AS 1110 - Escáner AGFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS 1110 AGFA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - AS 1110 AGFA
Preguntas de los usuarios sobre AS 1110 AGFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS 1110 - AGFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS 1110 de la marca AGFA.
MANUAL DE USUARIO AS 1110 AGFA
A) Conditions generales de garantie
A) Conditions generales de garantie
A) Conditions generales de garantie
Con la compra de este dispositivo, ha elegido usted unamarca de producto AgfaPhoto de gran calidad. Su aparato cumple con las demandas mas diversas, tanto para su uso privado como en la oficina y en el mundo de losNegocios.
Escanee fotografias o tarjetas de visita y transmits automatistically los datos a la memoria o a un marco deotos digital compatible.
Además puede Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordinador.
Disfrute de su aparato y de su gran variedad de functions!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientesEARáponer en marcha su aparato de forma rápida y sencilla.En los capítulossigualesde este manual de usuario encontraradascripciónndealladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre defallos, preste especial atencion a las instruccionesde seguidad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que能把an surgir del incumplimiento de estas instrucciones.
Simbolosutilizados
PELIGRO!

PELIGRO!
Cuidado con los peligos para personas y danos para los aparatos uothers objetos, asi como con posibles perdidas de datos. El manejo indebido puede occasionar lesiones o danos.
Nota

Trucos & Consejos
Con este symbolo se han marcado los consejos con afecta de los cuales podra Vd. utiliser el aparato de forma más efectiva y simple.
1 Introduccion Distinguido cliente: 1
Acerca de este manual de usuario 1
2 Instrucciones generales de seguridad
2 Esquema del aparato
Vista exterior 4
Conexiones en la parte posterior 4
Puesto en marcha por primera vez
4 Contenido del embalaje 5
Enchufar la fuente de alimentacion 5
Instalar tarjeta de memoria 5
Uso de Marcos digitales de fotografia 6
5 Escanean Cargar las fota
Limpiar el cristal del escaner 8
Conexión del ordinador 8
6 Servizio Limpieza 9
Ayuda rapiida 10
7 Anexo
Dates tíncicos 12
Garantía 12
Instrucciones generales de seguridad
Antes de utiliser el aparato lea la informacion que sigue a continuacion, puis es importante. Con ello evitará o disminuira el peligro de lesion a personas o de daños materiales.
Instalar el aparato
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humano, desconecte el aparato de la red electrica. Deje que el service Tecnico revise su aparato. Paraatarque se pueda extensions un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. No conecte el aparato en habitaciones humedes. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentacion con las manos humedes.
En caso de que concurren las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionaimiento
...en caso de que el aparato sea transporte de una estancia fría a una caldeada;
...tras caldear una estancia fria;
...si se ubica en una estancia humeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación:
1 Introduzca el aparato en una Bolsa de plastic y ciérrela antes de transporte la a另一边 estanca.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha sola.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, asi comoothers cuerpos extraños podrian dañar el aparato. No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso,los modulos internos podrian dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación electrónica
Utilice exclusivamente la fuente de alimentacion original, asi como el cable USB suministrado. Es posible que si utilizes other fuente de alimentacion u other cable, el aparato no funciona.
Apache el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.
No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado. Sustituya inmediamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dato el caso,pongase en contacto con nuestro serviceño先进技术 de assistencia el cliente o con su经商ciante especializzato.
Coloque su aparato de forma que el enchufe quede bien accesible. En caso necessario, quite el aparato de la alimentacion electrica desconectando el enchufe.
Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puedaentrar en contacto con humedad.
Para evaporar peso de incendio, retire el cable de la red si no va a utiliser el aparato durante un很长 periodo de tiempo.
No intente desmontar el aparato. Haypeligro de descargaelectrica.En caso deAbrirel aparato,se pierde la garantia.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indefinido pueda provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicios专业技术o autorizo repare su aparato.
No retire la plac de caractéristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.

Esquema del aparato
Vista exterior
STATUS - Indicador del estatus - Muestra el estado del aparato.
Esta encendido: El escaner se Halla en modo de limpieza
Parpadea rápidamente: Documento atascado
Parpadea lentamente: El documento se está escanando, se está almacenando datos, se está limpiando el sensor.
- - Encender / Apagar el aparato / mantenerlo pulsado durante mas de 5segundos para que la hora de limpieza limpie el rodillo de entrada.
3 - POWER - Indicador de funciona y Muestra el estado de funciona del aparato. Está encendido: El escaner está a punto o bien está escanando el documento.
Parpadea rápidamente: Documento atascado; Error en la tarjeta de memoria
Parpadea lentamente: Inicio; graba datos; se está limpiando el sensor.
Guía para los documentos _ Fijar los documents / antes de uso por primera vez, sacar lasCNTas adhesivas.
5 Marca paraotos de 10× 15 cm
6 Entrada de documents
Simbolo de la direccion de entrada - Coloque el documento con la parte escrita hacía arriba y el borde superior en la direccion del botón en la entrada de documents.

Conexiones en la parte posterior
Enchufe para la tarjeta de memoria - Introduzca solamente las siguientes tarjetas de memoria: SD/xD/MMC/MS
2 Salida de documents
Enchufe para la tarjeta de memoria Compact Flash del tipo 1
4 Conexión del mini-USB - Para conectar un ordinador [sólo como lector de tarjetas de memoria] o un marco deotos digital
- Hembrilla - Conexión a la fuente de alimentación

Puesto en marcha por primera vez
Contedio del embalaje
Escaner deotos
Hoja de calibración
Hoja de limpieza para los rofillos de entrada
Pasador de limpieza para el escaner
Unidad de alimentacion
Cable USB
Manual de usuario [sinImagen]
Nota

Contenido del embalaje Incompleto
En caso de que alguna pieza falte o está dañada, dirijase a su distribuidor especializzato o a了我的o servicios de asistencia al cliente.
Enchufar la fuente de alimentacion
ATENCLION!

Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
Compruebe que la tension de red de su aparato (placa de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.
1 Conecte el enchufeklequeño de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato.

2 Enchufe la fuente de alimentacion en la toma de corriente.
Instalar tarjeta de memoria
1 Coloque una tarjeta de memoria que no está protegida contra modificaciones por escrito en la ranura correspondiente, situada en la parte posterior del aparato. El aparato accepts las siguides tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS, CF.
PELIGRO!

Introducir la tarjeta de memoria!
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Para evitar daß la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada@m间隙 que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrjan所提供 o perdcer.
Nota

Instalar tarjeta de memoria
Siambleranurasestanoccupadas, los datos quedaran almacenados de la?siguiente manera:SD(MMC) > CF> xD MS.

2 Mantenga pulsada la tecla 品 hasta que la lamparaklequeña de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.
Nota

Lampara de control
Si parpadea esta lampara de control,
eso peute deberse a los siguientes
motivos.
- No se ha introducido网通una tarjeta de memoria
- No hay suficiente situ en la tarjeta de memoria [menos de 1 MB]
- Esteactivada la proteccion contra modifications por escrito.
- La tarjeta de memoria es defectuosa
Por favoronga en cuenta que en las tarjetas de memoria con una calidad superior a 2 GB, el proceso de inicio tarda más tiempo. La lámpara de control puede parpáear antes hasta 20segundos.
Uso de Marcos digitales de fotografia
Nota

Uso de Marcos digitales de fotografia
Si se conecta el aparato a un marco deotos digital compatible,lasotos escaneadas se transmitiran automatistically a la memoria de dicho marco.
1 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado situado en la parte superior.
2 Conecte el marco digital deotos al mini USB del aparato con un cable USB.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado.
Escanear
Cargar las fotos
Vd. puede colocardietrestipsodocumentos en el aparato.Observela informacionindicada en lascharacteristicas Tecnicas.
Con la cubierta protectoraoulderaescanearotos o documentsin queestos se rayen o searruguen.
Nota

Escanear documents con cubierta prote-tectora
Si se escanean Documentos más pequeños con la cubierta protectora, pueda suceder que en algunos casos la función de corte automático no funciona correctamente. O bien se cortaran partes importantes de laImagen, o quaida demasiado margen alrededor del documento. En este caso, escanee los Documentos sin cubierta protectora.
ATENCION!

En los documents no deben haber ni clips sujetapapeles, ni grapas, ni alfileres, ni nada parecido.
1 Abra dicha cubierta protectora y coloque除去 el documento con la parte escrita hacía arriba.

2 Coloque la cubierta protectora con la parte escrita hacía arriba. La parte cerrada de esta (con una raya negra) ha de introducirse primero en la entrada de documents y la cabecera de la hoja en direccion a la tecla.
3 Coloque la cubierta protectora en el lado izquierdo.
4 Fije la cubierta protectora con la guía de entrada de la parte derecha. Dicha guía sóloDebe rozar suavamente la cubierta protectora.

5 Deslice la cubierta protectora con el documento en direccion horizontal hacla la entrada de documents hasta que esta sea recogida automatistically y se inicia el proceso de escaneado. Tenga cuidado de no doblar el documento. La lampara de control POWER parpada durante el proceso de escaneado.
PELIGRO!

jAtasco de documents!
No colocque nunca documento en la entrada cuando el aparato está escaneando. Illo podra provocar un atasco del documento.
6 Espere hasta que la lampara de control POW-ER y la lampara de control STATUS dejen de parpadear, y la lampara de control STATUS se ilumine de forma continua. Esto significa que el proceso de escaneado ha finalizzato y que los datos han sido almacenados en la tarjeta de memoria.
PELIGROI

jAtasco de documents!
Para evaporar que el documento se atasque, espere siempre hasta que las lámparas de control dejen de parpádear antes de introducir el siguiente documento.
7 El nombre de memoria se attribuye según el estándar DCF (Design Rule for Camera File System).
Nota

Escanear documents con cubierta protectora
Una vez finalizo el proceso de escaneado, saque el documento de la cubierta para asi evaporar que este se adhiera a la cubierta.
Nota

Modo Standby
Si durante un plazoapproximado de 15 instantos no se usa el escalan,este se apagará automatically.
Limpiar el cristal del escaner
1 Apague el aparato.
2 Introduzca el lapiz de limpieza a la izquierda de la calidad de documents.
Nota

Indicaciones para la Ilmpleza
En el lápiz de limpieza no debe haber nada de polvo.

3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o tres vezes hasta el(otherlado de la calidad de documentos.

4 Para finalizar ahora dicho lápiz de nuevo hacer el tope izquierdo de la calidad de docuemntos y saquelo.

Conexión del ordinador
Puede Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordinador.
Condiciones preval
Suordenadordebecumplir,por lo menos,las condicionessiguientes:
Sistema operativo
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · o versiones posteriores
Enchufar al ordinador
El aparato permite acceder a la Tecnología "Hot-Plug-and-Play", es decir, se pueda conectar el aparato al ordinador cuando esteultimate estáfuncionando. Con ello no necesita apagar el sistemas para enchufar el aparato
1 Conecte el aparato al ordinador con el cable USB.
2 Si la connexion USB del ordinador funciona cor- rrectamente, esta reconocerá automatistically el aparato. A cada ranura para la tarjeta de memoria se le asignará una letra de la unidad de disco.
Nota

Conexión a un concentrador (Hub) USB
Si desea enchufar el aparato a un concentrador (Hub) USB,onga la precaución de que dicho dispositivo está conectado al ordinador antes de conexionar el aparato al concentrador USB.
3 Puede acceder a la tarjeta de memoria (unidad de disco) y modifier los datos almacenados.
Servizio
Limpieza
PELIGRO!

jApagar el aparato!
Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.
PELIGRO!

jAdvertencias para la limpleza!
Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad. No rocie el aparato con liquidos de limpieza.
Pase suavamente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la superficie.
Limpiar los rodillos de entrada
1Apaque el aparato.
2 Mantenga presionada la tecla 己 hasta que la lampara de control POWER se illumine.
3 El escaner está en el estado de limpieza.
4 Deslice la hora de limpieza hasta la entrada de documents.

Nota

Indicaciones para la limpieza
Tenga en cuenta la direccion de entrada. La esponja blanca ha de estar en el lado superior.
No utilise disolventes, ni liquidos de limpieza. Podria estropear seriamente los rodillos de entrada.
5 La hora sera recogida automatistically y se iniciaar el proceso de limpieza. Durante la limpieza, parpadean las lamparas de control POWER y STATUS.

6 Cuando dicho proceso finalice, la hoja saldra y la lámpara de control POWER se apagará.
Nota

Hoja de limpieza para los rodillos de entrada
Guarde la hijade limpieza en un lugar sin polvo.
Calibrar el escaner
Se necesita calibrar el escaner si las superficies blancas de la vista preliminar está coloreadas o si la representation de los colores se diferencia mucho del original. Las divergencias y erros de medicación que pasado un tiempo aparecen en todos los aparatos opticos, pueda reajustarse y compensarse calibrando el aparato.
1 Antes de calibrar el escaner, limpie lo rodillos de entrada y el vidrio.
2 Introduzca una tarjeta de memoria que no este protegida contra escritura en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato.
3 Mantenga pulsada la tecla 己 hasta que la lamparaklequeana de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.
4 Coloque la hora de calibrado con las flechas en directionación hacía los rodillos en la entrada de documents.

5 La hora sera recogida y se inicia el proceso de calibrado.
Nota

Calibrar el escaner
Tenga en cuenta la direccion de entrada. Si se coloca de forma erronea la hora de calibrado, no se inicia dicho過程.
Ayudarapida
En caso de que aparezca un problema que no se pueda SOLUTIONAR con las descricciones containidas en este manual de usuario (vea también lapellada singular),proceda de la singular forma:
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Espere por lo menos diez segundos y enchufelo de nuevo a la toma de corriente.
3 Si vuye a aparecer el problema, dirijase a nuestro servicios专业技术e de asistencia al cliente o a su distribuidor especializzato.
| Problemas Soluciones | |
| El aparato no se enciende. Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente conectada al aparato. | |
| El aparato está caliente · Pasado un periodo de funcionalmente, la superficie alcanza una temperatura de aprox. 30 °C a 45°C. Este es normal. Si nota un olor extraño procedente del aparato o si la superficie está demasiado caliente, des-enchufe inmediamente de la corriente electrifica y/o del ordinador / marco digital deotos. | |
| En la imagen que se ha escaneado hay lineas o la imagen no es nítida. | Compruebe si el original está sucio or rayado. Compruebe si la cubierta protectora está sucia o rayada. Si durante un largo periodo de tiempo no hautilido el escaner, limpielo y calibrelo. |
| Parte de laImagen escanceada está cortada · El escaner está provisto de la configuracion de corte automatico de margenes negros. Si laImagen es petite,sole almacenará esta, sin mar-gen. Con esta configuracion y en caso de que las images tengan un fondo negro (p.e. fotografias nocturnas) pueda cortarse informaciones importantes importantes de laImagen. En ese caso gire laImagen y vuelva a escanear-la. | |
| El documento se hagonebloqueado en la internada | Apague el aparato con la tecla De esta manera podra sacar el documento. |
| Problemas Solutaciones | |
| La lámpara de control STATUS parpadea rápida-mente; no se pueda escanear / No reconoce la tar-jeta de memoria. | · Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. · Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar-la en la ranura. · Quizás la tarjeta de memoria estábloqueada para书写r. Desactivé这么做bloqueo. · Compruebe que la tarjeta de memoria no esté dañada. · Compruebe el spacing libre que queda en la tar-jeta de memoria. Si el spacing que queda libre no alcanza 1 MB, no se pueda escanear. · Compruebe el formatting de archivo de la tarjeta de memoria. SóloSEOrehsebirse tarjetas de memoria con los formatos FAT o FAT32. · Compruebe que elsignificanto Documento no haya sido introducidoblemado rápidaamente. Si ha de escanear various documents, espere a que finalice la transmisión de datos del primer escaneado (la lámpara de estado está constan-temente iluminada) · Compruebe la longitud del original (veanse los datos tícnicos) |
| La transmisión de datos a un marco digital deotos no funciona. | ·Estafunciónsoleo espossible en ciertos marcos deFoto. |
| Lasotos=cuyo reverseo sea de color gris o negro no serán escaneadas. | Introduzca la Foto junto con una hoja de papel blanco sobre el reverso en la cubierta protectora. A continuación, introduzca la cubierta protectora en la alimentación de documents. |
Anexo
Datasétécnicos
Dimensiones [A× A× P] 156x46x38mm
Peso 0.17kg
Alimentación electrica
...Entrada:100-240V\~[±10%]/50-60Hz
Salida: 6V = - / 1.5A
Consumo de potencia
Funcionamento <9W
Entorno recomendado 15-35°C
Humedad relativa
20-70% (no condensable)
Escaner
Fürmatodeentrada 48-Bitcolores
Formato de salute 24-Bit
Formato de entrada 16-Bitgrundos de gris.
Formato de salute 8-Bit
Blanco -negro 1-Bit [dibujo de rayas]
Entrada de documents
Formatos de papel aceptados
Minimo (Anchura × Longitud) 42× 20mm
Maximo (Anchura × Longitud)………105×304,8mm
Peso del papel. 50-105g/m2
Conexión del ordinador
Tipo de connexion.......USB 2.0 High Speed
Reservado el derecho a introducirmericanos sin preavviso en las specifications sociales.
Garantía
[Garantías y normativas exclusivamente para España]
Para las prestaciones en relacion a las garantias, dirijase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia [« Helpdesk »] de Sagem Communications. Tendrá que presentarse un ticket de comprar.
Por favor utilise el aparato para lo que fuecretado y bajo las conditiones normales de uso. Sagem Communications no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que dearlo resulte.
En caso de funciona defectuoso, dirjase a su distribuidor o al centro de asistencia ("Help-desk") de Sagem Communications.
A) Condiciones generales de garantía
Sagem Communications se hace cargo dentro de un periodo de garantía de 24 -veinticuatro-Meses (6 -seis- Meses para accesorios) a partir de la fecha de compras sin cobrarlo y según la propia Opinion, reparaciones y gastos provocados por las piezas de recambio, si aparecen en el aparato errors que pueda estar causados por un procesamento defectuoso.
Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagem Communications sobre el aparato, según elrial reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizará ningun tipo de arreglo en casa de este. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la direccion que reciba del distribuidor o del centro de asistencia de Sagem Communications.
Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra [sin enmiendas, notas o partes ilegibles], con la que se demuestre que todas estaledge rocho de garantia sobre este. Si no se adjunta dicho comprobante, el taller de reparaciones de Sagem Communications tomara por base la fecha de produccion como referencia para el periodo de garantia del producto.
Exceptación hecha de las obligaciones legales, Sagem Communications no offre nunca或其他 tipo de garantía, ni implicita, ni explicita que no se contemple en esteApartado. Asimismo, tampoco se hace responsable de cualquier deterioro directo o indirecto, material or inmaterial mas alla del marco de garantía aquisc拭o.
Si alguna cláusula de esta garantía no es valida o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad,deferido a una infracción contra una normativa
obligatoria del derecho nacional en materia de proteccion del usuario, las restantes cláusulas de esta garantia mantendran intacta su validez.
La garantía de fabricación no afecta en absoluto a la garantía legal.
B) Exclusion de la garantía
Sagem Communications no acepta responsabilitá dades de garantía respecto a:
-] Danos,desperfectos,fallos o functionamenti defectuososdeferidoaunoovariosde lossiguientesmotivos:
- Inobservancia de las instrucciones de instalacion y/o uso
- Influencias externas sobre el aparato (incluidas y sin exceptiones: Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red electrica inapropiada /mala o daños deequalquier tipo causados por el agua]
- Modificación del aparato sin la autorización por escrito de Sagem Communications
- Condiciones de uso inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental
- Trabajos de reparación o mantenimiento del aparato por personas que no han sido autorizadas por Sagem Communications
-] Desgaste del aparato y accesorios debido a un uso diario normal.
- Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insufiente o malo de los aparatos que hayan sido devueltos a Sagem Communications
-] Uso de新品as versiones de software sin autorizacion previa de Sagem Communications
-] Cambios oañadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización Communications
- Defectos functionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y NEEDARIO para su funciona.
Problemas de connexion provocados por un entorno inadequado, especially:
- Problemas en relacion al acceso y/o a la connexion a internet, como p.e. interruptions en los accesos a la red o functions defectuosas en la connexion del abonado o de su interlocutor.
- Problemas de transmisión (p.e. cobertura geografica insufficiente deben a emisoras de radio, interferencias o conexions malas)
- Defectos de la red local (cabledo, servidor, puestos de trabajo con el ordinador y/o defectos en la red de transmisión (como p.e. no limitado a interferencias, functions defectuosas o mala calidad de la red)
- Modificacion del parametro de la red de emisoras una vez adquirido el producto
- Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), asi como functions defectuosas debidas a la omisión de la revisión general. Losastos occasionados por los problemas de mantenimiento irán en todos los casos a cargo del cliente.
-]Funciones defectuosasprovocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios incompatibles.
C] Reparaciones fuera de garantía
Tanto en los casos nombrados en el punto B] como si ya haexpired el periodo de garantía, el cliente ha de pagar un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de Sagem Communications
Tanto los gustos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
Las conditiones precedentes son solo validas si no se ha estipulado por escrito othercosa con el cliente y solamente en España.
Helpdesk ("Centro de asistencia"): 807 - 088 292
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este produit y tampoco ofrecen nl garantia, nl serviceo post-venta.
Si necesita Información respecto al serviceo postventa o garantía, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
La conformidad de estaquina con las Directivas relevantes de la UE se confirmma mediante el symbolo CE.
La conservación del medio ambiente como parte de unaológica de descarrollo sostenible es una pre-occupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utiliser sistemas no contaminantes. Porarlo, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importante a los parámetros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en configuracion.
![AGFA AS 1110 - C] Reparaciones fuera de garantía - 1](/content/2026/02/416218/images/3e4308c4996eb727e7ddb3c97d95e14cc4520b748154d71dd40b33096b072a7a.jpg)
Embalaje: La presencia del logotipo [punto verde] significa que se paga una contribución a una organización Nacional aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificacion establecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, deben desearcharlas en un punto de recogida adecuado.
![AGFA AS 1110 - C] Reparaciones fuera de garantía - 2](/content/2026/02/416218/images/572b116cb1424d626af3faf0313b4b3d5ee2f69ea18c7e155c82ae8d586b224e.jpg)
Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancia significa que el producto es un aparato electrico o electrónico. En relacion con this, las normativas europeas le ruegan lo desechesselectivamente:
- En los+puntos deventa, en el caso de comprade un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilizacion y mayor de la calidad de los Residuos de Equipos Elétricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entrega los plásticos y embalajes de estiropor para que Sean recicados o eliminados en el contentedor de basuras sobrantes, según las disponecions de su País.
Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presente manual son marcas commerciales de las respectivas compañero. La ausencia de simbolos y TM no ha de dar pie a suponer que los simbolos correspondientes Sean marcas libres de fabrica. Otros nombres de produits realizados en el presente documento sirven solo para identificar los produits y poder ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas MARCAS.
La reproduccion de determinados documents (p. ej. mediante escaneo, impresion o copia) está prohibida en algunos países. La lista de documentos que se mentiona a continuacion no pretende ser complete y tiene caracte eramente indicativo. En caso de duda, consulte a su asesor juridico
-
Pasaportes [documentos de identidad]
Visados [documentos de inmigración] -
Documentos relativos al serviceo militar
-
Billetes de bajo, cheque de viaje, ordenes de pago
-
Sellos de correos, timbres fiscales [matasellados o no]
-
Bonos de empréstito, certificados de deposito, obligaciones
-
Documentos protegados por derechos de autor Observe la normativa legal de su País en cuando a la eficacia juridica de envíos de fax y, en particular, en lo relativo a validez de firmas, cumplimiento de plazos de Notification o perjuicios por perdida de calidad durante la transmisión, etc.
Trate de salvaguardar el secreto de las Telecomunicaciones y de cumplir con la proteccion de datos, tal y como exige la legislacion de su pais.
Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables,rente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por danos, perdidas, costes o gastos occasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones ochangos no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquierTHING o material de consumo que no está identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilización de cables de connexion no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todoos delerechosreservados. Estah prohibida la reproduccion total o parcial de esta publicacion sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, asi como su almacenamento enequalquieristema de archival y la transmision porequalquier medio,ya sea electronoico, mecanico, mediante fotocopia, grabacion uOtro.La informacion que contiene este documento está exclusivamente pensada para lautilizaciondeeste producto.AgfaPhoto no se responsabiliza de lautilizaciondeesta informacion enotrosaparatos.
Este manual de usuario no tiene�性 contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de erros de imprinta uculos errors en este documento.
Copyright © 2009
Introdução
Estimado cliente
Além disso, también pode'utilizar o scanner como leitor de cartões de memória juntamente com um computador.
Aceso: scanner no modo de limpeza
Folha de limpeza para os rolos de entrada
Caneta de limpeza para scanner
Fonte de alimentacao
Cabo USB
Indicador luminoso de controlo
Com a bolsa transparente poder ser digitalizadasotos e documents,sem que estas seam danificados com riscos ou dobras.
Indicação

Digitalizar Documentos con a Bolsa transparente
Formatos de papel suportados
Minimo (× ) 42x20mm
Maximo [B× L] 105×304.8mm
Peso do papel. 50-105g/m2
ManualFácil