EK 3168 - Cocedor de huevos SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EK 3168 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EK 3168 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EK 3168 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO EK 3168 SEVERIN
2. Recipiente para el agua
3. Base de la unidad
4. Regulador giratorio con luz indicadora
para congurar el grado de dureza y para el encendido y el apagado
5. Soporte para los huevos
6. Molde para escalfar huevos
7. Recipiente con punzón para el huevo
9. Cable eléctrico con clavija
11. Tapa con oricio para el vapor
Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualicados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y de que se haya enfriado por completo. ∙ Limpie con un paño húmedo las partes por separado. Los soportes se pueden lavar con agua y lavavajillas líquido o en el lavavajillas. Después séquelo por completo. ∙ Para tener información detallada sobre la limpieza ES104 x 142 mm
del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Para evitar una descarga eléctrica, no limpie el cuece huevos con agua ni lo sumerja. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ ¡Precaución! Al utilizar el punzón. ∙ ¡Advertencia! La supercie exterior y el recipiente para el agua se calientan durante su uso y se mantienen calientes durante cierto tiempo. Agarre el aparato únicamente por su asa. ∙ ¡Advertencia! Se desprende vapor caliente por la tapa. ∙ ¡Advertencia! El uso incorrecto del aparato puede provocar lesiones. ∙ Los niños (mayores de 8 años) y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimiento podrán usar este aparato, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y que hayan entendido los peligros que conlleva. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que30 104 x 142 mm los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una supercie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. En este caso, deberá ponerse en contacto con el servicio técnico. ∙ No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. ∙ Mantenga el cable separado de las partes calientes del aparato y no lo enrolle alrededor de éste hasta que se haya enfriado del todo. ∙ Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma. ∙ Durante su funcionamiento, el aparato se debe colocar en una supercie plana resistente al calor y al agua. ∙ No coloque el aparato encima o cerca de supercies calientes, como una placa de cocina o una cocina de gas. El aparato no debe funcionar mientras está situado debajo de objetos o muebles sensibles, como armarios empotrados, debido al vapor caliente expulsado por la tapa durante su funcionamiento. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Antes de utilizarlo por primera vez ∙ Saque el aparato y retire todo el material de embalaje y las pegatinas publicitarias. No se debe quitar la placa identicadora. ∙ Utilice el aparato una vez con el soporte para los huevos, pero sin huevos, congurado al grado de dureza medio, tal y como se describe en el apartado «Modo de empleo». ∙ Limpie con agua y lavavajillas líquido el molde para escalfar huevos los huevos.104 x 142 mm
Cocción de huevos ∙ Llene la taza de medición por completo con agua fría y vierta la cantidad medida en el recipiente para el agua. ∙ Perfore el extremo despuntado de cada huevo con el punzón; esto reducirá el riesgo de que los huevos se rompan durante la ebullición. ∙ Introduzca los huevos en el soporte, coloque el soporte sobre el recipiente para el agua y cierre la tapa. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared. ∙ Congure el grado de dureza deseada con el regulador giratorio: – blando – medio – duro ∙ Estas marcas se aplican a los huevos de tamaño M y fríos del frigoríco. ∙ Es posible hacer un ajuste individual continuo dependiendo de la cantidad y del grosor de los huevos: Con huevos pequeños y a temperatura ambiente, gire el regulador ligeramente hacia la izquierda. Con huevos más grandes, gire el regulador algo más hacia la derecha. ∙ Sonará una señal acústica y la luz indicadora parpadeará, cuando haya transcurrido el tiempo de cocción del grado de dureza que se haya congurado. ∙ Gire el regulador hacia la . ∙ Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared. ∙ Abra la tapa. Precaución: Cuando se abra la tapa, se expulsará vapor caliente. ∙ Extraiga el soporte para huevos con los huevos del interior recipiente y colóquelo inmediatamente bajo el grifo de agua. Nota: si los huevos no se extraen del cuece huevos sin demora, seguirán endureciéndose. Huevos escalfados ∙ Vierta agua fría en el recipiente de cocción con ayuda del vaso medidor incluido. ∙ Coloque el molde para escalfar huevos en el recipiente de cocción. ∙ Bata dos huevos y reparta de forma uniforme el contenido en ambos recipientes en el molde para escalfar huevos. Cierre el aparato con la tapa. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared. ∙ Congure el grado de dureza con el regulador giratorio . ∙ La luz indicadora se enciende.La luz indicadora seenciende. El aparato se calienta. ∙ Sonará una señal acústica y la luz indicadora parpadeará, cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. ∙ Gire el regulador hacia la . La luz indicadora se apagará. Desenchufe el cable de la toma de la pared. ∙ Abra la tapa. ¡Precaución, desprende vapor caliente! ∙ Retire el molde para escalfar huevos del recipiente de cocción.32 104 x 142 mm Crema de Eierstich ∙ Vierta agua fría en el recipiente de cocción con ayuda del vaso medidor incluido. ∙ Coloque el molde para escalfar huevos en el recipiente de cocción. ∙ Bata un huevo en un cuenco. Llene la mitad del recipiente incluido con leche y mézclela con el huevo. Añada sal, pimienta, cebolleta, cebollino, jamón cortado en dados o ingredientes similares al gusto. ∙ Reparta la mezcla de los huevos de manera uniforme entre los recipientes en el molde para escalfar huevos y cierre el aparato con la tapa. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared. ∙ Congure el grado de dureza con el regulador giratorio . ∙ La luz indicadora se enciende.La luz indicadora seenciende. El aparato se calienta. ∙ Sonará una señal acústica y la luz indicadora parpadeará, cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. ∙ Gire el regulador hacia la . La luz indicadora se apagará. Desenchufe el cable de la toma de la pared. ∙ Abra la tapa. ¡Precaución, desprende vapor caliente! ∙ Retire el molde para escalfar huevos del recipiente de cocción. Cocción de verdura ∙ Vierta agua fría en el recipiente de cocción con ayuda del vaso medidor incluido. ∙ Coloque el molde para escalfar huevos en el recipiente de cocción. ∙ Limpie las verduras (colior, brócoli, zanahoria, champiñones, etc.) y córtelas en trozos pequeños. ∙ Reparta la verdura de manera uniforme entre los recipientes en el molde para escalfar huevos y cierre el aparato con la tapa. ∙ Enchufe el cable eléctrico en una toma de pared. ∙ Dependiendo del gusto, gire el botón de ajuste a la posición (al dente) a (blando). ∙ La luz indicadora se enciende.La luz indicadora seenciende. El aparato se calienta. ∙ Sonará una señal acústica y la luz indicadora parpadeará, cuando haya transcurrido el tiempo de cocción. ∙ Gire el regulador hacia la . La luz indicadora se apagará. Desenchufe el cable de la toma de la pared. ∙ Abra la tapa. ¡Precaución, desprende vapor caliente! ∙ Retire el molde para escalfar huevos del recipiente de cocción.104 x 142 mm
Limpieza y mantenimiento ∙ Desenchufe siempre el cable eléctrico de la toma de pared, permita que el aparato se enfríe y vierta el agua restante antes de su limpieza. ∙ Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no limpie el aparato con agua y no lo sumerja en agua. ∙ Para evitar que las supercies nas resulten dañadas o rayadas, no utilice soluciones de limpieza abrasivas o fuertes. ∙ Limpie el recipiente para el agua solo con un paño húmedo. ∙ Cualquier residuo de cal que aparezca en el recipiente de cocción se puede eliminar con una solución de agua y algo de vinagre. Hierva con agua limpia en la posición . ∙ Enjuague el soporte para los huevos y después séquelo o lávelo en el lavavajillas. ∙ Enjuague el molde para escalfar huevos y después séquelo o lávelo en el lavavajillas. ∙ Si está muy sucio, retire la tapa y límpielo con agua y lavavajillas líquido. Para quitar la tapa, levántela ligeramente y retírela por delante. No limpie la tapa en el lavavajillas. Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.34 104 x 142 mm Cuoci-uova Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Collegamento alla rete L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge. Assicuratevi che la tensione d’alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati. Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l’etichettatura CE. Descrizione dell’apparecchio
ManualFacil