SONY MDSNT1 - Dictáfono

MDSNT1 - Dictáfono SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MDSNT1 SONY en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice SONY MDSNT1 - page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
SKIP

Preguntas frecuentes - MDSNT1 SONY

Preguntas de los usuarios sobre MDSNT1 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dictáfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MDSNT1 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MDSNT1 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO MDSNT1 SONY

Manual de instrucciones ____ ES

使用說明書 CT

Owner's Record

Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1.

Esta etiqueta está ubicada en la parte inferior exterior.

Para evitar un incendio, no cubra los orificios de circulación de aire del aparato con diarios, manteles, cortinas, etc. No coloque velas en el aparato.

Para evitar el peligro de un incendio o descarga eléctrica, no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo jarrones en el aparato.

PRECAUCION: RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE Y SE CANCELA EL INTERBLOQUEO. EVITE EXPONERSE AL RAYO.

EL VENDEDOR NO SE HARÁ

RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS

DANOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI

INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU

NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O

GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER

PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA

UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.

SONY MDSNT1 - Owner's Record - 1

No tire las pilas con la basura del hogar, deshágase de ellas correctamente como residuos químicos.

¡Bienvenidos!

Muchas gracias por su compra de la platina de minidiscos de Sony. Antes de hacer funcionar la platina, lea completamente este manual y guárdelo para su referencia en el futuro.

Para información acerca del apoyo a los usuarios, visite el siguiente sitio de Internet.

Apoyo a los usuarios del Net MD: http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/

Si instala otro software de aplicación que acepte el Net MD después de instalar el OpenMG Jukebox suministrado, los enlaces al sitio de Internet de arriba puede cambiar. En este caso, entre la dirección manualmente en el campo de dirección de su lector.

Acerca de este manual

  • Este manual describe la posición, función y conexión de piezas del MDS-NT1 y contiene notas sobre el funcionamiento del MDS-NT1.
  • El MDS-NT1 funciona mediante la conexión de un cable USB a un ordenador que tenga instalado el software OpenMG Jukebox. Para más detalles sobre la instalación y funcionamiento del OpenMG Jukebox, consulte el manual de instrucciones o la ayuda en línea del OpenMG Jukebox.
  • Los mensajes OS que se describen en este manual pueden ser ligeramente diferentes del mensaje en la práctica que aparece en su ordenador.

Desembalaje

Verifique que la caja contiene los siguientes ítems:

  • Adaptador de CA (1)
  • Cable USB (1)
  • Cable de conexión de audio (minitoma estéreo · 1 ↔ minitoma estéreo · 1) (1)
    • CD-ROM del OpenMG Jukebox (1)
  • Manual de instrucciones del OpenMG Jukebox (1)

- Si se produce un problema en esta platina de minidiscos como resultado de un defecto en la fabricación, SONY cambiará la unidad. Sin embargo, SONY no acepta ninguna otra responsabilidad.

- Bajo ningún concepto SONY aceptará reclamaciones por pérdidas financieras o pérdida de ganancias, incluyendo las reclamaciones hechas por terceros derivados del uso de la platina de minidiscos.

Índice

Ubicación y función de las piezas

Descripción de las piezas del panel delantero ....4

Descripción de las partes del panel delantero ....5

Conexión 6

Información adicional

Notas acerca de la grabación ....7

Precauciones ....8

Manipulación de minidiscos .....9

Limitaciones del sistema ......9

Localización de averías ......10

Especificaciones ......11

Función de autodiagnóstico ....12

Descripción de las piezas del panel delantero

Este capítulo de indica la ubicación y función de los distintos botones, controles de la platina de minidiscos.

SONY MDSNT1 - Descripción de las piezas del panel delantero - 1

text_image 1 2 3 6 5 4 NetMD

1 Botón ▶/▶▶

Presione con la unidad detenida para empezar a reproducir. Presione durante la reproducción para buscar el principio de la siguiente canción.

2 Ranura de inserción del minidisco

Inserte el minidisco tal como se indica a continuación.

SONY MDSNT1 - Ranura de inserción del minidisco - 1

text_image Con la etiqueta hacia arriba Con la flecha apuntando hacia la platina

3Botón ■/▲

Presione cuando la unidad está reproduciendo para detener la reproducción. Presione con la unidad detenida para expulsar el minidisco.

4 Indicador de grabación

Se enciende en los siguientes casos:

Cuando se está transfiriendo un archivo de audio del ordenador conectado a la platina de minidiscos (salida).

Cuando se estás transfiriendo un archivo de audio de la platina de minidiscos al ordenador conectado (entrada).

Cuando la información TOC (índice) (tales como la información de canciones) no se grabó en el minidisco.

Destella cuando la platina de minidiscos está escribiendo en el índice del minidisco al presionar ■/▲.

5 Lámpara Net MD

Inicia el estado de conexión de USB entre la unidad y el ordenador.

Se enciende un poco cuando la unidad sólo está conectada a un tomacorriente de la pared con el adaptador de CA suministrado.

Se enciende brillantemente cuando la unidad está conectada a un ordenador con su sistema operativo activado.

6 Indicador de reproducción

Se enciende durante la reproducción.

Destella cuando la platina de minidiscos está cargando el TOC (índice) del minidisco.

Notas

  • Las otras funciones que no sean las del botón ■/▲ para expulsar el minidisco, las demás funciones de la platina de minidisco se desactivan mientras el Net MD esté conectado a través del cable de USB suministrado a un ordenador que tenga su sistema operativo activado.
    En este estado, destella la lámpara Net MD (con los otros indicadores apagados) siempre que trate de utilizar una función desactivada.
  • El destello de la lámpara Net MD y el destello o encendido de los otros indicadores indican que se ha activado la función de autodiagnóstico de la platina de minidiscos. Para más detalles, vea la página 12.

Descripción de las partes del panel delantero

SONY MDSNT1 - Descripción de las partes del panel delantero - 1

text_image ANALOG OUT PHONES PHONE LEVEL USB DC IN 9V 1 2 3 4

1 Toma DC IN 9V

Conecte esta toma a un tomacorriente a través del adaptador de CA para alimentar la platina de minidiscos.

2 Puerto de USB

Conecte este puerto a un puerto de USB en su ordenador con el cable USB suministrado.

3 Toma de auriculares y control PHONE LEVEL

Conecte un enchufe de auriculares en estas toma. Gire el control PHONE LEVEL para ajustar el volumen de los auriculares conectados.

4 Toma ANALOG OUT

Conecte los auriculares activos, etc. a esta toma con el cable de conexión de audio suministrado (minienchufe estéreo · 1 ↔ minienchufe estéreo · 1) o cable de conexión de audio opcional (minienchufe estéreo · 1 ↔ enchufe fonográfico · 2).

SONY MDSNT1 - Toma ANALOG OUT - 1

  • No pueden garantizarse las prestaciones totales de la platina de minidiscos cuando estás conectados al ordenador por el grupo de conectores USB o el cable de extensión USB. Asegúrese de conectar directamente la platina de minidiscos al ordenador con el cable USB suministrado.
  • No conecte el adaptador de CA suministrado a un tomacorriente de CA con corriente (por ejemplo en un amplificador).
  • Utilice sólo el adaptador de CA suministrado. No utilice ningún otro adaptador de CA.

Polaridad del enchufe

SONY MDSNT1 - Toma ANALOG OUT - 2

Debe utilizar el cable de interfase blindado recomendado en este manual con este equipo para cumplir con los límites para un equipo digital de acuerdo con el aub-artículo B del artículo 15 de las reglas de FCC.

- Antes de escuchar el sonido por los auriculares, se recomienda bajar completamente el volumen y subirlo gradualmente al nivel deseado mientras escucha el sonido.

Conexión

SONY MDSNT1 - Conexión - 1

text_image A un tomacorriente de la pared utilizando el adaptador de CA suministrado MDS-NT1 A los auriculares A los altavoces activos, etc. A un puerto de USB Cable de USB (suministrado) Al puerto de USB en su ordenador Ordenador Cable de USB Inserte completamente el conector en el puerto con la marca hacia arriba. Debe utilizar el cable de interfase blindado recomendado en este manual con este equipo para cumplir con los límites para un equipo digital de acuerdo con el aub-artículo B del artículo 15 de las reglas de FCC. No utilice un grupo de conectores USB entre la platina de minidiscos y el ordenador. Asegúrese de conectar directamente la platina de minidiscos en el ordenador con el cable USB suministrado.

Notas

  • Asegúrese de insertar el enchufe derecho. Si lo inserta en ángulo, puede dañar partes del conector.
  • Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox a su ordenador antes de conectar la platina de minidiscos y su ordenador. De lo contrario, el ordenador puede seleccionar un controlador inadecuado para la platina de minidiscos cuando los conecte y puede no funcionar correctamente la platina de minidiscos.

Puede aparecer el ayudante (Add New hardware wizard) cuando conecte la platina de minidiscos al ordenador. En este caso, haga clic en (Cancel).

  • No puede escuchar los sonidos cuando se conecta la platina de minidiscos al ordenador sólo con el cable USB suministrado. El sonido de la platina de minidiscos requiere la conexión de auriculares o altavoces activos, etc. a la platina de minidiscos (vea la página 5).
  • Para escuchar el sonido de la platina de minidiscos por los altavoces del ordenador, utilice el cable de conexión de audio suministrado (una mini-toma estéreo en ambas puntas) o un producto de venta equivalente de venta en los comercios libre de resistencia para conectar la toma LINE OUT en la platina de minidiscos con la toma de entrada de audio en el ordenador.

- No desconecte el cable USB mientras está funcionando la platina de minidiscos con el ordenador conectado. Asegúrese de detener la grabación o reproducción antes de desconectar el cable USB.

Información adicional

Notas acerca de la grabación

Acerca de las indicaciones que se encienden o destellan después de la grabación

Cuando se enciende el indicador de grabación en la pantalla

La grabación ha terminado pero no se ha actualizado el TOC (índice) en el minidisco para reflejar los resultados de la grabación. La grabación se perderá si se desconecta el adaptador de CA cuando está encendido el indicador. El TOC sólo se actualizará cuando expulse el minidisco de la platina de minidiscos.

Cuando destella el indicador de grabación en la pantalla

La platina está actualizando el TOC. No desconecte el adaptador de CA o mueva la platina cuando está destellando el indicador. La grabación puede no completarse correctamente.

Guía para el Sistema de Administración de Copia en Serie

Los componentes de audio digital tales como discos compactos, minidiscos y cintas audiodigitales pueden producir fácilmente copias de alta calidad de la música, procesando la música como una señal digital.

Para proteger los derechos de autor de las fuentes de música, esta platina utiliza el Sistema de Administración de Copia en Serie que permite hacer sólo una sola copia de una fuente grabada digitalmente a través de la conexión digital a digital.

Sólo puede hacer una copia de primera generación a través de una conexión digital a digital.

Se dan los siguientes ejemplos:

  • Puede hacer una copia de un programa de sonido digital de venta comercial (por ejemplo un disco compacto o minidisco) pero no puede hacer una segunda copia de la copia de primera generación.
  • Puede hacer una copia de una señal digital de un programa de sonido analógico grabado digitalmente (por ejemplo, una grabación analógica de un casete de cinta de música) o de un programa digital transmitido por satélite pero no puede hacer una segunda copia de la copia de primera generación.

Nota

Las limitaciones del Sistema de Administración de Copia de Serie no existen para las grabaciones por las conexiones analógica a analógica.

Para evitar un borrado accidental del material grabado

Para que sea imposible grabar en un minidisco, deslice la lengüeta de protección contra grabaciones en el sentido de la flecha (vea la figura a continuación) para abrir la ranura. Para poder grabar, cierre la ranura.

Lado inferior del minidisco
SONY MDSNT1 - Para evitar un borrado accidental del material grabado - 1

Lengüeta de protección contra grabaciones
SONY MDSNT1 - Para evitar un borrado accidental del material grabado - 2
Deslice en el sentido de la flecha

Precauciones

La placa del modelo está ubicada en la parte inferior exterior.

Acerca de la seguridad

  • Si entra un objeto sólido o líquido en el mueble, desenchufe la platina y solicite la inspección a un técnico cualificado antes de seguir utilizando.
  • Precaución–El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el peligro a su visión.

Acerca de las fuentes eléctricas

  • Antes de hacer funcionar la platina confirme que el voltaje para el funcionamiento de la platina es idéntica a la alimentación eléctrica local. Se indica el voltaje de funcionamiento en la placa del modelo del adaptador de CA.
  • La unidad no queda desconectada de la fuente de CA (principal) si está enchufada en el tomacorriente de la pared, incluso cuando se ha desconectado el interruptor principal.
  • Si no se va a utilizar la platina durante mucho tiempo, desconecte el adaptador de CA del tomacorriente de la pared. Para desconectar el adaptador de CA, tome del enchufe, nunca tire del cable.
  • El adaptador de CA debe cambiarse sólo en un taller de servicio cualificado.

Acerca de la condensación en la platina

Si se trae la platina directamente de un lugar frío a otro caliente o si se deja en una habitación muy húmeda, la humedad puede condensarse en las lentes dentro de la platina. En este caso, puede ocurrir que la platina no funcione correctamente. Saque el minidisco y deje la platina conectada varias horas hasta que se evapore la humedad.

Acerca del cartucho del minidisco

  • No haga funcionar el cierre para exponer el minidisco.
  • No coloque el cartucho donde esté expuesto a excesos de rayos solares, temperatura, humedad o polvo.

Acerca de la limpieza

Limpie el mueble, panel y controles con un paño suave ligeramente empapado con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de almohadilla abrasiva, polvo abrasivo o disolvente tales como alcohol o bencina.

Si tiene preguntas o problemas con respecto a su platina, consulte con su tienda de Sony más cercana.

Manipulación de minidiscos

El minidisco está encerrado en un cartucho para proteger el disco contra materias extrañas o huellas dactilares y para facilitar su manipulación.

Sin embargo, la presencia de materias extrañas o un cartucho doblado puede impedir que el disco funcione correctamente. Para garantizar que siempre escuche música de la más alta calidad, respete las siguientes precauciones:

  • No toque directamente el disco en el interior. Si abre el cierre a la fuerza puede dañar el disco interno.
  • Asegúrese de pegar etiquetas suministradas con el minidisco en las posiciones apropiadas. La forma de las etiquetas son diferentes según la marca del minidisco.

Lugar correcto de la etiqueta

SONY MDSNT1 - Manipulación de minidiscos - 1

text_image Cierre

Lugar para guardar los minidiscos

No coloque el cartucho donde esté expuesto a la luz directa del sol o gran calor y humedad.

Mantenimiento regular

Limpie el polvo y la suciedad de la superficie del cartucho con un paño seco.

Limitaciones del sistema

El sistema de grabación de su platina es muy diferente del utilizado en las platinas de casetes y de cintas audiodigitales y se caracteriza por las limitaciones descritas a continuación. Sin embargo, tenga en cuenta que estas limitaciones se deben a la naturaleza inherente del sistema de grabación de minidiscos en sí y no a problemas mecánicos.

El tiempo de grabación remanente se vuelve “0” incluso antes de que el minidisco haya llegado al máximo tiempo de grabación

Cuando se han grabado 255 canciones en el minidisco, el tiempo de grabación remanente se vuelve “0” sea cual sea el tiempo de grabación total. No pueden grabarse más de 255 canciones en el minidisco. Para continuar la grabación, borre las canciones no necesarias o utilice otro minidisco grabable.

El tiempo de grabación remanente no aumenta incluso después de borrar gran cantidad de canciones cortas

Las canciones de menos de 12 segundos* no se cuentan y su borrado puede no aumentar el tiempo de grabación.

* Cuando se graba en estéreo. (Aprox. 24 segundos en el modo monoaural o LP2 y aprox. 48 segundos en el modo LP4).

continúa

Limitaciones del sistema (continúa)

El tiempo de grabación total y el tiempo de grabación remanente en el minidisco pueden no sumar el máximo tiempo de grabación

La grabación se hace en unidades mínimas de 2 segundos* cada una, aunque el material sea corto. El contenido grabado puede ser más corto que la máxima capacidad de grabación. El espacio en el disco puede disminuir más debido a rayas.

* Cuando se graba en el modo estéreo. (Aprox. 4 segundos en el modo monoaural o LP2 y aprox. 8 segundos en el modo LP4.)

Las canciones creadas por edición pueden tener caída en el sonido mientras busca un punto mientras escucha el sonido

Algunas canciones no pueden combinarse con otras

Las canciones no se pueden combinar si se editaron.

El indicador de reproducción destella durante largo tiempo

Si el minidisco grabable insertado es nuevo, el indicador de reproducción destella más tiempo que para un minidisco que ya fue utilizado.

Localización de averías

Si tiene los siguientes problemas cuando utilice la platina, siga esta guía de localización de averías para ayudarle a solucionar el problema. Si el problema continúa, consulte con su tienda de Sony más cercana.

La platina no funciona o funciona mal.

  • El minidisco puede estar sucio o dañado. Cambie el minidisco.
  • Cuando la platina de minidiscos está conectada a un ordenador y cuando está activado el sistema operativo, sólo puede utilizar el botón ■/▲ (para expulsar el minidisco con la platina parada).

La platina no reproduce.

  • Se condensó la humedad dentro de la platina. Saque el minidisco y deje la platina en un lugar caliente durante varias horas hasta que se evapore la humedad.
  • La platina puede no estar conectada correctamente al amplificador. Verifique la conexión.
  • El minidisco está insertado en otro sentido. Deslice el minidisco en la ranura de disco con el lado de la etiqueta hacia arriba y la flecha apuntando hacia adentro de la ranura.
  • El minidisco puede no grabar. Cambie el disco por uno que ha sido grabado.

El sonido tiene mucha estática.

- Un fuerte magnetismo de un televisor o dispositivo similar interfiere con el funcionamiento.

Aleje la platina de la fuente de magnetismo fuerte.

La platina no graba.

  • El minidisco está protegido contra grabación. Deslice la lengüeta de protección contra grabación y cierre la ranura.
  • La platina no está bien conectada al ordenador. Verifique la conexión.
  • Se ha insertado un minidisco pregrabado. Cambie por un minidisco grabable.
  • No hay suficiente tiempo remanente en el minidisco.

Cambie por otro minidisco grabable con menos canciones grabadas o borre las canciones no necesarias.

- Hubo un corte eléctrico o se desconectó el adaptador de CA durante la grabación. Se perderán los datos grabados hasta ese momento. Repita el procedimiento de grabación.

Destella la lámpara Net MD.

  • Si se encienden o destellan los otros indicadores, se ha activado la función de autodiagnóstico de la platina de minidiscos. Vea el cuadro de la página 12.
  • Se presionó el botón ▶/▶▶ inactivado, cuando los otros indicadores están apagados y el OpenMG Jukebox estaba activado. En este momento, sólo puede hacer funcionar el ■/▲ para expulsar el minidisco.

Nota

Si no funciona correctamente la platina, incluso si ha tratado los remedios específicos, expulse el minidisco y vuelva a enchufar el adaptador de CA en el tomacorriente de CA.

Especificaciones

Sistema Sistema de audio digital en minidisco

Disco Minidisco

Láser Láser semiconductor ( = 780 nm)

Duración de la emisión: continua

Revoluciones (CLV) 800 rpm a 1800 rpm

Corrección de error Código Advanced Cross Interleave Reed Solomon (ACIRC)

Frecuencia de muestreo 44,1 kHz

Código Código Adaptive Transform

Acoustic (ATRAC)/ATRAC 3

Sistema de modulación EFM (Modulación ocho a catorce)

Número de canales 2 canales estéreo

Respuesta de frecuencia 5 a 20.000 Hz ± 0,8 dB

Relación de señal a ruido Más de 96 dB durante la reproducción

Variación de velocidad Por debajo del límite medible

Salidas

LINE (ANALOG) OUT Tipo de toma: mini-estéreo

Salida nominal: 1 Vrms (a 50 kiloohm)

Impedancia de carga: Más de 10 kiloohm

PHONES Tipo de toma: mini-estéreo

Salida nominal: 5 mW

Impedancia de carga: 32 ohm

General

Puerto USB serie B, autoencendido, a la

velocidad normal

Lugar de compra Requisitos de alimentación*

EE.UU. y Canadá120 V CA, 60 Hz
Europa y otros países220 – 230 V CA, 50/60 Hz

* Utilizando un adaptador de CA (suministrado)
Consumo eléctrico 6 W
Dimensiones (aprox.) 152 · 52 · 249 mm (an/al/prof) incluyendo salientes y controles
Peso (aprox.) 1,0 kg

Accesorios suministrados

Vea la página 3.

Patentes para los EE.UU. y el extranjero de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Función de autodiagnóstico

La función de autodiagnóstico de la platina verifica automáticamente el estado de la platina de minidiscos cuando se produce un error y se indica la naturaleza del error, indicando la naturaleza del error mediante dos indicadores. Si se encienden o destellan los indicadores, encuéntrelos en el siguiente cuadro y realice la contramedida indicada. Si el problema continúa, consulte con su tienda de Sony más cercana.

Indicador de reproducción (verde)Indicador de grabación (rojo)Causa/Solución
Destella La grabación no se hizo correctamente. (C13/Rec Error)→Coloque la platina en una superficie estable y repita el procedimiento de grabación.
Destella El minidisco colocado está sucio (con manchas, huellas dactilares, etc.)rayado o de mala calidad. (C13/Rec Error)→Cambie el disco y repita el procedimiento de grabación.
Destella La platina no pudo leer correctamente el TOC en el minidisco. (C13/Read Error)→Saque el minidisco y vuelva a colocar.
Se enciende La platina no pudo leer correctamente el TOC en el minidisco (C14/Toc Error)→Coloque otro disco.→Si fuera posible, borra todas las canciones en el minidisco.
Se enciende Se enciende Hay un error en los datos internos que necesita la platina, para funcionar.(E0001/MEMORY NG)→Consulte con su tienda de Sony más cercana.
Destella Destella Hay un problema con el receptor óptico. (E0101/LASER NG)→Consulte con su tienda de Sony más cercana.
Ambos indicadores destellan alternadamenteSe produjo un problema en la colocación del minidisco. (E0201/LOADING NG)→Consulte con su tienda de Sony más cercana.

注意

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : MDSNT1

Categoría : Dictáfono