LM2000 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LM2000 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LM2000 BLACK & DECKER
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM2000 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM2000 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO LM2000 BLACK & DECKER
(Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achter-zijde van de handleiding.Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker.R. LaverickDirector of EngineeringBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDVerenigd Koninkrijk26-8-2016 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoo-pdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone.Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over-eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geau-toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld.Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied-ingen. Uso previsto El cortacésped BLACK+DECKER LM2000 ha sido diseñado para cortar hierba. Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencia. Si utiliza aparatos con cable, es necesario seguir las precau- ciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales. Advertencia. Cuando utilice el aparato, debe seguir las normas de seguridad. Por su propia seguridad y por la de otras personas, lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas instrucciones para consultarlas en un futuro. u Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. u En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o la realización de opera- ciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato Tenga siempre cuidado al utilizar el aparato. u Este aparato no está pensado para ser utilizado por menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria, sin supervisión. u Este aparato no debe ser utilizado como un juguete. u Evite que los niños y animales se ac- erquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación. u Tenga cuidado cuando utilice el aparato cerca de los niños.54 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Utilícelo únicamente en lugares secos. Tenga cuidado de no mojar el aparato. u No sumerja el aparato en agua. u No abra la carcasa. Este aparato no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. u No utilice el aparato en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inamables. u Para evitar dañar los enchufes y los cables, no tire del cable para extraer el enchufe de la toma de corriente. u Antes de utilizar este aparato, com- pruebe siempre que la cuchilla, los pernos de la cuchilla y el montaje de la cuchilla no estén desgastados o dañados. Sustituya las cuchillas y los pernos desgastados o dañados en conjunto para mantener el equilibrio. u Para evitar el riesgo debido a re- posición involuntaria del protector térmico, este aparato no debe ser alimentado por un dispositivo de con- mutación externo, como por ejemplo un temporizador, ni debe conectarse a un circuito que sea normalmente encendido y apagado por la utilidad. Después de la utilización u Cuando no use el aparato, deberá guardarlo en un lugar seco, bien ventilado y alejado del alcance de los niños. u Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados. u Cuando guarde o transporte el aparato en un vehículo, deberá colocarlo en el maletero o sujetado, para evitar movimientos producidos por cambios repentinos de velocidad o dirección. Inspecciones y reparaciones u Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no contenga piezas daña- das ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los inter- ruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. u No utilice el aparato si tiene alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Nunca intente extraer ni sustituir nin- guna pieza que no esté especicada en este manual. u Tenga cuidado cuando ajuste el cort- acésped para evitar el atrapamiento de los dedos entre las cuchillas o entre las piezas móviles y las piezas jas del aparato. u Cuando revise las cuchillas tenga cuidado porque, aunque la fuente de alimentación esté desconectada, aún pueden moverse. Instrucciones de seguridad adi- cionales para cortacéspedes u Cuando utilice el cortacésped, agarre rmemente el manillar con ambas manos. u Si en algún momento resulta necesario inclinar el cortacésped, asegúrese de mantener ambas manos en la posición de trabajo mientras el cortacésped se encuentre inclinado. Mantenga ambas manos en la posición de trabajo hasta que el cortacésped vuelva a quedar correctamente colocado en el suelo. u No utilice nunca el cortacésped si lleva puestos los auriculares de un disposi- tivo de radio o de música.55 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Nunca intente ajustar la altura de una rueda con el motor en marcha o con la llave de seguridad dentro del interrup- tor. u Si el cortacésped se detiene, suelte la maneta para apagarlo y espere a que la cuchilla se detenga antes de intentar desatascar el conducto de descarga o retirar algún objeto de debajo de la plataforma. u Mantenga las manos y los pies aleja- dos de la zona de corte. u Mantenga las cuchilla aladas. Utilice guantes protectores cuando manipule la cuchilla del cortacésped. u Si utiliza el colector de hierba, com- pruebe periódicamente su estado para evitar que se desgaste y se deteriore. Si está muy desgastado, por razones de seguridad, deberá sustituirlo con un nuevo colector de hierba. u Extreme las precauciones cuando gire el cortacésped o cuando lo tire en dirección hacia usted. u No coloque las manos ni los pies cerca o debajo del cortacésped. Manténgase alejado de la apertura del mecanismo de descarga en todo momento. u Limpie el área donde va a utilizar el cortacésped de objetos tales como piedras, bastones, cables, juguetes, huesos, etc., que podrían salir despe- didos cuando la cuchilla pase por en- cima de ellos. Los objetos golpeados por la cuchilla pueden causar graves lesiones personales. Manténgase de- trás del manillar cuando el motor está en marcha. u No utilice el cortacésped si está des- calzo o con sandalias. Lleve siempre un calzado adecuado. u No tire del cortacésped hacia atrás si no es absolutamente necesario. En ese caso, mire siempre abajo y detrás antes cuando retrocede. u Evite que el material descargado vaya a parar encima de alguna persona. No descargue el material contra una pared o una obstrucción, ya que podría rebotar hacia usted. Suelte la maneta para parar el cortacésped y la cuchilla cuando pase por encima de supercies con grava. u No utilice la herramienta sin el colector de hierba, el protector de descarga, el protector trasero u otros dispositivos de seguridad colocados y en fun- cionamiento. Revise periódicamente todos los protectores y dispositivos de seguridad para comprobar que se encuentren en buen estado, funcionen correctamente y cumplan la función prevista. Sustituya los protectores o dispositivos de seguridad dañados an- tes de seguir usando la herramienta. u No deje nunca desatendido el cort- acésped en funcionamiento. u Suelte siempre la maneta para parar el motor y espere a que la cuchilla se de- tenga por completo antes de limpiar el cortacésped, retirar la bolsa colectora, desatascar el protector de descarga, dejar de utilizar el cortacésped o realizar algún ajuste, reparación o revisión. u Utilice el cortacésped únicamente a la luz del día o con iluminación articial adecuada y cuando los objetos que están en la ruta de la cuchilla sean claramente visibles desde la zona de operación del cortacésped. u No utilice el cortacésped si está bajo el efecto de alcohol o drogas o cuando esté cansado o enfermo. Esté siem- pre alerta, mire lo que hace y use el sentido común.56 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Evite las situaciones peligrosas. No utilice nunca el cortacésped sobre hierba mojada o húmeda, ni bajo la lluvia. Manténgase en todo momento rmemente apoyado en el suelo y no corra. u Si el cortacésped empieza a vibrar de forma anormal, suelte la maneta, espere a que la cuchilla se detenga y controle la causa inmediatamente. La vibración suele indicar la presencia de un problema. Consulte la guía de solución de problemas para obtener indicaciones en caso de que se pro- duzca una vibración anómala. u Lleve siempre protección ocular y res- piratoria cuando utilice el cortacésped. u El uso de esta herramienta con cualquier accesorio no recomendado para este cortacésped puede resultar peligroso. Utilice solamente accesorios aprobados por BLACK+DECKER. u Sea precavido cuando utilice el cort- acésped. Mantenga un apoyo rme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento cuando utilice el cortacésped. u Trabaje en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de sentido en las pendientes. u Esté atento a los agujeros, los surcos, los baches, las piedras y otros objetos ocultos. Las supercies irregulares pueden provocar resbalones y caídas. El césped alto puede ocultar obstácu- los. u No utilice el cortacésped sobre la hierba húmeda ni en pendientes muy pronunciadas. El uso de calzado poco adecuado puede provocar resbalones y caídas. u No utilice el cortacésped cerca de pendientes pronunciadas, zanjas o terraplenes. Podría perder el equilibrio o caerse. u Deje enfriar siempre el cortacésped antes de guardarlo. Extraiga el en- chufe de la toma: u Cuando deje la máquina. u Antes de limpiar una obstrucción. u Antes de comprobar, limpiar o realizar trabajos en el aparato. Seguridad de otras personas u Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas o reciban las in- strucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad. u Los niños deben vigilarse en todo mo- mento para garantizar que no utilicen el aparato como un juego. u Después de golpear un objeto extraño. Controle que el aparato no presente daños y haga las reparaciones nec- esarias. Riesgos residuales. El uso de esta herramienta puede pro- ducir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguri- dad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, dema- siado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen:57 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles o giratorias. u Lesiones causadas al cambiar piezas, cuchillas o accesorios. u Lesiones causadas por el uso prolon- gado de una herramienta. Si utiliza una herramienta durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. u Deterioro auditivo.u Riesgos para la salud causados por la respiración del polvo generado por el uso de la herramienta (por ejemplo, al trabajar con madera, especialmente roble, haya, tablero semiduro de bras). u Si no se puede evitar usar el cort- acésped en un lugar húmedo, use un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente de desconexión no superior a 30 mA. El uso de un dispositivo diferencial residual reduce el riesgo de descarga eléctrica. u Nunca levante o transporte el aparato mientras el motor está en funcionami- ento. Símbolos de advertencia Junto con el código de la fecha, en la herramienta aparecen los siguientes símbolos: Advertencia. Lea el manual antes de utilizar el aparato. No exponga el aparato a la llu- via ni a una humedad elevada. Tenga cuidado con las cuchillas aladas. Las cuchillas siguen girando después de apagar el motor. Retire el enchufe de la toma de corriente antes de realizar las tareas de manten- imiento o si el cable de aliment- ación está dañado. Tenga cuidado con los objetos que salen volando. Mantenga a otras personas alejadas de la zona de corte. Use una protección adecuada para la vista. Use una protección adecuada para el oído. Una vez apagada la máquina, las cuchillas continuarán girando. Mantenga el cable de alimen- tación alejado de las cuchillas de corte. Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada. Seguridad eléctrica
Advertencia. Esta herramienta lleva un doble aislamiento, por lo que no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corre- sponda al indicado en la placa de características. u Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio téc- nico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos. Características Este aparato incluye una o más de las siguientes caracterís-ticas.58 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL
5. Palancas de colocación del manillar superior (2)
6. Palancas de colocación del manillar inferior (2)
7. Palanca de ajuste de altura de corte
12. Sujeción del cable prolongador
Uso de cables prolongadores Compruebe que el cable prolongador esté en buenas condi- ciones antes del uso. Use siempre cables prolongadores del tamaño adecuado para la herramientas, es decir, con tamaño del cable para las varias longitudes del cable y suciente- mente resistente para transportar la corriente a la herrami- enta. El uso de un cable de menor tamaño causará la caída de tensión de la línea con consiguiente pérdida de potencia y recalentamiento. Para reducir la probabilidad de desconexión del cable del cortacésped del conjunto de cables durante el funcionamiento: u Haga un nudo como se muestra en las Figuras A y A1, o. u Use una de las abrazaderas de sujeción del enchufe de toma o conectores descritos en este manual (Figura B). Colocación del cable prolongador (Figure B) En la maneta con interruptor se ha incorporado un sujetacable para el prolongador (12) que evita que el cable se desen- chufe. u Para usar esta función, solo tiene que doblar el cable prolongador unos 203 mm desde el extremo e insertarlo en la abertura (13) como se muestra en la gura B. u Pase el cable prolongador por las dos ranuras de sujeción (14) para reforzar el agarre. u Tire suavemente el cable para asegurarse que quede rme en el sujetacable del cortacésped. u Enchufe el enchufe de toma del extremo del cable prolon- gador y enchufe el cable prolongador. Advertencia. No maltrate el cable – Nunca tire el cortacésped por el cable o tire de él para desenchufar el enchufe de toma. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite y aristas vivas. Ensamblaje Advertencia. Antes de proceder al montaje, compruebe haber soltado la maneta y que el cortacésped esté desenchufado. Montaje del manillar inferior u Levante el manillar inferior (4) asegurándose de que la e- cha (15) de la base del cortacésped queda alineada con los números 1 o 2 de la base del manillar (16) (recuadro de la gura C). Nota. Compruebe que cada lado del manillar inferior esté colocado en el mismo número. La echa debe estar alineada con 1 o 2 para el funcionamiento. u Cierre las palancas de ajuste de altura del manillar (6) como se muestra en la gura C. Cuando las cierre, compruebe que el diente quede enca- jado como se muestra en la gura D. u Si la conexión entre el manillar y la palanca queda demasiado oja o ajustada, abra la palanca y ajuste la profundidad de la palanca girándola. Vuelva a cerrarla hasta que el diente quede bien apretado y cada palanca quede bien cerrada. Colocación del manillar superior (Fig. E) u Saque las palancas de colocación del manillar superior (5), las tuercas (17) y las arandelas (18) del manillar. u Alinee los oricios de la parte inferior del manillar superior (3) con los oricios de la parte superior del manillar inferior (4). Nota: Compruebe que el cable esté colocado delante de ambos manillares. Si no es así, el cable puede enredarse e impedir guardar fácilmente el cortacésped. u Desde la parte exterior del manillar superior (3), deslice el perno de la palanca por los oricios. u Deslice la arandela por el perno de la palanca y monte en modo ojo todo el conjunto con la tuerca. u Gire el manillar superior hacia la posición de funcionami- ento. u Cierre la palanca. Si está demasiado ajustada o demasiado oja, abra la palanca y la tuerca para ajustar la sujeción. Compruebe las palancas cerrándolas. Deben estar sucientemente ajustadas para aferrar bien los ma- nillares, pero sucientemente ojas para cerrar totalmente las palancas. Ajuste abriendo la palanca y girando la tuerca hasta que los manillares queden rmes. Fijación del cable del motor (Fig. F) Advertencia: Fije el cable para que no se estire ni si aplaste en las juntas de los manillares durante el uso o cuando lo pliega. Esto puede causar daños al cable. El cable del motor (19) debe jarse a los manillares usando los sujetacables (20) que ya están colocados en los manillares. Para sujetar el cable al manillar: u Coloque los manillares en posición de funcionamiento, consulte la sección “Montar el manillar inferior”. u Levante el cable hasta los manillares inferior y superior. u Tire hacia atrás el sujetacable. u Deslice el cable del motor debajo de la sujeción y asegúrese de que quede sujeto en su posición con el sujetacable. Colocación de la bolsa colectora u Compruebe que el accesorio de descarga lateral (24) (Fig. I) y el accesorio de mulching (23) (Fig. H) no estén colocados en el cortacésped, antes de colocar la bolsa colectora. u Levante la tapa de la puerta trasera (9) y coloque la bolsa colectora de hierba (8) en el cortacésped de modo que los ganchos de la bolsa (21) queden en las orejetas (22) como se muestra en la gura G. Baje la tapa de puerta trasera. Mulching u Compruebe que el accesorio de descarga lateral (27) y la bolsa colectora (8) no estén colocados.59 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Levante la tapa de la puerta trasera (9) y deslice el inserto de mulching (23) hasta el fondo en el cortacésped como se muestra en la gura H. u Compruebe que la tapa de la puerta trasera esté comple- tamente cerrada antes de encender el cortacésped. Descarga lateral u Compruebe haber sacado la bolsa colectora (8). u Levante la aleta trasera (9) y deslice el inserto de mulching (23) hasta el fondo en el cortacésped como se muestra en la gura H. u Levante la aleta lateral (25) y enganche el accesorio de descarga lateral (24) en el cortacésped como se muestra en la gura I. u Suelte la aleta lateral y asegúrese de que el accesorio se mantenga en su posición antes de encender el cort- acésped como se muestra en el inserto de la gura I. Funcionamiento Advertencia. Deje que el cortacésped funcione a su ritmo. No lo sobrecargue. Ajuste de altura de los manillares (Fig. J) u Abra las dos palancas de colocación del manillar inferior (6). u Ajuste el manillar para que la echa (15) de la base del cortacésped quede alineada con los números 1 o 2 de la base del manillar (16). Compruebe que el manillar quede en el mismo número de ambos lados del cortacésped. u Cierre las dos palancas y compruebe que el manillar esté bien enganchado y que los dientes estén engranados como se muestra en el recuadro. Ajuste de altura del cortacésped (Fig. K) La altura del corte se ajusta con la palanca de ajuste de altura central, tiene 7 posiciones para elegir. Nota: Si no está seguro a qué altura cortar, comience a cortar con la palanca de ajuste de altura (7) en posición 7 y ajuste la altura según sea necesario, como se muestra en la gura K. Para establecer la altura del corte: u Saque la palanca de ajuste de altura del cortacésped de la hendidura de bloqueo. u Mueva la palanca hacia la parte posterior del aparato para reducir la altura de corte. u Mueva la palanca hacia la parte frontal del aparato para aumentar la altura de corte. u Empuje la palanca de ajuste de altura hacia una de las 7 hendiduras de bloqueo. Arrancar el cortacésped Advertencia. Cuchilla móvil alada. Nunca intente detener el funcionamiento de esta caja del interruptor pues pueden producirse lesiones graves. u El cortacésped está equipado con una caja de interruptor de encendido-apagado especial. Para usar el cort- acésped, pulse el botón (26) de la caja del interruptor (1), tire la maneta (2) hacia el manillar como se muestra en la gura L. Suelte el botón y aferre la maneta con las dos manos. u Para apagar el cortacésped, suelte la maneta. Advertencia. No intente nunca trabar un interruptor o la maneta (2) en la posición de encendido. Nota: Cuando la maneta vuelve a la posición original, se activa el “mecanismo de freno automático”. El motor se frena eléctricamente y la cuchilla del cortacésped deja de girar en 3 segundos o menos. Cortado del césped (Figs. M y N) Advertencia. Examine siempre el área donde vaya a utilizar el cortacésped y retire las piedras, palos, alambres, huesos o demás restos que podrían ser expulsados por la cuchilla giratoria. Es recomendable utilizar el cortacésped tal y como se describe en esta sección con el n de obtener unos resul- tados óptimos y reducir el riesgo de que se produzca un corte en el cable principal. u Coloque el resto del cable de alimentación en el césped, cerca del lugar por donde vaya a empezar (posición 1 en la Fig. M). u Encienda el aparato como se indica arriba. u Realice el procedimiento que se muestra en la g. M. u Muévase desde la posición 1 a la posición 2. u Gire a la derecha, pasando por encima del cable y proceda hacia la posición 3. u Gire a la izquierda, pasando por encima del cable y proceda hacia la posición 4. u Repita el procedimiento anterior según sea necesario. Advertencia. No trabaje en dirección al cable como se muestra en la Fig. M1. EdgeMax™ EdgeMax™ (11) le permite cortar el césped justo hasta el borde de una pared o una valla (Fig. N). EdgeMax™ le permite cortar el césped justo hasta el borde del cortacésped (Fig. N1). u Con el cortacésped paralelo al borde del césped, empuje el cortacésped por el borde del césped. Compruebe que el EdgeMax™ esté ligeramente por encima del borde del césped (Fig. N1). Nota: Cuando está montado el accesorio de descarga lateral, el EdgeMax™ puede usarse solo en la parte derecha del cortacésped. Sobrecarga del cortacésped Para evitar daños debidos a condiciones de sobrecarga, no intente sacar demasiada hierba de una vez. Disminuya la velocidad de corte o aumente la altura de corte. Almacenamiento Advertencia. La cuchilla giratoria puede provocar lesiones graves. Suelte la maneta (2) para apagar el cortacésped, retire la llave de seguridad y saque la batería antes levantar, transportar o almacenar el cortacésped. Guarde el cort- acésped en un lugar seco. Advertencia. Para evitar aplastamientos, mantenga los dedos alejados de la parte que está entre los manillares cuando baje los manillares. Advertencia. Asegúrese de que el cable no se estire ni se aplaste en las juntas de los manillares cuando lo pliegue. Esto puede causar daños al cable. El manillar del cortacésped puede plegarse fácilmente hacia abajo para un almacenamiento fácil y conveniente.60 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Sosteniendo el manillar, abra las palancas de colocación del manillar inferior (6), sin extraerlas, y pliegue el manillar hacia la parte delantera del cortacésped como se muestra en la gura O. u Abra las palancas de colocación del manilla superior (5), sin extraerlas, y vuelva a plegar el manillar superior (3) sobre el manillar inferior (4) como se muestra en la gura
u El cortacésped debe estar comprimido hacia adelante como se muestra en la gura Q. u Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del aparato apretados para asegurar unas condiciones de trabajo seguras. u Compruebe frecuentemente que el recogedor de hierba no esté gastado o deteriorado. u Sustituya las partes desgastadas o dañadas por seguri- dad. u Para cortacéspedes rotativos, asegúrese de que se utilicen solo repuestos de corte del tipo correcto. Transporte del cortacésped u El cortacésped puede transportarse utilizando los manil- lares de transporte correspondiente (10) como se muestra en la gura R. NO intente levantar el cortacésped afer- rándolo del manillar superior (3) o inferior (4). Sugerencias para el corte Advertencia. Examine siempre el área donde vaya a utilizar el cortacésped y retire las piedras, palos, alambres, huesos o demás restos que podrían ser expulsados por la cuchilla giratoria. Advertencia. Trabaje en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de sentido en las pendientes. No corte el césped en cuestas demasiado pronunciadas. Permanezca en una posición rme. u Suelte la maneta para apagar el cortacésped al cruzar un área cubierta con grava (la cuchilla puede arrojar las piedras). u Para cortar el césped en terreno irregulares o con malezas altas, seleccione la máxima altura de corte. Si intenta cortar demasiada cantidad de césped de una vez, es posible que el motor se sobrecargue y se pare. Consulte la guía de solución de problemas. u Si en la estación de crecimiento rápido se utiliza la bolsa colectora (8), es posible que la hierba provoque atascos en la abertura de descarga. Suelte la maneta para apagar el cortacésped y retire la llave de seguridad. Extraiga el recogedor y sacúdalo para que el césped caiga hacia el fondo de la bolsa. Limpie el césped y los residuos que se hayan compactado alrededor de la abertura de descarga. Sustituya el recogedor de hierba. u Si el cortacésped empieza a vibrar en modo anormal, suelte la maneta para apagar el cortacésped y extraiga la llave de seguridad. Compruebe inmediatamente la causa. La vibración suele indicar la presencia de un problema. No utilice el cortacésped hasta que no se haya realizado un comprobación. Consulte la guía de solución de proble- mas en el manual. u Cada vez que deje de usar el cortacésped, aunque sea durante un período de tiempo breve, suelte siempre la maneta para apagarlo. Montaje y desmontaje de la cuchilla Advertencia. Cuando vuelva a montar el sistema de la cuchilla, compruebe que cada piezas esté correctamente colocada, como se describe abajo. El montaje incorrecto de la cuchilla o de otras piezas del sistema de la cuchilla puede causar lesiones graves. Advertencia. Suelte la maneta para apagar el cortacésped, espere a que la cuchilla se detenga y desenchufe el cort- acésped. u Corte un trozo de madera de 2x4 (27) (aprox. 610 mm) para impedir que la cuchilla gire al extraer el perno (28). u Utilice guantes y protección ocular adecuada. u Voltee el cortacésped sobre uno de los lados. Tenga cuidado con los bordes alados de la cuchilla. Coloque la madera y desatornille el perno con una llave de 9/16” (29) como se muestra en la gura S. u Observe la orientación de cada pieza cuando la extraiga. Extraiga la tuerca (30). Saque la arandela (31), el aislador de la cuchilla (32) y la cuchilla (33) como se muestra en la Figura T. Examine todas las piezas para comprobar que no tengan daños y sustitúyalas si es necesario. Nota: El ventilador no debería poder sacarse. u Para volver a ensamblarla, coloque la cuchilla (33) deslizándola. La cuchilla puede colocarse en el ventilador en una sola dirección y posición. Haga coincidir el agujero en forma de D de la cuchilla con la espiga en D del ventilador y compruebe que la escritura de la cuchilla mire hacia fuera del cortacésped. Coloque el aislador (32) en la cuchilla de modo que los dos salientes externos sobresal- gan de la cuchilla. Coloque la arandela cuadrada (31) en la parte superior del aislador de modo que quede dentro de los dos salientes externos del aislador. Sustituya la tuerca (30) con la parte ancha contra la arandela. u Apriete bien, coloque la pieza de madera como se muestra en la gure U para impedir que la cuchilla gire. Deslice el perno por la arandela y atornille el perno en su posición. Apriete con una llave. Cómo alar la cuchilla Para optimizar el rendimiento del cortacésped, mantenga la cuchilla alada. Una cuchilla desalada no corta en modo bien denido el césped. Utilice protección ocular apropiada para extraer, alar e instalar la cuchilla. Compruebe haber retirado la llave de seguridad y el paquete de baterías. En situaciones normales, por lo general, es suciente alar la cuchilla dos veces durante la temporada de corte. La arena provoca que la cuchilla se desale rápidamente. Si su terreno es de suelo arenoso, es probable sea necesario alarla con más frecuencia. Nota: Si la cuchilla está curvada o dañada, reemplácela de inmediato. Para alar la cuchilla: u Asegúrese de que la cuchilla esté equilibrada. u Ale la cuchilla en el ángulo de corte original. u Ale los bordes de corte de ambos extremos de la cuchilla sacando la misma cantidad de material de ambos extre- mos. Alar la cuchilla en un tornillo de banco (Fig. V) u Asegúrese de haber soltado la maneta, que la cuchilla se haya detenido y el cortacésped esté desenchufado antes de extraer la cuchilla.61 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL u Saque la cuchilla del cortacésped. Consulte las instruc- ciones de montaje y desmontaje de la cuchilla. u Sujete la cuchilla (33) en un tornillo de banco (36). u Utilice protección ocular adecuada y guantes y tenga cuidado de no cortarse. Lime con cuidado los los de la cuchilla con una lima na (39) o una piedra de alar, conservando siempre el ángulo original del lo. Compruebe el equilibrio de la cuchilla. Compruebe las instrucciones de equilibrado de la cuchilla. Vuelva a colocar la cuchilla en el cortacésped y apriétela bien. Equilibrado de la cuchilla Compruebe el equilibrio de la cuchilla (35) colocando el oricio central en la cuchilla sobre un clavo o en un destornil- lador de vástago redondo, sujeta horizontalmente en un tornillo de banco. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lije el lo de tal extremo que cae. La cuchilla está correctamente balanceada cuando no cae ninguno de los extremos. Lubricación No es necesario realizar ningún tipo de lubricación. No en- grase las ruedas, ya que tienen una supercie de rodamiento plástico que no necesita lubricación. Limpieza Suelte la maneta (2) para apagar el cortacésped, espere a que se pare la cuchilla y extraiga la llave de seguridad. Para limpiar el cortacésped, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Saque los recortes de césped que se hayan acumulado en la parte inferior de la plataforma. Después de haber utilizado la unidad varias veces, revise las sujeciones externas para vericar que estén rmemente ajustadas. Cómo evitar la corrosión Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran considerablemente la corro- sión de los metales. Si utiliza el cortacésped en áreas donde se hayan aplicado fertilizantes u otros productos químicos, límpielo inmediatamente después de nalizar el trabajo como se indica a continuación: Suelte la maneta (2) para apagar el cortacésped y desenchufe el cortacésped. Limpie todas las piezas expuestas con un paño húmedo. Mantenimiento Su aparato o herramienta con o sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta o aparato. Advertencia. Antes de realizar el mantenimiento de herrami- entas eléctricas con o sin cables: u Apague y desenchufe el aparato o herramienta. u O, en caso de batería integrada, agótela por completo y, a continuación, apague la herramienta. u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta, aparato y cargador con un cepillo suave o un paño seco. u Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes. u Utilice periódicamente un raspador sin lo para eliminar los restos de hierba y la suciedad acumulada debajo del protector. Resolución de problemas Si nota que el aparato no funciona bien, siga las instruc- ciones que se indican a continuación. Si no se resuelve el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado de BLACK+DECKER. Advertencia. Antes de empezar, suelte la maneta para apa- gar el cortacésped y espere a que la cuchilla se detenga. Problema Posible solución El cort- acésped no funciona cuando se activa la maneta. Compruebe que el cortacésped esté bien enchufado y que el botón de la caja del interruptor haya sido pulsado a fondo antes de tirar de la maneta. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Retire la llave de seguridad y el paquete de baterías, voltee el cortacésped y compruebe que la cuchilla gire libremente. El motor se detiene mientras está cortando el césped. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Desenchufe el cortacésped. Voltee el cortacésped y compruebe que la cuchilla gire libremente. Eleve la altura de corte de las ruedas a la posición más alta y encienda el cortacésped. No sobrecargue el cortacésped. Disminuya la velocidad de corte o aumente la altura de corte. El cort- acésped funciona pero el corte no es satis- factorio. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Desenchufe el cortacésped. Voltee el cortacésped y compruebe lo siguiente: u Que la cuchilla esté alada - Mantenga la cuchilla alada.u Que no haya obstrucciones en la plataforma ni en el conducto de descarga. Es probable que la altura de las ruedas se haya jado en una posición demasiado baja para el estado del césped. Eleve la altura de corte. El cort- acésped resulta difícil de empujar. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Desenchufe el cortacésped. Eleve la altura de corte para reducir el rozami- ento de la plataforma contra el césped. Compruebe que cada rueda gire libremente. El cort- acésped produce vibraciones y ruidos inusuales. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Desenchufe el cortacésped. Voltee el cortacésped sobre uno de los lados y revise la cuchilla para asegurarse de que no esté curvada o dañada. Si la cuchilla está dañada, sustitúyala por una cuchilla de repuesto BLACK+DECKER. Si la parte inferior de la plataforma está dañada, envíe el cortacésped a un centro de mantenimiento BLACK+DECKER autorizado. Si no hay daños visibles en la cuchilla y el cortacésped todavía vibra: u Suelte la maneta para apagar el cort acésped.u Desenchufe el cortacésped.u Desmonte el conjunto de la cuchilla en su totalidad como se describe en la sec ción “Montaje y desmontaje de la cuchilla”. u Extraiga todos los restos y limpie cada pieza.u Sustituya cada pieza como se describe en la sección “Montaje y desmontaje de la cuchilla”. Si el cortacésped sigue vibrando, envíelo a un centro de mantenimiento BLACK+DECKER autorizado. El cort- acésped no recoge los recortes en la bolsa. Conducto obstruido. Suelte la maneta para apagar el cortacésped. Desenchufe el cortacésped. Limpie el conducto de recortes de hierba. Eleve la altura de corte de las ruedas para reducir la longitud del corte. Bolsa llena. Vacíe la bolsa con más frecuencia.62 (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Protección del medioambiente
Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con la basura doméstica normal.Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com Datos técnicos LM2000TensiónVac 230VPotencia de entradaW 2000Velocidad sin carga mín.
25.46Vibraciones soportadas en mano/brazo:= < 2,5 m/s , incertidumbre (K) = 1,5 m/s
(presión acústica) 85 dB(A)incertidumbre (K) = 2,5 dB(A) Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MÁQUINASDIRECTIVA SOBRE EL RUIDO EXTERIOR LM2000 CortacéspedBlack & Decker declara que los productos descritos en el apartado “Datos técnicos” son conformes a las normas siguientes:2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-77:20102000/14/CE, cortacésped, L < 50 cm, Anexo VI,Certicación DEKRA B.V., Utrechtseweg 310, ED ArnhemPaíses BajosN.º de ID del departamento noticado: 0344Nivel de intensidad acústica de acuerdo con la directiva 2000/14/CE (artículo 12, anexo III, L < 50 cm, cm):
ManualFacil