Z29652A - Lupa de lectura AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z29652A AURIOL en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Z29652A AURIOL
Descarga las instrucciones para tu Lupa de lectura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z29652A - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z29652A de la marca AURIOL.
MANUAL DE USUARIO Z29652A AURIOL
Instrucciones de utilización y de seguridad
Uso conforme a su finalidad Este proyecto está diseñado para el aumento x2/x6 de objetos. Los LED integrados sirven para obtener un mejor contraste y una imagen sin sombras de los objetos que se quieren agrandar. El producto es apto solo para el funcionamiento en espacios interiores. Este producto no ha sido diseñado para un uso comercial ni demás apli- caciones similares. Este producto no es adecuado para la iluminación de habitaciones domésticas.
Descripción de las piezas
Tapa del compartimento de las pilas
Pilas : 2 x 1,5 V , tipo AAA Niveles de aumento: 2 x/6 x Coordenadas cromáticas: X < 0,27 Volumen de suministro Controle inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen estado del producto y de todas las piezas. No proceda al montaje del producto si el volumen de suministro no se encuentra completo. 1 x lupa de lectura con ledes 2 x pilas, 1,5 V , AAA 1 x estuche 1 x manual de instrucciones Batteries included Las pilas están incluidas en el volumen de suministro.120 ES Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO! ¡PELIGRO
NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peli gros. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños. El producto no es un juguete. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca121 ES deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño. Revise que todas las piezas estén montadas apro- piadamente. Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inapropiado. Mantenga el producto alejado de la humedad. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Nunca mire a través de la lupa al sol u otras fuentes de luz. Esto podría producir graves lesiones a los ojos.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
INCENDIO! Nunca exponga la lupa a la luz directa del sol u otras fuentes de luz. Nunca deje el producto sin vigilancia. De otro modo existe peligro de incendio debido a la concentración de rayos de luz y calor. No exponga el producto a temperaturas extremas o a grandes esfuerzos mecánicos. De lo contrario, el producto podría deformarse. Preste atención a que la lente
con objetos afilados o puntiagudos. De lo contrario, el producto podría dañarse.122 ES Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/ baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perfora- ciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No re- cargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, ex- plotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/ baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas/baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que pue- dan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.123 ES ¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abun- dante agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas/baterías, retíre- las inmediatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas! Retire las pilas/baterías del producto si no va a utili- zarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado! Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.124 ES ¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el compar- timento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto. Antes de la puesta en marcha Nota: Retire completamente el material de embalaje. Puesta en funcionamiento Colocar las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas
la dirección de la flecha. Coloque las dos pilas incluidas
en el compartimento. Nota: tenga en cuenta la polaridad correcta. Esta aparece en el compartimento de las pilas. Deslice la tapa del compartimento de las pilas
a lo largo del enganche hasta que encaje.125 ES Uso Utilizar el producto Apriete el interruptor ON/OFF
en la dirección del dibujo con la bombilla encendida , para encender el LED
en la dirección del dibujo con la bombilla apagada , para apagar el LED
Cambiar pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas
la dirección de la flecha. Retire las pilas usadas
Coloque dos pilas nuevas
del tipo 1,5 V , AAA en en compartimento. Nota: Tenga en cuenta la polaridad correcta. Esta aparece en el compartimento de las pilas. Desplace la cubierta del compartimento de las pilas
a lo largo del enganche hasta que encaje.126 ES Limpieza y conservación ¡PRECAUCIÓN! Limpie la lente
con sumo cuidado para evitar que se raye. Apague el producto antes de limpiarlo. No utilice en ningún caso productos de limpieza agresivos o corrosivos. Limpie el producto con un paño seco sin pelusas (no incluido en el volumen de suministro). No sumerja el producto en agua o en otros líquidos bajo ningún concepto. Guarde el producto cuando no lo utilice del tal modo que la lente no pueda rayarse (p. ej. en una bolsa (incluida en el volumen de suministro)). Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contami- nantes que pueden ser desechados en el centro de reci- claje local.127 ES
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón/80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibili- dades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración com- petente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.128 ES Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los resi- duos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo.129 ES Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecua- damente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tam- poco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.130 ES Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 396951_2110) como jus- tificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte pos- terior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, pón- gase primero en contacto con el departamento de asis- tencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e in- dicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es131 DK De anvendte piktogrammers legende ...................................................................... Side 132 Indledning ................................................................ Side 132 Formålsbestemt anvendelse ...................................... Side 133 Beskrivelse af delene ................................................. Side 133 Tekniske Data............................................................. Side 134 Leveringensomfang.................................................... Side 134 Sikkerhedsregler ................................................ Side 135 Sikkerhedshenvisninger for batterier/akkuer ........... Side 136 Inden ibrugtagningen ...................................... Side 138 Ibrugtagen .............................................................. Side 139 Batterierne sættes ind ................................................ Side 139 Anvendelse ............................................................. Side 139 Anvendelse af produkt .............................................. Side 139 Batterierne skiftes ....................................................... Side 139 Rensning og vedligeholdelse ...................... Side 140 Bortskaffelse .......................................................... Side 141 Garanti ....................................................................... Side 142 Afvikling af garantisager ........................................... Side 144 Service ........................................................................ Side 144132 DK De anvendte piktogrammers legende Jævnstrøm/-spænding Volt Watt Batteries included
ManualFacil