SEVERIN EK 3168 - Eierkocher

EK 3168 - Eierkocher SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EK 3168 SEVERIN als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEVERIN EK 3168 - page 4
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEVERIN

Modell : EK 3168

Kategorie : Eierkocher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Eierkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EK 3168 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EK 3168 von der Marke SEVERIN.

BEDIENUNGSANLEITUNG EK 3168 SEVERIN

Eierkocher 4 Egg boiler 10 Cuiseur à œufs 16 Eierkoker 22 Cuece huevos 28 Cuoci-uova 34 Æggekoger 40 Äggkokare 46 Munankeitin 51 Cozedor de ovos 56 Aparat do gotowania jajek 62 Βραστήρας αυγών 69 104 x 142 mm2 104 x 142 mm Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH104 x 142 mm

104 x 142 mm Eierkocher Liebe Kundin, lieber Kunde, die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau

4. Drehregler mit Kontrollleuchte zur

Härtegradeinstellung und zum Ein-/ Ausschalten

7. Becher mit Eieranstechnadel im

8. Typenschild (Geräteunterseite)

9. Anschlussleitung mit Netzstecker

11. Dampfaustrittsöffnung

Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Die Einzelteile mit einem feuchten Tuch abwischen. Die Einsätze können im Spülwasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Danach gründlich abtrocknen. ∙ Nähere Angaben zur Reinigung bitte dem DE104 x 142 mm

Abschnitt „Reinigung und Pege“ entnehmen. ∙ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit den Eierkocher niemals in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter ießendem Wasser reinigen. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren ähnlichen Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen. ∙ Vorsicht! Beim Umgang mit der Eieranstechnadel. Verletzungsgefahr! ∙ Warnung! Die Gehäuseoberächen und die Kochschale sind bei und nach dem Betrieb heiß, daher nur die vorhandenen Griffteile benutzen. ∙ Warnung! Aus dem Deckel kann heißer Wasserdampf austreten! ∙ Warnung! Eine Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes6 104 x 142 mm unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen und unseren Kundendienst kontaktieren. ∙ Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen. ∙ Die Anschlussleitung von heißen Geräteteilen fernhalten und nicht um das noch warme Gerät wickeln. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; sondern den Netzstecker anfassen. ∙ Das Gerät auf eine wasserunempndliche wärmebeständige ebene Fläche stellen. ∙ Das Gerät nicht auf heiße Oberächen (z.B. Herdplatten o.ä.) oder in die Nähe von offenen Gasammen stellen. Das Gerät nicht unter empndliche Möbel (z.B. Hängeschränke o.ä.) stellen, da Dampf aus dem Deckel austritt. ∙ Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. Vor der ersten Inbetriebnahme ∙ Das Gerät auspacken und sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Werbeaufkleber vom Gerät entfernen. Das Typenschild darf nicht entfernt werden. ∙ Das Gerät einmal mit Eiereinsatz, aber ohne Eier, mit der Einstellung

mittel betreiben, wie unter ‚Bedienung‘ beschrieben.104 x 142 mm

∙ Den Pochier-/Gareinsatz im Spülwasser reinigen und abtrocknen. Eier kochen ∙ Den beiliegenden Becher vollständig mit kaltem Wasser füllen und den Inhalt in die Kochschale geben. ∙ Die Eier an der stumpfen Seite anstechen. Die Neigung zum Aufplatzen wird dadurch verringert. ∙ Den Eiereinsatz mit den Eiern in die Kochschale setzen und mit dem Deckel verschließen. ∙ Den Netzstecker einstecken. ∙ Mit dem Drehregler den gewünschten Härtegrad einstellen: – weich – mittel – hart ∙ Die Markierungen gelten für kühlschrankkalte Eier der Größe M. ∙ Eine individuelle Einstellung ist, je nach Anzahl und Größe der Eier, stufenlos möglich: Für kleinere Eier und Eier bei Zimmertemperatur den Regler etwas weiter nach links drehen. Für größere Eier den Regler etwas weiter nach rechts drehen. ∙ Es ertönt ein Signalton und die Kontrollleuchte blinkt, wenn die Kochzeit für den eingestellten Härtegrad abgelaufen ist. ∙ Den Drehregler auf drehen. Die Kontrollleuchte erlischt. ∙ Anschließend den Netzstecker ziehen. ∙ Den Deckel aufklappen. Vorsicht, es entweicht heißer Dampf! ∙ Den Eiereinsatz mit den Eiern aus der Kochschale nehmen und unter kaltem Wasser abschrecken. Wenn die Eier nicht sofort entnommen werden, härten diese weiter aus! Pochierte Eier ∙ Den beiliegenden Becher vollständig mit kaltem Wasser füllen und den Inhalt in die Kochschale geben. ∙ Den Pochier-/Gareinsatz auf die Kochschale setzen. ∙ Zwei Eier aufschlagen und gleichmäßig auf beide Mulden im Pochier-/ Gareinsatz verteilen. Das Gerät mit dem Deckel verschließen. ∙ Den Netzstecker einstecken. ∙ Mit dem Drehregler den Härtegrad einstellen. ∙ Die Kontrollleuchte leuchtet. Das Gerät heizt auf. ∙ Es ertönt ein Signalton wenn die Kochzeit abgelaufen ist und die Kontrollleuchte blinkt. ∙ Den Drehregler auf drehen. Die Kontrollleuchte erlischt. Anschließend den Netzstecker ziehen. ∙ Den Deckel aufklappen. Vorsicht, es entweicht heißer Dampf! ∙ Den Pochier-/Gareinsatz aus der Kochschale nehmen. Eierstichcreme ∙ Den beiliegenden Becher vollständig mit kaltem Wasser füllen und den Inhalt in die Kochschale geben. ∙ Den Pochier-/Gareinsatz auf die Kochschale setzen. ∙ 1 Ei in eine Schüssel schlagen. Den beiliegenden Becher zur Hälfte8 104 x 142 mm mit Milch füllen und mit dem Ei verrühren. Nach Belieben Salz, Pfeffer, Frühlingszwiebeln, Schnittlauch, Champignons, Schinkenwürfel oder ähnliches hinzufügen. ∙ Die Eimasse gleichmäßig auf die Mulden im Pochier-/Gareinsatz verteilen und das Gerät mit dem Deckel verschließen. ∙ Den Netzstecker einstecken. ∙ Mit dem Drehregler den Härtegrad einstellen. ∙ Die Kontrollleuchte leuchtet. Das Gerät heizt auf. ∙ Es ertönt ein Signalton wenn die Kochzeit abgelaufen ist und die Kontrollleuchte blinkt. ∙ Den Drehregler auf drehen. Die Kontrollleuchte erlischt. Anschließend den Netzstecker ziehen. ∙ Den Deckel aufklappen. Vorsicht, es entweicht heißer Dampf! ∙ Den Pochier-/Gareinsatz aus der Kochschale nehmen. Gemüse garen ∙ Den beiliegenden Becher vollständig mit kaltem Wasser füllen und den Inhalt in die Kochschale geben. ∙ Den Pochier-/Gareinsatz auf die Kochschale setzen. ∙ Gemüse (Blumenkohl, Brokkoli, Möhren, Champignons etc.) putzen und in kleine Stücke schneiden. ∙ Das Gemüse gleichmäßig auf die Mulden im Pochier-/Gareinsatz verteilen und das Gerät mit dem Deckel verschließen. ∙ Den Netzstecker einstecken. ∙ Je nach Geschmack den Einstellknopf auf die Position (bissfest) bis (weich) stellen. ∙ Die Kontrollleuchte leuchtet. Das Gerät heizt auf. ∙ Es ertönt ein Signalton wenn die Kochzeit abgelaufen ist und die Kontrollleuchte blinkt. ∙ Den Drehregler auf drehen. Die Kontrollleuchte erlischt. Anschließend den Netzstecker ziehen. ∙ Den Deckel aufklappen. Vorsicht, es entweicht heißer Dampf! ∙ Den Pochier-/Gareinsatz aus der Kochschale nehmen. Reinigung und Pege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen, das Gerät abkühlen lassen und eventuelles Restwasser ausleeren. ∙ Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in Flüssigkeiten eingetaucht werden. ∙ Keine scharfen Putz- oder Scheuermittel verwenden, damit die glänzenden Oberächen nicht zerkratzen. ∙ Die Kochschale nur mit einem feuchten Tuch auswischen. ∙ Auftretende Kalkrückstände in der Kochschale können mit einer Lösung aus Wasser und etwas Essig entfernt werden. Mit klarem Wasser auf Position nachkochen. ∙ Den Eiereinsatz spülen und anschließend abtrocknen oder in der Spülmaschine reinigen. ∙ Den Pochier-/Gareinsatz spülen und anschließend abtrocknen oder in der Spülmaschine reinigen.104 x 142 mm

∙ Den Deckel mit einem feuchten Tuch auswischen. Bei starker Verschmutzung kann der Deckel abgenommen und im Spülwasser gereinigt werden. Zum Abnehmen den Deckel leicht anheben und nach vorne abnehmen. Den Deckel nicht in der Spülmaschine reinigen. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteile“ bestellt werden. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten nden Sie im Anhang der Anleitung.10 104 x 142 mm Egg boiler Dear Customer, Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation

2. Vaschetta dell’acqua