Breitling For Bentley Supersports 2067 - Mirar

For Bentley Supersports 2067 - Mirar Breitling - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato For Bentley Supersports 2067 Breitling en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Breitling For Bentley Supersports 2067 - page 41
SKIP

Preguntas frecuentes - For Bentley Supersports 2067 Breitling

Preguntas de los usuarios sobre For Bentley Supersports 2067 Breitling

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones For Bentley Supersports 2067 - Breitling y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. For Bentley Supersports 2067 de la marca Breitling.

MANUAL DE USUARIO For Bentley Supersports 2067 Breitling

Cuntrarce de aniverso de Churango
Cuntrarce de unas revoltes de Churango
Churango-Altroresto de
Jolalozaciones que el manque, el tranzgono
de los cuestiones de la natura y
Cuntrarce de las revoltes de enveigne
Aren a
10/2/9 10:45 PM
10/2/9 10:45 PM

Breitling For Bentley Supersports 2067 - 1

2.1 Uso del cronografia

Un cronómetro es un instrumento horario de alta precision que ha superado todos los tests impuestos por el COSC (Control Oficial Suizo de Cronó-metros), un organismé neutro e independiente que somete a prueba a cada mecanismo individualmente según las normas vigentes en la materia.

La prueba de certificacion segun la norma ISO 3159 a que son sometidos los cronometros de pulser dotados de un osciladora con volante espiral consiste en observar cada mecnismo durante 15 días y 15 noches, en 5 posiciones y a 3 grados de temperatura differentes (8^,23^,38^) . Para que un mecanismo能把 acceder al tuito de cronometro debe cmprir siete criterios muy estricos, entre ellos no sobrepasar una differencia de marcha diaria entre 4y + 6 segundos.

No debe confundirse el terme « cronómetro» con el de «cronógrafo». Esteultimate es un reloj complicado dotado en un mecanismo adiñcdal que permite medir la duración de un determinado fenomeno. Un cronógrafo no implicá forzosamente la obtencion del certificado de cronómetro, pero todos los cronógrafos B REITLING ostantan el codiciado titulo de cronómetro.

PUESTA EN MARCHA

OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA

Importante: los relojes mecánicos con indicator de Fecha, día, MES o fases de la luna搬迁e un Complejo mecanismo que se activa entre 20h00 y 03h00. Durante este periodo de tiempo, no deberá en ningún caso actionarse el calendario ni desplazar hacía atrás la agua de las horas.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 1

  1. Desatornillar la corona con sistemas de hermeticidad girán dola en el sentido contrario a las agujas. Dara�能 al reloj girando la coronaunas 40 vezes en el sentido de rotación horaria.
  2. Tirar de la corona hasta su posicion 2 y girarla en el sentido inverso de rotacion hora hasta posicionar el calendario en el dia anterior a laecha de correccion.
  3. Tirar de la corona hasta su posicion 3. Girar las agujas hasta que saline una vez el calendario al和睦ar a media noche. A continuacion, ajustar la hora y el minuto.
  4. Aprestar la corona hasta su低位 1. Efectuando una liga presión, girarla suavamente en el sentido de las agujas y seguidamente atornillarla hasta que se produzca unaLEECA resistencia. oforzar!

Breitling For Bentley Supersports 2067 - OPERACION DE DAR CUERDA - PUESTA EN HORA - 2

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO

I. MEDIDA DE UN TIEMPO CORTO UNICO
1. Acionar el pulsador A para activar el cronografo. La aguja 3 efectua la medida en segundos.
2. Interrumpir la medida presionando nuevo el pulsador A. La medida se efectúa en horas (contador 1), instantos (contador 2),segundos y 14 de segundo (aguja 3).
3. Repositionar en cero el cronógrafo acontecido el pulsador B.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 1

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 2

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 3

II. MEDIDA DE UN TIÉMPO CORTO CON INTERRUPCION

  1. Presionar el pulsador A para poner en marcha el cro-no grafo. La aguja 3 efectua la medicacion en segundos.
  2. Para interruprir la medicación, presionar;nuevamente el pulsador A Para reanudar la medicación, presionar el pulsador A.Esta operación permite la acumulación de various tiempos cortos.
  3. Para volver a la posicón cero, presionar el pulsador B una vez realizada la medicación final.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 4

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 5

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 6

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 7

Breitling For Bentley Supersports 2067 - INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CRONOGRAFO - 8

TAQUIMETRO

Su cronógraolocation dostipso dispositos taquimétricos que permiten determinar la velocidad media de unvehicle.

1. TAQUIMETRO FIO

La escalata taquimetrica permite determinar una velocidad media calculada en function del tiempo invertido en recorrer una distancia fija de 1 kilometro o de 1 milla. El lugar donde se detiene la agua de segundos en la escalada despues de efectuada la medida indica la veloci

dad media en km/h (si la distancia recorrida es de un kilometro) o en mph (si la distancia recorrida es de una milla).

Ejenplo 1: si se invierten 20 segundos en recorrer un kilometro o una milla, la velocidad media sera de 180km / h o de 180mph respectively.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - TAQUIMETRO FIO - 1

Ejemplo 2: si se invierten 36 segundos en recorrir un kilometro o una milla, la velocidad media sera de 100km / h o de 100mph respectively.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - TAQUIMETRO FIO - 2

2. TAQUIMETRO VARIABLE

El taquimetro variable permite determinar una velocidad media cualesera que sea la distancia recorrida, el tiempo empleado o la velocidad alcanzada. No obstante, se tratate de un dispositivo de medíaapproximado.

El taquimetro variable se compone de un escala fija (a) y de una escala o disco movable (b). Las indicaciones de la escala fija seleen en el sentido de las agujas de un reloj y las del disco movable en sentido inverso. Las graduaciones entre dos cigras corresponden a una decima de unidad. Para leer un Ergebnado es preciso colocar correctamente el decimal. Por exemple, la indicacion 3.2 peut significar 0.32, 3.2, 32, 320, etc. La escala fijaiglia tres indicaciones de referencia:

  • SEGUNDOS (1) enfrente de la cifra 3.6 (una hora igual a 3.600segundos);
  • MINUTOS (2) en la cifra 6 (una hora igual a 60minutos);
  • HORAS (3) enfrente de la cifra 1 (la hora constituya la unidad de base para todos los calculos).

Breitling For Bentley Supersports 2067 - TAQUIMETRO VARIABLE - 1

Breitling For Bentley Supersports 2067 - TAQUIMETRO VARIABLE - 2

(a) Escalafija

Breitling For Bentley Supersports 2067 - TAQUIMETRO VARIABLE - 3

(b) Escala (disco) móvil

2.1 Utilación

Colocar siempre la cifra correspondiente a la distancia recorrida enfrente de la indicacion que sirve de base de calculo:

  • enfrente de SECONDSsi el tiempo medido es en segundos;
  • enfrente de MINUTESsi el tiempo medido es en horas;
  • enfrente de HOURS si el tiempo medido es en horas.

N.B. El tiempo medico con el cronógra depear ser convertido si fuera necesario en segundos, instantos u horas para que corresponda con una de las tres indicaciones de la escalaf ija. Por ejemplo: 1 minuto 20segundos = 80 segundos; 1 hora 10 minutos = 70 minutes, etc.

Ejemplo 1: si un vehiculo recorre 1,5 km (ó 1,5 milas) en 45 segundos, ¿cual es su velocidad media?

Solutio: colocar la cifra 1.5 (distancia recorrida) enfrente de la indicacion SECONDS de la escala fija y leer elresultado enfrente de la cifra 45 (intervalo medido),cs decir 120km / h o 120mph

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 1

Ejemplo 2: si un vehiculo recorre 4,5km (6 4,5 millas) en 1 minuto 30 segundos (=90 segundos), ¿cual es su velocidad media?

Soluccion: colocar la cifra 4.5 (distancia recorrida) enfrente de la indicacion SECONDS de la escala fija y leer el resultado enfrente de la cifra 90 (= 1 minuto 30 segundos), es dccir 180km / h (ó 180mph ).

Ejemplo 3: si un vehiculo recorre 50km (ó 50 millas) en 15 instantos, ¿cual es su velocidad media?

Solutacion: colocar la cifa 50 (distancia recorrida) enfrente de la indicacion MINUTES de la escala fija y lecr el resultado enfrente de la cifa 15, es decir 200km / h (6 200mph).

Ejempo 4: si un vehiculo recorre 800 km (6 800 millas) en 5 horas, ¿cual es su velocidad media?

SolutiOn: colocar la cifra 800 (distancia recorrida) enfrente de la indicacion HOURS de la escala fija y leer el resultado enfrente de la cifra 5, es decir 160~km / h (o 160mph)

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 2

2.2 Otros usos

Las escalas del taquimetro variable permiten efectuar gran numero de calculos differentes: multiplicaciones, divisiones, reglas de tres, indices de produccion horaria, regimen o consumo horario, pulsaciones/minute (pulsimetro), etc.

Multiplicacion: para multiplicar 3 × 18 , colocar la cífra 18 de la escalá fija o de la escalá móvil enfrente de la cífra 3. Laadicidación HOURS de la escalá fij a y la cífra 1 del disco movable indican el resultado, es decir 54.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 3

División: la división se efectúa al contrario que la multiplicación. Para dividir 54 entre 2, bastardar colocar la cifra 54 enfronte de la indicación HOURS de la escala fija o de la cifra 1 del disco movable. El的结果ado aparece indicado enfronte? de la cifra 2 de una u other escala. Con esta unica operación se obtiene una tabla completa de división de la cifra 54:

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 4

Regla de tres: las dos escalas permiten realizar una multiplicacion seguida de una division en una sola operation. Por exemple, para determinar el preco de 6 metros de cable si 1,5 metros cuestion ± 9.00,asta con colocar la cifra 9 enfrente de la cifra 6.El的结果ado aparece indicado enfrente de la cifra 1.5,es decir L36.00.

Indices de produccion o de consumo horario: la medida de un
indice de produccion o de consumo horario se efectua
segun el misismo prinicio que la medida de una velocidad
media. Por example, si unaquina produce 15 unidades
en 45 segundos, cual es su produccion horaria?
Solutacion: colocar la cifra 15 (cantidad producida) enfrente
de la indication SECONDSde la escala fija y leer el resultado
enfrente de la cifra 45 (tiempo medido), es decir 1.200 piezas
por hora.

Pulsimetro: el puls imetro permitted la<rapida medida del pulso. Por exemple, si se miden 27 pulsaciones en un tiempo de 24segundos,esta con colocar la cira 27 (nromo de pulsaciones) enfrente de la indicacion MINUTESy leer el resultado enfrente de la cira 24 (tiempo de observacion), es decir 67 pulsaciones por minuto.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 5

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 6

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 7

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilación - 8

BRUJULA SOLAR

Su cronometro B REITING puede igualmente utilizese como brujula solar, lo que permitira determinar la direction Norte/Sur. Para las regiones que hagan uso de la hora de verano, sera necessario restar una hora cuando se orienta el reloj.

Utilizacion en el Hemisferio Norte

Orientar con precisionla aguja de las horas en direction del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y medio-día indica el Sur, cuando que en el extremo opuesto aparece indicado el Norte.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilizacion en el Hemisferio Norte - 1

Utilizacion en el Hemisferio Sur

Orientar con precision el indice situado a las 12h en la esfera en direction del Sol. Observando la esfera del reloj, el punto situado a media distancia entre la hora local y mediodía indica el Norte, cuando que en el extremo opuestos aparece indicado Sur.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilizacion en el Hemisferio Sur - 1

Breitling For Bentley Supersports 2067 - Utilizacion en el Hemisferio Sur - 2

ESFERA A 1 / 100^+ DEHORA

Su cronometro B REITUNG va provisto de una escala de división de la hora en centésimas que Facilita la lectura de los instantos en base decimal. Ejemplo: 0,6h = 36min

Breitling For Bentley Supersports 2067 - ESFERA A 1 / 100^+ DEHORA - 1

BRAZALETE SPEED

El brazaleto Specod llva un elemento extensible integrado en el cierrc que se ajusta de forma instantanea, un dispositivo muy indicado para las altas temperatas estivales o los largos viajes en avion.

Note: Al adquirir el reloj, la adaptación del brazalete deben efectuarse con el elemento extensible en posición 1.

Breitling For Bentley Supersports 2067 - BRAZALETE SPEED - 1

Breitling For Bentley Supersports 2067 - BRAZALETE SPEED - 2

Breitling For Bentley Supersports 2067 - BRAZALETE SPEED - 3

Breitling For Bentley Supersports 2067 - BRAZALETE SPEED - 4

Breitling For Bentley Supersports 2067 - BRAZALETE SPEED - 5
91

MANTENIMIENTO

Su cronometro BREITLING es un instrumento muy perfeccionado que, al的功能行 de forma permanente,Debe hacer fronte a todo tipo de agresiones y situaciones limite.Dentro del restringdo volumen de una caja de reloj, una multitude componentes contribuyen a garantizar todas las funcciones.Su action mecaica genera un desgaste inevitable que solo peut ser subsanado con un engrase periodico y la sustitucion de las piezas usadas. Como todo instrumento de precision, su reloj deberá ser objeto de un mantenimiento adecuado que le garantice un functionamento optimo a lo largo del tiempo. Se recomienda realizar este servicecada dos años,mienes que la revisión de su reloj deberá efectuarse cada cinco años.Su concesionario autorizzato B BREITLING tendré el placer de ocuparse de su caso.

CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD

El mecanismo de su cronometro está protegidio mediante una caja compleja provista de juntas que garantizaran su hermeticidad. La'action de agentes externos tales como el auditor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o particulas de polvo van progrésivamente deteriorando las juntas, por lo que estasdeferán ser regularmente cambidas. Si hace uso del reloj de forma intensiva en un medio acuático, se recomienda proceder a un service de mantenimiento una vez al año. En uso normal, esta operación

podra efectuarse cada dos años. Asimismo, se recomienda procesder cada año a un control de la estanqueidad realizada por un concessionario autorizzato B REITLING.

Los modelos BRETTING presentan differsentes Grades de estanqueidad. El nivel de estanqueidad, expresado en metros, es un valor indicativo y no constituya por tanto una norma absoluta de inmersión. La corona y los pulsoadores no deben en ningún caso actionarse bajo del agua o cuando el reloj está主義。El cuadro Officesigiente indica las conditiones en que pueda'utilizar el reloj de manière racional en función de su grado de estanqueidad:

ACTIVIDADES/GRADO DE ESTANQUEUIDAD3bares/10M/10FT 5bares/5M/16FT 10bares/1004M/10FT 5bares/5M/16FT 10M/1005FT+
Salpacaduras
Ducha, natação, deportes náuticos de superficie
Esquí náutico, saltos de trampolin, «schnorkeling»
Submarínismo

RECOMENDACIONES UTILES

Las correas B REITING se fabrican con pieles de la más alta calidad. Como todos los objetivos de piel continua (calzado, guantes, etc.), su duración varía en función de las conditiones de uso. El agua, los cosméticos y el sudeur acceleran

el proceso de deterioracion. En ciertas activités que implican un contacto frecnte con el agua o la humedad es preferible hacer uso de un brazalete metalico o sinteico B REITLING.

Las cajas y los brazaletes metálicos B REITLING se construyen a partir de lasolestes aleaciones y garantizan robustez y comfort en la muñeca. Se reco-mienda limparlos periodicamente con un cepillo y enjuagarlos a continuación con agua dulce, principalmente cada vez que se sumerjan en agua salada o clorada. Para los relojes provistos de correa de picl, se tendrá cuidado de no humcedecer el cuero.

DEBERÁ EVITARSE

Como todo objeto de valor, los cronómetros B REITTINGmerecen un cuidado muy especial. Por ello, es conveniente protegerlos contra los impactos y no exponerlos a laccion de productos químicos, solventa o gases pe ligrosos, asi como a los Campos magnéticos. Su cronómete está pensado para func-cionar de forma optima a temperatas comprehendidas entre 0^ y 50^ .

O SEU CRONOMETRO BREITLING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Breitling

Modelo : For Bentley Supersports 2067

Categoría : Mirar