29902 - Radio ALBRECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 29902 ALBRECHT en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 29902 ALBRECHT
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 29902 - ALBRECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 29902 de la marca ALBRECHT.
MANUAL DE USUARIO 29902 ALBRECHT
- Volumen: Ajuste nivel de audio (mando giratorio pequeño)
- Selección: Selección de canal de uso (mando giratorio grande)
- Canales 001- 010: Comunicación normal al grupo de turistas; potencia y rango de comunicación normal, consumo de baterías bajo.
- Canales 011- 020: Igual que 001-010 pero con mayor potencia (10 x). Nota: aumenta el consumo de baterías.
- Receptor: Los números 1 al 9 en el receptor del turista, corresponde a los canales CH-001 a CH-009 y CH-011 a CH-019 en el transmisor del guía y el 0 corresponde a los canales CH-010 y CH-020.
- Canal libre: sin insertar el auricular, puede verificar si hay canales libres y ocupados a su alrededor. Se recomienda la verificación antes de cada uso del sistema. Si es necesario, busque un canal libre y comuníquelo a todos los miembros del grupo.
- LED de estado: El led en color Verde indica que el canal está libre y se puede usar y el led Rojo indica que el canal está siendo usado por otro grupo.
- Bloqueo de Teclado: Pulse la tecla central (Menú) durante unos segundos. Encendido Volum
Selección Conect or de Auricular de
PantallaComunicación a los Miembros del Grupo de Turistas Comunicación vía micrófono interno Pulse la tecla de transmisión (PTT), hable normalmente a unos 10 ó 20 cm del micrófono y suelte el PTT cuando finalice la comunicación. Otros sistemas emiten un ruido al soltar el PTT, que en este dispositivo se elimina mediante un circuito especial, por lo que no es necesario mantener pulsado el PTT más tiempo del necesario, con lo que ahorramos batería y dejamos el canal libre para otros usuarios. Durante la comunicación el led estará de color Rojo. Comunicación con Micro-Auriculares Con el micro-auricular Tour Guide insertado, puede tanto hablar al grupo de turistas como reproducir un comunicado, previamente grabado, desde un reproductor MP3 por ejemplo. Inserte el jack de 4 pin en el conector de micrófono junto a la antena. Pulse la tecla PTT del micrófono para transmitir. Si es necesario y justificado, puede transmitir continuamente deslizando el conmutador del micro de la posición PTT a la PTX (Transmisión Permanente). No olvide soltar el PTT o volver el conmutador deslizante a la posición PTT después de finalizar el comunicado. Transmisión de un mensaje pregrabado Use el conector de 3 vías para el reproductor MP3 y podrá escuchar la información grabada en su auricular. Para transmitir la información, pulse la tecla PTT o sitúe el conmutador deslizante en la posición PTX. Ajuste el nivel de volumen del MP3 hasta obtener el nivel adecuado en su auricular. (Recomendamos realizar el ajuste antes de su uso). También puede hablar al mismo tiempo por su micrófono al grupo de turistas, mezclándose los dos sonidos, el pregrabado y su explicación. Carga de Baterías Cada vez que se enciende el equipo se puede ver en el display el nivel de carga de la batería durante un momento (por ejemplo 3.8V indica media carga, ~4V totalmente cargada y ~3.4 V significa casi descargada) La toma de carga DC IN está bajo una cubierta de goma en el lado derecho, donde se conecta el cable de carga USB suministrado, pudiendo realizar la carga de la batería de litio de 1400 mAh desde cualquier adaptador de corriente con toma USB o desde cualquier ordenador. Una batería totalmente descargada necesitará unas 5 ó 6 horas de carga, finalizando la carga automáticamente. Durante la carga, en el display aparece CHGING. Recomendamos mantener el equipo apagado durante la carga, apareciendo el led en color rojo hasta el final de ésta. Los adaptadores de carga de ATR 100 y ATT 100 son idénticos y pueden intercambiarse si fuese necesario. Por favor respete las normas de seguridad para el correcto tratamiento de las baterías de ion litio. Las normas de transporte aéreo pueden considerar este tipo de baterías como “exento” de mercancías peligrosas (IATA DGR 52). Lea atentamente el resumen de las normas de transporte aéreo en el folleto suministrado por la compañía aérea. La mayoría de compañías aéreas pueden solicitar el transporte de las baterías en su equipaje de mano y no en el facturado! No abra nunca una batería de litio, no utilice cargadores no homologados y no cortocircuite los contactos en ningún caso. Lo mejor es transportar las baterías en bolsas de plástico o en cajas de cartón robustas.Cambio de Batería Puede desbloquear la tapa del compartimento de batería con la uña o con la punta de un bolígrafo, tal como se muestra. Tenga cuidado de colocar la batería en su posición correcta. Si coloca la batería de manera que pueda leer la etiqueta, estará correctamente colocada.
Funciones Adicionales (no necesarias para Tour Guides) Uso como Walkie Talkie entre Tour Guides Sin insertar el auricular, el ATT 100 es un Walkie/Talkie en la banda de frecuencia UHF PMR 446 (el auricular no permite ninguna recepción, ya que solamente está preparado para reproducciones MP3). La comunicación con otros Tour Guides se realiza mediante el micrófono y altavoz internos del ATT 100. Verifique que todas las radios que se quieran comunicar, estén en el mismo canal. Recepción de radio FM comercial Con el ATT 100 también puede escuchar emisoras de radio FM comercial, mediante el altavoz interno. Activación: Pulse durante 2 segundos la tecla FM en la parte izquierda. Ahora recibe emisoras de radio FM y el display muestra la frecuencia del dial, p.e. 88.0 MHz. Con el mando de “Selección” puede moverse por el dial. De todas formas la transmisión/recepción tiene prioridad y tan pronto como se reciba una señal o cuando pulse el PTT, la radio vuelve al último canal de comunicaciones usado. Funciones Adicionales vía tecla Menú Después de pulsar Menú, se pueden ajustar las siguientes funciones mediante el mando giratorio: Subtono TX y Código Rx Indica el subtono CTCSS/DCS utilizado – La modificación solo es posible mediante el kit de programación. SQL Indica el ajuste del nivel de Squelch. Se puede ajustar entre 0 (abierto, se escucha todo, incluido el ruido de fondo) y 4 (totalmente cerrado). Para el uso como Tour Guide recomendamos un valor superior o igual a 2. BCLO Bloqueo Canal Ocupado (Busy Channel Lock Out) – se bloquea la transmisión en canales ocupados. Por defecto está seleccionado off. Si el BCLO está en on, usted no puede transmitir mientras alguien esté utilizando ese canal. Ajuste por defecto: BCLO OFF. LIGHT (ILUMINACIÓN) Iluminación de fondo on/off (automáticamente) o siempre on. Ajuste recomendado: OFF.SAVE (AHORRO DE BATERÍA) Circuito de ahorro de batería. Debe de estar en ON. K TONE (TONOS DEL TECLADO) Tonos del teclado on/off. Recomendado: OFF APO (Auto Power Off- Auto apagado) Apagado automático de la radio cuando no se usa durante un tiempo Recomendado: OFF TOT (TEMPORIZADOR) Temporizador Time-Out-Timer: tiempo máximo permitido de transmisión. Desactiva la transmisión después del tiempo seleccionado. Para continuar transmitiendo, es necesario soltar el PTT un momento y volver a pulsarlo para comenzar una nueva transmisión. Recomendado: OFF VOX Control automático por voz (manos libres). Ajustes: OFF-1,2,3,4. En la posición 4 la detección de voz tiene la máxima sensibilidad. No recomendamos el uso del VOX porque requiere un proceso de práctica para aprender a hablar con esta función, de manera que no se pierdan palabras o sílabas al comienzo de la transmisión. Recomendado: OFF FM RET Vuelve al estado de radio FM cuando la transmisión ha terminado. No se recomienda para guías, porque no se ahorra batería cuando no hay transmisión. Recomendado: OFF Programación PC (solo para servicio) Se puede conectar un kit de programación que permite la activación/desactivación de ciertas funciones, así como ajustar canales. La conexión se realiza mediante el conector de MIC y un cable (accesorio opcional) Conformidad a Estándares y Directivas Europeas Alan Electronics declara la conformidad con las Directivas Europeas y los estándares técnicos armonizados EN 300 296 V 1.2.2, EN 301 489-1 V
1.8.1, EN 301 489-3 V.1.3.1 y EN 60 950-1: 2006 Ed 2
para radio comunicación PMR 446. Las radios portan la marca CE y se pueden usar en todos los estados miembros de la UE y en otros estados donde se aplican las regulaciones R&TTE (incl. IS, N, CH, FL) y TR. Las radios defectuosas o que no se vayan a utilizar mas, deben ser recicladas de acuerdo a las normas europeas y no depositarlas en la basura normal sino en los puntos verdes para su reciclaje. Todos los documentos originales están disponibles para descargarse en cualquier momento en http://service.alan-electronics.de
ManualFacil