences) Cette page permet

définir toutes les préfér ences

cette option entraîne aussi

changement de la sortie AV RCA. Sélectionner NTSC ou PAL AUDIO Sélectionne la langue d’écoute (piste audio du DVD). ENGLISH, FRENCH, SPANISH (Anglais, Français, Espagnol) SUBTITLE Sélectionne la langue de sous-titrage. ENGLISH, FRENCH, SPANISH (Anglais, Français, Espagnol) DISC MENU Sélectionne la langue d’affichage du contenu du disque actuel. ENGLISH, FRENCH, SPANISH (Anglais, Français, Espagnol) PARENTAL Filtrage des films en fonction de l’âge. 1 Kid Safe Les scènes conviennent aux enfants. 2 G Scènes convenant au grand public

3 PG 14 ans et plus (indicatif). 4 PG-13 C ertaines scènes

conviennent pas aux enfants

5 PG-R C ertaines scènes

conviennent pas aux enfants

6 R C ertaines scènes

conviennent pas aux enfants

7 NC-17 17 ans et plus

8 Adult Pour adultes seulement.

iolence. Ce réglage est celui par défaut

Remarque: Une invite demandant de saisir un mot de passe s’affiche après le réglage du contrôle par ental.

PASSWORD Pour changer le mot de passe d’origine

Remarque: Avant de changer le réglage du contrôle parental, veuillez entrer le mot de passe (le mot de passe par défaut est 3308). Ce mot de passe ne fonctionnera plus une fois que vous l’aurez changé. DEFAULT Cette fonction rétablit toutes les valeurs par défaut

Si le fonctionnement est bloqué, l’écran devient blanc ou le lecteur fonctionne mal, essayer d’abor

d’éteindre puis de rallumer ce dernier. S’il refuse toujours de fonctionner, enfoncer le bouton

sur le panneau avant. Lecteur avec moniteur ouvert

contact est sur Arrêt. Mettr

clé sur ACC (Accessoir e). Le lecteur n’est pas allumé. Allumer le lecteur

avoir condensation dans

jusqu’à l’évaporation de la condensation.

sauté. Vérifier les fusibles

l’extrémité des câbles d’installatio

sur le véhicule. Le lecteur est débranché. Vérifier toutes les connexions. Consulter les directives d’installation.

télécommande doit êtr

remplacée. La lentille infrarouge de la télécommande est sale. Passer un chiffon doux humide sur la lentille. LE LECTEUR EST ALLUMÉ MAIS NE LIT PAS LE DISQUE Le disque a été mal inséré. Réinsérer le disque avec l’étiquette vers le haut

disque est incompatible avec

Le disque est sale ou rayé. Nettoyer ou remplacer le disque. LE LECTEUR S’ARRÊTE SOUDAINEMENT DE FONCTIONNER

fonctionne toujours pas, appuyer sur le bouton RESET. LE LECTEUR FONCTIONNE

DE FAÇON IRRÉGULIÈRE

La pile de la télécommande doit être remplacée.

télécommande est sale. Passer

chif fon humide doux sur les fenêtres IR.

Les branchements sont lâches. Vérifier

besoin les branchements.

L’IMAGE SAUTE DE TEMPS À AUTRE

Bouton de réinitialisation7. DÉPANNAGE 64 VT1010E/VT1510E Le disque est sale ou rayé. Nettoyer ou remplacer le disque.

Le véhicule traverse une zone d’interférences : câble haute tension, transformateur, avion, etc. L’image redeviendra claire à la sortie de cette zone.

L’IMAGE EST TRÈS SOMBRE

La température à l’intérieur du véhicule est très basse : un écran ACL donne alors des images sombr es. L’image s’améliore au fur et à mesure que la température augmente.

luminosité. Appuyer sur

lecteur ou de la télécommande. LE CASQUE SANS FIL IR NE PRODUIT AUCUN SON Le casque n’est pas allumé. La pile du casque est faible. Remplacer la pile. Un objet bloque la transmission du signal infrarouge, entre le lecteur et le casque, ou le casque est hors de portée du signal IR. Le récepteur IR du casque doit être en visibilité directe de l’émetteur IR du lecteur

metteur à infrarouge

isibilité Récepteur à infrarouge8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VT1010E/VT1510E 65

ension d’essai 14 V, borne négative à la masse Courant

fonctionnement <20.7W Consommation

courant max. <27.6W Mécanisme Ouverture et fermeture manuelles Système vidéo Auto, NTSC and PAL Écran

diagonale Résolution (pixels) 800 x 480 1280 x 800 Angle d’affichage Réglable à la verticale (haut et bas); angle maximum de 150°

Signal vidéo Charge 1Vp-p, 75-Ohm

fonctionnement 23 ~ 131°F (-5 ~ 55°C)

Remarque: En raison d’innovations techniques, ces caractéristiques et la conception

l’équipement sont sous réserve de changement sans préavis.9. GLOSSAIRE 66 VT1010E/VT1510E

l’écran (150 degrés). Angle

Angle(s) supplémentair e(s) préenr egistrés pour

egar der une scène. CD : Disque compact. CD-R/R W :

inscriptible (une seule fois)

réinscriptible. Dolby Digital (Dolby AC-3) : Dolby Digital est

compr ession audio mises au point par Dolby Laboratories. DVD : Digital VideoDisc ou Digital Versatile Disc. DVD-R : DVD inscriptible une seule fois. DVD-R W : DVD réinscriptible. Écran ACL : Écran

echnologie utilisée pour les écrans d’or dinateurs portatifs

dinateurs. Format de L’image : Rapport hauteur/largeur de l’image.

infrarouge. JPEG/JPG : Norme internationale de compression définie par le comité d’experts Joint Pictures Expert Group pour les images, en particulier les images photographiques. Matrice active : Technique d’écran plat à cristaux liquides permettant un meilleur affichage (image plus lumineuse, plus nette) et un angle de vue plus large que les écrans à matrice passive. L’allumage

chaque pixel de l’écran est contrôlé par trois transistors (cet écran est donc aussi appelé écran TFT – couche mince de transistors). MP3 : MPEG Audio Layer-3. Norme de compression audio qui préserve la qualité. NTSC : National TV Standards Committee. Ce comité a normalisé le système de télévision aux États-Unis. OSD : On-screen display (affichage à l’écran).

télévision analogique, utilisé principalement

element, élément d’image.

d’une image sur un écran. Source audio/vidéo (A/V) : Appareil audio ou vidéo supplémentaire équipé d’une sortie composite RCA (par ex., console de jeux, magnétoscope, appareil photo numérique, etc.) SRC : Sour ce. TFT

s couches minces pendant le processus de fabrication pour créer des contacts métalliques

vidéo. Norme pour stocker l’image vidéo sous forme numérique. WVGA : Wide Angle

ideo Array (carte vidéo grand angle). Nombr

2 - Cuffie e 4 batterie AAA