ALBRECHT AE 2990 AFS - Radio

AE 2990 AFS - Radio ALBRECHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AE 2990 AFS ALBRECHT en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ALBRECHT AE 2990 AFS - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALBRECHT

Modelo : AE 2990 AFS

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AE 2990 AFS - ALBRECHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AE 2990 AFS de la marca ALBRECHT.

MANUAL DE USUARIO AE 2990 AFS ALBRECHT

Manual del Usuario44 General: El Albrecht AE 2990 AFS es un Walkie Talkie CB Multi-Standard, que se adapta a todas las Normativas CB utilizadas en Europa. Se puede usar como una radio portátil con baterías recargables, como una radio móvil con el adaptador opcional o como estación base conectado a una antena y alimentación externas.

DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES Funciones del Panel superior

1. Off/On, Volumen: Gire este mando en sentido de las agujas del reloj para encender el

talkie y ajustar el nivel de volumen deseado.

2. Clarifier: Permite una pequeña variación de la frecuencia recibida, aunque este ajuste

está pensado en principio para sintonizar las señales en SSB.

3. Conector de Antena: El conector de antena es del tipo BNC, para ser utilizado con la

antena suministrada. Esta antena proporciona un buen rendimiento. Sin embargo, una antena más larga, mejora sustancialmente el radio de alcance.

4. Jack Micrófono y Altavoz: Doble jack de 2.5mm y 3.5mm para la conexión opcional de

micro altavoces externos. Tapa de Goma: Cuando no se usen micro/altavoces externos, evita que entren en la radio polvo y agua.

CLAR VOL OFF SPK MIC45 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES Funciones de los Paneles Lateral y Trasero

1. Tecla de Función (Func): Esta tecla permite activar las

funciones secundarias de las teclas del panel frontal. Las funciones que se activan mediante esta tecla, son las que están escritas en el frontal en letras azules y son las siguientes: MS, M/SCN, RPT, y LOCK, H/L, CH.FR. Otras funciones (no muy usadas) se pueden ajustar pulsando esta tecla durante más tiempo.

2. Teclas Up/Down: permiten seleccionar canales o

frecuencias. Pulse la tecla "UP" una vez para moverse a un canal más alto del mostrado en el display. Pulse la tecla "DWN" una vez para moverse a un canal más alto del mostrado en el display. En ambos modos "UP" o "DWN", cuando pulse una de las dos teclas durante más de medio segundo, la frecuencia cambia continuamente hasta que suelte la tecla.

3. Tecla (PTT): La transmisión

y recepción se controlan con esta tecla. Manteniéndola pulsada se activa la transmisión permitiendo enviar mensajes. Para recibir suelte la tecla. Mientras transmite, mantenga la radio a unos diez centímetros de su boca.

4. Fijación Pack de Baterías:

Cuando el pack de baterías está colocado en la radio, deslizando el pestillo hacia arriba se puede retirar el pack.

5. Clip de Cinturón: Permite

llevar cómodamente el equipo fijado al cinturón.

6. Cinta de Transporte Flexible: Coloque la cinta alrededor

de la muñeca para prevenir las caídas del equipo.46 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES Y SUS FUNCIONES Funciones del Panel Frontal47

1. Funciones MS (Guardar Memoria) y ML (Cargar Memoria):

Esta función le permite guardar y recuperar frecuencias específicas y el modo de funcionamiento. Vea las instrucciones de programación de memoria y recuperación. Programar y Guardar Memoria “M1 a M5” Mediante las teclas “UP/DOWN” seleccione la frecuencia deseada y el modo de operación. Pulse la tecla “FUNC” y después pulse la tecla “ML/MS”; en el display aparece el símbolo “M“ parpadeando en la parte derecha del display. Pulse la tecla “SCAN/M/SCN” para guardar en la memoria M1. Repita los dos primeros pasos y pulse “MODE / H/L” para guardar en la memoria M2, pulse STEP / CH/FREQ” para la memoria M3, “CH9/19 / LOCK” para la memoria M4 y “SQ, MICG, RFG /RPT” para la memoria M5.

Recuperar Memorias “M1 a M5” Ahora tiene que utilizar la función Cargar Memoria ML. Pulse la tecla ML/MS y después SCAN / MSCN para recuperar la memoria M1 Pulse la tecla ML/MS y después MODE / H/L para recuperar la memoria M2 Pulse la tecla ML/MS y después STEP/ CH/FREQ. para recuperar la memoria M3 Pulse la tecla ML/MS y después CH9/19 / LOCK para recuperar la memoria M4. Pulse la tecla ML/MS y después SQ, MICG, RF-G/ RPT para recuperar la memoria M5.

2: Función Escáner SCN (Scan): Activa la búsqueda automática de frecuencias activas, deteniéndose en cualquier frecuencia que esté ocupada por una señal. Permanecerá en esa frecuencia mientras haya señal y no se reactivará la búsqueda hasta 5 segundos después de que haya terminado la comunicación. Para activarlo, pulse la tecla “SCN/M/SCAN”. La palabra SCAN aparece en el display. Para desactivarlo, pulse de nuevo la tecla “SCN/M/SCAN”. M/SCAN (Memory Scan): Esta función permite buscar entre las 5 frecuencias almacenadas en las memorias. Para activarlo, pulse primero la tecla “FUNC” seguido de la tecla “SCN/M/SCAN”. Para desactivarlo proceda de la misma manera que para activarlo. Desplazamiento de frecuencia: Para activarlo, pulse la tecla “SCN/M/SCAN" durante 3 segundos o más, el desplazamiento de frecuencia aparece en el display; utilice la teclas “up” y “down” para seleccionar el desplazamiento de frecuencia deseado desde 0 a 990 KHz. Esta función solamente se puede activar cuando la radio está en modo radioaficionado. En CB, esta función no se puede activar (y no se necesita para nada).

Permite la selección entre los cuatro modos de funcionamiento de la radio (AM/FM/USB/LSB). Para seleccionar el modo de trabajo, pulse la tecla "Mode" hasta que aparezca en el display la opción deseada. El orden de apariciones FM, AM, USB y LSB. FM significa Modulación en Frecuencia. Es el estándar europeo que está aceptado en todos los Estados.48 AM significa Modulación en Amplitud, la cual es utilizada por la mayoría de camiones en Europa. En SSB (Banda Lateral Única) tenemos la Banda Lateral Superior USB y la Banda Lateral Inferior LSB. SSB es la forma de conseguir una mayor distancia de comunicación. En este caso, puede ser necesario hacer un ajuste fino de frecuencia mediante el mando Clarifier para una mejor recepción, además de necesitar un periodo de de adaptación hasta poder escuchar claramente las comunicaciones en SSB, pero el resultado es el rango de comunicación mas grande entre todos los modos de funcionamiento. Potencia Alta/Baja Ajustable: La radio está construida con un circuito de potencia que da las mejores prestaciones en cada momento de su uso, pudiendo seleccionar entre dos niveles de potencia. La potencia baja le dará una vida de la batería más larga, estimándose en el doble que si se utiliza la potencia alta. Se recomienda cuando necesite una comunicación a corta distancia. Si necesita comunicarse a distancias más largas, ajuste la radio en potencia alta. Para cambiar el nivel de potencia: Pulse y suelte la tecla "Func". Después pulse y suelte la tecla "MODE/H/L". La palabra "Low" aparece en el display. El nivel de potencia en este caso es de 1W en modo AM/FM. Para volver a la potencia alta, vuelva a pulsar las teclas "Func", seguida de la tecla "MODE/H/L". De esta forma la radio vuelva a estar ajustada con la potencia alta, que es 4W en FM y SSB y 1W / 4W en AM, dependiendo del país (en España son 4W).

4: Función Step Mediante esta tecla seleccionamos el paso de frecuencia (1 KHz, 10 KHz y 100 KHz) y solamente funciona si la radio está en modo radioaficionado. Función Desplazamiento "+" y "-": Esta función permite al usuario activar el desplazamiento de frecuencia y transmitir por encima o por debajo de la frecuencia ajustada. Para activarla, pulse la tecla "FUNC", seguida inmediatamente por la tecla "STEP/CH.FR". El signo "+" aparece en el display y ahora la radio transmitirá por encima de la frecuencia ajustada. Para transmitir por debajo de la frecuencia ajustada, siga el mismo proceso hasta que el signo "-” aparezca en el display. Para desactivar la función, repita el proceso hasta que los signos "+" y "-" desaparezcan. Esta función solo se activa cuando la radio está en modo radioaficionado, cuando se quiere hablar a través de repetidor. Canal/Frecuencia: Esta tecla también le permite mostrar en el display la frecuencia o el canal en uso. Para activarla, pulse la tecla ”FUNC” y después la tecla “STEP/CH.FR”

5: CH 9/19 y LOCK Los canales 9 y 19 son utilizados por la comunidad CB como canales de llamada y emergencia (diferentes en cada país). Para activar estas frecuencias pulse la tecla "CH9/19/LOCK" y la frecuencia se ajusta automáticamente. Cada vez que pulse esta tecla se pasa del canal 9 al 19 y después a la frecuencia de trabajo anterior.49 Lock: La función “LOCK” permite bloquear todas las teclas de la radio, de manera que una vez activada la función, no se pueden utilizar. De esta manera se previenen cambios accidentales, una vez realizados los ajustes deseados por el usuario.

  • Para activarla, pulse la tecla "FUNC" seguida de la tecla “CH9/19 LOCK ".
  • El símbolo aparece en el display. Cuando la función está activada, las únicas teclas que funcionan son la luz (pulse mas de 1 segundo la tecla “FUNC”) y la tecla de transmisión PTT.

6: Squelch, Ganacia Micro, Ganancia RF, Repetidor El squelch se utiliza para eliminar el ruido de fondo cuando se reciben señales fuertes. Para activar el control de squelch pulse la tecla “SQ, MICG, RFG/RPT” y después utilice las teclas “up” y “down” para ajustar el punto donde se elimina el ruido de fondo.

MIC-G (Ganancia de Micro): Cuando activamos la función, ajusta la ganancia del micro en transmisión. La mejor aplicación al activar esta función es cuando el usuario tiene una voz muy grave, la cual pude causar algún tipo de distorsión en el micro; esta situación no se produce muy habitualmente. Cuando se ajusta en la posición máxima, el usuario tendrá la máxima sensibilidad.

  • Para activarla, pulse la tecla “SQ, MICG, RFG/RPT " 2 veces hasta que en el display aparezca “MC-G". Después use las teclas “up” y “down” para aumentar y disminuir la ganancia. RF-G (Ganancia de RF): permite optimizar la señal recibida.
  • Para activarla, pulse la tecla “SQ, MICG, RFG/RPT " 3 veces hasta que en el display aparezca “RF-G". Después use las teclas “up” y “down” para aumentar y disminuir la sensibilidad de la recepción. La activación de la función “RF-G" le ayuda a atenuar señales muy fuertes enviadas por otra radio que está muy próxima a la nuestra. Ajustando esta función al máximo la sensibilidad de recepción es máxima. RPT (Repeater CTCSS, USA): permite CTCSS 156.7 Hz (Sólo en EE.UU. común). Para activarla, pulse la tecla FUNC + SQ, MICG, RFG/RPT 7: Altavoz Altavoz de alta calidad y resistente a impactos para una clara recepción. 8: Micrófono Electret Micrófono de condensador electroestático montado en el frontal para una clara transmisión. Para transmitir, mantenga la radio a unos 10cm de la boca y hable normalmente. 9: Baterías Deslice el porta pilas para 9 baterías del tipo "AA". (Vea " instrucciones del pack de baterías"). Recomendamos usar solamente baterías recargables del tipo “AA” de Ni-MH.50

Selección de país Modo Multi Canal: esta función le permite convertir la radio en multi canal para los diferentes países de Europa. Tenga en cuenta la normativa de los diferentes países. Sólamente está autorizado a trabajar en los canales y modos vigentes en su país. Códigos y su Correspondiente Modo de Canal d: ............. Alemania (80 FM4W; 40 AM 4W y SSB 4W), Chequia y República Eslovaca. EU: .......... Estándar europeo actual (mayoría de países) 40AM, 40 FM/SSB 4W = Code E E: ............. España, Italia y estándar europeo 40 AM/FM/SSB 4W CEPT / ECC DEC(11)03 PL: ........... Polonia 40 AM/FM/SSB 4W – Desplazadas -5 kHz de las habituales en Europa

  • UK .......... U1 CH 1 a 40; U2 CH 1 a 40, los dos en FM US ............ 40 CH (AM/SSB 4W) *En Reino Unido no es necesario mostrar la frecuencia En Austria está prohibido (por el momento) el uso de estas radios, porque Austria no acepta ninguna radio CB que se pueda ajustar en otro modo que no sea FM y en canales que no sean del 1 al 40. En DK, IS, H, M, solamente se acepta el modo FM (con el código EU, E, d) Ajuste de los diferentes Códigos de Países: d, EU, E, PL, U y US

2. Pulsar y mantener pulsada la tecla ML/MS

5. El display muestra el código del ajuste actual: d, EU, E, PL, U o US.

Mediante las teclas “UP/DOWN” seleccione el código deseado.

6. Apagar la radio para guardar los cambios

7. Encender la radio para trabajar en el modo seleccionado

OTRAS FUNCIONES Tono BEEP y Roger Beep: Para activar el tono Beep y el roger beep, pulse y mantenga durante 3 segundos la tecla “SCN/ M/SCN”. El display muestra el símbolo

Pulse de nuevo la tecla “SCN/ M/SCN” para activar el Roger Beep, el símbolo del display cambia a ; utilice las teclas UP/DOWN para activar/desactivar el tono beep y Roger Beep. Iluminación del Display: Permite iluminar el display para su utilización en ambientes oscuros o de noche. La iluminación se activa automáticamente al encender la radio y se apaga después de 8 segundos. Para activar la iluminación en cualquier momento, pulse la tecla “FUNC” durante 2 segundos y permanecerá encendida otros 8 segundos. Si quiere apagarla antes de los 8 segundos, repita la misma operación.

Símbolos del Display A continuación se muestran los símbolos e iconos que aparecen en el display y las funciones correspondiente a las que van asociados:51

Display de Cuarzo Líquido: El display de cuarzo líquido suministra al usuario una información visual del estado de los ajustes de la radio. ATENCION: Debido a los componentes con los que está fabricado, el display no se debe exponer a situaciones extremas de temperatura o humedad. Si se expone a temperaturas por debajo de –20° C o por encima de +60° C, el display puede de dejar de funcionar temporalmente y en algunos casos de forma permanente. No exponga la radio a situaciones extremas, como dentro de un coche cerrado a pleno sol o temperaturas bajo cero continuas. Todos los displays tienen un ángulo de visión óptimo cuando el contraste está al máximo. El mejor punto de vista varía dependiendo de variables como la temperatura humedad, estado de las baterías y, como no, de la vista del usuario.

A. TX: ------------------- Indica que la radio está en modo transmisión. B. Fun ------------------- Se ha pulsado la tecla "FUNC", lo que permite realizar diferentes ajustes. C. Low: ---------------- Se ha seleccionado la potencia baja de transmisión. Cuando está apagado, la radio está en potencia alta. D. Scan: ---------------- La radio está en modo Scan. Funciona en todas las bandas y en todos los modos de países. E. RF-G: ---------------- Ganancia de RF está activada.

F. MIC-G: -------------- Indica que la Ganancia de micro está activada. G. PS: ------------------ Ahorro de batería activado. H. ----------------------- Bloqueo del teclado activado.

I. "+/-": ------------------ Indica que el desplazamiento + ó – está activado.

J. "м": ------------------ Función memoria está activada. K. Nº Memoria: ------- Indica el número de memoria que está activa. L. FREC./Canal. ------ Frecuencia o canal en que está trabajando la radio. M. Busy; S-Meter: -- La radio muestra la señal de entrada y la potencia de salida mediante una barra gráfica de 18 segmentos.

V52 Cuando se recibe una señal, el medidor indica la cantidad de señal recibida. Una señal débil se indicará con 5 ´0 6 segmentos, mientras que una señal fuerte tendrá 9 o más segmentos. Cuando se transmite, el icono “TX” aparece en el display. Si la radio está en potencia alta, se encenderán 9 ó 10 segmentos, dependiendo del estado de las baterías. Si la radio está en potencia baja, solo aparecerán 3 ó 5 segmentos. N. SQ: ------------------ Indica que el squelch está activado. O. RPT: ---------------- Función repetidor ( CTCSS 156.7 Hz) activada.

------------------- Indica que las baterías se están descargando. Q. ------------------------ Tono beep está activado. R. LSB: ---------------- Indica que está en modo banda lateral inferior. S. USB: ---------------- Indica que está en modo banda lateral superior. T. AM: ------------------ Indica que está en modo AM. U. FM: ------------------ Indica que está en modo FM.

Para sacar el máximo rendimiento a su radio, le aconsejamos que utilice baterías recargables de NiMH del tipo “AA” (R6). Debido a la tensión de alimentación y consumo de la radio, las baterías de NiMH aportan mejores prestaciones y una vida más larga que las alcalinas. Este tipo de baterías es fácilmente localizables tanto en su distribuidor como en cualquier tienda de electrónica. Cuando la radio trabaja con pilas alcalinas, no alcanzará la potencia máxima de transmisión ni la máxima duración si se compara con baterías de NiMH. El pack suministrado con la radio es un porta-baterías deslizante que necesita 9 baterías del tipo "AA". Para colocar las 9 baterías en el porta-baterías, coja el pack con una mano y con la otra presione en el centro (ver ilustración). El pack se abre en dos piezas, con la marca de la polaridad para instalar las baterías en cada lado. Por favor, preste atención a la polaridad, ya que una incorrecta instalación, podría causar daños en la radio. IMPORTANTE: Cuando el voltaje de las baterías es bajo, además del indicador de batería baja en el display, verá que el display se apaga cuando pulsa la tecla de transmisión PTT. Esto es debido a que la necesidad de voltaje es mayor que el que suministran las baterías. Esta situación de display apagado es una reacción normal cuando las baterías se descargan. Cuando ocurra esto, carge o reemplace las baterías inmediatamente.53 Soporte Técnico & Garantía Solución de problemas Antes de nada verifique la alimentación (baterías y contactos o el cable adaptador de 12 V). Si al encender no se enciende la luz o el display puede haber un problema de alimentación. Si la radio se comporta de una manera extraña, desconecte la alimentación, espere unos 10 segundos y vuelva a conectarla. Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Esta garantía no limita los derechos del usuario reconocidos en la normativa estatal aplicable en materia de venta de bienes de consumo. Durante el periodo de garantía, ALAN COMMUNICATIONS, reparará en un periodo razonable de tiempo los defectos en materiales, diseño y fabricación, libre de cargos de reparación. Esta garantía limitada solamente es válida en el país donde se ha adquirido el producto. Periodo de garantía El periodo de garantía comienza en el momento de la compra por parte del primer usuario final. El producto consta de diferentes partes que pueden tener diferentes periodos de garantía. La presente garantía es válida por un periodo de:

  • 24 meses para la unidad radio
  • 6 meses para los accesorios Para mayor información sobre este y otros asuntos relativos al servicio de garantía, diríjase a nuestra página web www.alan.es Como acceder al servicio de Garantía En caso de que el producto tenga un defecto, póngase en contacto con su Distribuidor o siga las instrucciones que figuran en la página web www.alan.es. Cualquier reclamación por el producto afectado, debe de comunicarse dentro de un tiempo razonable desde que se apreció el defecto y, en ningún caso, después de que expire el periodo de garantía. Para tener acceso a esta garantía, es necesario enviar al servicio técnico: El producto afectado (equipo o accesorio) con una nota explicativa de la anomalía detectada La factura original de compra, con el nombre y la dirección del distribuidor y la fecha y el lugar de compra Lo que NO cubre la Garantía Esta Garantía Limitada no cubre: ››El deterioro del producto debido a su uso habitual ››Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, deformaciones, presiones, caídas, etc.) ››Defectos o daños causados por un uso contrario al indicado en el presente manual. ››Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del fabricante. ››Esta garantía limitada no cubre defectos o daños causados al producto por un uso, o conexión con cualquier producto, accesorio, software y/o servicios no fabricados o suministrados por el fabricante o por el uso del producto para cualquier otra función diferente de la que ha sido fabricado. ››La garantía tampoco cubre los defectos causados en las baterías por cortocircuitos de sus contactos, si los sellos o las células están rotos o si muestra evidencia de que la batería se ha usado en otro equipo diferente para el que ha sido fabricada. ››Esta garantía limitada no será válida si el producto ha sido abierto, modificado o reparado por cualquier otro que no sea un servicio autorizado por ALAN Communications, si se repara usando piezas no autorizadas o si el número de serie del producto ha sido retirado, borrado, alterado o son ilegibles de alguna manera, quedando a la única discreción de ALAN COMMUNICATIONS. ››Esta garantía limitada no será válida si el producto se ha expuesto a humedad, a condiciones ambientales o de temperatura extrema, corrosión, oxidación, derrames de comida o líquidos o a la influencia de productos químicos. Reciclado de Equipos Electrónicos Las leyes europeas no permiten que los equipos eléctricos y electrónicos de desecho se tiren a la basura orgánica. Desde que las industrias han comenzado a financiar el reciclaje de basura electrónica, debemos tirar los equipos desechados en los puntos verdes instalados a tal propósito.54 Información Legal y Declaración de Conformidad La radio se puede usar en los países europeos de acuerdo a la siguiente información que publicamos como “Pasaporte Radio”. Como el número de países que permiten el actual y futuro estándar AM+SSB+FM es cambiante, la última versión de este pasaporte radio se publica y se puede descargar en el sitio de internet (http://www.service.alan-electronics.de o www.hobbyradio.de) La presente versión ha sido editada en Febr. 2012.

PASAPORTE RADIO AE 2990 AFS

PAIS Bandas de trabajo Licencia y condiciones Operación solo con licencia individual Austria 40 FM Austria no acepta todavía radios con AM / SSB. Por favor, no usar en Austria Italia y San Marino 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos regulares para residentes Suiza y Liechtenstein 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos mensuales para residentes (2012) España 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos regulares para residentes Permitido sin licencia ni cargos Bélgica 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios República Checa 80 CH FM posición Alemania, pero no usar AM/SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, pero no está permitida la AM Dinamarca 40 FM do no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Finlandia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios (viajeros con Tarjeta de Circulación) Francia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Alemania Hasta 80 CH FM, hasta 40 CH

Libre de licencia y cargos para todos los usuarios excepto en alguna región para estaciones base usando canales 41-80 Grecia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Hungría 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Lithuania 40 FM, 40 AM , no usar SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Islandia 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Irlanda 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Malta 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Holanda 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Noruega, Luxembourg, Eslovenia, Chipre 40 FM, 40 AM 4W / SSB 4 W Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Bulgaria, Estonia, Letonia, ,Polonia, Portugal, Romania, 40 Canales AM, 40 FM, 40 SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, in Poland the Poland switch position with – 5 kHz frequency offset may be used as well República Eslovaca 40 FM + CH 70-80 FM posición Alemania Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, Permitido ajuste Alemán – Uso de AM prohibido España 40 Canales FM, 40 AM 4W, 40 SSB 4W Libre de licencia y cargos para los viajeros con tarjeta de circulación Suecia 40 FM, 40 AM, 40 SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Suiza y Liechtenstein 40 Canales FM, 40 AM 4W, 40 SSB 4W Libre de licencia y cargos para los viajeros con tarjeta de circulación Reino Unido 40 FM posición UK Libre de licencia y cargos para todos los usuarios “ALBRECHT Eletronics GMBH declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre”.

Nota Importante: Por favor, respete las condiciones de licencia de la lista anterior y no utilice la radio sin licencia donde sea necesaria. Para viajar con su radio, recomendamos llevar una copia de su licencia y este pasaporte, junto con su radio. La utilización de transceptores CB27, está supeditada a la obtención de la correspondiente licencia administrativa por parte de la Administración española. Para obtener toda la información necesaria al respecto, diríjase a la Jefatura Provincial de Telecomunicaciones de su provincia. También podrá obtener toda la información que necesite llamando al 913 461 500 o bien, en la página web www.sgc.mfom.es/directorio/directorio.htm. Asimismo, tanto nuestra página web www.alan.es como el teléfono de atención al cliente 902 38 48 78, le mantendrán puntualmente informado de las novedades legales y los requisitos necesarios para éste y otros trámites relacionados con la CB.55

http://service.alan-electronics.de/CB/AE2990AFS/PASAPORTE RADIO AE 2990 AFS La radio se puede usar en los países europeos de acuerdo a la siguiente información que publicamos como “Pasaporte Radio”. Como el número de países que permiten el actual y futuro estándar AM+SSB+FM es cambiante, la última versión de este pasaporte radio se publica y se puede descargar en el sitio de internet (http://www.service.alan-electronics.de o www.hobbyradio.de) La presente versión ha sido editada en Febr. 2012. PAIS Bandas de trabajo Licencia y condiciones Operación solo con licencia individual Austria 40 FM Austria no acepta todavía radios con AM / SSB. Por favor, no usar en Austria Italia y San Marino 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos regulares para residentes Suiza y Liechtenstein 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos mensuales para residentes España 40 Canales AM, FM, SSB 4W Licencia y cargos regulares para residentes Permitido sin licencia ni cargos Bélgica 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios República Checa 80 CH FM posición Alemania, pero no usar AM/SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, pero no está permitida la AM Dinamarca 40 FM do no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Finlandia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios (viajeros con Tarjeta de Circulación) Francia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Alemania Hasta 80 CH FM, hasta 40 CH

Libre de licencia y cargos para todos los usuarios excepto en alguna región para estaciones base usando canales 41-80 Grecia 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Hungría 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Lithuania, Bulgaria 40 FM, 40 AM , no usar SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Islandia 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Irlanda 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Malta 40 FM, no usar AM / SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Holanda 40 Canales AM, FM, SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Noruega, Luxembourg, Eslovenia, Chipre 40 FM, 40 AM 4W / SSB 4 W Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Estonia, Letonia, Polonia, Portugal, Romania, 40 Canales AM, 40 FM, 40 SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, in Poland the Poland switch position with – 5 kHz frequency offset may be used as well República Eslovaca 40 FM + CH 70-80 FM posición Alemania Libre de licencia y cargos para todos los usuarios, Permitido ajuste Alemán – Uso de AM prohibido España 40 Canales FM, 40 AM 4W, 40 SSB 4W Libre de licencia y cargos para los viajeros con tarjeta de circulación Suecia 40 FM, 40 AM, 40 SSB Libre de licencia y cargos para todos los usuarios Suiza y Liechtenstein 40 Canales FM, 40 AM 4W, 40 SSB 4W Libre de licencia y cargos para los viajeros con tarjeta de circulación Reino Unido 40 FM posición UK Libre de licencia y cargos para todos los usuarios “ALBRECHT Eletronics GMBH declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre”.