EK 3134 - Cocina de huevos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EK 3134 SEVERIN en formato PDF.
| Marca | Severin |
| Modelo | EK 3134 |
| Tipo de producto | Cocedor de huevos |
| Capacidad | Hasta 12 huevos |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 400 W (estimado) |
| Dimensiones (aprox.) | 20 x 20 x 20 cm |
| Peso (aprox.) | 1 kg |
| Funciones de cocción | Pasado por agua, mollet, duro |
| Señal sonora | Sí, al final de la cocción |
| Apagado automático | Sí, después del ciclo |
| Accesorios incluidos | Vaso medidor con perforador de huevos, cesta |
| Material del recipiente | Plástico resistente al calor |
| Seguridad | Apagado automático, vapor caliente (precaución), superficie caliente |
| Mantenimiento | Limpieza con paño húmedo, descalcificación con vinagre |
| Piezas de repuesto | Cesta, tapa, vaso medidor, perforador de huevos |
| Reparabilidad | Servicio postventa autorizado (direcciones en el manual) |
| Garantía | 2 años, defectos de material y fabricación |
| Certificaciones | CE |
Preguntas frecuentes - EK 3134 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre EK 3134 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EK 3134 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EK 3134 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO EK 3134 SEVERIN
ES Instrucciones de uso Cuece huevos 21
IT Manuale d'uso Cuoci-uova 25
DK Brugsanvising Aeggekoger 30
SE Bruksanvisning Aggokare 34
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato solo debe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracterística.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Tapa con orificio para el vapor
- Soporte para los huevos
- Recipiente para el agua (no visible)
- Control del tiempo de ebullición
- Interruptor de Encendido/Apagado con luz indicadora
- Taza con punzón para el huevo
- Placa de caracteristicas (en la parte inferior)
- Cable de alimentación con clavija
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del
cable de alimentaciónSEO deben ser realizadas por técnicos cuales cados. Si esPRECIO repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red electrica y de que se haya enfiado por complete. Para tener informacion detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la section Limpieza y mantenimiento.
- Para evaporar una descarga electrica, no limpie elcueche huevos con agua ni losumerja.
- Este aparato ha sido disnado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple - en cocinas de personal,
en ofi cinas ytherspuntos commerciales,
- en entreprises agricolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamenti similares,
- en casas rurales.
Tenga cuidado cuando utilise el punzón para huevos, porque peut haber riesgo de lesiones.
- La superficie exterior y el recipiente para el agua se calientan durante su uso y se mantienen calientes durante cierto tiempo. Agarre el aparato únicamente por su asa.
- Precaución: Se despende vapor caliente por la tapa.
- Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con
reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
-
Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años. -
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el
peligro de asfi xia.
- Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto launidad principal, el cable de alimentación comoequalquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: incluoso los desperfectos no visibles poder tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. En este caso, deben ponarse en contacto con el servicios técnico.
Nouvejelaparato sinvigilar durante sufuncionamento. - Mantenga el cable分开 de las partes calientes del aparato y no lo enrolle alrededor de este hasta que se haya enfiado del todo.
Desenchufe siempre el aparato
-sihayunaaveria,
-性和desqués deluso,y
- antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma.
- Durante su funciona, el aparato se debe colocar en una superficie plana resistente al calor y al agua.
- No coloque el aparato encima o cerca de superficies calientes, como una plac de cucina o una cucina de gas. El aparato no debe的功能际,msteads está situado bajo de objetos o muebles sensibles, como armarios empotrados,debido al vapor caliente expulsado por la tapa durante su funcionaimiento.
No se acaeta responsabilitad una si hay averias a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Antes de utiliser por primera vez
Limpie el recipiente para el agua, el soporte de los huevos y la tapa con un pañohúmedo.
como utiliser sucuechehuevos
- Llene la taza de medicación por completeo con agua fria y vierta la cantidad medida en el recipientte para el agua.
- Perfore el extremo despuntado de cada huevo con el punzón; este reducirá el riesgo de que los huevos se rompan durante la ebullickion.
- Introduzca los huevos en el soporte, coloque el soporte sobre el recipiente para el agua y ciderre la tapa.
-
Utilice el control del tiempo de ebullición para selecciónar el grado deseado de dureza:
-
blando
- medio
-uro
Las señales se refieren a huevos de時間 mediano. Sin embargo, es possible ajustar el grado de dureza infi nitamente,dependiendo del número y el時間 de los huevos a cocer.
- Enchufe el cable electrico en una toma de pared apropiada y utilise el interruptor de Encendido/Apagado para encender elcueche huevos. La luz indicadora se enciende.
- Una postal acústica indica que ha
transcurrido el tiempo de coccción preconfi gurado para el nivel de coccción眼看 de los huevos.
- Apague el aparato. La luz indica para apagará. Desenchufe el cable electrico de la toma de pared.
- Abra la tapa. Precaución: Cuando se abra la tapa, se expulsará vape caliente.
- Extraiga el soporte para huevos con los huevos del interior recipiente y colóquelo inmediamente bajo el grifo de agua. Nota: si los huevos no se extraen del cuece huevos sin demora, seguirán endureciendose.
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el cable electrico de la toma de pared, permita que el aparato se enfré y vierta el agua restante antes de su limpieza.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua.
- Para evaporar que las superficies finals resulten danadas o rayadas, no utilise resolutions de limpieza abrasivas o fuertes.
- Limpie el recipiente para el agua solo con un paño humedo.
- Cualquier deposito de cal acumulo en el recipientte para el agua seoulda eliminar utilizingunaSolutionde agua y vinagre.Despues permita que el aparato funcione durante un ciclocompleteo de ebullicionutilizing agua fresca fria para eliminar qualquier residuo de vinagre.
Enjuague por completeo el soporte para los huevos. Seque por completeo con un
páo suave.
La tapa se pueda limpar con un paño ligeramente humedecido.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura
este SYMBOLO deben ser
eliminados por分开 de la
basura domestica, porque
contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta=a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre podrán facilitarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifiado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado delismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Cuoci-uova
Gentile Cliente,
Servicios post-venta
Centros de service
Espana - Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax:+358986780250